Текст книги ""Фантастика 2024-67". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)"
Автор книги: Ерофей Трофимов
Соавторы: Екатерина Лесина,Алексей Калинин
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 103 (всего у книги 350 страниц)
Глава 15
Глава 15
В огромном зале было душно, дымно и людно. Суетились слуги, спеша расставить блюда, одно другого огромнее. Катили бочонки. Тащили бадьи. Скворчали, покрываясь ароматной кожицей, поросята, подкармливая пламя каплями жира. Собаки сгрудились у камина, повизгивая от нетерпения. И лишь огонь да прутья в руках мальчишек, поставленных следить за мясом, мешали им подобраться к добыче.
Миха потер шею.
Тесновато.
Одежды ему прислали, надо полагать, соответствующие торжественному ужину. Знать бы еще в честь чего это самое торжество.
Он покрутил головой.
Шею сжимал жесткий воротник, который долго крепили к бархатному камзолу, впрочем, как и рукава, у плеча широкие, но сужавшиеся к запястью да так, что тесно становилось. Не покидало ощущение, что стоит дернуться, и роскошная темно-зеленого цвета ткань затрещит. Или завязки развяжутся. Вот смеху-то будет. Хотя, кажется, куда уж больше-то. Сквозь прорези в рукавах выглядывала нижняя рубаха из тонкого полотна, и Дикарь ворчал, что это в корне неправильно.
Такая одежда.
Тесная.
Неудобная. В такой двигаться тяжело. Зато на шею, прямо на кружевной воротник, возложили золотую цепь, толщиною с палец. А на неё повесили золотую же блямбу с камушками.
– Златая цепь на дубе том, – проворчал Миха и от перстней, которые принесли россыпью в шкатулке отказался. Цепь ладно, но с этим добром он не сладит.
– В каком смысле? – Миара, которая шкатулку и притащила, не стала уговаривать.
На редкость понимающей она стала.
И тихой.
Это-то и пугало. Миха и сейчас покосился. Но нет. Стоит, ждет ответа. И вид пресмиренный.
– Да без смысла. Просто. Не рановато ли? – Миха подергал манжету, которую протянули сквозь узкую часть рукава и выпустили этакой белой кружевною волной.
Но хоть рожу пудрить не заставили.
Да и до париков местная цивилизация к огромному Михиному облегчению не додумалась.
– Тебя видели. Во дворе, – на магичке было платье из темно-красной, почти черной ткани, расшитой темною же нитью. Правда, нить поблескивала, да и на ткани переливались камушки. Сама же Миара гляделась довольно бледной. – Ты вышел. Стало быть, ты не так уж и болен. И остаться в своих покоях сейчас – это оскорбить хозяев. Ты ведь не хочешь оскорбить хозяев?
Миха подавил вздох.
Хозяева бы поняли. Ну, барон точно понял бы. Да и баронесса не будет страдать по Михиному отсутствию.
– Повод?
– Повод.
– Все одно найдется, – проворчал Миха, стараясь не отмахнуться от слуги, которому вздумалось именно сейчас воротник поправить.
– Несомненно, – Миара не стала спорить. Отступила. Поглядела. – Ты все еще выглядишь странно.
– Как уж есть.
– Но не оборванцем.
– Спасибо.
– Не мне. Это баронесса приказала. Хотя правильно. Мне тоже следовало бы подумать. Я дам тебе одну вещь. Носи при себе.
Шкатулку с перстнями она отставила на столик.
– Еще один нож? Кстати, спасибо, – Миха протянул клинок, благо, с одеждой принесли и роскошный, расшитый золотом пояс, а к нему – ножны и меч.
К мечу – пару кинжалов.
Нож.
В общем, много чего принесли. Жаль все с собой взять не получится.
– Не за что, – отмахнулась Миара. – Оставь себе. Будешь смотреть и вспоминать меня.
– Я тебя и так не забуду, – Миха потер шею, которая заныла. Горло периодически начинало саднить, то ли продуло, то ли остатки болячки выходили.
– Лестно слышать.
А вот кокетливая улыбка ей не шла. Слишком уж сладкая. Слишком ненастоящая.
Воротник у платья, к слову, высокий. Шею прикрывает. С белой кожи так и не сошли следы его рук.
– К ядам ты не восприимчив, конечно, но яды есть разные. И не только.
