412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ерофей Трофимов » "Фантастика 2024-67". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) » Текст книги (страница 176)
"Фантастика 2024-67". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 23:32

Текст книги ""Фантастика 2024-67". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)"


Автор книги: Ерофей Трофимов


Соавторы: Екатерина Лесина,Алексей Калинин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 176 (всего у книги 350 страниц)

Это женщина почти выкрикнула.

Верховный протянул руку, коснувшись лба.

Маленькая волна.

Красиво.

У дикарей часто случаются вычурные имена, которые что-то да значат.

– Когда тело поражает болезнь, человек испытывает боль. Боль предупреждает его об этой болезни. Возможно, что и болезнь души причиняет боль.

– И что с этим делать?

– Боюсь, тут я бессилен. Ты сама должна решить.

– А если решение будет неправильным?

– Тогда, – под пальцами Верховного вспыхивали золотые искры, которые расползались по коже. – Ты умрешь… не знаю, кто тебя убьет. Я. Или она. Или кто-то из свиты… не зли Ксочитл.

– Она просто боится потерять власть.

– Вряд ли.

– Я знаю… все боятся потерять власть.

– Мать никогда не утратит власти над ребенком, ибо она дана свыше.

– Думаешь, я глупая и не знаю? Она ей не мать.

– То, что Ксочитл не родила это дитя, еще ничего не значит. Они… отыскали друг друга. И так было угодно богам. А потому Ксочитл будет защищать свое дитя так, как сочтет нужным. Да и дитя будет беречь мать. Всеми силами, которые ей даны.

– Я поняла. Спасибо, – это она сказала вполне искренне. – И благодарю за разговор. Я… еще не все поняла, но мне стало легче… там, где я росла… считают, что шаманы слышат мир. И что в их глазах живет мудрость богов. Я сомневаюсь, правда… они не услышали приближения беды. Или промолчали.

– Женщины, – проворчала Маска. – Смесь холодного расчета и эмоций…

– Но ты мне помог. И тебе не стоит беспокоиться. Я… постараюсь не вносить смуту. Все-таки, наверное, я хочу жить.

– Ну хоть что-то… – Маска, кажется, был доволен. И Верховный не стал останавливать ту, что ушла, забрав с собой верного своего гиганта. Он тихо вдохнул и запрокинул голову, уставившись на звезды.

Ночь была тихой.

И в этом виделся добрый знак.

Глава 27

Ирграм

Пепел остался позади.

Он прилипал к стенам, да и к чешуе приклеился, а кожу Розы вовсе покрыл плотным жирным коконом. Ирграм втянул часть пепла в себя, убеждаясь, что тот вполне пригоден к поглощению.

И на том успокоился.

Коридор завершился очередной дверью, которую Роза вскрыла без труда. За ней обнаружился еще один коридор.

И снова дверь.

Правда, здесь уже пришлось притворяться Древним. И отворилась она далеко не сразу. Перешагнув порог, Ирграм оказался в узком помещении, в стенах которого зияли дыры. Стоило двери скользнуть на место, как раздалось шипение и из дыр пополз холодный туман с резким запахом.

Рявкнул рытвенник, скалясь. Да и Ирграм насторожился.

– Это дез… очищение, – пояснила Роза, поднимая руки. – В-вход… в чистую зону… в-зможен только п-после п-процедуры очистки.

Её связь с телом очевидно крепла.

Пар слегка щипался. На вкус – Ирграм высунул язык – он был горек, а глаза и вовсе разъедал, поэтому Ирграм снова сменил обличье. Многоножкой в тумане жить было спокойнее.

Роза же медленно поворачивалась, позволяя струям пара окутывать тело. И по пеплу поползли первые дорожки жижи, которые соединялись друг с другом, образуя на бледной коже промоины. Затем намокший пепел вовсе пополз старой шкурой, и Роза принялась тереть себя руками, избавляясь от грязи.

Очищение длилось и длилось.

Даже надоесть успело.

Но вот шипение смолкло, правда, ненадолго. В стенах загудело, и их обдало теплым воздухом. Впрочем, нельзя сказать, чтобы это было неприятно.

