Текст книги ""Фантастика 2024-67". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)"
Автор книги: Ерофей Трофимов
Соавторы: Екатерина Лесина,Алексей Калинин
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 228 (всего у книги 350 страниц)
После этого с видимым трудом встал и кое-как выпрямился.
Мужчины молчали. Я рассказал так, что спасал свою жизнь, а их дети сами виноваты в собственных смертях.
Сыновьям просто не повезло… Но я ещё добавил кое-что о господине Ицуми… Добавил то, о чем не говорил в полиции.
– Мы знали, что наши дети общаются с молодым господином Ицуми. Видели, как они отдаляются от нас… Мы думали, что это временно, что это прыжки молодости, ведь в юности мы сами были теми ещё сорванцами, – проговорил господин Кичи. – Но вот то, что наши дети принимали усилители…
– Мой сын тоже последнее время стал дерганным, резким и раздражительным. Я думал, что это наркотики, но его кровь была чиста… – сказал господин Тонг.
– А мой Кеничи… Я даже не мог себе представить, что он так поступит…
– Кровь ваших сыновей взывает к отмщению. Вы можете помочь другим друзьям, чьи дети остались в группе господина Ицуми. Вы можете рассказать им то, что узнали сегодня, – с поклоном проговорил сэнсэй.
– Этого мало. Мы хотим остановить его.
– Мой ученик стал кровным врагом господина Ицуми. Если…
– Конечно, мы окажем любую посильную помощь! – воскликнул господин Абэ. – Но это надо сделать так, чтобы наши имена не светились…
– Мы с учеником благодарим вас за предложение. Изаму сожалеет о том, что невольно послужил причиной смерти ваших детей… – снова поклонился сэнсэй.
– Хинин и послужил причиной смерти аристократов, – покачал головой господин Тонг. – Куда катится мир?
Я молчал, глядя перед собой тем самым взглядом, каким недавно пялился сэнсэй. То есть присутствовал, но в то же время витал далеко-далеко. Вскинул глаза лишь в тот момент, когда дверь распахнулась, а на пороге возникла растрепанная женщина в траурном кимоно.
– Фумико? – спросил Абэ. – Что ты здесь делаешь?
Её глаза светились безумством. Она окинула взглядом присутствующих, вскинула брови, когда наткнулась на господина Абэ. Потом перевела взгляд на меня и оскалилась.
За секунду она оказалась возле одного из охранников и выдернула из руки опешившего молодого человека пистолет. Черное дуло снова направилось на меня. Женщина прошипела:
– Я здесь для того, чтобы отомстить за своего сына!
Глава 11
Черный зрачок пистолета плясал, дергаясь в дрожащих руках женщины. Она смотрела на меня с такой ненавистью, что я невольно поёжился, окатываемый волнами злобы. С растрепанными волосами, покрасневшими от слез глазами и резкими движениями женщина походила на наркоманку в поисках дозы. Вот только её дозой должна стать моя смерть…
– Фумико! – снова позвал господин Абэ. – Опусти пистолет.
Предохранитель пока что был не переведен в боевое положение, поэтому я хоть и старался казаться испуганным, но сохранял присутствие духа.
– Белобрысый хинин, – процедила она, не обращая внимания на мужа. – Скажи, что ты ощущаешь за мгновение перед смертью?
– Сожаление, – буркнул я в ответ. – Я сожалею, что ваши женские руки будут обагрены моей кровью.
– Фумико, опусти пистолет! Мы уже поговорили и всё выяснили. Хинин не виноват, – произнес господин Абэ. – Если хочешь, то можешь услышать это сама. Спроси! Хинин находится под действием порошка правды. Он не сможет соврать.
Женщина быстро взглянула на мужа, потом перевела взгляд обратно на меня. Её палец коснулся предохранителя и в этот момент я понял, что пора волноваться. Пистолет перешел в боевое состояние.
– Ты убил моего сына? – медленно проговорила госпожа Абэ.