Бусина на нити выглядела невзрачною. Даже не бусина, плоский белый камушек с дыркой в центре. Или… не камушек?
– Что это?
– Кость древнего зверя. Очень древнего. Их иногда откапывают. Кости стоят дорого, потому что обладают удивительным сродством к силе. Вообще почти все амулеты делают из костей, самый благоприятный материал, но хорошие амулеты – из костей Древних.
– Зверей? – уточнил Миха.
– И зверей в том числе. Эта принадлежала змееподобной твари, величиною с дом. Я видела голову. Её купил мой отец. А я… я сумела получить кусок. Вот и сделала, – Миара нежно погладила камушек-кость. – Он даст защиту от проклятий. Не всех, конечно, ибо от иных защититься невозможно, но от очень и очень многих.
– Спасибо, но… – брать что-то из её рук? Какую-то магическую хренотень, которую придется носить при себе постоянно?
– Опасаешься? – а вот теперь Миара улыбалась вполне искренне. – Правильно. Стало быть, ты не так и глуп. Учишься. Клянусь, что это лишь амулет, который защищает от проклятий.
– А ты?
Все равно было страшновато.
– У меня еще есть. Я помогла Теону в свое время. А он заплатил, чем мог. И не сомневаюсь, что помнит. Он не станет меня проклинать. Как показывает жизнь, есть много способов освежевать кошку. Надень. Пусть соприкасается с кожей. Если нагреется, стало быть, кто-то рядом использует темную силу.
И вот что ему оставалось?
А Миара, окинув Миху взглядом, сказала:
– Будь добр, проводи меня. Что-то здесь стало неспокойно.
Чужаков в замке не то, чтобы прибавилось. Хальгрим с болезненной показушностью соблюдал договор. И люди его держались за стенами, правда, обжились там изрядно, да и скота на прокорм их уходило немало. Еще бы понять, кто за этот скот с прокормом вкупе платил.
Почему-то Михе казалось, подобные вопросы благородного рыцаря не обрадуют.
– Что мне еще знать нужно? – осведомился он, чувствуя себя… не так.
Неправильно.
Ему бы от магички держаться подальше. Только как? Демонстративно руки за спину спрятать и заявить, что никого он и никуда провожать не станет? И вообще потребовать убраться, раз уж он поздоровел? Только это как-то… глупо.
По-подростковому.
– Для женщины безопасней, когда у окружающих есть четкое представление о мужчине, которому она принадлежит, – Миара повернулась к зеркалу боком. Зеркало было, к слову, небольшим, но весьма неплохого качества.
И оправа роскошная.
Серебряная. С камушками.
– А мне это зачем?
– Возможно, и незачем. Но почему бы и нет? Если тебе приглянется другая женщина, просто скажи.
– И ты исчезнешь? – поинтересовался Миха. Почему-то получилось донельзя ехидно. Магичка лишь пожала плечами.
Ясно.
Исчезать из Михиной жизни она не собирается.
– А из того, о чем ты спрашивал… до крайности любопытная ситуация. Правда, я не слишком хорошо разбираюсь в местных реалиях, но с одной стороны ты не дворянин. За тобой нет ни рода с длинной историей и родичами, готовыми поддержать тебя ли, твои ли претензии, ни собственной силы.
– Вроде наемников?
– Именно. Но с другой стороны ты стал наставником барона де Варрена.
Вот уж счастье какое.
– И более того, тебя признала корона. А это артефакт Древних. С ними не шутят.
– Такхвар говорил, что корону сделали маги. Раньше.
– Может, и был прав. Что мешало Древним быть магами? Идем. Не стоит опаздывать. Это тоже могут счесть проявлением неуважения.
Она не шла – шествовала, и плечи распрямились, голова поднялась, отчего возникло ощущение, что, несмотря на невысокий рост свой, Миара смотрела сверху вниз. На всех. И на Миху тоже.
Смотрели и на неё.
Слуги – с суеверным ужасом, и пятились, стараясь освободить путь. Да и не только они. Стража и та спешила убраться с дороги, держась где-то там, позади.
Стражи стало больше.
Арвис? Если так, то хорошо. Но в заварухе не слишком-то поможет. А стало быть, нужно что-то делать не с наемниками, а с тем, кто их сюда притащил. И вариантов тут было немного.
– Кто они вообще, эти Древние?
– Понятия не имею, – Миара остановилась на входе в зал. – Улыбайся. Будь вежлив. И помалкивай.