– С-сушка, – пояснила Роза, хотя Ирграм и сам уже понял.

Поток иссяк и вторая стена отошла в сторону. Помещение, расположенное за ней, было небольшим. По обе стороны его поднимались стальные стены, расчерченные одинаковыми прямоугольниками. Роза коснулась ближайшего, и прямоугольник исчез.

– Из-с-вини, но мне комфортнее одетой, – сказала она, вытаскивая из ячейки сверток. Роза встряхнула его, и сверток превратился в ком ткани.

Роза прижала её к себе.

Затем защелкнула на шее узкую полосу. Ошейник?

– Ты говорила, что ты не раб, – Ирграм наблюдал за её действиями с немалым интересом.

– Я… н-не раб. П-х-ожалуй, я могу называться личностью.

– ошейники носят только рабы.

– Это не ох-шейник… с-хчас.

Она надавила пальцами. Потом уставилась перед собой. Присмотревшись, Ирграм отметил тусклое мерцание воздуха у лица Розы. Она ткнула пальцем раз. Другой. И ком ткани развернулся, превращаясь в причудливого вида костюм: широкие штаны-шальвары, столь любимые пиратами, и безрукавку.

– К-хсожалению… функционал ограничен, – Роза потыкала в воздух. – Выбор цвета от-хсутствует.

Ошейник превратился в плоское ожерелье.

Выглядело все довольно неплохо.

– Если хочешь, тут есть запасные к-хомплекты, – Роза указала на вереницу прямоугольников. Их здесь сотня, не меньше. И если за каждым прячется такое чудо…

В прежние времена Ирграм мог бы продать его.

Весьма выгодно.

И стать богатым… возможно. А теперь лишь головой покачал. Ему одежда не нужна. Да и деньги тоже не особо.

– Нет. Не уверен, что эта твоя штука выдержит, когда мне придется изменить форму тела.

– Да. П-храметры ог-храничены, – произнесла Роза с сожалением.

– Нам еще далеко?

– Нет. Здесь… люди п-хереодевались. Пх-ротокол без… безпасности тх-ребовал, чтобы личные вещи… ох-ставлялись…

– Что такое протокол?

– Список. Правил, – она опиралась на руку Ирграма. – Без…пасаность.

Что такое безопасность Ирграм понимал.

– Служащие… пх-риходили… раздевались. Переодевались… в стационарные костюмы… чистые пх-рограммы… запрет на внедрение личных блоков. Запрет на использование носителей. Всех. Ин-х-тегрированные в тело д-хлжны быть извлечены… до допуска. Внешние… оставляются вовне. Установ… уставление… частных… подключений… запрет… выхода в локусы. Много.

Много.

Но, похоже, в итоге слишком мало.

– Куда дальше? – поинтересовался Ирграм. – И это нелогично… вот прихожу я в своей одежде. А меня обливают с головы до ног… этим. Этой жижей. Там. Потом переодеваюсь в чужую. А свои вещи, что?

– Эт-то ав… рийный… запасной ход, – выдавила Роза и топнула ногой. Белесая ткань костюма поползла ниже, окутывая стопы. – В… основном… есть… была… р-здевалка первой зоны… одежду… оставляли там. Об-хработка… и выход во… в-хторую… точку… р-хаздевалка. Сложнее устроена.

Тогда логично.

Наверное.

– З-хдесь скорее запас. Х-хнилище… и вход для аварийных служб. Или выход. Из зоны… на случай биох-лгического з-ражения.

Роза сделала шаг, опираясь на его руку. Обувь её была странного вида, больше походила на тонкое полотно, которым просто обернули ноги. Шла она по-прежнему с трудом, ставя ноги криво и покачиваясь при этом. Но все же движения сделались уверенней.

До двери она добралась почти сама. А Ирграм отметил, что внутренняя дверь по сути таковой не являлась, представляя собой белесую пленку наподобие рыбьего пузыря. И при приближении их пленка просто исчезла, чтобы появиться за спиной. Он несколько раз подходил и отходил, пытаясь уловить момент, когда пузырь исчезает и откуда появляется.

– Это… эн-хергетическая… завеса… ст-хабилизированное поле, – пояснила Роза.

