412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ерофей Трофимов » "Фантастика 2024-67". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) » Текст книги (страница 285)
"Фантастика 2024-67". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 23:32

Текст книги ""Фантастика 2024-67". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)"


Автор книги: Ерофей Трофимов


Соавторы: Екатерина Лесина,Алексей Калинин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 285 (всего у книги 350 страниц)

Я согласно хмыкнул:

– Ага, как в психологии продаж используется правило трёх «Да».

– Что это за правило? Математика? – подал голос Киоси.

– Правило трёх «Да» по своей сути предельно просто. Заключается оно в том, что нужно просто последовательно задавать вопросы собеседнику, но вопросы должны быть такими, с которыми он просто не сможет не согласиться, т. е. на которые он 100 % ответит положительно. Таких вопросов должно быть два. А после того, как собеседник на них отвечает, нужно задать свой основной вопрос – по инерции, а также, будучи подсознательно настроенным на положительные ответы, он, скорее всего, ответит «Да». Вот так и со мной хотели проделать. Нет, Малыш Джо, не беспокойся, я не настолько туп, чтобы попасться на эту уловку, – покачал я головой.

– Спасибо, босс, – поклонился Малыш.

– Да ладно, спасибо это не такое уж большое. Сэнсэй, мне сегодня звонила Шакко и сказала, что Сэтору хвастался, будто нашел способ свести нас в бою друг с другом… И, скорее всего, Шакко будет драться до последнего.

– Понятно, – кивнул сэнсэй. – Что же, подумаем, как этого можно будет избежать. А сейчас… Изаму, я думаю, что сегодня как раз та ночь, в течении которой ты сможешь прорваться в деревню, скрытую в бамбуке. Шизуки ослабит бдительность ниндзя, а твоя подруга поможет снять часовых. И ты тогда ликвидируешь главу деревни, – сказал сэнсэй. – Если не сегодня, то другого шанса может не представиться.

– Я понял тебя, сэнсэй. Что же, оставь тогда булочку – мне нужны силы для ночного похода. Я, конечно, не считаю, что ты уже седьмую схомячил, но вот мог бы и поиметь совесть, – подмигнул я сэнсэю.

– Изаму, ты подумал о том, что если у тебя не получится, то какое последнее воспоминание у меня останется о лучшем ученике? – укоризненно произнес Норобу.

– Только самые положительные. Думаю, что даже всплакнешь слегонца.

– Не дождешься, – буркнул Норобу и всё-таки упер булочку.



Глава 24

За час до полуночи сэнсэй распахнул полу палатки. Я тут же проснулся.

– Пора, – проговорил он.

Киоси заворочался во сне, а я кивнул в ответ на взгляд сэнсэя и тихо выбрался наружу. Я не то чтобы спал, скорее дремал, чтобы расслабить тело и приготовить его к дальнейшим нагрузкам. Поэтому и не раздевался.

Возле нашей палатки стояли Малыш Джо и Ленивый Тигр.

– А вы здесь чего? – негромко спросил я.

– Я лягу на твоё место, – сказал Тигр.

– А я вас довезу до нужного места, – проговорил Малыш. – Всё-таки дело касается моей семьи… Моей настоящей семьи.

– Что с Шизуки? – спросил я.

– Спит сном младенца. Не зря же я пил с ней вкусный чай незадолго до сна, – чуть улыбнулся сэнсэй.

– А наружное наблюдение? – поднял я бровь.

– Тоже спит, только проснется уже далеко за полночь, – на сей раз улыбнулся Тигр. – Как оказалось, я не зря столько времени практиковался в искусстве фукибари-дзюцу.

– Плевался из трубочки?

– Ну да, сначала в школе бумагой по девчонкам, потом уже горохом по мальчишкам, а заканчивал уже стрелками-фукибари. Вот и пригодилось.

– Мы тут ещё полчаса будем звездеть или всё-таки отправимся к твоей цели? – нахмурился сэнсэй.

– Простите, Норобу-сан, – я улыбнулся и пошел следом за бредущим сэнсэем.

Тигр скользнул на моё место, и мы даже не успели дойти до машины, как из палатки донеслось легкое присвистывание. Вот же нервы у человека… Только что усыпил ниндзю-наблюдателя, и тут же улегся спать, как ни в чем не бывало.

