Текст книги ""Фантастика 2024-67". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)"
Автор книги: Ерофей Трофимов
Соавторы: Екатерина Лесина,Алексей Калинин
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 280 (всего у книги 350 страниц)
– Ладно, с этим мы определимся ещё. Мизуки-сан, а ты принесла то, что я просил?
– Пока что я только дала команду собрать для тебя всю информацию, – отмахнулась Мизуки, после чего подняла сюрикен. – Это что у вас тут? Владелец рыбного завода? Зачем вам этот старый извращенец?
Во как, только прочитала и сразу же дала определение. Надо же…
– Ты знаешь Озэму Хара? – спросил я.
– Да, а почему его имя на ленточке?
– Он первая цель ниндзя. Человек, которого я должен убить. Расскажешь мне о нём? – улыбнулся я, после чего сделал глаза котика из мультика про Шрека. – Пожа-а-алуйста…
Глава 16
На подготовку было очень мало времени. Вернее, его не было совсем. Три дня – это ничтожно малый отрезок, чтобы за него можно было выстроить грамотную стратегию. То, что я узнал, должно помочь в деле устранения Озэму Хара, но большая часть всё равно будет построена на импровизации.
Этот аристократ из древнего, некогда могущественного, а сейчас довольно-таки обедневшего, рода продолжал вести дела своего клана морщинистой рукой. Сам он владел не только рыбным заводом, но и крупным издательством, ориентированным на удовлетворение эротических мечтаний одиноких мужчин и женщин. Под управлением Озэму Хара выходили больше десятка печатных изданий, таких как «Розовые лепестки» и «Стволы бамбука».
Надо ли говорить, что было представлено в этих самых журналах? Да вы и сами можете видеть подобные в ларьках возле станций метро. Их покупают как взрослые, так и прыщавые подростки. Последние, кстати, были на особом примете у старика Хара.
Это была его слабость. И как раз эту самую слабость я и собирался использовать. Как мне удалось узнать – каждый четверг он ходил в один и тот же онсэн под названием «Одаиба». Там, под большой тайной к нему приводили мальчиков из бедных слоев общества, которых продавали собственные родители для плотских утех толстяка Озэму.
Как мне рассказала Мизуки, Хара ещё и занимался ссудой денег нуждающимся. Был чем-то вроде российских жуликоватых контор по даванию «моментальных денег». Кстати, процент тоже задирал неимоверно высокий. К нему шли только те, кому не куда было деваться. А когда должник влипал ещё больше, то Озэму предлагал ему сделку – дать на вечер сына…
Некоторые противились этому предложению, тогда с них через суд сдирали последнюю рубашку и выкидывали на улицу. Большинство этих несчастных так и умирали под мостами или в бедняцких ночлежках.
Но были и те, кто соглашался. Тогда Хара списывал часть долга. Не всю… чтобы был ещё повод обратиться к этому должнику. И к его сыну.
Мальчики после такого вечера возвращались домой, но жизнь их уже никогда не становилась прежней. Их в любой момент мог снова позвать в онсэн распаренный толстяк.
Что же, на этот раз Мизуки смогла узнать – кого из должников «осчастливит» владелец порножурналов. Семья простолюдинов Итаку ютилась в небольшой однокомнатной квартирке на окраине Токио. Кента Итаку был как раз прыщавым, взлохмаченным и в меру костлявым мальчишкой. Его-то и заприметил в жертвы похотливый ростовщик.
Как сказала Мизуки, он давно обхаживал семью Итаку, но те, даже еле сводя концы с концами, не сдавались и держались до последнего. Тогда в один несчастливый день, вернее ночь, овощной магазинчик отца Кента неожиданно вспыхнул и сгорел почти до тла. Как потом сказали пожарные – не соблюдалась техника безопасности. Вот так вот. Ещё и штраф впаяли разоренному отцу. До кучи, а то ему мало было разорения.
Увы, но с законом не шутят и, чтобы выплатить штраф, главе семейства Итаку пришлось идти на поклон к Озэму.
Когда Мизуки мне это рассказала, то я сразу же указал на поджигателя, но она в ответ только пожала плечами. У Хара было железное алиби, а тот, кто не пойман – не поджигатель. Можно хоть тысячи причин приводить, но если вина не доказана, то никто не будет судить только лишь за одно желание.