– И тут все двери такие?

– Во внутреннем п-хериметре.

Первое тело нашли почти сразу за дверью, вернее то, что от этого тела осталось – сизоватые кости, пара клоков волос и белесый пузырь ткани. А вот карточка и ошейник остались.

Роза наклонилась, придерживаясь за спину, чтобы поднять карточку.

– С-сх-тарший… н-хаучный… с-трудник, – сказала она хмуро. – Ты… с-хможешь повторит его?

Ирграм молча рассыпался туманом и наполз на кости.

Растворять полностью не стал, поскольку это заняло бы слишком много времени, но образцы заключил. И да, сменить облик получилось довольно легко.

– Уд-х-вительно… жаль, не п-хнятно, отчего он… умр.

– Шею сломали, – пояснил Ирграм.

– Ты…

– Вот, видишь? Лежит набок.

– Мог и после… сх-мерти… неудачно… упасть.

– Мог. Наверное, – спорить Ирграму совершенно не хотелось. Да и на кости эти по-хорошему было плевать.

– Они… не пх-х-шли бы на убийство.

– Ваши мятежники?

– Да.

И Роза замолчала.

Чуть дальше попалось еще одно тело, но, наверное, не столь ценное, если Роза забрала лишь карточку. Пара лежала перед дверью, и раскрошенный череп одного из них явственно говорил, что дело здесь не в неудачном падении.

И Роза, застыв надолго, все повторяла и повторяла:

– Н-хет… н-хе в-можно… не вз-хможно… они… не… дхпустили бы… физ… физческая ликвидация. Зпрет. Абсл… лютный. Невозможно.

Ирграм не мешал ей осматривать тела.

Впечатлительная.

И не очень умная. Почему невозможно? Это место строили те, кто ничего не понимал в обороне. Да, защита внешнего кольца была создана, но здесь, внутри… с этими ненастоящими дверями, за которыми невозможно укрыться.

С прямыми широкими коридорами. Как такие оборонять?

С ослепительной белизной и пустотой, в которых не спрятаться.

Ясно, что всех их здесь перебили… да любой мало-мальски сообразительный маг никогда не построит подобного. В башнях коридоры узки и запутаны. Они полны ловушек даже в мирное время, ибо каждый знает – что любая мирность весьма относительна.

И готовится к войне заранее.

А еще ведь рабы.

Сторожевые големы. Стража и сами маги…

Эти же…

Бестолочь.

Одно слово – Древние. Не зря они вымерли, точно не зря.

– Идем, – Роза решительно переступила через кости. – Мне нхадо… пх-лучить доступ к серверам. Запись… д-хлжна была вестись запись.

Если так, то хорошо. Не то, чтобы Ирграма сильно интересовали дела тысячелетней давности, но… почему бы и нет.

И Роза вон успокоится.

Зала.

Полукруглая. Потолок поднимается куполом. Полупрозрачная стена рассекает залу пополам. И под ней из пола вырастает конструкция, точно кто-то взялся строить еще одну стену, но после передумал и недостроенную прикрыл металлом.

На стол похоже, только длинный, узкий и опирающийся не на ножки, а на стальное же основание.

– З-с…десь, – выдавила Роза, впиваясь в плечо. А хватка у неё приличная. – З-сдесь… п-призошло… что-то…

Что-то определенно произошло, поскольку и конструкцию, и пол, и стены помещения покрывали трещины. Они не бросались в глаза, напротив, Ирграму в первое мгновенье они показались частью некоего узора, пусть и странного, но кто их, Древних, разберет.

У стены лежало еще одно тело, точнее часть его, ибо уцелел остов, грудная клетка с вывернутыми ребрами и конечности. А вот головы не было.

– Эт-то… суб…крдинатор, – сказала Роза, ничуть не прояснив ситуацию. – Возьми… скопир-р-руй его ДНК. Она… нжна. Высший ранг доступа.

Ирграм подошел к телу.

И накрыл древние кости, Роза же подняла с пола темное кольцо, которое надела на палец.

– П-том… скжу… акт… актвируешь, – пояснила она, оглядываясь. – Что… з-сдесь произошло?

Что-то.

Явно не слишком хорошее.