Ладно, это всё понятно. Когда наблюдатель очнется, то с помощью возможного тепловизора сможет увидеть, что в палатке находятся два тела. Но вот как быть с Шизуки и замещающим сэнсэя телом?

Норобу поймал мой взгляд, обращенный на дом:

– Не тревожься, на моём месте тоже лежит человек.

– Кто это?

– Да какая тебе разница?

– Ну, в принципе, никакой разницы, – пожал я плечами.

– Малыш, тогда поехали, – проговорил сэнсэй и скользнул на переднее сиденье.

– Поехали, – кивнул здоровяк, после чего мы тронулись по узким улочкам района, выбираясь на широкие автодороги.

До Титибу на этот раз мы добрались гораздо быстрее, чем в прошлый. Сказывалось полуночное время поездки и отсутствие пробок на дорогах.

Показывал дорогу сэнсэй, а я даже задремал, укачанный ровным гулом мотора и плавным покачиванием на заднем сидении. Похоже, что сказывалось напряжение последних дней и организм стремился всеми силами урвать минутку, чтобы расслабиться.

– Вот тут направо, а тут держись левее. Поверни сюда, – доносился сквозь дремоту голос сэнсэя.

Так продолжалось до тех пор, пока сэнсэй не скомандовал остановиться.

Мы вышли в темноту японской ночи. Тучи скрыли звезды и луну, погрузив землю в первозданную темноту. Сэнсэй извлек из багажника сумку и вытащил два темных комплекта коричневато-зеленой расцветки. Один он протянул мне.

– А как же классический черный костюм? – спросил я.

– Ты будешь чернеть в темноте и станешь хорошей мишенью, – пояснил Норобу. – Это всё сказки про черные костюмы, взятые из театра кабуки. Там служка театра, которому было положено оставаться в темноте, носил такой костюм. А уже остальные распиарили это, как костюм ниндзя. Так ты будешь более скрытен среди леса.

Пока я одевался, то успел оглядеться. Мы находились вовсе не в том месте, в каком были в первый раз. Темнота не давала рассмотреть всё капитально, но что-то удалось вычленить. Два скальных выступа образовали расщелину, со стороны которой слышалось журчание воды.

– Ты завез нас не туда? – спросил я сэнсэя.

– Да, завез с другой стороны деревни, скрытой в бамбуке. Тут начинается «Тропа чести», финальное испытание для молодых ниндзя, которые хотят проявить себя и показать, что они могут быть задействованы в настоящих делах. Прохождение этой тропы чревато травмами, даже смертью, поэтому она и не охраняется как следует – нет таких дураков, которые сунутся по этой дороге.

– Но почему не пойти по тому пути, по которому мы шли в первый раз?

– Потому что ловушки изменились и без провожатого мы не сможем пройти даже половины пути. Тем более ночью. Или ты не заметил, что нас вела Шизуки?

– Да задолбали ваши интриги, ужимки и прыжки, – проворчал я. – Неужели нельзя было сказать сразу и выложить всё начистоту?

– Нельзя, – вздохнул сэнсэй. – Тогда бы ты не смог сыграть так реалистично…

– То есть, ты знал, что придется убивать кого-то нормального?

– Догадывался, – уклонился от ответа Норобу. – Только не знал – когда именно это произойдет. Ладно, мы будем выяснять отношения, как две истеричные школьницы, или же займемся делом?

– Делом, – буркнул я в ответ.

– Сиди здесь и никого не пускай. Выключи фары, – строго сказал сэнсэй. – От наших действий зависит судьба твоего отца и… И потом, после всего случившегося, я выгоню тебя из якудза. Ты не приспособлен к этой роли.

Малыш только хмуро кивнул в ответ. Похоже, что он уже всё для себя выбрал. Что же, кому-то нравится уголовная жизнь, а кто-то к ней не очень-то и приспособлен. Малыш своими эмоциями доказал, что он больше заботится о родне, чем о благе начальника-вакасю, а значит и всего клана.

– Следуй за мной и не отставай, – скомандовал сэнсэй. – Я буду тебя подстраховывать.

– Ты? Подстраховывать? – улыбнулся я.

– А чего ты щеришься? Думаешь, что раз я стар, то не смогу дать тебе фору? Да я твой доспех могу месяц таскать, не снимаючи, а ты после пробежки и тренировки уже задыхаешься.