– Я всего лишь защищался, – я постарался, чтобы мой голос прозвучал уверенно. – С Кеничи произошел несчастный случай…
Ну да, как только он начал за мной погоню, так это несчастье и начало случаться. Как только занес нож, чтобы убить, вот именно в этот момент… Или чуть позже, когда над моей головой завис обломок кирпича…
– Тогда и сейчас тоже произойдет несчастный случай, – ствол пистолета снова дрогнул. – Неосторожное обращение с огнестрельным оружием…
– Госпожа Абэ, прошу вас поднять пистолет выше, – раздался голос сэнсэя. – Если вы выстрелите моему ученику в голову, то подарите безболезненную смерть, а если в живот, то он может получить тяжелую рану. Может даже умирать в течение часа… Вы ни разу не видели ранения в живот? Не видели, когда люди пытаются удержать дымящийся ливер, а он выпадает мясницкими колбасками? Он же мне тут всё перепачкает, прежде чем умрет в страшных мучениях. Постарайтесь попасть сразу в голову… Чтобы наверняка…
Говорил неторопливо, при этом чуть постукивал носком ботинка. Блеск в глазах женщины постепенно уменьшался. Как будто размывался.
Он и в самом деле размывался – из правого глаза вырвалась слезинка и оставила влажный след, прокатившись по женской щеке. Я смотрел на палец на спусковом крючке, но периферийное зрение не отключалось. Как угадать тот момент, когда она не выдержит и выстрелит?
Норобу же продолжал ворковать, убаюкивая внимание женщины. Он словно вводил её в состояние гипноза. Конечно же я не поверил в его слова. Или всё-таки стоит поверить?
– Якудза, ты так просто откажешься от своего ученика? – проговорила Фумико Абэ.
– Нет, я вообще от него не отказываюсь, но если вы всё-таки надумаете выстрелить, то прицельтесь, пожалуйста, чуть выше. И сделайте шаг влево, иначе ваша пуля может разбить вазу династии Минь. А мне она очень дорога, как память. Эх, знали бы вы, что я делал в то время, когда приобрел эту вазу. Как я любил ту женщину с красивыми янтарными глазами. Да-да, вот сюда, вот так вот. Хоп!
Сэнсэй Норобу резким движением выдернул из женской руки пистолет. Всё-таки не зря он успокаивал женщину – у него получилось подобраться на расстояние уверенного удара. Фигура размылась в воздухе, как будто фотография во время движения. Рука метнулась коброй и цапнула ствол. Правда, госпожа Абэ всё-таки успела нажать на спусковой крючок. Выстрел громыхнул так, что на мгновение заложило уши. Спасибо тренировкам майора Славы Соколова – я оправился быстрее всех и рухнул на колени, закрывая голову руками.
А что мне ещё оставалось делать, когда над ухом противно вжикнуло, а позади раздалось жалобное треньканье? Надо же было показать себя не хладнокровным убийцей, а испуганным пацаном. Черт побери, сколько же раз я в последнее время примерил этот наряд? Ещё немного и сроднюсь с этой маской.
– Эх, а я ведь просил не целиться в вазу… – с сожалением произнес Норобу.
В дом тут же влетел всклокоченный Киоси. Он хотел было крикнуть что-то, но не успел…
– Назад, малыш, уже всё нормально! – воскликнул Норобу.
– Ничего не нормально! Ничего не нормально, – всхлипнула госпожа Абэ. – Мой сын… мой Кеничи…
– Он будет отомщен, Фумико. Я это дело так не оставлю, – господин Абэ прижал жену к груди. – Каждый получит заслуженное… Сейчас отправляйся обратно в машину. Ты перенервничала… ты устала. Помогите госпоже Абэ сесть обратно.
Он кивнул охранникам и к женщине тут же подскочил один человек. Он поклонился, ожидая, пока женщина выйдет из гостиной. Госпожа Абэ взглянула на меня перед уходом:
– В твоих глазах отражаются сотни трупов, хинин. Я знаю, что ты вовсе не тот ангелочек, каким хочешь казаться. Материнское сердце не обманешь…
После этого она освободилась из объятий господина Абэ и чуть пошатываясь вышла из дома.
Господин Абэ посмотрел ей вслед, а после повернулся к нам:
– Прошу простить за это недоразумение. Надеюсь, что оно не доставило большого неудобства хозяину дома? Я компенсирую стоимость разбитой вазы…
А кто компенсирует мне моральный ущерб? Я же чуть не обоссался… Вернее, не я, а тело Изаму Такаги – видимо у него всё-таки осталось какое-то влияние на мочевой пузырь. Но вслух ничего не сказал. Продолжал выдерживать паузу и старался выказать уважение.