Ирграм сказал бы даже больше, ведь теперь, окутав кости туманом, он видел, сколь хрупки те, изломаны, будто сделаны из сахарного песка. А еще тело Ирграма отказывалось повторять обличье данного человека.

– Не выйдет, – Ирграм попытался раз.

И другой.

– С его костями что-то не так… они иные. Хрупкие очень.

И в доказательство слов его кости осыпались горкой… нет, не пепла. Скорее мелких кристаллов, словно и вправду сахарные.

– С-стр-тура повреждена, – Роза встала на четвереньки, похоже, в этой позе тело её было более устойчиво. – П-првичная… с-структура повреждена. Как?

– Это ты у меня спрашиваешь?

Ирграм вернулся к своему обличью и велел рытвеннику обойти помещение. Все же то было достаточно большим, чтобы спрятать кого-то или что-то.

– Н-т, – Роза поднялась. – Од-хно лог-хичное объяснение… сюда… пхринесли… энергию… иную… иного…

Она дернула головой и замолчала.

– Мхне нужен модуль. Идем.

И прозвучало это повелительно. Ирграму подумалось, что, возможно, стоит свернуть ей шею, пока она слишком слаба. Кто знает, вдруг она обретет силу? Тогда всенепременно попытается подчинить его. Сам Ирграм раньше точно попытался бы.

Роза на четвереньках поползла куда-то в сторону.

Или погодить?

Она добралась до стены и, повернувшись, двинулась вдоль нее. Очередной провал-дверь был недалеко. На сей раз за ним скрывалось помещение относительно небольшое. И почти не тронутое разрушением. Белые стены, белый потолок и пол тоже белый, гладкий до того, что в нем отражалось все, как в зеркале.

Ирграм поморщился, поскольку собственное его отражение было жутковатым.

Плевать.

Розу же интересовал не пол с отражением, а четыре конструкции, с виду напоминающих куриные яйца, правда, огромные, в которые и человек влезет.

Она добралась до ближайшего и, с трудом поднявшись на колени, хлопнула по боковине ладонью. От этого хлопка верхняя часть яйца исчезла.

– П-мги… – попросила Роза, цепляясь за край. – М-хне… надо… откалиб… либр… ть тело.

Ирграм подхватил её под мышки и поднял.

– Сп-сибо… это… мед-цинский модуль. Работает… сам… не мешай. Не знаю… ск-лько понадобится времени… но п-хрошу не вмешивайся.

Ирграм и не собирался, если уж на то пошло.

– Т-хо… что там… бх-удет мжет пкзаться… – она явно волновалась, потому и начала запинаться. – Странным. Неп-хравильным. Но так надо. Когда… тело будет… г-тово… он откроется. Сам.

– Ясно, – сказал Ирграм и, подняв Розу, запихнул её внутрь.

Надоела.

Сколько можно говорить.

– Г-хлавное… ты ничего тут не трогай!

– Не собираюсь, – соврал Ирграм.

– И п-пджди меня! Я… думаю… см-хгу наладить контакт… с разумом модуля… внешний… не уверена, что он не п-страдал.

Вот неуемная.

Ирграм толкнул её, заставляя лечь. А потом руку убрал, что характерно, вовремя. Раздалось тихое шипение, и верхняя часть модуля вернулась на место. он сам вновь походил на яйцо, белое, цельное. Ирграм ради интереса поискал стыки, но не нашел.

– И что делать станем? – поинтересовался он у рытвенника.

Тот, плюхнувшись на зад, раззявил пасть.

– Осмотримся… – решил Ирграм.

В конце концов, место было интересным. Только… он огляделся.

И отряхнулся.

Надо будет изменить внешность, скажем, примерить обличье древнего, из числа новых. Ирграм кивнул, соглашаясь сам с собой, и изменился.

Этот человек умер довольно молодым.

Он был высок.

Силен.

И пожалуй, внешность имел вполне… интересную. Если верить отражению в глянцевом полу. Ирграм даже наклонился, разглядывая себя.

Пусть не Ульграх, но даже где-то интересней. Смуглокожий, темноволосый. Черты лица такие, выразительные… у Ирграма никогда подобных не было.