– Всё понял, сэнсэй, – склонил я голову. – Веди…

Сэнсэй двинулся вперед. Он прошел между двумя скальными наростами так тихо, словно был призраком. Я же пошел за ним.

Когда мы сошли с дороги, то сэнсэй остановился так резко, что я едва не клюнул его в спину.

– Встань возле стены и не двигайся, – проговорил сэнсэй.

Я беспрекословно повиновался. Вряд ли Норобу будет меня расстреливать, но вот что-то он явно задумал.

Его пальцы быстро-быстро замелькали, создавая странного вида мудры. Я едва видел его движения, полускрытые полночной мглой. После полуминутного плетения он резко выбросил руки, после чего я понял – почему сэнсэй велел встать мне возле стены. Его горячие ладони накрыли мои глаза. Я бы отшатнулся, но стена не дала этого сделать.

В мозгу вспыхнула вспышка такой яркости, как будто посмотрел на баловника-сварщика. Немного заныли зубы.

– А теперь открой глаза, – послышался голос Норобу.

Я повиновался и чуть не ахнул. Конечно, я стал видеть не как днем, но гораздо лучше прибора ночного видения. Словно на мои глаза наложили киношный фильтр, превращающий день в ночь. Деревья, скалы, кустарники обрисовались в голубоватом свечении. Я смотре как будто через синие солнцезащитные очки в пасмурную погоду.

– Ну как? Поморгай, повернись и попрыгай на месте, – посоветовал сэнсэй. – Так быстрее привыкнешь.

Он по новой начал плести мудры.

– Чего же ты мне в «коридоре смерти» этого не сделал? – спросил я.

– Эффект кратковременный, когда дойдем до места – он с тебя спадет.

– Поставишь новый, – пожал я плечами.

В этот момент сэнсэй наложил ладони на свои глаза. Он чуть вздрогнул, выдохнул и взглянул на меня.

– Это оммёдо требует много сил. Поэтому и надо было тебе выучить тот путь назубок. А этот… На эту дорожку у меня силенок хватит. Давай, посмотри на меня – делай, как я!

После слов классика песенного жанра Богдана Титомира сэнсэй двинулся по расщелине в сторону обрыва. Туда, откуда раздавался плеск воды.

Тощий старичок, затянутый в маскирующую одежду, подошел к правой скале и, чуть подпрыгнув, ухватился за выступающий камень. Левая рука метнулась дальше и следующий выступ оказался в плену крепких пальцев. Сэнсэй распластался на полости скалы, вися только на вытянутых руках. Он выдохнул, подтянул правую руку и снова выбросил левую. Новый выступ оказался захвачен.

Подобно ленивому пауку на стене сэнсэй продвигался вглубь расщелины. Я подпрыгнул и двинулся следом.

Да уж, я подивился выносливости старика, который держался лишь кончиками пальцев. Порой приходилось цепляться чуть ли не ногтями за мелкие выщерблены. Но сэнсэй беззвучно скользил впереди, а мне оставалось только двигаться за ним. Где-то внизу раздавался плеск воды.

Мы проползли метров двадцать, пока я не заметил, как сэнсэй соскочил на выступ, позволяющий слегка перевести дух. Впереди покачивались распиленные вдоль бревна в человеческий рост длиной. Они были подвешены за лианы, которые верхними частями крепились к растущим на краях скал деревьям.

– Ещё не сорвался? – спросил Норобу. – Учти, внизу острые, как клыки, скалы.

– Да, ты умеешь подбодрить, – ответил я, всё также держась за выступы камней. – Что дальше?

– А дальше мы будем изображать веселых обезьянок, – вздохнул сэнсэй. – Ты уж извини, я старенький и пойду первым…

Что этим Норобу хотел сказать, я понял чуть позже. Он чуть присел, а потом оттолкнулся и взвился в воздух. Только пятки сверкнули. Мгновением позже он орлом приземлился на боковину бревна, обхватил распил руками-ногами и застыл, как будто переводя дух. На самом же деле от толчка висящее бревно качнулось и пошло в сторону от второго. Когда уже оно пошло на возврат, то сэнсэй дождался крайней точки, после чего кузнечиком сиганул на другое бревно.

Я наблюдал всё это с выступа, на который успел приземлиться. Руки немного гудели, предвкушая дальнейшее напряжение. Ноги чуть потряхивало от выплеска адреналина.

Сэнсэй тем временем уже оказался на четвертом бревне. И вот тут я понял – почему он пошел первым. После его прыжка бревно пошло в сторону, поэтому мне пришлось дождаться, пока оно достигнет максимального сближения с моим временным местом обитания.

И вот, когда бревно пошло ко мне, я вдохнул, оттолкнулся и прыгнул на качающийся снаряд.

Ветер быстро свистнул в ушах, а я попытался обхватить бревно также, как это недавно сделал сэнсэй. И вот тут-то едва не совершил ошибку – я не учел, что испарения, идущие от воды, сделали бревно сырым и скользким. Лишь в последний миг, когда уже моё падение казалось неминуемым, я смог вдавить ногти в дерево.

Ноги болтались над темнеющей пропастью, откуда доносился веселый плеск воды. Бревно качалось, а я висел, собираясь с силами.

– Может тебе помочь? – послышался тихий голос сэнсэя.

– Не надо, я так разминаюсь, – пробормотал я в ответ. – Сейчас окончательно разомнусь и продолжу…

– Ну-ну, – хмыкнул висящий на бревне Норобу. – Не задерживайся, а то скоро рассвет.

Я напряг пальцы, ещё крепче впился в податливую древесину, а после поднял ноги, подтянулся, и обвил бревно. Сейчас я напоминал со стороны стриптизершу на пилоне, вот только возбужден был я сам, а не зрители.

Единственный зритель уже достиг новой отметки для передышки. Сэнсэй угнездился горным козлом на одном из скалистых выступов и наблюдал за мной. Наверняка готовился подстраховать, если вдруг вздумаю сорваться.

Да вот хренушки!

Не таков я! Не подведу свою фамилию, пусть и ношу её только по случайности!

Ноги напряг так, что даже услышал легкий треск дерева. Повис на них вниз головой и чуть расслабил руки. Потряс кистями, избавляясь от мышечного зажима. После этого снова сделал скручивание и уже плотнее обхватил дерево. Забраться, а потом начать перепрыгивать с бревна на бревно было делом половины минуты.

– Ну вот, а я уже думал, что ты сорвешься на хрен и этим самым решишь все наши проблемы, – послышался голос Норобу, когда я завис на последнем бревне.

– Не дождешься. Я ещё кашу жевать не буду, когда у тебя зубы выпадут, – парировал я, чуть отдуваясь.

Всё-таки прыжки по подобным качелям были не совсем тем, чем я любил заниматься по ночам. Мне бы девушку под правый бок и женщину под левый…

Сэнсэй снова полез по стене, цепляясь за мелкие выступы. На этот раз выступающие камни были закруглены в сторону краев. Чтобы было легче сорваться, наверное… Но не таков мой сэнсэй, чтобы херакнуться вниз просто так! Нет, он с упорством бешенной улитки полз по стене, иногда раскачиваясь и перебрасывая тело на новый уступ.

В конце пути он завис на небольшом узком уступе, перебрал руками так, чтобы развернуться спиной к скале. Я был неподалеку от него и видел, как сэнсэй ударил пятками в каменистую поверхность и сиганул через пропасть к другой скале.

Там он зацепился за длинный корень, свисающий с верхушки скалы, а потом перескочил на новый выступ.

– Ну ты прямо кузнечик, – восхищенно прошептал я.

– Жить захочешь – не так сиганешь, – ответил сэнсэй.

Я повторил его путь, а Норобу уже перескочил на болтающиеся лианы. Это были уже не бревна – теперь скользкие стебли так и норовили вырваться из уставших пальцев. Легкий, как пушинка сэнсэй перелетал с одной лианы на другую, подобно Тарзану, спешащему проорать свой боевой клич где-нибудь на верхушке горы.

Надо ли говорить, что я двинулся следом?

Если сэнсэй пролетел обезьяной, то я едва не соскользнул с предпоследней лианы, когда она неожиданно пошла вниз. Только благодаря реакции, а также жуткому желанию жить, я смог перелететь на последнюю.