Что же, желание как раз и будет наказано…
Я снабдил необходимой суммой Ленивого Тигра, чтобы тот посетил онсэн. Правда, перед этим проверил, чтобы на его спине не было татуировок, а то люди пугались тех, кто состоит в якудза и многие онсэн отказывали в посещении татуированным людям. Снабдил и наказал всё-всё-всё рассмотреть. Особенно наличие камер и место серверной. А также расположение ресторанчика, места для уединений и прочие радости, которые предлагает заведение с хорошей репутацией.
Тигр пробыл в «Одаиба» полдня, а после вернулся расслабленным и удовлетворенным. Сначала даже ленился что-либо рассказывать, а предлагал дать ему отдохнуть и завершить этот вечер чудесным чаем и прекрасным сном. Чтобы привести его в чувство, пришлось задействовать Киоси. После пары плюх молодого тануки Тигр схватился за покрасневшее ухо и моментально начал рассказывать.
Я всё тщательно записывал, чтобы потом использовать в своей вылазке.
Тигр описал онсэн так, как если бы пробыл там не меньше недели. Он заглянул во все уголки, был три раза выгнан с кухни, а на четвертый раз главный повар даже обещал отрезать Тигру его креветку. Зато результатом его посещения было получение важной информации.
Я оставил Тигра в покое, когда он уже вовсю клевал носом и начал сбиваться в своих показаниях. В таком состоянии он запросто мог ляпнуть что-то не то и это могло повредить в разработке моего плана.
Вечером второго дня мой телефон неожиданно взорвался звонком. Он вырвал меня из задумчивости, когда я застыл над планом онсэн, разрабатывая возможные маршруты отхода. Я взглянул на номер. Незнакомый.
Кто бы это мог быть?
Не брать нельзя – это мог позвонить сам оябун, а подобное невнимание могло караться отрубанием мизинца. Мой мизинец был мне дорог, поэтому я взял трубку:
– Алло?
– Добрый вечер, господин Такаги, – раздался дрожащий женский голос. – Меня зовут Мичико Фудзивара… Я сестра Сато Фудзивара…
Я вспомнил нашего недавнего спасенного мужчину-повара. Того самого, которого выгнали из «Красного карпа», навешали долгов и выбросили на улицу.
Откуда у его сестры мой номер телефона?
Ах да, он же звонил ей с него… Возможно, тогда и сохранился.
– Да, Фудзивара-сан, добрый вечер. Чем обязан вашему звонку? – ответил я.
– Простите меня за беспокойство… я вовсе не хотела вам звонить, но… – женщина всхлипнула.
Вот ещё! Только женских слез мне слушать не хватало. Да в честь чего она всхлипывает?
– Что случилось, госпожа Фудзивара? – спросил я сухо.
Не умею я разговаривать с плачущими женщинами. Тем более не умею разговаривать с плачущими женщинами, которых я никогда не видел. Вдруг я ляпну что-то не то и расстрою её ещё больше? Да она же мне через телефон все мозги своими слезными ливнями вымоет.
– Простите ещё раз, что беспокою вас. Я… я не осмелилась бы вас тревожить, я и так благодарна вам за то, что в трудную минуту помогли Сато, но…
Снова всхлип. Я вздохнул. Ну и что не так-то?
– Не за что меня благодарить, Фудзивара-сан, Сато и сам смог бы всё сделать, но просто в трудную минуту немного поддался слабости. Думаю, что в следующий раз он будет достаточно смелым и выдержанным. Если вы звонили только поблагодарить, то…
Я сделал паузу. Конечно, мои слова были бестактными, но лучше прослыть грубияном, чем слушать всхлипы и гадать, что послужило их причиной.
– Нет-нет, – тут же раздался голос Мичико. Она словно испугалась, что я брошу трубку. – Я позвонила ещё для того, чтобы поинтересоваться – не знаете ли вы что-нибудь про Сато?
– Ну, он вроде бы устроился поваром к аристократу по фамилии Мияки. Даже звонил и благодарил меня за поддержку и обещал угостить настоящими роллами. А что с ним не так? Он же звонил с рабочего телефона, вам он разве не перезванивал?
– Сато постоянно мне звонил. Хозяин разрешал ему разговаривать двадцать минут в день по телефону, и мой брат делился своими успехами, но вот позавчера… Позавчера он не звонил. А вчера тоже… Сегодня я позвонила сама, но мне сказали, что Сато уволился, получил полный расчет и ушел в неизвестном направлении…
– И ты подумала, что он пошел к нам?
– Я уже не знаю, что и думать, – снова всхлипнула Мичико.
– Фудзивара-сан, могу вам пообещать, что если я что-нибудь узнаю про вашего брата, или же он сам придет к нам, то обязательно вам позвоню. И не плачьте, может быть, у него просто нет возможности вам позвонить. Но он обязательно это сделает, когда такая возможность появится. Всё будет хорошо, не переживайте.
А что я ещё мог сказать? Как утешить всхлипывающую женщину? Только обещанием, что всё будет хорошо. Не мог же я сейчас броситься искать Сато по всему многомиллионному Токио?
– Спасибо вам, Такаги-сан. Вы очень добры. Я надеюсь, что всё будет хорошо. И ещё раз простите, что побеспокоила вас.
– Ничего-ничего, не переживайте за меня. Лучше заварите себе зеленого чая и постарайтесь успокоиться. Я обещаю вам рассказать всё, что смогу узнать про вашего брата…
Эх, если бы в тот момент я знал, что на самом деле случилось с её братом… Наверное, во время этого звонка он был ещё жив…
– Доброй ночи, Такаги-сан. И ещё раз спасибо…
– Доброй ночи, Фудзивара-сан.
После того, как отключил вызов, я подумал про Фудзивару и поварское искусство. А что если…
Да, надо бы это попробовать. В конце-то концов, чем черт не шутит, а вдруг прокатит?
На другой день я уже запасся всем необходимым и подошел к дому, в котором квартировалась семья Кента Итаку в двенадцать часов. Как я узнал из источников, приближенных к жертве – Хара должен был поехать в онсэн через час.
Да-да, есть такие источники среди слуг, которых можно разговорить при помощи небольших усилий. Малыш Джо прекрасно с этим справился, тем более что при его росте и харизматичной внешности повлиять на миловидную служанку господина Хара было не трудно. Они столкнулись на рынке, где та покупала овощи. Малыш попросил помочь с выбором имбиря, а дальше, слово за слово, ужин в кафешке и вот я стал обладателем очередного необходимого кусочка информации.
В пять минут первого к дому подъехала машина. Из черного фургона вышли двое мужчин в костюмах и черных очках. Они прошли в бетонную коробку, а через десять минут вывели оттуда всю семью Итаку. Это были подосланные бойцы от Мизуки. Они должны были показать себя федеральными агентами службы безопасности, которые взяли семью Итаку и повезли для показаний по делу о мошенничестве и долгах господина Хара. Даже покричали немного, чтобы соседи услышали, почему забирают эту тихую забитую семью.
Я вперился взглядом в выводимого Кента. Мне нужно было считать его походку и движения за тот короткий срок, пока мужчины вели семью к черному фургону. До этого видел его фотографию в школьном альбоме. Про таких ещё говорят, что это «серая мышь». Щуплый, с затравленным взглядом, с лохматыми волосами. Рубашка явно куплена на вырост – вон как закатаны рукава.
Меня даже кольнуло под ложечкой – когда-то похожим на этого пацана был Изаму Такаги. А сейчас? А сейчас настоящий Изаму Такаги взял другое имя, а ноппэрапон под его личиной собирается как раз изменить личину и взять другую. Для этого нужно, чтобы семья Итаку исчезла на некоторое время.
Мизуки договорилась со знакомым полицейским, что семью Итаку помурыжат пару часиков, поспрашивают о Хара и его делишках, а потом вернут на место. Протокол задержания и прочий спектакль нужен для обеспечения алиби этой семье. Я же возьму на себя роль Кента.
Как только семью погрузили в машину, и фургон исчез с улицы, я вошел в дом. Подняться на нужный этаж и вскрыть дверь Итаку не представляло большого труда. Мебели было немного, в холодильнике и вовсе мышь повесилась. Даже вездесущих тараканов не было – явно смылись, чтобы их самих не съели.
В доме я отыскал пару фотографий. Сняты ещё в то время, когда дела семьи Итаку шли более-менее хорошо. По крайней мере, на фотографии все трое улыбались.
Я скинул с себя вещи, убрал их в рюкзак, а после покопался в шкафу и вытащил вещи Кента. Пришлось срочно похудеть – для нового тела это не представляло труда. Я всего лишь представил, как выгляжу в этой одежде, как становлюсь похожим на Кента.
Держа перед собой фотографию мальчишки, я в другой руке сжимал зеркальце. Мысленно лепил как будто из пластилина своё лицо. Вот нос надо поуже, вот лоб чуть повыше, а ещё волосы чтобы стали черными. Возле правого глаза был небольшой шрамик, так что я и его скопировал в точности.
Полчаса ушло на то, чтобы из себя сделать копию Кента. Приходилось работать не «на отшибись», а на совесть – Хара мог что-нибудь заподозрить и тогда весь мой план пойдет насмарку.
У меня завибрировал телефон. Звук пришлось убрать, чтобы соседи не заподозрили присутствие постороннего в пустой квартире.
– Да, – негромко ответил я.
– От дома Хара отъехали две машины. Одна повезла жиртреста, а вторая походу отправилась за тобой, босс, – отрапортовал Киоси. – Сейчас сброшу номер авто…
Он опять был на стреме и следил за домом Хара.
– Отлично, никто тебя не запалил?
– Да что ты, босс, я тут в книжке уже два часа подряд копаюсь. Сижу тут себе на скамеечке, никого не трогаю…
– Примус починяешь? – вырывалось у меня.
– Чего делаю? Кого починяю? – не понял Киоси мою отсылку к Булгакову.
– Да ладно, забей. Это я чего-то ляпнул, не подумав. Ладно, благодарю за службу. Возвращайся к сэнсэю.
– Опять никкапокка шить? Босс, да лучше я тут ещё посижу…
– Нет, там лишний раз не рисуйся. Ты свою работу сделал, поэтому покинь вверенную территорию. Можешь погулять в другом месте. Не отсвечивай там лишку…
– Всё понял. Пойду в парк, там посижу, съем пару булочек, покормлю лебедей третьей…
– Отбой, романтик, – хмыкнул я и выключил телефон.
Что же, если машина выехала за мной, то через двадцать минут прибудет. Надо бы её встретить на подъезде, а не то для глазастых соседей будет неприятным открытием появление того, кто недавно уехал с агентами службы безопасности.
Накинув бейсболку на черные волосы, я ещё напялил и старую добрую черную маску в поллица, с вышитой улыбающейся мордочкой кота. Черные очки вовсе скрыли моё лицо. Я подумал и всё-таки достал своё худи из рюкзака – пусть одежда тоже будет другой. На углу квартала сброшу и останусь в одежде Кента.
Ждать пришлось недолго. Вскоре показалась черная пуля представительской «Тойоты». Номер совпадал с тем, который прислал Киоси, поэтому я выставил руку в излюбленном жесте автостопщика и стянул маску с лица.
Если водителю не показали, кого надо привезти, то он проедет мимо, а возле дома соседи расскажут о случившемся с семьей Итаку. Но, Фортуна сегодня была ко мне милосердна, поэтому стоило только нам с водителем встретиться глазами, как он тут же взял влево и остановился у тротуара.
– Кента Итаку? – спросил водитель в опущенное стекло.
– А вы от господина Хара? – спросил я и постарался, чтобы мой голос звучал чуть тоньше обычного.
Вроде бы у меня получилось спародировать Кента, поскольку пару раз звонил на его телефон и представлялся службой социального опроса. Голос хоть и был загрязнен помехами, но Киоси говорил, что запись на телефоне и моя пародия были схожи.
– Да, садись в машину. И подстели газетку, чтобы не испачкать сиденье, – поморщился водитель.
– Чем не испачкал? У меня вроде бы чистые брюки, – неуверенно переспросил я.
– А вдруг ты обосрешься от страха, когда представишь, зачем мы едем? – хохотнул водитель.
Я обошел машину и залез на заднее сиденье. Даже подстелил газетку, чтобы показать свою покладистость и зашуганность. Но всё-таки не удержался и спросил:
– А зачем мы едем? Папа сказал, что господин Хара набирает талантливых мальчиков в бой-бенд и хочет меня послушать. А так, как он очень занятой человек, то у него свободное время будет только в онсэне. Заодно меня послушают другие люди, которые будут в онсэне. Так я покажу, что умею выступать на публике.
– Ну да, ну да, – снова улыбнулся водитель. – Именно за этим мы и едем. Что у тебя в рюкзаке?
– Там полотенце и халат. У меня нет тысячи иен, чтобы взять их в аренду…
Не мог же я сказать, что у меня там «подарок» для его хозяина. Пусть это будет сюрпризом…
– Вот же нищета бесхалатная, – покачал головой водитель. – Ну да ладно, если ты понравишься господину Хара, то он тебя завалит иенами. Будешь кататься, как имбирь в васаби.
– Вот и хорошо… – «обрадовался» я. – Я изо всех сил постараюсь понравиться. Я буду так сильно стараться, что понравлюсь всем. Если это мой шанс выбраться из бедности, то я постараюсь его не упустить…
Водитель только усмехнулся, глядя на меня в зеркало заднего вида. Я же ответил беспечной улыбкой идиота, который вообще не догадывается, зачем его везут в онсэн.
Пусть принимают меня за дурачка – с таких спрос меньше. Да и подумают на меня в самую последнюю очередь, когда всё случится.
Глава 17
В прежней жизни я каждое утро начинал с пробуждения от холодного душа. Как это? Да всё просто – поначалу я заводил будильник на одну минуту и вставал под самую холодную воду. Да-да, ни капли горячей, только хардкор. В итоге после того, как эта минипытка заканчивалась, я жестко обтирался полотенцем и окончательно просыпался.
Сон слетал так моментально, как будто никогда не касался тела. Отфыркивался, ежился, порой даже стискивал зубы, чтобы не закричать от… счастья, но зато потом выходил с ясной головой и желанием жить.
Тут я старался делать то же самое, хотя и попадал на укоризненный взгляд сэнсэя, который предпочитал просыпаться от чашки хорошего чая. Ну а я совмещал приятное с полезным – душ и чай помогали телу настроиться на день. А иногда чай даже прибавлял скорости на пробежке, когда очень сильно хотелось по-маленькому, а вокруг были спешащие на работу люди.
Хотя, порой Норобу замечал, что моё поведение напоминает ему слегка подзабытый обычай аристократов. В японской религии, синто, существует обычай мисоги, омовения. В дни, когда в императорском дворце проводили важные церемонии, аристократы вставали рано утром и очищались духовно и телесно, принимая ванну перед тем, как покинуть дом. Этот обычай распространился и в народе, получив название гёсуй.
На это я ему всегда отвечал, что пора бы этот обычай возродить, а то по утрам во рту словно кошки насрали, а подмышки пахнут далеко не розами. Иногда добавлял, что их комнаты сэнсэя ещё и доносятся запахи вчерашнего горохового супа на ужин. Правда, после этих слов приходилось убегать…
Но это было, пока мы спали в доме. Нынче же мы с Киоси ютимся в небольшой палатке по ночам. Я уже дал задание Ленивому Тигру найти нам жилье неподалеку. Всё-таки не хочется сэнсэя оставлять надолго одного – Шизуки его тогда окончательно под себя подомнет.
Сейчас же меня везли вовсе не в холодный душ, а в горячие источники. Там-то и должна произойти скоропостижная смерть старого сластолюбца.
Водитель больше не разговаривал со мной, а я прильнул к окну и обозревал окрестности. Подмечал, куда лучше свернуть, если вдруг будет погоня. Вон в том углу тупика можно запрыгнуть на строительный мусор и перемахнуть через забор. А вон там можно ударить по сложенным штабелям бамбука и тогда полутораметровые трубы окажутся на свободе, чтобы радостно запрыгать по асфальту.
– Мы приехали! – буркнул водитель, остановившись неподалеку от комплекса.
Главный вход походил на ворота в императорский дворец – везде штандарты с четырехлистником клевера, большие бумажные фонари под изогнутой крышей, массивная потолочная арка изгибалась перевернутой ладьей. И вместе с традиционной атрибутикой соседствовали современные хромированные шесты, поддерживающие крышу, и поблескивали в глубине зеркальные раздвижные двери. Этакая совокупность старины и современности.
– Иди, скажешь, что тебя ждет господин Хара. Там уже проводят.
– Спасибо вам. Вы так добры ко мне, господин, – поклонился я. – Подскажите, а в какой стороне находится станция метро? Чтобы мне потом добраться до дома. Вы же не повезете меня обратно?
Водитель фыркнул:
– Убирайся! Я тебе не справочное бюро!
– Эх, а я бы вам тоже спел, – с сожалением вздохнул я и начал выбираться наружу.
Не стоило сердить водителя, а то он может потом что-нибудь упомянуть о маленькой слабости своего господина. Не хотелось бы лишний раз напрягать семью Итаку. То, что я планировал сделать, вовсе не должно соотноситься с младшим членом этой семьи.
Я пошел в сторону онсэна. Когда вошел внутрь, то сразу же обратил внимание на многочисленные атрибуты такие, как самурайские доспехи, вышитые кимоно, большие веера с рисунками тушью и невероятным множеством стилизованных под бумажные фонарики ламп.
Про этот комплекс успел прочитать, что тут воссоздана атмосфера эпохи Эдо. Улыбчивые привратники приветливо поклонились и сделали приглашающие жесты в сторону стойки с шустро снующими девчатами. Те брали оплату, передавали номерки шкафчиков или комнат для отдыха. Так же могли дать на выбор мочалку, зубную щетку с уже выдавленной пастой, банный халат и одноразовые шлепки. В общем, были смотрящими над мокрыми делами.
– Здравствуйте, дорогой гость, – с улыбкой поклонилась миловидная девушка, когда до меня дошла очередь. – Рады приветствовать в нашем комплексе. Чем мы можем вам услужить?
Я хотел было позвать её с собой понежиться в горячих источниках, но вовремя вспомнил – зачем я здесь. Очень уж сильно отвлекала от мыслей о деле мушка над нежной верхней губой девушки.
– Здравствуйте, я здесь в гостях у господина Хара. У меня назначена с ним встреча.
– Ах, вы к господину Хара. Что же, мы знаем этого уважаемого человека. Да, мы сейчас проводим вас к нему. Что-нибудь возьмете? – девушка обернулась к стеллажу, на котором стройными стопочками возвышались банные халаты и полотенца.
Для иностранцев была даже указана привычная мера в сантиметрах и размерах. То есть под любую фигуру найдется свой халат. На самом видном месте возвышалась табличка с ценами на аренду халатов. Не очень дорого, в любое другое время я бы взял без раздумий, но сейчас мне нужно привлечь внимание для обеспечения алиби, поэтому я не должен выглядеть как однотипные мужчины и женщины, прохаживающиеся по комплексу.
– Спасибо, уважаемая госпожа, но я взял свой банный халат, – с немного виноватой улыбкой протянул я в ответ. – Да, у меня своя юката.
Уголки губ девушки чуть дернулись. Похоже, что такое было редкостью для этого онсэна. Если бы я не был гостем Хара, то привратники могла бы даже перестать улыбаться, взять моё бренное тело за шкирку, да и выкинуть вон. Чтобы не мог испортить настроение отдыхающим видом своих заплаток.
Но это не воспрещено правилами, не поощряется, но не воспрещено. Поэтому девушка попыталась мне ещё впарить шампунь, полотенце и прочие мыльно-рыльные принадлежности, на что я с прежней виноватой улыбкой мотал башкой.
На красивом личике тщетно пытались скрыться истинные чувства, которые девушка испытывала к стоящему перед ней клиенту. Фиг теперь она пойдет со мной в горячие источники, если я приглашу её как-нибудь! Такую нищету даже в приличное место пускать нельзя, иначе об этом месте может сложиться превратное отношение!
Она настаивала, но я не сдавался. Говорил, что спасибо, но у меня всё есть. Она даже подпускала грудной хрипотцы и понижала голос, но у меня уже выработался иммунитет к подобным предложениям. Мало что ли, я в своё время наслушался ласковых банковских операторов, которые пытались втюхать мне кредиты под ма-а-а-аленький грабительский процент?
В процессе уговоров на меня нацепили браслет со штрих-кодом, на которые должны были начисляться баллы покупок.
После получения браслета вы можете ходить по локациям, сидеть в кафе, мочить ножки в бассейнах с рыбками на улице, фотографироваться или кушать в кафе. Сам комплекс состоит из нескольких бассейнов с разными составами и температурой воды. Для европейцев шокирующим является тот факт, что в этой закрытой зоне ходят без одежды, прямо совсем без неё. Чувствуешь себя неловко, но для японского менталитета это нормальное явление, поэтому подчиняешься общим правилам.
– Аоки! – сдалась наконец девушка и позвала сидевшую поодаль девчушку лет двенадцати. – Проводи этого… господина в комнату господина Хара.
Да, слово «господин» далось ей с видимым усилием. Всё-таки вежливость победила и меня не послали на хер.
Черноволосое мелкое чудо подскочило и тут же согнулось в приветственном поклоне, показывая следовать за собой.
– Фух, спасибо, а то я думал, что никогда отсюда не уйду, – не смог удержаться от того, чтобы не пустить шпильку в сторону красотки.
Взгляд, которым она меня одарила, был гораздо холоднее моего обычного утреннего душа. Да красотка как будто вылила на меня ведро жидкого азота, чуть уши в трубочку не завернулись. И этот взгляд леденел поверх приклеенной улыбки.
– Господин, вы точно ей понравились, – доверительно шепнула моя провожающая. – Ситоку ни на кого не смотрела с таким вожделением.
– О как, а ты уже знаешь, что такое вожделение? – поднял я бровь.
– Ну да, наша учительница так смотрит на нас, когда мы особенно её выводим из себя. Она вожделеет огреть нас указкой. Как она говорит – это от большой любви. Так что Ситоку в вас влюбилась…
Я только хмыкнул в ответ и двинулся за провожающей. Аоки подождала меня возле мужских раздевалок. В раздевалке я быстро переоделся, сложил вещи в шкафчик. В красной юкате я бросался в глаза, но мне только это и нужно – когда одежда привлекает внимание, на лицо долго не смотрят.
В моём мире даже был такой случай ограбления, когда грабитель ворвался в банк, навел пистолет на кассира и заставил того сложить все деньги в мешок. После этого забрал мешок и удалился. В банке было много женщин, но почти никто не смог описать лица грабителя. И всё потому, что этот находчивый чувак был голым. В то время ещё не были распространены видеокамеры, поэтому грабителя так и не смогли найти.
Я сложил вещи в шкафчик и взял с собой только приготовленное загодя бэнто.
А что? Я же был настолько беден, что не мог себе позволить еду в ресторанах и кафе. Аоки ничего не сказала, просто повела меня за собой.
Мы прошли мимо кафешек, в которых люди сидели как на подушках возле низеньких столов, так и на европейский манер – на стульях возле обычных столов.
Мощеные камнем дорожки привели нас в зону комнат для отдыха. В каждой комнате были кровати для отдыха, низенькие столы, шкафчики для вещей и небольшие сауны на двух-трех человек. За отдельной ширмой скрывался душ и туалет. Всё чисто и максимально стилизовано под манер древнего Токио.
Это я успел выяснить загодя, поэтому и взял с собой бэнто.
– Господин Хара находится здесь, – с легким поклоном сказала Аоки и показала на дверь.
– Благодарю вас, Аоки-тян. И передайте Ситоки большое спасибо за приятное общение, – сказал я в ответ.
Девчушка хихикнула, закрыв рот ладошкой, и убежала прочь. Я же постучался в комнату отдыха господина Хара.
– Да-да! – послышалось в ответ.
– Здравствуйте, господин Хара! – я подпустил дрожания в голос. – Это Кента Итаку. Мой папа говорил, что вы хотите послушать, как я пою?
– Заходи мой мальчик, заходи! – ответил мужской голос.
Я несмело потянул дверь на себя, поклонился и прошел в комнату.
На кровати сидел пожилой толстяк, которого я сразу же узнал по фотографиям из сети. Озэму Хара. Красное лицо походило на блин и было также изрыто кратерами. Венчик черных волос венчал обширную лысину также, как любой закрытый каток облегают бортики безопасности. Носик пуговкой был почти скрыт за двумя холмами щек. Из шелковой юкаты выглядывала седоватая поросль.
Я быстро огляделся по сторонам. Столик уставлен закусками. Среди залежей яств возвышались две бутылочки сакэ. За стеклянной дверью сауны горел свет и от неё едва ощутимо несло теплом, значит, сауна греется. В комнате был только Озэму.
– Проходи, мой мальчик, проходи. Что это у тебя в руках? – со слащавой улыбкой проговорил Озэму.
– Это мой бэнто, – застенчиво произнес я. – Я не успел покушать и взял с собой.
– Да? А что там у тебя? Ого, грейпфрут, кусочки курицы в соусе терияки, рис и имбирь… Ммм, должно быть это всё вкусно? А можно попробовать?
Он взял мой обед и начал разглядывать так, как будто это были редкие швейцарские часы. Вот же проглот – у самого стол от еды ломится, а он норовит у пацана последнюю еду забрать!
Я подавил усмешку. Как же предсказуемы люди навроде этого старика – всегда падки на чужое. В принципе, в расчете на это я и взял любимое лакомство Хара. Информация про курицу в соусе мне добыла Мизуки. А уж грейпфрут… Это было моим особенным оружием против старика.
Подобно бедному родственнику, я стоял возле входа и смотрел, как этот жирный кабан очищает бэнто. Он слопал обед в два захода, а после обтер масляные пальцы о юкату.
– Ну, чего же ты стоишь, мой мальчик? Может быть, ты устал и хочешь присесть?
Рука похлопала по кровати рядом. Вот же злодей, пожрал и сразу к соблазнению? Ну уж нет, засранец, мне нужно немного времени, чтобы спрятанные в грейпфруте лекарства достаточно хорошо подействовали.
Надеюсь, что вам никогда не придется принимать препарат под названием «Виагра». Надеюсь, что у вас всё всегда будет хорошо. Но если всё-таки наступит такой период, то будет лучшим запомнить, что никогда не следует принимать этот препарат вместе с грейпфрутом или грейпфрутовым соком, так как данный фрукт значительно усиливает фармакологический эффект, что может привести к проявлению осложненных побочных эффектов и даже к передозировке.
А у меня, кроме «Виагры» в этом фрукте были спрятаны и ещё некоторые лекарства…
Но мне нужно выиграть время…
– Может быть я лучше спою? – спросил я.
– А давай. Садись рядом и пой. Знаешь, Кента-кун, если ты мне понравишься, то перед тобой откроются лучшие площадки страны. Ты сможешь выступить перед самим императором. Ты же любишь нашего императора?
Я неуверенно кивнул.
– Садись, чего ты встал?
– А можно я спою вон в том кафе? – я показал на кафешку рядом.
– Зачем? – уставился на меня Озэму.
– Чтобы показать вам, что я не боюсь выступать на публике. Вы же так говорили папе? Говорили, что если я не испугаюсь толпы, то могу далеко пойти.
Конечно же старый хрен ничего подобного не говорил Итаку. Но разве мог он отказаться от продолжения игры в гениального продюсера?
Тем более, что всё это займет от силы десять минут, а потом Озэму вернется обратно и начнет «подписывать контракт» с мальчишкой.
– Да, пойдем, малыш. Я думаю, что ты выступишь с честью.
Он поднялся со своего места и дружески обнял меня за талию. Я едва не втащил ему с локтя по оскаленным в улыбке зубам. Сдержался только испуганно напрягся, а потом расслабил мышцы. Похоже, что Озэму это понравилось…
– Сейчас схожу в уборную и тогда пойдем, послушаем тебя. Думаю, что ты поешь, как соловей, – сказал Хара и отпустил мою талию.