Хорошие советы, однако.
– А…
– Есть и пить можешь все. Я проверила. Большая часть ядов давно выдохлись, да и старик был на наше счастье весьма зануден. Он и количество указывал, так что все на месте. Почти все.
– Почти? – как-то эта оговорочка не внушала оптимизма.
И ладно, если отравить попытаются Миху. У него, как выяснилось, иммунитет и вообще… его есть кому с того света поднять.
А если мальчишку?
Или баронессу?
Она как раз появилась, и белое платье её выделялось пятном на фоне ярких нарядов, сопровождавших баронессу дам.
– Я дала им антидот. В теории должно хватить, – Миара шагнула навстречу баронессе и присела, приподняв платье. Голова её склонилась, но вряд ли кого-то обманула показная покорность. – Доброго вечера, госпожа баронесса.
– Доброго, – голос баронессы был мягок. – Счастлива, что боги услышали мои молитвы и дали вам сил, дабы разделить с нами трапезу.
– Это магичка? – ныне леди Алисия была в ярко-бирюзовом. И на голове её виднелось очередное сложное сооружение из волос, сетки, драгоценных камней, лент и ткани. Походило это то ли на тюрбан, то ли на башню. – Она тощая.
И носик сморщила.
Носик был прехорошеньким, как, впрочем, и сама леди Алисия.
– Мой муж говорит, – она обращалась уже к дамам, окружавшим её и баронессу. – Что магички – на редкость развратные создания.
И все уставились на Миару.
К чести её, на лице магички не дрогнул ни один мускул. А улыбка была полна искренней доброжелательности.
– Ни одна порядочная женщина не позволит прикоснуться к себе мужчине, который не является её мужем. И уж точно не станет столь вызывающе нагло держаться на людях!
И носик свой выше задрала.
Дамы поспешно закивали, но как-то без энтузиазма, явно не зная, чью сторону выбрать в этой войне.
– Мой муж не допустит, чтобы подобная особа сидела за одним столом с его женой и его дочерями.
Интересно, она и вправду такая дура или роль свою отыгрывает?
– В таком случае, боюсь, – отозвалась баронесса, наблюдавшая за родственницей с престранным выражением лица, – вам придется ужинать в своих покоях.
На лице леди Алисии вспыхнули алые пятна.
– Вы…
– Госпожа Миара и её брат оказали нам неоценимые услуги, – теперь в голосе баронессы звучал откровенный холод. – А де Варрены всегда обладали отличной памятью. И умели быть благодарны.
– Мой муж…
– И мой брат способен говорить сам за себя. И уж точно не нуждается в том, чтобы его супруга давала от его имени неисполнимые обязательства.
Баронесса слегка наклонила голову.
– Вы не так давно замужем, дорогая. И, верно, еще не усвоили, что одно из главных достоинств хорошей жены – умение вовремя промолчать.
– Знаешь, – тихо сказал Миха, когда баронесса удалилась. – Я уже не знаю, кого из вас боюсь больше.
– Если хочешь совета, то эту, белобрысую стерву.
– Почему?
– Потому что дура.
– И?
– Умный человек не полезет в драку, если не видит от нее выгоды. А вот дурак непредсказуем.
– Не вздумай её травить! – это Миха произнес на самое ухо. А Миара поглядела с укоризной. Мол, вот она-то не дура.
Может, и так, но… кто их, баб, знает.
Место Михе отвели на помосте. Почетное, стало быть. Во главе стола сидел мальчишка, рядом с которым, слегка потеснив, устроился Хальгрим. Он возвышался над Джером, и поневоле возникала мысль, что им бы местами поменяться.
Что Хальгрим куда гармоничнее смотрелся бы в этом огромном темном кресле с гербом де Варренов над головой. Впрочем, герб – дело не принципиальное, можно и иной поставить. Главное, что рядом с дражайшим родственничком Джер выглядел… не выглядел.
Никак.
По левую руку от Джера восседала баронесса, оказавшись прямо напротив леди Алисии и её падчериц, которые к ужину тоже принарядились и теперь шептались о чем-то, то и дело поглядывая на Джера. А тот старательно расправлял плечи, пытаясь выглядеть солиднее.
Не получалось.
За баронессой нашлось место и Михе. Он нисколько не удивился, что рядом оказалась Миара. Винченцо, все еще слегка зеленоватый, был тут же, правда, молчалив и задумчив.
Дамы.
И мужчины из свиты Хальгрима. Лица незнакомые, но все до одного хмурые, словно из камня вырублены. И глядят так дружелюбно, что рука сама к оружию тянется.
И молчание.
Напряженное такое. Бьющее по нервам молчание.
– А расскажите что-нибудь! – не выдержала леди Алисия. – А то и вправду… девочки очень стесняются.
Девочки скромно потупились, уставившись в серебряные тарелки.
– Вы ведь родились далеко отсюда? – вопрос адресовался Михе, но Миара подняла серебряный кубок.
– Смотря, что считать далеким. Город магов находится не близко, но есть земли и куда более дальние.
Леди Алисия нахмурилась и демонстративно поджала губы.
– Я бывал там как-то, – отозвался Хальгрим, вгрызаясь в массивную кость. Жир стекал по его пальцам и бороде, но истинного рыцаря такая мелочь, как хорошие манеры, не беспокоила. – Мрачное местечко. Но за рабов платят изрядно. Да и много полезного прикупить можно.
– Вы, полагаю, успели оценить мастерские, – Миара бросила взгляд на Хальгрима, и ресницы слегка дрогнули.
Все-таки не удержалась.
И главное та, для кого это представление было затеяно, все прекрасно поняла. Налилась румянцем, запыхтела, но кому было дело до леди Алисии.
– Я обратила внимание на ваш доспех. Им занимались в наших мастерских, – Миара очаровательно улыбнулась. – Смею полагать, вы успели оценить?
– И доспех, и то, сколько вы за него содрали, – проворчал Хальгрим, но как-то не зло.
– Хорошие вещи стоят хороших денег.
– Это да, вы, маги, всегда умели видеть выгоду, – он откинулся на спинку стула и вытер руки о скатерть. И вперился в Миару взглядом. Задумчивым таким. Выразительным. – Но магичек я не встречал. Ты первая.
– Высокие рода берегут своих дочерей. Их редко выпускают из Башен.
– На порченный товар купца найти сложно, – не удержалась леди Алисия.
– Отнюдь. У нас не придают такого уж значения невинности. Полагаю, это связано с тем, что любой мало-мальски умелый маг всегда определит свое дитя. Или не свое. А людям, силы лишенным, только и приходится, что надеяться на порядочность жен. Хотя никогда не понимала, какое к ней отношение имеет невинность.
На щеках Алисии проступили алые пятна.
– В городе магов вопросами брака занимается глава рода.
– И у нас, – согласился Хальгрим, который явно слушал с немалым интересом. – Это разумно. Юность не имеет достаточно опыта. И знаний. И вообще у них одна дурь в голове.
Дочери Хальгрима склонили головы, верно под тяжестью дури. Или отцовского взгляда.
– И не только брака… – улыбка Миары стала отстраненной, и появилось ощущение, что мыслями она весьма далека от этой беседы. И вовсе Замка. Но нет, она моргнула.
Подняла кубок выше.
И громко сказала:
– За здоровье барона!
Звонкий её голос наполнил залу, и люди спешно вскакивали, подхватив этот крик. Только Хальгрим поднялся с места не сразу.
Далеко не сразу.
И это вновь же не осталось незамеченным.
Глава 16
Глава 16
Ужин.
Что сказать. Шел своим чередом. Слуги убирали одни блюда, чтобы поставить другие. И дичь сменилась рыбой. Вытянулась на столе огромная щука, больше похожая на бревно. Её щедро обложили моченой брусникой, а рядом насыпали горку мелкой рыбешки.
Подали горшочки с тушеным мясом сома.
И тонкую стружку соленой рыбы.
– Ты ешь, Дикарь, ешь, – Хальгрим указал слуге на Миху. – А то тощий больно. Такого убить – никакой чести.
– Чем больше шкаф, – не удержался Миха. – Тем громче он падает.
Глупая шутка.
Но поняли. И Хальгрим расхохотался. Смех его, подобный грому, заставил баронессу вздрогнуть. А вот мальчишка губу закусил, побелел.
Наставник, мать его.
И чему Миха его научит? Он вообще с детьми не больно-то ладит. Пускай барона ребенком не назовешь, но сути дела это не меняет.
– Эй, мальчик, а чего ты свою невесту прячешь? – поинтересовался Хальгрим, перебирая куски мяса в очередном блюде, которое поднесли ему.
Первому.
Это, кажется, было в корне неправильно.
– Или думал, не узнаю? – Хальгрим вытер пальцы о бороду и вновь погрузил руку в блюдо. Он вытаскивал кусок за куском, крутил их и бросал обратно, чтобы взяться за следующий. – Показал бы, право слово. Заодно уж решим, что с нею делать.
И сощурился.
А мясо так и не выбрал.
– А ты сестра? – он повернулся к баронессе, которая сделалась еще более бледна. – Отчего не обрадовала?
– Оттого, что ты бы не обрадовался, – она выдержала взгляд брата. – Увы, но мой сын не спрашивал моего совета. Однако слово было дадено. И слово не может быть нарушено.
– Это верно, – Хальгрим откинулся на спинку стула. – Честь – дело такое… я ж не спорю.
– А так девочка еще мала. И немного диковата.
– Тоже чужачка? – Хальгрим снова обратился к Михе. – Твой выблядок?
– Она из мешеков, – ответил Джер, сжимая вилку. – И я требую, чтобы к моей невесте относились с уважением. Она спасла мне жизнь. И я… я не позволю её обидеть.
– Сначала дорасти, а потом уже не позволять будешь. А я понять хочу, что здесь происходит.
– Ничего такого, из-за чего следовало бы волноваться, – ответила Миара мягко. – Девочка и вправду из мешеков. Она попалась охотникам. И была вывезена сюда. А здесь уже куплена по поручению старого барона.
Миара сплела пальцы и поглядела на брата.
– Я дал слово де Варренов, – упрямо повторил мальчишка. – И я…
– Помолчишь, пока взрослые разговаривают. Выпороть бы тебя за дурость.
– Бить детей непедагогично, – заметил Миха, пытаясь прожевать кусок чего-то на диво жесткого. Аж челюсть заныла.
– Зато полезно, – Хальгрим хмыкнул. – Итак, у нас есть мешекская девка, которая… она говорить-то может?
– Она учится, – баронесса сложила руки на коленях. – Дитя и на самом деле дичится, но она весьма мила. И любознательна.
А еще способна выдрать из груди сердце и вернуть его.
Но вряд ли об этом расскажут Хальгриму. Даже если вдруг и расскажут, то он не поверит. Миха бы точно не поверил, если бы не видел сам.
– Ей требуется время, чтобы освоится. Еще пару лет. И из нее получится прелестная дева.
Вот тут Миха немного сомневался, но сомнения свои оставил при себе.
– Пусть её приведут, – Хальгрим не собирался отступать.
– Зачем?
– Поглядеть. Или она настолько страшна, что ты прячешь её ото всех?
– Она…
– Приведут, Брит. Прикажи привести эту шваль. Покажи её всем…
– Да что вы себе… – Джер приподнялся.
– Заткнись, щенок. Давно пора научиться держать язык за зубами.
– Может, хватит, – Миха все-таки проглотил мясо непережеванным. Если уж он сырых гадюк переваривал, то и с этой подошвой как-нибудь заворота кишок не получит. Пальцы он облизывать не стал. И вытирать о скатерть.
Салфетка нашлась.
А за столом стало тихо-тихо. И не только за главным. Глаза Хальгрима сузились. А ведь доволен. Стало быть, что? Стало быть, нарочно он… доводил.
Мальчишку.
Баронессу.
Проверял… Миху?
– Есть проблема – решай, – спокойно ответил Миха, глядя в светлые глаза. – С тем, кто эту проблему создал. А то как-то, уж извини, некрасиво. Такой большой грозный рыцарь, храбрый воин, а воюет с детьми да женщинами.
Миха готов был поклясться, что слышал его не только Хальгрим.
И Джер.
Маги, которые печально переглянулись. Миара не сдержала вздоха и, кажется, будь её воля, пнула бы. Но воспитание… воспитание, оказывается, это сила. А вот Хальгрим побелел.
И покраснел.
– Вызов? – поинтересовался он вкрадчиво.
– Если хочешь.
Миха сунул палец под воротник, который вдруг показался на диво тесным, даже жестким. И вспомнился тот его ошейник.
И…
– А ведь могли бы и иначе, – совершенно иным, спокойным тоном заметил Хальгрим. – Но тут уж сам захотел.
Он обвел взглядом зал.
– Три дня, – сказал Хальгрим. – А то убить калеку – чести немного.
Сам он… калека.
Но за отсрочку Миха был благодарен. Оставалось понять, что делать дальше. Ну, кроме как умереть с честью. Умирать вообще, с честью или еще как, не хотелось совершенно.
Но кто ж его спрашивает-то?
– Ты ешь, – добившись своего Хальгрим разом успокоился, даже стал как-то дружелюбен, благостен. – Ешь побольше… а то ведь и вправду… и ты, мальчик, ешь. И ты, дорогая сестра, а то совсем подурнела. Но ничего, потом, как все решится, подыщем тебе какого мужа, из непривиредливых. А то ведь баба без крепкой руки совсем страх теряет.
Миара поймала брата в коридоре.
– Ты меня избегаешь, – сказала она, ухватив за руку. И пальцы стиснули запястье, предупреждая, что уйти от этого разговора не выйдет. – Почему?
– Не знаю, – честно ответил Винченцо. – Прости.
– Я так сильно изменилась?
– Нет.
– Подурнела?
– Ты? – он вполне искренне рассмеялся. – Вряд ли это возможно. А с чего тебя вообще подобная ерунда волнует?
– Не знаю, – Миара руку не разжала, но потянула за собой. А он подчинился.
Всегда ей подчинялся.
И шли молча, по одной из лестниц, которыми замок был пронизан, словно старый дом крысиными норами. Встречались люди. Слуги. Рабы. Стража. И все-то делали вид, что не видят, не замечают. Лишь на крепостной стене, к которой ход вывел, встретили их недружелюбными взглядами.
Нервничают.
И понятно. Люди чувствуют неладное, в этом они любой крысе фору дадут. Чувствуют и пытаются понять, как быть и что делать, чью сторону выбрать, или и вовсе не выбирать, но держаться в стороне?
Наверху гулял ветер.
А ночи сделались холоднее. Лето догорает, еще пару недель и вовсе спадет эта удушающая жара.
– Красиво, правда? – Миара все-таки отпустила руку и обняла себя.
Красиво.
Сумерки. И созвездья костров там, за стеной. Они кажутся далекими, но опытные воины не обманываются. Костры близки. Как и люди, у них сидящие.
– Их стало больше. Каждый вечер становится больше. Ненамного. Один или два… и не просто так.
– Думаю, что да.
– Что он тебе приказал?
– Хальгрим?
– Кто еще? Эти три дня ведь не просто так.
– В благородство не веришь?
Миара выразительно фыркнула.
– Он хочет, чтобы я сварил дурман.
– Тогда понятно, – Миара щурилась. – Что будем делать?
– А есть варианты? Мы привязаны к этому дикарю.
– Дикарем ты его не считаешь, – она снова произнесла это утверждающе. А потом добавила. – Да и я. Он неправильный. Хотя пока не пойму, в чем дело… как же мне библиотеки нормальной не хватает!
– Вернись домой. Покайся.
– Ну да, меня поймут и простят. Даже, может, живой останусь. На некоторое время. Но библиотеки жаль. Пожалуй, больше, чем всего остального, – Миара вздохнула. – Ты изменился. Я изменилась. И… мне кажется, что я тебе не нужна. И ему не особо. И никому, выходит, не нужна. Разве что Теону, но лучше бы я была не нужна ему.
Мимо медленно, нарочито медленно, прошел стражник в полном доспехе. И остановился неподалёку, явно собираясь послушать. Пускай. Миара сотворила знак.
– Я могу убить его.
– Хальгрима? Или…
– Обоих. Иногда даже хочется. Я представляю, что умерла. И так становится хорошо, – на её губах появилась мечтательная улыбка. – Представляешь, не надо больше бежать, не надо прятаться. Не надо ждать удара. Готовиться. Искать того, кто предаст. Гадать, когда же предаст, чтобы успеть раньше… благодать.
– Ты просто устала.
– Давно уже, – она оперлась на стену. – Зельем я сама займусь. Но он захочет попробовать на ком-то.
– Я тоже так думаю, – Хальгрим не был похож на человека, обремененного избытком доверия. – И даст сам. Или поручит кому-то из своих. Кому верит.
– Именно.
– И…
– Зелья бывают разные. Надо подумать, – Миара потянула прядь волос. – Надо хорошо подумать…
– Времени немного.
– Успеется. Только… пожалуйста, не избегай меня больше, ладно? Самой удивительно, но… кажется, мне тоже кто-то да нужен. По-настоящему.
Ложь.
Но так похожа на правду, что отчаянно хочется поверить. И главное, что не только Винченцо. Она и сама готова верить. И потому смотрит так, с надеждой, с болью в глазах.
– Конечно…
От него ждут этого слова. И он произносит.
Почему бы и нет?
– Спасибо.
– И тебе, – странно, но становится немного легче. – Ты… приглядывай за ним, ладно? Хальгрим не станет полагаться только на нас.
Миара чуть склонила голову.
– Зелье.
– Тогда я с ним побуду. Хотя… у Хальгрима возникнут вопросы.
– Скажешь правду. Что в зельях я понимаю лучше.
Верно. Доверия это не прибавит, но его и так нет.
– Ты красивая, – зачем-то сказал Винченцо, пусть и в спину, но Миара остановилась. – Ты очень красивая. Если тебе это надо слышать.
– Надо. Я же все-таки женщина.
Наверное.
Только почему-то Винченцо постоянно об этом забывает. Хотя… сестра ведь. А костров и вправду стало больше. Интересно, кто-нибудь еще заметил это?
Арвис – опытный вояка. Должен был бы.
И не только он.
А Дикарь не спал. Расхаживал по комнате, от стены до стены. И был более обычного похож на зверя. Он обернулся на звук открывающейся двери и застыл.
– Мы полагаем, что тебе не стоит быть одному, – сказал Винченцо. – Хальгрим не будет рисковать.
– Он ведь дал отсрочку. Зачем?
– Не знаю. Но вряд ли из милосердия. Я войду?
– Милосердие здесь вообще, как я посмотрю, не в чести.
– У вас иначе?
– Когда как, – Дикарь кивнул. – Я вот что подумал. Мне бы… потренироваться, что ли? Вспомнить…
Его передернуло. Да и не только его. Винченцо весьма живо ощутил горячее прикосновение кнута к коже. Но согласился, что мысль здравая.
– Это да, не помешало бы.
– Вот. С кем? Местным я не больно доверяю.
– А мне доверяешь?
– Нет, – Дикарь был по-варварски искренен. – Но у тебя вроде бы нет причин меня убивать. Если ты, конечно, не желаешь сам подохнуть. Правда, уж извини, вид у тебя не самый бодрый.
– На себя посмотри, – огрызнулся Винченцо, но больше для порядка. – Но я буду рад оказать тебе помощь.
И поклонился.
И почти не удивился, когда Дикарь повторил поклон.
А потом уселся на пол и скрестил ноги. Махнул рукой, предлагая Винченцо занять какое-нибудь кресло. И сказал:
– А все-таки эта отсрочка действует на нервы. Хочется, конечно, убедить себя, что дело во врожденном благородстве Хальгрима. Что не желает он убивать слишком слабого соперника…
Винченцо с трудом удержался, чтобы не расхохотаться.
– Вот и я о том. Он не настолько самоуверен, чтобы тратить силы на благородство, – Дикарь сунул руку за шиворот и поскребся. – Ноет, зараза… тогда зачем? Формально, как я понимаю, он в своем праве. Но…
Дикарь явно задумался.
– Там, за стенами, люди.
– Наемники, – уточнил Винченцо.
– Один хрен.
– Не скажи. Наемники опасны. Если хорошие.
– А плохих он тащить бы не стал.
– Именно.
Дикарь дернул плечом.
– Сколько их?
– Сперва было чуть больше сотни. Еще пара десятков – личная стража. Но тоже в замок их не пускают.
Он кивнул.
– Костров становится больше, – поделился наблюдением Винченцо. – Однако, думаю, что Арвис это заметил. Он тоже достаточно опытен, чтобы знать, на что обратить внимание.
– Кто их кормит?
– В смысле?
– Они ведь что-то едят, – спокойно повторил Дикарь, разглядывая собственные когти. Когти были темными и плотными, и подумалось, что плоть они разорвут легко.
А вот справятся ли с доспехом?
Особенно заговоренным.
– И едят, и пьют. Там есть колодцы?
– Не знаю, – вынужден был признать Винченцо.
– Узнай. Такхвар… позови его, ладно?
– Сейчас?
– Нет, блядь, давай погодим денька три. Тогда и гадать не придется. Извини. Что-то нервы ни к… демонам стали.
Винченцо улыбнулся.
– Бывает.