В это время сэнсэй уже карабкался по наклонной скале, перебирая руками и ногами так живо, что казался бегущим за очередной вкуснятиной муравьем. Вот только по наклону он карабкался не сверху, что мог бы сделать и первоклассник, а снизу, так как строение скалы не позволяло передвигаться иначе. И снова сиганул на лианы.

Уже не было островков для передышки. Дальше пошел только хардкор…

На этот раз лианы были в три раза тоньше предыдущих. Приходилось цепляться чуть ли не зубами, чтобы хоть как-то удержаться. Попробуйте построить такой мост из бельевых веревок – убедитесь сами в правоте моих слов. Хорошо ещё, что лианы выдержали. Что-то мне подсказывало, что они были укреплены проволокой или чем-то подобным.

Предпоследним испытанием было добраться до темнеющего впереди островка относительной безопасности с помощью копья-яри. Самое копьё крепилось между двумя скалами в узких расщелинах. Нужно было схватиться за древко, подтянуться, а после перебросить с помощью раскачки тело на метр-полтора вперед. Но не просто перебросить, а ещё успеть попасть в щели скалы, чтобы удержаться от падения.

– Подстрахуй меня, – велел сэнсэй. – Если что – поддержишь в воздухе.

– Хорошо, – кивнул я и чуть выше забрался по лиане.

Я повис на одной руке, обвил лиану вокруг талии, а затем пропустил её между ног, зафиксировав ступнями. Таким образом руки оказались свободными, в случае чего я успею использовать Воронку Гармонии, чтобы подхватить сэнсэя.

Сэнсэй начал передвигаться с помощью копья, вырывая его из расщелин и втыкая в новые. Он явно старался делать это бесшумно, но легкое позвякивание всё же выдавало перемещение. Вниз падали маленькие камни, выбитые лезвием.

К чести сэнсэя, будет сказано, что мне так и не довелось воспользоваться Воронкой Гармонии. Он приземлился на островке, а потом повернулся и показал, что хочет бросить копьё мне.

Я кивнул, поднял руку и выставил сначала три пальца, потом два и наконец один. Я был готов!

Сэнсэй метнул снаряд подобно олимпийскому чемпиону. Копьё свистнуло в воздухе и едва не срезало мне кончик уха. Я вовремя успел перехватить его и едва не навернулся с лианы, увлеченный силой инерции.

Когда же с укоризной взглянул на сэнсэя, тот только руками в стороны развел, мол, так получилось.

Ну, раз так получилось…

Я прицелился, вдохнул, выдохнул, выравнивая дыхание, а потом начал раскачиваться на лиане. Раз за разом я всё ближе подлетал к первой точке. Надо было так умудриться, чтобы попасть точно-точно в две дыры. Ну, с попаданием в одну дырку я уже навострился, так что тут вряд ли будет сложнее – утешал я себя.

Наконец, в крайней точке качения, я отпустил лиану и взвился в воздух. Ветер приветливо свистнул в ушах, я выпрямил руки, выставил копье и…

Промахнулся.



Глава 25

Ощущение пустоты под ногами…

Свободный полет, а вернее падение в ничто…

Резкий выброс в кровь адреналина, а затем… Затем рывок и злой шепот ветра, который не успел поиграть с падающим телом.

Непонятно каким образом я успел выставить копьё так, что оно зацепилось между двух зубчатых валунов. Где-то внизу плескалась вода, где-то вверху ползли тяжелые тучи, а я болтался соплей на телеграфном проводе, которую высморкал жилец с верхнего этажа.

Мало приятного было в подобном болтании, поэтому я решил перестать это делать. Да и руки начали соскальзывать, когда в очередной раз пошел на противоход.

– Ты там ещё жив? – послышался шепот.

Сначала я подумал, что это интересуется ветер, который не смог со мной совладать, но потом понял, что это проявляет заботу сэнсэй.

– Твоими молитвами, – проворчал я в ответ.

– Не очень-то я и молился…

– Тогда может создашь какое-нибудь оммёдзи, да вытащишь меня отсюда?

– Тебе мало этих двух валунов? Дальше давай сам, – послышалось в ответ.

Я пригляделся к валунам. Хм… от правого булыжника ещё сыпалась мелкая крошка. Похоже, что сэнсэй подхватил меня на лету, заставив вырваться из скал каменные уступы.