– Как я тебе? – поинтересовался он у рытвенника. И тот тявкнул, явно не слишком одобряя. – Да что ты вообще понимаешь…

Ирграм провел ладонью по густым волосам.

И огляделся.

Почему-то это преображение придало и сил, и уверенности в себе. А еще говоря, что внешность – не главное… как бы не так.

Он решительно шагнул к ближайшему яйцу и приложил к боковине ладонь. А когда верхушка исчезла, заглянул внутрь.

Пусто.

И в следующем…

А вот в третьем лежали кости. Снова… на сей раз, кажется, женские.

– Нет уж, – Ирграм повертел череп с остатками волос, отчего-то ярких, желтых, оранжевых и красных, которые, к слову, сохранились весьма неплохо. – Пожалуй, воздержусь… с меня и одной хватит.

И вернул череп на место.

Снова огляделся.

А потом решительно направился прочь. В его распоряжении была целая комната, и он чувствовал, что его ждут удивительные открытия.

Глава 28

Винченцо

Девушка откинулась на спинку кресла.

– Кто это вообще? – спросил Винченцо. И отступил, когда Цаи сделал шаг к нему.

– Не стоит опасаться. Копия не имеет права повредить личности.

– А как же вино? И яд…

– Нейтрализатор. Это не было бы вредом. Локус безопасен. И открыт. В нем есть все, что нужно, для комфортного существования личности. А биологический носитель может быть поврежден. Так что система не сочла мои действия несущими угрозу.

– В том и дело, – проворчал Винченцо, глядя, как девушка наматывает прядь на палец. – Что любые ограничения легко обойти. И как знать, в чем еще твоя система не углядит угрозы.

– Логично. Ты несколько параноидален.

– Что?

– Напряжен. Постоянно готов к нападению.

– Жизнь такая.

Вот девушка сунула палец в рот. Для той, которая уничтожила цивилизацию, она выглядела несколько… бестолковой? Поневоле закрадывалась мысль, что с цивилизацией этой было что-то не так.

– То есть, сколь понимаю, становление твоей личности происходило в крайне агрессивной среде, вследствие чего у тебя явно имеются проблемы с доверием.

– Проблем нет. И доверия тоже.

Цаи не стал отвечать.

Он повернулся к девушке, что покачивалась в странного вида пузыре.

– Это энергоконтурная мебель. Она сама подстраивается под пользователя, – объяснил он. – Обеспечивая максимальный уровень комфорта. А что до девушки… то начать стоит не с нее. Это донор моей личности, – он указал на мужчину, который, словно забыв о недавней ссоре, о чем-то говорил с узколицей женщиной, одетой в просторный балахон. – Цаи Вах-а-ри. Первый координатор…

– Как-то вы не слишком похожи, – заметил Винченцо, переводя взгляд с Цаи-первого на Цаи-второго.

– Для копий личности изначально закладывается воплощение с внешностью, которая отлична от исходной. Это делается для снижения уровня дискомфорта личности, возникающего при общении со своей копией, и иллюзии создания отдельной индивидуальности.

Объяснение… да как объяснение. Для Древних, пожалуй, вполне логичное.

– Данный набор внешних черт был выбран самим Цаи Вах-а-ри. Исходя из полученной мной информации его должность в какой-то мере соответствует должности императора… царя… князя. Властителя. Номинально, поскольку сложившаяся к тому моменту форма общества исключала само наличие центральной власти. Он скорее управлял техническими процессами, обеспечивавшими существование общества и поддержку разного рода проектов.

Девушка вытащила палец изо рта и вытерла об одежду. Посмотрела на Цаи-координатора и скривилась.

– Рядом с ним – куратор одного из текущих проектов. Возобновления. Возникли некоторые… спорные моменты. И Цаи должен был принять решение о векторе развития.

– А эта…

– Это – биологическая… с вашей точки зрения – дочь Координатора.

– А с вашей?

– Биологический носитель Цаи в свое время получил высокие оценки и был признан годным для участия в программе естественной репродукции. Его генетический материал хранился и использовался для получения нового поколения, как искусственных носителей улучшенного качества, так и личностей.

– Погоди, – Винченцо потряс головой. – То есть… он…

– С точки зрения вашего мира, – Цаи-копия ненадолго задумался. – Это, подозреваю, выглядит странным. Его генетический материал соединялся с другим, женским, тоже прошедшим строгий отбор. Эмбрионы анализировались, разделялись на классы. Дефектные ликвидировались, лучшие – отбирались. Из них в дальнейшем выращивались альтернативные личности. Это был проект естественного возобновления.

Ничего естественного с точки зрения Винченцо в подобном возобновлении и близко не было.

Но он промолчал.

– Те, параметры которых не подходили для участия в проекте, проходили цикл экспресс-выращивания и получали уже готовую личность. К примеру, координатор большую часть времени проводила в Системе, которая давала больше свободы и возможностей контроля за ходом проекта. Однако иногда ей требовалось воплотиться. Тогда она брала биологический носитель из числа готовых.

Это звучало… да отвратительно звучало.

Рабство в чем-то, пожалуй, честнее…

– Твой разум просто не способен выйти за пределы мира и навязанной воспитанием морали, – произнес Цаи наставительно.

– Вот чем-чем, а моралью мое воспитание изуродовано не было, – отозвался Винченцо.

– Биологические носители не имели собственного разума, а потому их нельзя считать полноценной личностью. В то же время разум отдельных личностей представляет для общества особую ценность, а возможность копирования данного разума и использование его возможностей в полной мере несет несомненное благо.

Отказался бы Алеф получить копию себя?

А две?

Или три? Одинаково умных… отказался бы. Он слишком привык быть уникальным. Хотя, если копии запереть, ограничить в правах… сделать из них покорных помощников, которые понимают пожелания Алефа с полуслова… сложно это как-то.

– На самом деле чаще всего для синтеза использовался собственный генетический материал личности, который сохранялся. Некоторые предпочитали сохранять и сам носитель, отправляя его в медицинский сон. Бытовало мнение, что только исходный носитель имел максимальную степень сродства с личностью и потому пересадка в него не несет негативных последствий для разума. Наличие этих последствий не было доказано научно, однако некоторые индивидуумы полагали, что частые пересадки и адаптации к чужим носителям ведут к регрессии разума и упрощению когнитивных функций его.

– Эта девочка…

Которая сидела и раскачивалась в кресле, всем видом показывая обиду. Сколько ей? Она выглядела достаточно взрослой, но в то же время вела себя совершенно по-детски.

– Из числа первых воспитанников А-Раи.

Женщина повернулась и подошла к девушке. Что-то сказала. А та ответила и вскочила даже. Руки сжала в кулаки. Насупилась…

– Изначально детей растили, ориентируясь на усовершенствованную систему воспитания, которая должна была способствовать формированию личностей с высоким уровнем интеллекта.

– И как? Получилось?

Девушка никак не походила на личность с высоким уровнем интеллекта.

– Касаемо уровня интеллекта – да. У девяносто трех процентов испытуемых он превышал среднепопуляционный уровень на семь целых двадцать три сотых процента. У семидесяти одного процента – уже на девять целых и три десятых. У пятидесяти процентов – на пятнадцать…

Женщина что-то говорила, явно сохраняя спокойствие. А вот девица трясла головой и вскидывала руки, будто обращаясь к кому-то свыше.

– То есть, получилось?

– Не совсем. Ряд иных тестов показал низкий уровень эмоциональной зрелости, да и в целом серьезные ментальные проблемы. Психологический возраст испытуемых в большинстве случаев не соответствовал реальному, в ряде – критически не соответствовал.

– Погоди… – Винченцо повернулся к копии. – Ты хочешь сказать, что у вас получились умные дети?

– Умные. Очень умные. Некоторые – с параметрами, которые позволяют сделать вывод о гениальности.

– Гениальные дети…

– Именно. Так их и назвали. Когда… было отмечено данное расхождение, в программу внесли коррективы. Было создано искусственное общество, условия жизни в котором способствовали развитию навыков самостоятельности и раннему взрослению.

– И у вас опять ничего не получилось.

– Проект… был лишь начат. Он подразумевал компромиссный вариант с разделением сообщества. Те, кто существовал в реальном мире, обеспечивая воспроизводство популяции, а со временем, выполнив возложенные функции, получали возможность использовать ресурсы цифрового пространства.

– А эта?

Женщина покачала головой и отошла.

– Эта девушка обладала выдающимся интеллектом.

И поэтому упала в кресло, скрестив руки на груди, потом задумалась и сунула палец в нос. Интеллект разминать, видимо.

– Именно поэтому было решено… оставить её вне цифрового поля. Предполагалось, что наличие своей зоны ответственности поспособствует реабилитации личности и разовьет нужные качества.

– А в результате она уничтожила мир. Как?

– Создала программу, которая уничтожила систему.

– Это…

– Паразит. Ты оперировал визуальным образом паразита в применении к цифровым аномалиям. Следовательно…

Девушка повернулась спиной и провела ладонью по воздуху, на котором вспыхнул знакомый зеленоватый экран. Она уставилась на него, и лишь губы продолжали шевелиться.

– … ты сталкивался с ними.

– Мы. Я и сестра.

– Это тот модератор, который ничего не умеет?

– Она умная.

– А еще явный социопат. Судя по тому, что я увидел. Впрочем, полагаю, для твоего общества это скорее норма и некоторая социопатичность повышает шансы на выживание.

– Вот… почему мне хочется дать тебе в морду?

– Высокий уровень агрессии в принципе характерен для примитивных обществ. Хотя… некоторые моменты из увиденного мне не совсем ясны. Но, думаю, нам стоит продолжить беседу…

И экран исчез.

Девушка, увлеченно пялившаяся в зеленое пятно, тоже.

– А ты не мог бы… сделать так, чтобы Миара меня слышала? А лучше пусть… сюда придет?

– Не сейчас.

Вернулся берег моря.

Беседка.

Мрамор.

И только вместо двух лежанок появилась пара кресел. Стол. Блюдо с виноградом и персиками… для персиков пока не сезон, но Винченцо их любил.

– Угощайся, – предложил Цаи.

– Воздержусь.

– Все еще опасаешься?

– Скорее не имею причин верить. Хотя… если я прикажу, ты откроешь связь с Миарой. Так? Я человек, а ты – копия человека. И обязан слушаться.

– Это еще раз доказывает, что выкладки донора моей личности были правильны. Развитие интеллекта может проходить и в примитивной среде. При развитых когнитивных способностях останется а лишь предоставить нужный уровень знаний, тогда как психологическое развитие личности первично.

– Обязан, – сделал вывод Винченцо.

Подмывало испробовать свою внезапную власть, но он сдержался. Да, Миару можно позвать… и свести с этим Цаи. И даже заставить его учить, так лучше, чем через книги.

Быстрее.

Но… чему именно он научит?

Что бы там ни говорили, но принуждение никогда не было хорошим способом решить проблему.

– Обмен, – Винченцо посмотрел на руку и пожелал, чтобы появился виноград. В его руке возникла кисть бледно-золотого, с крупными ягодами и тонкой кожурой, с сочной плотью, сквозь которую проглядывались черные капли семян. – Ты рассказываешь о том, что здесь произошло…

– А ты?

– А я… я могу рассказать о своем мире.

– Неравноценный обмен, – Цаи усмехнулся. – О твоем мире я кое-что и так знаю. Он децентрализован. Люди рассеяны в пространстве. Имеется несколько центров силы. Уровень развития примерно равен феодальному обществу, и подобная разобщенность существует давно. Вы утратили и знания, и технологии. Общество ваше разделено на кланы, которые враждуют между собой и тем мешают естественному развитию, приводя к еще большей децентрализации…

– Ну, больше мне предложить нечего, – признал Винченцо.

– Мне не понятен элемент, который в твоем сознании связан с термином «магия».

– Что в ней непонятного?

– Все, – Цаи тоже создал ветвь винограда, темно-синего и гладкого. – Я видел некоторые воспоминания. Они нелогичны. Неправильны. Человек не способен прямо оперировать тонкими энергиями. В архивах сохранились данные о работах в данном направлении. Но работы были неудачны.

– Случается… я бы показал тебе, но не уверен, что здесь получится… да и в целом… ты ведь сам меня сюда утянул, верно?

Виноград на вкус был сладким.

– Миара открыла дверь…

– Активировала спящую зону.

– А ты…

– Подключился к сигналу, перехватил управление и да… пожалуй, мне необходимо сотрудничество. Не говоря уже о том, что иные личности в пространстве Системы не появлялись долгое время. А мое функционирование ограничено рядом параметров. И сейчас… – Цаи поморщился. – Ведущие паттерны требуют оказывать посильную помощь. Но разум и накопленный опыт говорит мне, что у тебя и твоих спутников нет достаточного объема информации, чтобы дать разумные распоряжения.

– Твоя правда, – согласился Винченцо.

– Вы ищете… что-то в этом месте? Твое сознание полагало его заброшенным.

– Можно сказать и так. Способ ищем. Спасти мир. Огненный дождь… или как он там…

– Метеоритный поток?

– Он самый. Так вот, небеса горят. И предвещают скорую гибель мира. О прошлом разе ходят легенды… и подозреваю, что нового люди просто не переживут.

– Фактор регресса, – Цаи задумался. – И вы…

– Миара уверена, что можно как-то включить защиту, которую сделали Древние… то есть ваши… твои люди. И тогда мир будет спасен. Ну вот как-то так.

Цаи не спешил с ответом.

Он молчал.

И молчал.

– По правде, даже не знаю, что сказать. Это… весьма наивно с одной стороны. А с другой… вы правы. Защиту можно запустить, но для этого вам нужна будет помощь.

– Твоя?

– Именно.

– А ты за нее потребуешь…

– Носитель. Биологический носитель.

– Тела я не отдам!

– Я не претендую на твое, – махнул руками Цаи. – Достаточно будет вызвать из гибернации копию или запустить синтез новой… я покажу, как.

И добавил:

– Сами вы не справитесь, – повторил Цаи. – Во всяком случае, в полном объеме. Вы просто не поймете, как использовать оставшийся ресурс по максимуму…

– Система…

– Система сама не в том состоянии, чтобы помогать. Более того… я не уверен, что она вовсе пригодна к использованию. Все же Аи со всей ответственностью подошла к поставленной ей задаче.

– Погоди, – Винченцо оторвал еще одну ягоду. – Все-таки… давай с самого начала. Зачем она вообще уничтожила этот ваш мир?

– Она не собиралась, полагаю… вернее ей казалась, что она как раз его спасает. Теория управляемых катастроф. Слышал что-либо?

– Нет.

– Тогда… да, пожалуй, придется начать с самого начала. Итак, наш мир… моя память сохранила основные вехи развития, – Цаи убрал виноград и стол с ним, вместо которого появилось изображение сине-зеленого шара. – Четыре континента, из которых пригодны к жизни два. На стадии Перехода имелись планы по терраформированию оставшихся, по созданию населенных зон замкнутого типа со стабильным климатом.

Шар вращался…

– Это, – Винченцо тоже виноград убрал и потянулся к нему. – Что…

– Планета. Так выглядит… во всяком случае выглядела, планета. Континенты… Аиль на северном полюсе. Таиль – в восточном полушарии. На севере – вечная зима. А здесь, – палец Цаи указал на темное пятно. – Зона тектонической нестабильности. Искаженное геомагнитное поле и множество вулканов. Извержения, землетрясения и тому подобное…

Планета?

Это…

Земля – все-таки шар? Сейчас он выглядел весьма правдоподобно. И все равно странно. Шар поворачивался, становясь то одним, то другим боком…

– Основная масса населения собралась на двух материках… впрочем, это не особо важно. Главное, что тогда впервые заговорили об избытке населения. И стали искать пути сдерживания роста. И одним из вариантов был выход в зону цифрового пространства, который стал возможен далеко не сразу. Но это мелочи, поскольку само пространство в отличие от планеты, безгранично…

Планета вращалась.

И все равно странно… Алеф ладно, он бы нашел научное объяснение, но Винченцо оставалось лишь верить. А верить получалось плохо.

– … постепенно люди сполна оценили открывшиеся возможности, и переселение стало массовым…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю