Текст книги ""Фантастика 2024-67". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)"
Автор книги: Ерофей Трофимов
Соавторы: Екатерина Лесина,Алексей Калинин
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 273 (всего у книги 350 страниц)
Глава 4
Обед мы не готовили. Сэнсэй сделал ход конем, вернее Тигром, заслав того в кафе «Такашито» за готовой едой. Надо ли говорить, что Норобу бессовестно пользовался тем, что я выкупил права собственности этого кафе? Теперь он даже не тратился на еду, стараясь лишний раз не выходить из дома.
Думаю, что именно о такой пенсии он мечтал – иметь в своём распоряжении личных рабов и помыкать ими со всей силой ехидства, на какую только был способен. Ленивый Тигр и Малыш Джо безропотно всё сносили, ведь по иерархической лестнице они находились в самом низу.
У нас получилось нечто вроде маленькой модели якудза, где я был оябуном, сэнсэй старшим советником сайко-комоном, а Киоси одним из старших бригадиров – вакагасирой. Тигру и Малышу достались самые унылые должности из разряда «принеси-унеси-подай-пошел на фиг-не мешай!»
Но они и не роптали. Тигр и Малыш вообще приуныли, когда узнали, как себя вели под воздействием чар Запрещенного Оружия. Малыш старался вообще лишний раз не поднимать глаза – так ему было стыдно.
Понятно, что это не они виноваты, но… Ладно, со временем забудется, сотрется из памяти. Однако, пока что я приглядывал за ними – мало ли какое харакири задумают сотворить из побуждений заевшей совести.
Кстати, о харакири! Пока Тигр гонял за едой, мне захотелось разговорить Фудзивара. Я плюхнулся рядом с мужчиной и налил себе чай в пиалу. Паршивенький чай, должен признаться – Киоси так и не научился заваривать.
– Скажи, Сато, как так получилось, что взрослый мужчина надумал решить свои проблемы с помощью смерти? Неужели у тебя нет родных, кто смог бы тебе помочь?
Да, лезу в чужую жизнь. Кто-то скажет, что это меня вообще не должно волновать, но я этому «кому-то» даже руку не пожму. Человека волнует всё, а уж если его жизнь находится под угрозой со стороны клана ниндзя, то тут волноваться стоит даже больше. К тому же, решил просто пробить человека – вдруг он вовсе не тот, за кого себя выдает?
К тому же, «ветка» над крышей дома господина Абэ не просто так покачивалась.
– Я уже говорил, что взял кредит в банке на устройство. Хотел вытащить сестру Мичико из Тосимы. Молодая и красивая девушка вряд ли найдет своё счастье там, где живут всего триста человек, и все друг друга знают. Пары для неё в деревне нет, а отдавать сестру за старого вдовца Мирамото всё равно что самолично задушить родную кровь… Вот и хотел вызвать ей, обустроиться, найти достойную пару… Ведь она у меня хорошая, но только не повезло…
Сато снова опустил голову.
– Вот только не надо слез. Всё ещё устроится. Когда есть ради кого жить, тогда и жизнь наполняется смыслом. А жить без смысла – всё равно что плыть облаком по небу. Да и то у облака есть цель – оно плывет по небу к одному единственному человеку, чтобы хотя бы на миг даровать ему благословенную тень, – пространно начал я своё прощупывание. – Значит, в Осиме у вас не получилось устроиться… Но Токио вряд ли сгодится для человека из маленького поселка. Тут слишком большое движение, слишком много пройдох. Для такого человека, как ты, тут вряд ли найдется место.
– Прости, господин, но я не из Осимы, а из Тосимы, – поправил меня Фудзивара. – У нас собирают камелии, да рыбу ловят. Но мы с сестрой выучились поварскому искусству и решили отправиться в большой город. Как только похоронили родителей, так и решили. Тосима нас больше не держала…
Мда, грубое прощупывание не прошло. Что же, нужно пощупать тоньше.
– Камелии же ярко-красные такие? Из них ещё чай готовят? – задал я нейтральный вопрос.
– Да, ещё масло из семян, – подтвердил Сато.
Ага, глаза он поднял вверх и чуть влево.