Что же, и на том спасибо. Я подтянулся, сделал выход на полные руки, а затем и встал на гнущееся копье. До заветных расщелин надо было ещё долететь примерно два метра, поэтому я чуть подергал ногой – древко пружинило. Не батут, конечно. Далеко не батут.

Помочь в этой ситуации сэнсэй смог бы, но… Его надо будет об этом просить, а мне не хотелось признаваться в своей слабости. Куда уж больше, и так оказался в полной жопе – он потом обязательно припомнит и моё болтание соплей, и своё великое вмешательство.

Ну что же, стоит хотя бы попытаться выкарабкаться из этой ситуации.

Я вдохнул, выдохнул и сделал упор вниз, чуть приседая на правой ноге, а носок левой заводя за копьё. Древко прогнулось, а потом начало выпрямляться, подбрасывая меня вверх.

Правая нога оттолкнулась от подкидывающего древка.

Тут же дернул носком отведенной ноги, и копьё взмыло в небо. На краткий миг ветер снова залихватски свистнул, рассеченный острым лезвием. Я поймал его на уровне глаз ещё в полете, а потом выпрямил руки, как раз перед началом падения…

Дзиньк!

На этот раз копьё встало в пазы так чётко, словно я отрабатывал этот трюк херову тучу времени. Тупой конец хотел было выскользнуть, но после дергания руками, он встал ровно в паз.

– Фух, – невольно вырвалось у меня.

– Ты ещё долго там? – недовольно спросил сэнсэй.

Он был явно недоволен тем, что я справился сам, без унизительной мольбы и жалкого зрелища.

– Скоро буду, – пробубнил я в ответ.

Я чуть повисел, давая отдых рукам, а потом начал раскачиваться. В высшей точке раскачивания следовал рывок. Копье вылетало из пазов затем, чтобы войти в новые. Раз за разом. Раз за разом. Ещё и ещё.

Через десять рывков я спрыгнул на траву рядом с сэнсэем.

– Я уже выспаться успел, – проинформировал меня Норобу.

– Да? Тогда прости – не хотел тебя будить.

Сэнсэй хмыкнул и показал на лиану, которая уходила на следующий выступ наверху.

– Тебе туда. Тебя там уже заждались. Я останусь здесь, чтобы подстраховать.

– Кто меня заждался?

Норобу поднял глаза к небу, словно ища у туч поддержку. Но тучи, как люди в метро, молча шли мимо, забив на заботы сэнсэя. Норобу вздохнул и набрал в грудь побольше воздуха.

Поняв, что сейчас последует очень ехидная речь, рассказывающая об уровне моих умственных способностей, я подскочил к лиане и начал карабкаться вверх. От скалы пахло мокрой землей. Сверху за шиворот сыпалось крошево.

До верха оставалось совсем ничего, когда из-за обрыва показалась рука.

– Держись, – раздался свистящий шепот.

Я чуть шлепнул по руке, отбрасывая её в сторону.

– Я сам.

– Ну, как знаешь.

Когда подтянулся и перевалился через край, то заметил сидящую на корточках Арису Накагава. То, что это была она, я понял по запаху духов и припухлостям в области груди. Во всём же остальном она была затянута в такой же как у меня костюм, трудно различимый в ночной темноте.

– Вы долго, – прошептала она.

– Пробки, – ответил я так же тихо.

– Сейчас Митсэру находится в своей комнате. Он никуда не выходил, так что всё в твоих руках, Изаму Такаги.

– Всё понял. Покажешь вход?

Арису кивнула в ответ, а затем двинулась в сторону ещё одной ступени. Возле неё она провела рукой и в сторону отъехала небольшая дверца.

– Иди, часовые пока что нейтрализованы, но зелья хватит ненадолго. Постарайся управиться до того, как часовые очнутся.

Я кивнул и скользнул в отверстие.

Внутри было темно, как в жопе афроамериканца. Да-да, так бы сказал толерантный человек, пытаясь обозначить непроглядную тьму. Но я-то видел!

Я всё видел, пусть и не так ясно, как при дневном свете, но всё же. Как только вступил внутрь, так сразу же ночное зрение пропало. Вот прямо так взяло, да и исчезло. Действие оммёдо Норобу закончилось, так что у меня было два выхода: либо ползти в полной темноте по «коридору смерти»; либо сделать оммёдо сэнсэя.