Эх, нелегка же всё-таки жизнь хинина. Даже за мебель не считают, и жизнь ценят ниже стоимости вазы, пусть и династии Минь.
– Главное, что никто не пострадал, – поклонился Норобу. – А уж стоимость вазы… Я её склею и если даже будет не как новенькая, но для памяти всё равно сгодится. О стоимости не нужно беспокоиться. Пусть эта ваза станет единственной жертвой, которая будет принесена в этом доме.
Трое посетителей встали. Они молча поклонились сэнсэю Норобу. После этого господин Абэ произнес:
– Я обещал жене, что виновник будет наказан. Вам будет оказана нужная помощь, но мы вас не знаем и знать не хотим. При этом всем, хинину лучше не попадаться на наши глаза. Пусть он сказал правду, но эта правда не сделала горе сладким. Прощай, Норобу.
Остальные молча поклонились и вышли прочь. Охранники выходили последними. Норобу протянул пистолет, предварительно стерев свои отпечатки.
– Вот, а меня ругают за разбитую посуду, – проговорил Киоси.
– Не только ругают, а ещё и бьют, – поддакнул я.
– Цыц! Или вы думаете, что всё? Что пронесло вас и можно рот открывать? Борзянки обожрались, хуепуталы беспонтовые? – в миг разъярился сэнсэй Норобу.
– Это ты так нервяк сбрасываешь, уважаемый сэнсэй? – спросил я. – Проорешься и полегчает? Думаешь, что у других ливер не трясется?
– Трясется у него ливер… – фыркнул Норобу. – Да если бы я тебя антидотом не хуякнул, легли бы оба здесь. Да ещё бы и Киоси с собой утянули!
– Не утянули же, – пробурчал Киоси. – Да и меня не так просто убить…
– Во! Ещё и ты выёбываться начни. Конечно, после драки чего кулаками-то не помахать?
Он покачал головой, глядя на осколки. Вздохнул.
– Чего? Правда, такая дорогая ваза? – спросил я.
– Да хуй его знает, я на барахолке за двадцать иен взял у какого-то наркалыги. И вообще, жизнь не измеряется вещами, это всё предрассудки домохозяек, – сэнсэй Норобу потянул за узел галстука, а после и вовсе стянул его через голову. – Фух, хоть теперь можно снять эту удавку. Думал, что задохнусь, пока всё не закончится. Киоси, убери пока осколки, раз уж зашел…
Тануки недоуменно посмотрел на сэнсэя, но, стоило тому сдвинуть брови, как Киоси тут же бросился за совком и метлой.
Я же вздохнул едва ли не горше сэнсэя. Он поднял бровь, на что я ответил:
– Чаем-то хоть угостишь?
– Присаживайся, – кивнул Норобу. – Так и быть, угощу. Тем более, что в чае намешано столько успокоительных травок, что хватило бы на целый отряд камикадзе. Уж заставил ты поволноваться. Когда отвечал Фумико, то я подумал, что порошок правды всё-таки взял верх над антидотом Нагаи. Чего ты так ляпнул-то?
– Не знаю, – пожал я плечами. – Как-то само вырвалось. Не мог я соврать, глядя в материнские глаза. Каким бы Кеничи не был уёбком, но мать его любила…
– Да всех нас любят мамы, – сказал Норобу. – Я даже когда отказался от семьи ради якудзы, и то иногда заскакивал к своим, чтобы полакомиться маминым рамёном. Никто так вкусно не готовил рамён. И знаешь… В этом я понимаю тебя. Хотя ты и выказал слабость, но всё-таки показал себя с сильной стороны.
– И как же?
– Не стал биться в припадке, когда раздался выстрел. Я думал, что разыграешься не на шутку…
– Скажи, сэнсэй, а почему якудза не вступилась за меня? Неужели я настолько ничтожен, что про меня даже думать не нужно?
Сэнсэй сдвинул брови.
– А вот сейчас ты совсем неправ. Тебя отпустили из полицейского участка по личной просьбе суперинтенданта Микасё. Нагаи предупредил, что господин Абэ взял у него партию порошка правды. Окамото сказали за тебя своё веское слово. Очень много народа поучаствовало в твоём спасении, неблагодарный мальчишка. А ты сейчас сидишь, надутый, как жаба, и смеешь выговаривать мне, что за тебя не вступаются? Да после того, что сделал ты, даже аристократу бы не поздоровилось… А ты всего лишь хинин… Причем ещё и глупый, как будто всё детство по башке дубовой доской хуярили! Не смей мне больше тут говорить о том, что якудза за тебя не вступается! Если ты не видишь ночью солнце, то это вовсе не означает, что его нет!
Я взглянул на старика исподлобья – шутит он или нет?
Сэнсэй сидел, красный как сто помидоров. Даже щеки раздул, чтобы показать всю глубину своего возмущения.
– Я всё убрал и тоже хочу чай! – выкрикнул Киоси, подскакивая к столу и хватая тяван.
– А ну не смей!!! Разобьешь!!!
Дзиньк!
Неказистая чашка вырвалась из ладошки испуганного мальчишки и упала на циновку.
– Это не я! Я не виноват! Я нечаянно, – тут же раздалась обычная присказка Киоси.
Брови сэнсэя Норобу взлетели так высоко, что едва не оказались на загривке. Его нижняя челюсть отпала на циновку, и он изо всех сил попытался подтянуть её обратно. В таком положении Норобу стал похож на старого карася, которого выбросили на берег.
– Беги, Киоси! Беги! – выкрикнул я, толкая остолбеневшего мальчишку в сторону выхода.
Киоси быстро сообразил, что у него есть совсем немного форы и каждую секунду её становится всё меньше и меньше. Он шмыгнул в сторону выхода и полетел прочь, вздымая за собой тучи пыли. Бледный как смерть сэнсэй Норобу начал медленно подниматься.
– Сэнсэй, не расстраивайся так! Сам же говорил, что жизнь не измеряется вещами, это всё предрассудки домохозяек! – попытался я докричаться до хозяина дома.
– Да, вот сейчас убью один предрассудок и мне станет гораздо легче. Не вставай на пути, а то предрассудков может оказаться два, – процедил Норобу.
– Всё-таки постарайся оставить его в живых. Я обещаю купить тебе новый набор. Даже дороже прежнего, – ляпнул я, отступая в сторону. – Даже два набора!
– Тень, отправляйся на тренировку. До вечера набивай кулаки. Когда я вернусь, то взгляну на костяшки. Если мне не понравится результат, то ночь ты проведешь в стойке «планка». Это будет твоим наказанием за дурные слова. А сейчас… Сейчас отправляйся на тренировку…
Сэнсэй бесшумной тенью выскользнул прочь из дома. Он снова размазался в воздухе. Мне же оставалось только вздохнуть и идти на задний двор. Надеюсь, что Киоси далеко убежал…
Глава 12
На следующий день я снова отправился в школу. Подлеченный, успокоенный, с легким предвкушением – как меня встретят одноклассники? Ведь смерть в школе не каждый день происходит.
Возле школы дежурили две полицейские машины. Похоже, что директор вызвал на всякий случай, ради охраны. Или же это сделали родители учеников, чтобы быть более спокойными за своих чад.
– Изаму-кун! – крикнула Кацуми, когда увидела меня возле входа. – Изаму Такаги! У тебя всё нормально?
Она подскочила ко мне, растрепанная, с покрасневшими глазами. Девчонка, которая всю ночь плакала? Из-за меня? Её руки схватили меня за рукав. Пальцы сжались на ткани куртки.
– Да всё у меня нормально. Чего ты так выглядишь? Госпожа Утида, где ваши манеры? – подмигнул я в ответ. – Что за внешний вид? Что о вас подумают голуби?
– Какие голуби? – растеряно уставилась Кацуми.
– А вон, – указал я на трех голубей, жизнерадостно копошащихся возле хлебной корки. – Тот белый уже сказал своей подруге, что никогда не видел более растрепанной девушки.
Голубям было наплевать на внешний вид Кацуми, но улыбку я обязан попытаться вызвать.
– Ой, да ну тебя. Всё шутки шутишь. А к нам вчера приезжал господин Абэ… Отец с братом пригласили его в кабинет и долго беседовали. Потом я узнала, что он и ещё два господина поехали к тебе… Что произошло?
– Да ничего серьезного, – я почесал ухо, около которого вчера вжикнула пуля. – Тоже приехали, поговорили. Я рассказал всё, как было. Скрывать мне нечего, так что…
– Господин Такаги! – послышался приятный женский голос. – Вы уже и здесь успели наследить?
Я невольно перевел взгляд на полицейскую машину. Стекло опустилось ещё больше и на свет показалось лицо офицера полиции Наоки Хикамару. Она вежливо улыбнулась и кивнула, как старому знакомому. Я сделал вежливый поклон:
– Офицер, простите, я разговариваю с одноклассницей. Сейчас закончу этот важный разговор и подойду к вам.
После этого снова повернулся к Кацуми, но не успел ничего произнести, как снова послышался голос Наоки:
– Нет-нет, не стоит утруждаться. Я только хотела поздороваться с вами.
– Тогда доброе утро. Надеюсь, что ваша служба возле школы пройдет спокойно и приятно, – вежливо улыбнулся я в ответ. – Сейчас же прошу простить – надо идти, а то могу опоздать на занятия.
– Да-да, набирайтесь знаний. До встречи, господин Такаги, – кивнула Наоки и закрыла окно.
– Кто это? – уставилась на меня Кацуми.
– Да так, знакомая из полиции…
– А чего тогда обманул, что опаздываешь на занятия?
– Вообще-то, пока одноклассницу причешешь, пока придашь благопристойный вид, можно и опоздать, – попытался я отшутиться.
– Ой, всё! – совсем по-женски махнула рукой Кацуми. – Приведу я себя в порядок. Вот уж не думала, что буду иметь в друзьях офицера полиции нравов.
– А если окажешь сопротивление, то я сам тебя так накрашу и так размалюю, что ни один демон не подойдет, – скорчил я страшную рожу и сделал вид, что ловлю Кацуми.
Та со смехом ускользнула и побежала к школе, я понесся веселым мустангом вслед. Вчера сэнсэй вернулся раздраженным, он так и не сумел догнать Киоси, поэтому был мрачнее тучи. Правда, всё-таки помог мне с ребрами, поэтому я сегодня был не то, чтобы как новенький, но ощущал себя более-менее нормально.
Причем, я вчера предложил ещё одно дело сэнсэю. Он подумал, предложил исправленный вариант и даже сделал звонок другу. Это чуточку развеселило Норобу, а мне, хоть и доставило немного волнений, но всё-таки получилось привести сэнсэя в нормальное расположение духа.
На подходе к школе меня окликнул Масаши. Вот как раз его-то я и хотел увидеть, даже сообщение утром скинул.
– Кацуми, беги приводить себя в порядок, а то я не возьму у растрепухи бэнто. Мало ли – вдруг ты набросала туда волос и всё закапала солеными слезами, переживая за белобрысого друга? Ой, не бей, не бей! Сдаюсь! – дурашливо закрылся я руками, когда Кацуми играючи преодолела мою блокировку и отвесила легкого леща. – Не бей по голове, а то порвешь мою наколку!
– Изаму-кун, какой же ты всё-таки дурачок! – хихикнула Кацуми и убежала в школу.
Масаши проводил её взглядом:
– Хорошая девушка… Повезет тому, кто осмелится назвать себя её мужем.
– Согласен. Но давай сперва о самолетах, ну а о девушках… О девушках потом, – чуть не пропел я.
Почему-то слова Масаши о Кацуми слегка задели меня. Вроде бы и не было в них ничего такого предосудительного, но они мне почему-то показались неприятными.
– Давай о самолетах. Когда полет?
– Сегодня, после школы. Акира на время клуб закрыл, чтобы полицейские не доставали срывами занятий. Кстати, думаю, что ты наслышан, что с нами будут два аса?
– Конечно же наслышан. И мне кажется, что мой ас твоего сделает, как молодого ученика, – ухмыльнулся Масаши.
Если вы не поняли, то мы разговаривали о сегодняшней операции. Масаши так и не отказался от мести клану Хаганеноцуме-кай. Здание, которое я облюбовал, как нельзя лучше подходило для тренировки. К тому же, оно по конструкции и расположению комнат напоминало генеральную контору Хаганеноцуме-кай.
Откуда я это взял? Пффф, деньги в наше время решают многое. Они также помогли раздобыть план здания главной конторы Хаганеноцуме-кай. Правда, план был семилетней давности, но вряд ли там могли произойти большие перестановки и глобальная перепланировка.
У Масаши был отряд в десять верных человек. Вот с этим отрядом нам и следовало прочесать здание и, как гребешок вшей, вычесать засевших в доме якудза. Дед Масаши обещал прислать в ответ пятнадцать своих людей, чтобы реалистичность была полнейшей.
А уж в роли «асов» у нас будут выступать сэнсэй Норобу и мастер Нагаи. Причем Норобу планирует операцию по захвату здания, а Нагаи по защите. Вместо настоящего оружия у нас будут пейнтбольные ружья.
С настоящими автоматами можно будет пройтись на генеральной репетиции, чтобы окончательно отработать атаку. Правда, там будет стрельба не по живым мишеням, а по манекенам. И важна будет скорость и точность. Пока что была мысль взять на вооружение израильский автомат «Тавор».
Не люблю огнестрельное оружие, но при операции с задействованием такого количества людей без него явно не обойтись. А уж одному мне геройствовать там не с руки – слишком превосходящие по численности силы противника.
– Надеюсь, что мой ас никогда не услышит этих слов. Иначе он ведь и подбить может на взлете, – хмыкнул я в ответ.
– Ничего, мой ас сможет подстраховать и сохранить все полетные данные, – улыбнулся Масаши.
– Хорошо, тогда полетаем после занятий. Надеюсь, что самолеты будут в ангаре?
– Да, заправщики обещали предоставить всё в лучшем виде.
– Тогда до встречи на летном поле.
– До встречи.
Мы церемонно раскланялись и пошли в школу, довольные друг другом. Кацуми встретила меня уже причесанная и умытая. Я даже показал большой палец, оценивая перемену.
Учеба в школе прошла нормально. Одноклассникам я рассказал полицейскую версию случившегося, задали пару вопросов, девчонки поахали, но в целом вскоре потеряли интерес к произошедшему.
Сэтору Мацуда сегодня не появился на уроках. Краем уха я слышал, что возникли проблемы на территории, которую контролировал его клан. Вроде как другие кланы снова стали предъявлять свои права на чужие земли. А ещё внутри группировки возникли разногласия, когда пошли разговоры о том, что Сэтору слишком молод, чтобы управлять таким кланом. В общем, ему снова стало не до школы…
А вот после уроков нас с Масаши забрала машина. Внутри салона оказались припасенные бэнто, которыми мы должны были перекусить на скорую руку. Всё-таки война войной, а обед по расписанию.
– Приятного аппетита, Такаги-сан. Надеюсь, что мои люди не сильно помнут вам бока, – церемонно поклонился Масаши.
– И вам приятного аппетита, господин Окамото. Надеюсь, что я не поломаю никого из ваших людей, – ответил я таким же поклоном.
Масаши расхохотался и протянул бутылочку с апельсиновым соком. Я с улыбкой принял подношение. Рис и мясо были сдобрены сладковатым соусом, который заставлял слюну выделяться активнее.
Когда мы уже почти ополовинили коробочки, то шофер резко затормозил. Настолько резко, что Масаши едва не ткнулся в спинку переднего сидения. Я тоже поймал бэнто уже почти у самого резинового коврика. Вот хаси удержать не смог.
– Что случилось? – спросил младший Окамото.
– Какой-то маленький самоубийца прыгнул под колеса, – ответил водитель.
Я выглянул из-за его плеча. Почти под самым капотом стоял Киоси и радостно скалился.
И как только нашел, стервец? Неужели по запаху?
Я же опустил стекло и крикнул:
– Киоси, привет! Там, куда мы едем, будет сэнсэй!
– А можно с вами? – застенчиво спросил Киоси. – Сэнсэй добрый, он отходчивый. Если сразу не догнал, то потом бить не будет.
– Это свои. Двигайся, Масаши, – улыбнулся я, переведя взгляд. – У малыша тоже есть счет к Хаганеноцуме-кай, так что он будет не лишним.
– Будем брать? – спросил водитель у младшего Окамото.
Масаши задумчиво перевел взгляд на меня. Я кивнул.
– Да, будем брать, – ответил Масаши.
– Чур, я на переднем сидении! – тут же подпрыгнул Киоси и бросился к пассажирской двери.
Он с ногами залез на сиденье, но тут же сел, как положено, под суровым водительским взглядом. Водитель кивнул и снова тронулся в путь.
– Масаши, позволь тебе представить моего младшего названного брата. Это Киоси Аяда. Раздолбай, хулиган и, по совместительству, тануки.
– Тануки? – поднял бровь Масаши. – Вот это интересно. Прости, малыш, но угощать бэнто тебя не буду. Наслышан о вашей привязанности к тому, кто угостит едой.
– Эх, а я так надеялся от него избавиться, – притворно вздохнул я.
– От меня? Да за что? – спросил удивленный Киоси. – Я же хороший…
– Вот только очень шумный, непоседливый и вообще – катастрофа на ножках, – отрезал я.
А что? Для профилактики не мешает высказать ему пару ласковых. После моих высказываний слова сэнсэя уже не будут такими резкими.
– И всё равно не уйду. Оставишь кусочек, босс? – спросил Киоси, заглядывая через сиденье.
– Ешь, – протянул я бэнто. – Вот только хаси испачкал…
– Да не страшно, я так…
Я пытался было воспротивиться такому поеданию, но потом махнул рукой. Пусть себе. Лицо я не уроню, так что если мальчишка хочет есть без помощи палочек, пусть ест.
– А чего он так? – спросил Масаши.
– Оголодал. Киоси у нас вообще, как третий ребенок в семье.
– Не совсем понял аналогию…
– Ну, если первый ребенок – пеленки гладят с двух сторон, соски кипятят, смотрят, чтоб не ползал на кухне. Второй ребенок – пеленки гладят с одной стороны, соски моют, смотрят, чтоб не ел из миски кота. Третий ребенок – если поел из миски кота, то это проблема кота…
Масаши расхохотался. Киоси недовольно оглянулся на него, но продолжил есть руками. Водитель только вздохнул, глядя, как рисовые зернышки падают на кожаное сиденье.
Само здание располагалось в окружении заводских построек и складов. Редкие люди показывались на улице, чтобы через минуту скрыться в переплетениях бетонных лабиринтов. Водитель подвез нас к припаркованным автомобилям.
Среди строительного мусора и грязных кирпичных стен череда чистеньких машин выглядела выброшенными на помойку бусами из черного жемчуга.
Как только мы подъехали, так тут же из машин высыпались люди. Они все согнулись в вежливых поклонах, когда на улице показался Масаши. Младший Окамото ответил коротким поклоном. Киоси согнулся в три погибели, когда заметил сэнсэя. Рядом с сэнсэем стояли Нагаи и крутоплечий лысый человек. Норобу лишь сильнее сжал губы при виде тануки. Явно не хотел разводить ругань при людях и выносить сор из избы. Киоси потом своё получит…
На площадке собралось двадцать пять человек. Ещё восемь человек осталось сидеть в машинах. Похоже было на бандитскую сходку девяностых, вот только вместо красных пиджаков и цепей на людях были надето военное обмундирование, а в руках красовались пейнтбольные ружья. Я пытался вспомнить, чем мне знаком лысый человек со шрамом? Вроде бы он был поверенным Окамото в делах, касающихся применения физической силы. И звали его… Ммм… Вроде как Хакаси!
Точно, Хакаси!
– Добрый день, – поздоровался со всеми Норобу. – Сегодня мы собрались здесь для того, чтобы провести тренировочную игру. Разбиваемся на две команды. Да-да, Киоси, ты тоже участвуешь и будешь в команде Изаму. В нашу игру внесены коррективы и мы, с мастером Нагаи, будем противостоять господину Хакаси. Посмотрим, сможет ли выучка проникновения якудзы справиться с военным делом, стратегией и дисциплиной.
Люди без вопросов разделились на две группы. Крепкие парни встали за спиной Масаши, не менее крепкие перешли за спину Хакаси. Сам Хакаси вытащил из-за пазухи свернутый рулон ткани. На ветру ткань развернулась и оказалась красным флагом с гербом клана Окамото.
– Да, господин Норобу и господин Нагаи возьмут группу нападения, а под моё начало перейдет вторая группа. Цель нападающих захватить флаг и выйти с минимальными потерями из атаки. Цель защитников – удержать здание и отбить атаку. Никакого оммёдо на первых порах, только техника, стратегия и умения. У нападающих будут синие повязки на локтях, коленях и шеях. У защитников красные. Так же обстоит дело и с краской в шариках, – проговорил Хакаси. – Защитники, за мной! На месте я объясню диспозицию и расстановку по объектам.
– Нападающие, за мной! – скомандовал сэнсэй Норобу. – Мы должны отойти за пару зданий, чтобы прикинуть план нападения. Господин Окамото, Изаму, Киоси, переоденьтесь и получите у мастера Нагаи оружие. После этого догоняйте нас.
Когда мастер Нагаи вытащил из багажника по комплекту военной формы, то я невольно присвистнул – там оставалось ещё около сорока комплектов. Они что, решили одеть небольшую армию?
– Это тренировочная форма, – пояснил Нагаи. – Закупили специально, с запасом. Вот ваши размеры. Даже на Киоси нашлось. Надеюсь, что ты не будешь перекидываться в оборотня… Или ты не увеличиваешься в размерах?
– Не увеличиваюсь, – пробурчал Киоси. – Пока что не научился…
– Ну ничего, научишься. Переодевайтесь, а я пока подберу оружие.
Когда мы переоделись, то мастер Нагаи вытащил на свет профессиональные электронные маркеры – автоматические гладкоствольные винтовки с 68-м калибром ствола. Киоси аж запрыгал от радости, когда увидел, как в специальную емкость для шаров (фидер) засыпаются синие шарики, наполненные крашеным желатином.
Мальчишка собрался поиграть в войнушку…
Глядя на него, я серьезно начал задумываться – а стоит ли его брать с собой на реальную операцию? Если он сейчас такой взъерошенный, то не подведет ли в тот момент, когда наступит угроза жизни. Сейчас будет игра, где максимум нам достанутся круглые синяки, а вот когда придет время, то вместо синяков могут возникнуть круглые отверстия.
– А можно я сейчас пальну? А дайте я вон той наглой чайке клюв покрашу? Ой, это граффити, а так реалистично! А можно я… – затараторил Киоси.
– Остынь! – прикрикнул я. – Если будешь так себя вести, то останешься дома. Киоси, мы планируем справиться с твоими врагами. С теми, кто убил твоих родителей. Ты сам отправлялся к ним не раз, а сейчас… Пойми, сейчас мы будем тренироваться стрелять в людей. Стрелять за тем, чтобы они не выстрелили в нас. Шуточки кончились, малыш. Дальше нужно быть серьезным, иначе из-за ошибки одного человека могут пострадать остальные двенадцать.
– Я понял тебя, босс, – поклонился моментально посерьезневший Киоси. – Я прошу прощения за то, что не оценил всю серьезность положения. Впредь такого больше не повторится.
– Вот и хорошо. Киоси, я думаю, что всё будет хорошо. После операции мы с тобой возьмем маркеры у мастера Нагаи и настреляемся вволю. Хорошо?
Лицо мальчишки просветлело.
– Конечно же хорошо! Я подожду! Я буду серьезен!
Мы отправились за ушедшими. Киоси и мастер Нагаи шли чуть позади. Масаши негромко сказал:
– Хорошо сказал. У тебя есть педагогический подход к детям.
– Да? Возможно, после завершения проблем, я пойду работать в детский сад. Буду воспитывать маленьких хининов, – улыбнулся я в ответ. – Стану прививать им дисциплину, умение держать себя в обществе и научу, как важно слушать старших…
Тут же позади нас раздался сухой щелчок выстрела, а потом радостный голос Киоси:
– Есть! Попал! Я всё-таки покрасил чайке клюв!
Мне оставалось только тяжело вздохнуть.