– И скумбрии, наверно, много в океане? – подхватил мою волну прощупывания сэнсэй. – Еда с родных берегов всегда считается самой вкусной.
Он вообще научился понимать меня с полуслова. Явно понял, что я делаю.
Глаза Сато снова поднялись вверх и влево:
– Да, скумбрии немало гуляет по волнам. Я с детства научился ловить её так хорошо, что отец с матерью не могли нарадоваться.
Киоси подсел ближе. Он тоже налил себе пиалу чая. Маленький тануки взглянул на Малыша Джо, а после скомандовал:
– Тридцать отжиманий на кулаках. Я не давал команды отдыхать.
– Но, господин Киоси… – начал было Малыш.
– Мне повторить второй раз? – поднял бровь тануки.
– Раз, два, три… – тут же упал на кулаки Малыш и запыхтел.
Я сдержал улыбку. Всё-таки тануки после смерти своего заклятого врага изменился. Словно с него сняли проклятие неуклюжести и неуверенности. Вот и сейчас – взял пиалу и даже не разбил, не расплескал чай. Уселся рядом с нами, как маленький босс. Учится командовать Малышом и Тигром. Те пока терпят.
Только бы моча не ударила ему в голову, и он бы не задрал нос, как это часто бывает с получившим небольшую долю власти.
– Фудзияра-сан, а откуда тебя уволили? – спросил я, переводя взгляд с пыхтящего здоровяка.
– Из ресторана «Красный карп», – поджал губы мужчина. – Я там работал поваром, но оябуну якудзы, который покровительствует этому заведению, не понравился обед. Шеф-повар готовил обед лично, но… Господин Сидзуку побоялся признаться в своей оплошности… Он выставил меня виновником промаха и меня уволили… А я как раз снял квартиру для того, чтобы сестра приехала. Пришлось взять кредит, думал, что расплачусь с ним довольно быстро, но…
Красный карп!
Я увидел, как губы сэнсэя тронула усмешка. Мы знали, кто оябун крышующего клана. Говнюк Сэтору Мацуда! Тот, кого я должен победить после третьего боя в «Черном кумитэ». Правда, до этого с ним сразится Шакко, но если она не сможет его одолеть, то…
И снова мужчина поднял глаза вверх и влево. Наблюдение за Сато показало, что его тело расслаблено, что он в основном говорит правду. Руки не дрожат, ноги не подергиваются, моргание обычное.
Это только кажется, что мы вели обычную беседу. На самом же деле пробивали Сато по многим параметрам. По физиологическим, по психологическим, по магическим… Сэнсэй даже незаметно подсыпал щепотку порошка Правды в чай гостя. Доза небольшая, чтобы слегка скрутило, как от приступа поноса, но тут же отпустило. Это показало бы, что человек звездит. Но Сато говорил правду.
Неправильно было подсыпать ему порошок? А что? На войне, как на войне. Если бы вас который день сопровождали ниндзя, то как бы вы себя ощущали? Тем более под неусыпным надзором «веточки» на соседской крыше.
– Жаль, что с вами так всё случилось, господин Фудзивара. Надеемся, что у вас всё получится в будущем и всё сложится как надо, – кивнул сэнсэй.
– Да, и это даже счастье, что вам удалось смыться из «Красного карпа», – хмыкнул я. – Тамошний оябун вообще безбашенный – мог бы вас на месте кастрировать.
Мелкая шпилька в адрес Сэтору вызвала ещё одну улыбку на губах сэнсэя. Не могу сказать, чтобы сэнсэй тоже любил оябуна Хино-хеби. Пусть Сэтору сейчас и включил в школе тупой игнор вашего непокорного слуги, но это не умаляет того факта, что мы с ним смертельные враги.
– Да, хоть мужское достоинство я смог унести, – грустно улыбнулся Сато.
В это время вернулся с обедом Ленивый Тигр. Он принес в пакетах пластиковые лотки с едой. С поклоном передал Киоси небольшой контейнер с рисовыми булочками. Тануки обожал эти булочки с медом, поэтому Аяка, заведующая моим кафе всегда норовила их подсунуть.
Тигр разложил принесенную еду по тарелкам, сервировал уличный стол, и мы приступили к еде.
Неторопливый разговор за обедом должен ещё больше расслабить Сато. Недаром же многие важные решения принимались за столом, когда еда настраивала на нужный лад. Мы с сэнсэем не прекратили прощупывать Сато, но все наши уловки разбивались о правдивые ответы.
Он в самом деле решил свести счеты с жизнью, когда кредиторы достали его своими «вежливыми» предложениями. А уж когда начали угрожать тем, что могут отправить сестру в дом терпимости для моряков, то…
– Я думаю, что всё у вас получится, – сказал Киоси, беря очередную порцию суши.
– Конечно получится, – кивнул Сато. – Вы были посланы мне как ангелы. Господин Аяда, я очень благодарен вам за то, что не дали совершить глупость. Господин Такаги, а вам благодарен за вкусный обед. Хотя нори я бы всё же взял класса голд, оно чуть дороже используемого, но, в сочетании с этим сортом риса, будет гораздо более выгодным по вкусовым качествам – это вам позволит привлечь больше посетителей. Вкусные блюда всегда являются лучшей рекламой. Так что о вас заговорят и к вам потянутся.
– Да? Но если поднять цену, то это может отпугнуть уже прикормленных клиентов, – поднял я бровь. – Ведь с увеличением стоимости ингредиентов поменяется и стоимость блюда.
– Вот это как раз спорный момент. Я заметил по васаби, что его покупают уже в готовом виде, когда как лучше брать в порошкообразном – так выйдет дешевле и не будет посторонних примесей. Консерванты, загустители, рапсовое масло, крахмал, кукурузная, соевая мука, уксус – всё это играет на усиление вкуса, но по факту создает дополнительную стоимость. Заменив пасту на порошок и разводя перед приготовлением, вы только выиграете в цене. Она как раз и компенсирует ваши траты на нори класса голд. Так что покупатели даже не увидят увеличение стоимости, зато почувствуют новый вкус и будут советовать другим ваше кафе, – улыбнулся Сато.
Мы с сэнсэем переглянулись, после чего я занес заметку в телефон, чтобы не забыть. Деньги никогда лишними не бывают, так что если посетителей станет больше, то и прибыль увеличится. А с увеличенной прибыли можно и новую ресторацию забабахать.
– Увы, это всё, чем я могу отблагодарить вас, – виновато развел руками Сато.
– А как по мне, так нормальный хавчик! – произнес Тигр.
– Да и для меня пойдет. Главное, чтобы было много, – проговорил Малыш Джо.
– А как по мне, то кто-то слишком много разговаривает! – нахмурился Киоси.
– Просим прощения, старший брат, – тут же склонились два якудза.
Немного забавно было наблюдать, как два здоровенных лба признают старшинство маленького тануки. Уважают…
– И я прошу прощения, господин Такаги. Могу ли я попросить вас о последнем одолжении? – спросил Сато.
– Ну, не всё, что угодно, но всё, что в моих силах, – кивнул я в ответ.
– Могу ли я позвонить с вашего телефона сестре? Пусть голос Мичико добавит уверенности в моё сердце.
– Да, конечно, – протянул я мобильник.
Сато встал, поклонился всей честной компании, после чего отошел к саду камней, набирая номер телефона.
Я посмотрел на сэнсэя. Тот с непроницаемым лицом жевал булочку. Я нахмурил брови, но в ответ Норобу только покачал головой. Тогда я поджал губы. Ответом было хмыканье и перевод взгляда на другой, более достойный для осматривания предмет. Этим предметом оказался Малыш Джо, который сразу же опустил глаза и даже чуть согнулся.
Всё понятно. Сэнсэй не хочет помогать потенциальному самоубийце сейчас. Возможно, когда-нибудь потом, если Сато сможет встать на ноги, но не сейчас. Я кивнул. Всё-таки Норобу мудрый человек. Если я сейчас поддамся эмоциям и помогу Фудзиваре, то вряд ли окажу этим ему благо. Мужчина сам должен решить – что для него важно в этой жизни.
Есть такая японская пословица: «Если проблему можно решить, то не стоит о ней беспокоиться, если её решить нельзя, то беспокоиться о ней бесполезно». Сейчас сэнсэй предпочел не беспокоиться о проблемах Сато и это был его выбор. Выбор, с которым я тоже предпочел согласиться.
В конце концов, мы не бюро добрых услуг. Выслушали, посочувствовали, накормили обедом и пустили в свободное плавание.
Заплатить за него долг? Тогда к нам потянутся тысячи должников с разных концов Японии. Жизнь жестока, но это жизнь.
Устроить на работу? Это означало бы лишение работы кого-нибудь из тех, кто уже работал у нас.
Мы сделали всё, чем могли помочь в этой ситуации. И как бы я не желал помочь этому человеку дальше, но самым лучшим решением было позволить ему следовать по собственному пути.
Он не из клана ниндзя, а это уже хорошо.
Пока я так думал, Фудзивара Сато завершил свой разговор и вернул мне телефон. После этого он поклонился и сказал:
– Благодарю вас за то, что спасли меня от неисправимой ошибки. Спасибо за ваши мудрые слова, которые вселили в меня желание жить. Я не забуду вас и обязательно угощу обедом, который приготовлю сам. Да что там сам – мне будет помогать Мичико, а у из-под её рук выходит неимоверно вкусная макрель.
Норобу, на правах хозяина дома, поклонился в ответ:
– А мы желаем тебе удачи, Фудзивара-сан. Надеюсь, что у тебя в жизни всё сложится хорошо и ты ещё много-много лет будешь любоваться цветением сакуры. Всего тебе доброго.
Фудзивара поклонился ещё раз. Я пошел провожать его.
Возле выхода записал свой телефон и вложил бумажку в руку Сато:
– Если что, то звоните. Когда надумаю открывать второе кафе, то обязательно позвоню вам, господин Фудзивара.
– Премного благодарен вам, Такаги-сан, – снова поклонился Фудзивара. – Ваша доброта не знает границ. Я обязательно угощу вас вкусным обедом. Обязательно.
Я стоял возле выхода и смотрел, как он идет по улице. Сейчас Сато ступал твердо, это была походка уверенного в собственном будущем человека. Я тогда ещё не знал, что вижу этого человека в последний раз. Живого…
Глава 5
На другой день меня разбудил тануки. Вернувшееся ко мне чувство восприятия окружающей реальности заставило моментально открыть глаза, когда в комнате произошли изменения. Да-да, меня разбудило появление на пороге постороннего предмета.
Это только кажется, что если человек крепко спит, то у него можно хоть румбу на башке танцевать. На самом же деле человеческие сенсоры постоянно работают и на малейшее изменение в среде обитания реагируют четко. Если вы никогда не просыпались от «велосипеда», то это означает, что у вас хорошие друзья и соседи.
В нашей армейке были чересчур хорошие… И пробуждение от «велосипеда» считалось вполне обычным делом, направленным на улучшение восприятия и тренировку внимательности. Да что там говорить, если сам наш наставник майор Вячеслав Соколов имел на своей двери семьсот сорок два огонька.
Непонятно пока? Ладно, объясню. «Велосипедом» назывался способ шутки над спящим, когда между пальцами ног аккуратно просовывалась папиросная бумага, а потом эти полоски зажигались. Чувствующий жар человек инстинктивно старался избавиться от предмета боли, вследствие чего начинал бить ногами по воздуху – крутить педали.
Оборжаться… Особенно смешно тому, кого будят таким вот нетривиальным образом. Но показывать гнев и ярость нельзя – тогда ещё больше подкалывать будут. А тот герой, который устроил сие представление, может нарисовать себе огонёк на койку или, как в случае с майором, на дверь.
Один раз и я не избежал подобной участи… Но одного урока хватило чтобы потом, когда затевалась новая поездка на велотренажере, я удачно заехал пяткой в глаз очередному шутнику. Проснулся тогда моментально, выждал момент и насладился сладкой местью.
Зато, после этого случая с огненным пробуждением, бдительность повысилась в разы. Вот и сейчас тело среагировало на изменение потоков воздуха и послало в мозг сигнал, что творится какая-то неправильная херня. Мозг тут же дал пенделя глазам, а те, в свою очередь, уставились на тануки. Всего мгновение понадобилось на то, чтобы определить уровень угрозы и расслабить напрягшиеся было мышцы.
Киоси застыл в дверях с блестящей звездочкой-сюрикеном в руках. С отверстия в четырехлучевой звезде свисала черная ленточка с белыми иероглифами. Похожая на одну из полос ткани, которыми обклеивались тренировочные залы для работы над оммёдо.
Тануки уставился на меня:
– Босс, доброе утро! Как ты меня услышал?
– Ты топочешь, как стадо слонов, – буркнул я в ответ и поймал себя на мысли, что отвечаю точь-в-точь как ответил бы сэнсэй.
Неужели я превращаюсь в Норобу?
– Ладно-ладно, босс, я ещё подкрадусь, как стадо тануки, – хмыкнул Киоси в ответ и показал на сюрикен. – У нас вон что…
– Что это за предмет народного творчества? – поднял я бровь, садясь на кровати. – Сам полночи делал?
– Ну нет, я бы сделал лучше, а это… Это воткнулось у меня над головой, когда я утром вышел на порог дома.
Я протянул руку, а Киоси отдал мне сюрикен. Обычная метательная звезда, но с необычным рядом иероглифов на ткани.
Приходи в деревню, скрытую в бамбуке.
Вот и всё, что было выведено каллиграфией на черной ленточке. То есть ни координат, ни улицы, ни дома. И как такой адрес забить в навигатор?
Понятно, что нас приглашают на стрелку. И понятно, кто приглашает. Непонятно только одно – чего так долго тянули и выматывали нервы своей неумелой слежкой? Собирали информацию?
– Ладно, это подождет до пробуждения сэнсэя. Мы столько ждали новости от ниндзя, что и они пусть пока покурят. Ну что, помчались на пробежку, Киоси?
Тануки кивнул и помчался одеваться. Норобу смилостивился и пустил его жить с нами. После сражения с заклятым врагом Ёсимаса Сакураем с Киоси словно сняли проклятие неуклюжести. За две недели проживания с нами, он не разбил ни одной пиалы, не сломал ни одного стола и даже не повредил ни одной палочки-хаси. Да, всё такой же непоседа, но стал более ловким и ответственным.
Возможно, именно поэтому я и спихнул на него тренировку двух амбалов – Тигра и Малыша. Дополнительная нагрузка в виде ответственности дает о себе знать. Даже оценки в школе улучшились. К тому же, два лба, встречающих Киоси после школы, добавляли ему веса в глазах одноклассников. Тануки уже опасались задирать.
На наших глазах он, из зачморенного сироты, превращался в сурового и строгого начальника. Только бы не поймал звезду и не стал подобием одного из мажоров, которые прожигают заработанные отцами деньги, а сами из себя ровным счетом ничего не представляют.
– Босс, я готов! Ого, ты побежишь в этом? – в дверях снова показался Киоси.
Он удивился, когда увидел мой наряд. Ну да, вы бы тоже удивились, если бы увидели – жакет-утяжелитель, браслеты-утяжелители, ножные браслеты… Я довел общий вес до семидесяти килограммов и сейчас казалось, что на мои плечи закинули здорового сенбернара, с которым и надо было пробежать обычные десять километров.
Да, ребята… Это необходимость. Это уже необходимость. Когда появились такие враги, как ниндзя, то нужно быть готовым ко всему. И тренироваться нужно гораздо упорнее. Тем более, что новое тело ноппэрапона только радуется возрастающим нагрузкам.
– Да, Киоси. Я побегу в этом. И если ты от меня отстанешь, то я погоню тебя пендалями, – хмыкнул я в ответ.
– Ага, босс, ты догони сперва, – улыбнулся Киоси, ловко увернулся от моего пинка и помчался вон из дома.
Все десять километров он держался чуть впереди, иногда покрикивая на ранних прохожих, чтобы те смогли увернуться от двух бегущих школьников. Потом последовали обычные отжимания, пресс, приседания, подтягивания. Всё в быстром темпе, чтобы не снижать ритм сердечных сокращений.
После такой тренировки футболку можно было выжимать от пота. Впрочем, остальные предметы гардероба тоже вряд ли можно назвать сухими. Надо ли говорить с каким удовольствием я сбросил все утяжелители?
Да после них я не шел – летел!
И мой полет споткнулся о гэнкан – возле порога дома стояли женские гэта. Деревянные сандалии с изящным изгибом и розовыми ленточками так негармонично смотрелись рядом с мужскими кроссовками, ботинками и шлепками, что у меня даже возникло желание выбросить гэта прочь. Забегая вперед, могу сказать, что не раз потом сожалел, что не сделал этого, выбросив хозяйку этих гэта вместе с обувью.
– У нас гости? – уставился на сандалии Киоси.
В нашу мужскую обитель из женского пола заходила только вакагасира Казено-тсубаса-кай Мизуки Сато, но она предпочитала туфли, а на худой конец кроссовки, но никак не деревянные гэта. Так что кто бы это мог быть?
– Похоже, что так. Кто из твоих знакомых носит такие? – спросил я.
– Фу, девчонки… – тут же сморщил нос Киоси. – Они такие надоедливые и противные! Последнее время вообще начинают приставать и угощать разными вкусняшками. Даже старшеклассницы… Эй, босс, не смотри ты так – я никуда от вас не уйду. Мне тут нравится…
Надо ли напоминать, что у тануки есть такая маленькая изюминка в натуре – если кто их угостит едой, то они могут привязаться к этому человеку и душой, и телом. Да-да, так у меня с Киоси и произошло, когда я отбил его от атакующих мальчишек, после чего он напрочь отказался уходить из дома сэнсэя. А если грохнуть такого надоедливого засранца, то он вернется в виде духа и будет потом грохотать посудой на кухне да ссать по углам. Мы предпочли оставить его в живом виде, о чем потом не раз пожалели. Но… это всё дела минувших дней, а сейчас перед нами вставала новая проблема. Правда, о настоящих масштабах трагедии ещё не догадывались.
– Ну что, как всегда, я первый? – спросил Киоси, когда мы разулись на гэнкане.
– Когда это ты первым-то был? Всегда я сначала на лихом коне залетал, а потом уже ты… за конем навоз убирал.
И снова я себя поймал на том, что разговариваю как сэнсэй. Надо вспомнить – когда же этот пройдоха умудрился меня покусать?
– Ладно-ладно, босс, вот выпадут у тебя зубы, я тебе суши жевать не буду, – пробурчал мне вслед Киоси, когда я открыл дверь.
Я только ухмыльнулся в ответ.
– Небесный захват, – прозвучал негромко женский голос.
Не успела ещё улыбка сойти с моих губ, как в шею тут же вцепились невидимые стальные клещи. Меня аж приподняло над полом. Рядом захрипел Киоси. Даже пнул от усердия высвободиться. Хотя, возможно, пнуть меня он задумал давно, а сейчас выдался такой удобный случай…
– Петля Времен… – прохрипел я сквозь удушающий захват и метнул лассо из молний в тощую фигурку в зеленом кимоно.
Петля описала в воздухе дугу и легла точно на шею, аккурат под линией седых волос. Я тут же дернул лассо, и петля затянулась. Мы оказались в связке – непонятная худая женщина с седыми волосами держала нас обоих в удушающем захвате, а я держал её и затягивал петлю в ответ.
Да, не таким я представлял себе возвращение домой…
Женщина походила на седую курицу, которая дожила до преклонных лет и собиралась умереть собственной смертью, а не пускаться в последний заплыв по бульону. Её небольшой нос очень сильно напоминал клюв и этот клюв сейчас даже покраснел от усилий, которые она применяла, удерживая нас. Небольшие черные глазки сверлили меня таким злобным взглядом, словно я был владельцем «МММ», а она год за годом отдавала в эту компанию свою пенсию.
Пауза затягивалась. Произнести что-либо мешал захват. Тощая женщина явно берегла силы и ничего не произносила. Только руки в старческих пятнах чуть подрагивали, когда она выставила их в нашу сторону, удерживая в магических захватах.
Киоси снова отвесил мне пендаля. Я не разобрал – то ли он побуждал меня к действию, то ли собрался выместить все накопленные обиды перед смертью.
Легкие начинали гореть, требуя обычную долю кислорода. В ушах появился далекий шум – признак приближающегося кирдыка.
– А вот и наш чай! – донесся со стороны кухни голос Норобу. – Сейчас мы насладимся не только радостной беседой, но ещё и чудесным вкусом напитка…
Женщина тут же сбросила наши магические захваты и захрипела, вцепившись в моё лассо. Киоси шлепнулся на колени, не удержавшись на ногах. Он так удачно шлепнулся, что повалил и меня.
А мне в этот момент хотелось только вдохнуть воздуха в горящие легкие, чтобы хотя бы чуточку их остудить. Чтобы снова почувствовать себя живым… Понятно, что я даже не думал отпускать лассо из молний. Оно как прежде, охватывало тонкую шейку. Из этой шейки всё также продолжали нестись хрипы, когда сэнсэй показался в дверях.
– Да что вы тут устроили? Изаму! А ну немедленно отпусти Шизуки! Нефритовая Катана Печали! – сэнсэй выронил небольшой поднос, на котором дымился чайник и стояли две пиалы, а в его руках возник зеленый меч.
Во мгновение ока сэнсэй оказался возле женщины. Меч рассек воздух, а вместе с ним и лассо из молний. Старушка закашлялась и картинно упала в объятия сэнсэя.
– Что вы себе позволяете? Как вы смеете так себя вести с гостьей? – вскричал Норобу, обмахивая женщину платком и вытирая её чуть вспотевшее лицо.
Я видел взгляд Шизуки, холодный, расчётливый, довольный произведенным эффектом. Она тяжело дышала, как будто затащила холодильник на седьмой этаж без лифта.
Нужно было срочно оправдываться, а не то…
– Она первая напала! – звонко воскликнул Киоси. – Мы ничего не сделали, а она…
– Не ругай… Не ругай своих учеников, Норобу, – проговорила слабым голосом Шизуки и скользнула ладонью по морщинистому лицу сэнсэя. – Они очень любят тебя и хотели защитить. Ведь невозможно не любить такого мужественного человека, как ты… Не ругай их… Я вот уже простила удавку на своей шее, которая едва не задушила меня…
– Как едва не задушила? – снова вскинулся Норобу.
– Не ругай… Это пустяки, ведь я бы умерла с улыбкой на губах. Последний мой вздох произошел бы рядом с мужчиной моих грез. Я хотела всего лишь увидеть тебя, так что мне не о чем больше мечтать…
Вот же разливается соловьем! И ведь не поспоришь. Говорит так, что не отрицает своего нападения, но почему-то виноватыми оказываемся мы!
– Сэнсэй, произошло недоразумение, – я тоже попытался вставить слово, но куда там…
– Конечно, всего лишь недоразумение, – тут же перебила меня женщина. – Ребята вошли и подумали, что я воровка или грабительница. Ведь возле тебя, Норобу, всегда ошивались опасные женщины, – при этих словах на губах сэнсэя возникла самодовольная улыбка. – Разве стоит их упрекать в излишнем рвении? Они очень любят тебя и поэтому такое недоразумение и произошло…
– Исикава-сан, ты всегда умела всё так хорошо объяснить, – покачал головой сэнсэй, а потом метнул в нашу сторону гневный взгляд. – Вы должны немедленно извиниться перед госпожой Исикава!
– Но она… – начал было Киоси.
– Вы заставляете меня краснеть. Неужели достоинство не присуще моим ученикам? Имейте мужество признать свою ошибку и извиниться перед госпожой Исикава!
– Не нужно заставлять ребят делать то, чего они не хотят, – тут же взяла слово старушка, взяв Норобу за руку. – Они всего лишь хотели уберечь тебя. Разве достойно императора ругать свою охрану за излишнее рвение?
Императора!
Улыбка снова расплылась на плотно сжатых губах Норобу. Эх, эта женщина умеет сыграть на тонких струнах мужской души!
И сейчас, как бы ни пытались оправдаться, но всё равно останемся виноваты. Лесть закрыла уши сэнсэя для правды. Этот бой мы проиграли, но зато не проиграли войну!
– Сэнсэй… – снова начал было Киоси, но я дернул его за рукав.
Тануки недоуменно взглянул на меня. Я постарался сделать выразительный взгляд. Не знаю, насколько хорошо у меня это получилось, но Киоси в итоге замолчал и превратился в слух.
– Сэнсэй Норобу, госпожа Исикава, мы приносим свои извинения за доставленные неудобства и нашу ошибку, – склонился в поклоне и заставил поклониться Киоси. – Мы были слишком взвинчены и расстроены произошедшим рано утром, поэтому излишне перестраховались…
– Я принимаю ваши извинения, мальчики, – тут же сказала Исикава, едва видимо скорчив недовольную мину. Она явно рассчитывала на наши попытки оправдаться, на фоне которых могла стать в ещё более выигрышную позу. – Я бы тоже за сэнсэя могла глотку порвать…
– Вот, видите, а вы на неё нападаете! – буркнул сэнсэй. – Госпожа Исикава из-за землетрясения попала в трудное положение, поэтому я, как старый друг и товарищ, хотел подставить плечо, а вы…
– А пусть она тогда пообедает с нами, а потом идет на все четыре стороны? – спросил Киоси. – Чего вы на меня так смотрите? Вы же говорили, что человек только сам может помочь себе. Фудзивара Сато отправился вчера на поиски своего пути, так пусть и…
Хлоп!
Узкая ладонь прервала монолог Киоси. Тануки полетел кубарем от резкой затрещины и остановился возле порога. Он недоуменно уставился на сэнсэя.
– Господин Фудзивара нам чужой человек, а госпожа Исикава далеко не чужая. Друзьям и родным всегда найдется место в доме Норобу, – с пафосом произнес сэнсэй.
– Нет, если я мешаю, то конечно же сразу уйду, – женщина прижала к груди узелок с одеждой. – Мальчик прав, я…
– Мальчик уже получил своё за дурные слова, – сказал сэнсэй. – Госпожа Исикава, пока я хозяин в этом доме – я решаю, кому здесь быть, а кто может отправиться спать в палатку!
– Но, сэнсэй! – вскрикнул Киоси.
– Да, молодые люди, пришла пора вам поспать на свежем воздухе. Не может же дама находиться в обществе молодых мужчин по утрам, пока не привела себя в порядок! – нахмурился Норобу. – Госпожа Исикава, вы можете оставаться тут, сколько пожелаете. Мой дом – ваш дом!
– Благодарю вас за заботу, сэнсэй Норобу. Мне, право, неловко… – она злорадно зыркнула на нас и тут же ласково уставилась на сэнсэя. – Ведь я причиняю столько неудобств…
– Никаких неудобств вы не причиняете. Я приготовлю вам комнату, а вы… – сэнсэй уперся в нас взглядом. – Собирайтесь в школу, а то опоздаете!
– Сэнсэй, нам ещё прислали вот это, – я прошел в комнату и принес сюрикен с запиской на ленте. – Поэтому мы и приняли госпожу Исикава за ниндзя.
– Ага, – прочитал Норобу. – Что же, займемся этим после вашей учебы. Днем увидимся, а сейчас… Бегом в школу!
– Ох, я бы им приготовила бэнто, если бы знала… – притворно вздохнула Исикава.
Сэнсэй не видел, как она скорчила нам злобную рожу, а потом провела большим пальцем по дряблой коже шеи. Зато видели мы и это вряд ли подняло нам настроение.
Мы быстро собрались и вышли, поклонившись напоследок. Сэнсэй не обратил на нас никакого внимания, полностью поглощенный беседой с гостьей.
– Что скажешь, босс? – спросил на улице Киоси.
– Чувствую, что настают трудные времена. И всё, что было прежде, нам покажется легкой сказкой. Ладно, Киоси, мы с такими уродами справлялись – неужели с какой-то бабой не справимся?
– Как раз с бабой-то нам справляться и не приходилось, – философски вздохнул тануки. – Чего-то я очкую. Чую, что эта война окажется самой тяжелой…
Время показало, что его слова оказались пророческими.