Я выбрал второй вариант. Правда, как сказал сэнсэй, это оммёдо очень энергозатратное. Как бы то ни было, но без зрения в логове ниндзя гораздо хуже, чем с небольшой слабостью.

Повторив все мудры сэнсэя, я приложил руки к глазам. От них снова произошла вспышка в мозгу, а сердце пропустило удар. Неожиданно я почувствовал себя так, как будто полдня бегал без остановки.

Ого, а сил это оммёдо и в самом деле отбирало немеряно. Интересно, сколько же сил осталось у сэнсэя, если он после двух таких смог прыгать с ловкостью обезьяны?

Как только распахнул глаза, так тут же в голубоватом сиянии увидел длинный коридор. Почти такой же я проходил в обустроенном под тренировочный процесс здании. Что же, черт не выдаст, свинья не съест. Надо бы потихоньку двигаться вперед…

Первая ловушка была точно там, где она располагалась в тренировочном коридоре. Я пригнулся. Двинулся дальше. Ступал осторожно, чтобы не активировать ни один спрятанный механизм.

Шаг за шагом. Шаг за шагом я продвигался вглубь коридора. Впереди маячила цель, которой надо достигнуть бесшумно. За спиной осталась Арису – она следила за входом. Я бы сам с ней остался, но необходимость защитить семью Малыша Джо толкала вперед.

Если бы кто меня сейчас увидел, то вполне мог бы принять за призрака – настолько тихо я двигался. И вместе с тем, мне удавалось легко и непринужденно избежать ловушек, расставленных то тут, то там. Всё-таки движения в полной темноте тренировок научили сопоставлять шаги, приседы, перекаты.

Спустя пять минут неспешного передвижения тихонько дотронулся до двери главы деревни, скрытой в бамбуке.

Голубоватое свечение выдало стоящие по краям комнаты большие аквариумы. Змеи спали, свернувшись морскими канатами. То же самое делал и глава деревни, правда он, в отличие от змей, клубком не сворачивался, а раскинулся морской звездой и чуть похрапывал, подняв куцую бородку к потолку.

Убивать спящего не так почетно, как в бою, лицом к лицу, но я сюда вовсе не за честью пришел. Да и вряд ли смогу справиться с главой деревни, пусть даже он и будет после сна. Поэтому я решил его не будить, а хорошим ударом отправить Митсэру следом за сыном. Если он так соскучился по Оде, то пусть как можно быстрее увидятся…

И вот насчет увидятся… Если меня так лихо спалили Истинным Взором, то почему бы не воспользоваться этим умением ниндзя и не повернуть его в свою сторону?

Застыв на пороге, я стал перестраивать своё лицо. Да, пусть перед моим внутренним взором была только примерная картинка, но если все карты разыграть как надо, то я смогу задействовать ещё одну силу, которая невольно выступит за меня…

Перестраивал недолго – время поджимало. Отражения не видел, но подумал, что и так сойдет. Я начал подкрадываться к спящему, когда краем глаза увидел небольшое движение – одна из змей подняла голову и уставилась на меня неподвижным взглядом. И тут меня прошиб ледяной пот – в аквариуме этой змеи не было стеклянной стенки.

Похоже, что она была вместо охранника, почувствовала легчайшие вибрации моих шагов и теперь готовилась к прыжку.

Готовилась прыгнуть на меня!

Вот только этого мне для счастья не хватало!

Чтобы после всего перенесенного я был укушен всего в трех шагах от предполагаемого трупа!

Да вот хренушки!

Я воскресил в памяти те мудры, какие делал Кенджи Утида перед аквариумом в своём доме. Воскресил, а после начал пальцами творить их…

Змея всё выше и выше поднимала сплющенную головку. Ещё немного и…

Она прыгнула, а я выставил последнюю мудру и выбросил руки в её направлении. Волна холода окутала летящую стрелу, не замедлила полет, но заморозила в полете. А я…

Я поймал тайпана точно также, как ловил змею в первый раз, когда Митсэру бросил живой снаряд в меня! Правда, на этот раз в моих руках оказалась не хлещущая хвостом бестия, а ледяная дубинка с торчащими клыками и застывшим взглядом. На кончиках клыков даже желтенькие капельки яда замерзли.

Вот и оружие, которое поможет справиться с главой деревни, скрытой в бамбуке. Пусть это не благородная катана, но захерачить можно и ледяной змеюкой. Главное – попасть в нужное место. Тогда кровь быстро разнесет яд по телу и, спустя несколько мгновений, глава деревни, скрытой в бамбуке, отправится догонять своего сына.

Я приблизился к лежащему старцу. Его бородка всё также боевито смотрела в потолок, открывая незащищенное горло. На миг я заколебался, но это был всего лишь миг – я вспомнил, что этот утырок не моргнув глазом заставил вырезать целую деревню небесного огня.

В следующую секунду клыки тайпана вонзились в горло старца. Он моментально проснулся от резанувшей боли, уставился на меня, бросил взгляд на покрытого ледяной коркой тайпана и прохрипел:

– Сэтору, мы же договаривались… предатель…

– О чем же мы договаривались? – невольно вырвалось у меня.

Неожиданно сухая морщинистая рука взметнулась вверх. Если бы я не был настороже, то мне в глаз впился бы знакомый кунаи. Вот только на этот раз он был без записки. Похоже, что Митсэру всегда держал его под рукой. На всякий случай…

Случай не выпал – я поймал заточенное лезвие. Чтобы не оставлять отпечатков пальцев – вытер о материю одеяла и положил рядом с судорожно содрогающимся телом главы деревни. Оружие должно оставаться с хозяином.

Он пытался создать мудры, но пальцы уже не повиновались, а остатки силы ушли на бросок снаряда. Всё, что оставалось главе деревни, это со злобой прожигать меня взглядом. Впрочем, вскоре глаза заволокло поволокой, а после…

– Мацуда, моя семья отомстит тебе, – вспыхнули алым зрачки Митсэру.

Во как! Истинный Взгляд снова в деле. Что же, мне пора уносить ноги. Я всё разыграл как надо. Застывшую в горле умирающего главы деревни тайпана я бросил. Как только оттает, так пусть уползает прочь. Сейчас же я должен буду выбраться наружу, не смущая своим внешним видом возможных проснувшихся жителей деревни.

Обратный путь я преодолел с возможной скоростью. Хрен его знает, как этот Истинный Взгляд работает? Вдруг он сейчас голосовым сообщением разлетится по головам спящих ниндзя, а те повыскакивают в одном нижнем белье?

Я не хотел их смущать, поэтому вырвался на свободу так быстро, как только смог. Даже быстрее, чем в тренировочном «коридоре смерти». И ведь не задел ни одну ловушку!

Сам удивился, но сделал!

Как только выбрался из «коридора смерти» и аккуратно закрыл за собой скрытую в камне дверце, так тут же едва не получил в затылок заточенный сюрикен.

Вот это встречка!

И ведь получил бы, если бы нервы не были натянуты, как струны, а уши не работали хлеще локаторов. Тело само дернулось в сторону, а отточенная шестиконечная звезда наполовину погрузилась в каменную породу, как будто это была вовсе не скала, а по меньшей мере черничный пирог.

Я сразу же накинул Доспех Духа и перекатился на новое место. Тут же раздался звон металла о металл. Туда, где недавно находились мои ноги, воткнулись ещё два сюрикена.

Неужели это Арису сотворила такую подлость?

Нет, Арису сама сражалась на выступе против двоих нападавших. В кромешной тьме мелькали лезвия мечей, а третий, тот, кто метал в меня заточенные снаряды, в очередной раз занес руку.

Ага, буду я ждать, пока мою шкуру в очередной раз попробуют пробить. Чего ещё не хватало!

Я перекатился колобком на новое место. В процессе перекатывания выхватил сюрикены из земли, после чего метнул их в обратку.

На, фашист, держи гранату!

Первая «звездочка» отлетела прочь, отфутболенная Доспехом Духа нападавшего, зато вторая прошла в то же самое место и проскочила через защитное поле. Неудавшийся убийца взметнул руками, словно собирался взлететь с места, после чего опрокинулся назад и упал навзничь. Во лбу горела окровавленная звезда…

Любоваться подобным произведением искусства не было ни времени, ни желания, поэтому я сразу же создал Земляной Меч и кинулся на выручку Арису. Один из нападавших на неё махнул рукой. Ко мне полетели два небольших шарика. Они пробили подставленный Земляной Щит, но не долетели до меня, а упали в редкую траву.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю