412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэмерон Джонстон » "Современная зарубежная фантастика-4". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) » Текст книги (страница 54)
"Современная зарубежная фантастика-4". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
  • Текст добавлен: 19 июля 2025, 19:08

Текст книги ""Современная зарубежная фантастика-4". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)"


Автор книги: Кэмерон Джонстон


Соавторы: Роб Харт,Тесса Греттон,Шелли Паркер-Чан,Кристофер Браун,Шеннон Чакраборти,Ярослав Калфарж,Кристофер Каргилл,Тэмсин Мьюир,Ли Фонда
сообщить о нарушении

Текущая страница: 54 (всего у книги 341 страниц)

48

Харроу, если бы я нормально соображала, я бы прикончила ликтора. Она была совершенно беспомощна – и она уже пыталась убить тебя. Вместо этого я вытащила нас в душный коридор – все вокруг затянуло дымом и паром, сирены орали, как резаные, и я не видела, куда делась Цитера. Я выбрала направление и двинулась по очередному коридору. На полу валялись мертвые пчелы, задрав морды кверху, зеленая слизь расплескалась по полу. Одну я прикончила сама, но она уже еле ковыляла из-за пары дыр в животе, так что записывать ее на свой счет я не стану. Я пришла в большую, тускло освещенную комнату с высоким потолком. У одной стены стоял огромный стол, накрытый чехлом.

Везде лежали мертвые Вестники. Искореженные человеческие руки и ноги выглядели реально мерзко, пол покрывали слизь и кости. Очень плохо и гадко. Тебе бы не понравилось.

За огромным полем мятежных космических ос, в вонючей темноте, обнаружилась кухня – там тоже оказались твари. На пороге лежал белый плащ в зеленых пятнах, а на одном из столов стояла…

Сначала я ее не узнала. Когда мы виделись в последний раз, она орала из-за того, что ее рука внезапно рассталась с плечом. Мне показалось, что на правой руке у нее длинная металлическая перчатка, но свет из коридора высветил длинную, темно-золотую кость, плавно работающий сустав, рапиру в костяных пальцах с уродливой подушечкой жира вместо ладони. Кожа и волосы у нее были бесцветные, а бледное лицо просияло при виде меня.

– Харри!

Харроу, она была искренне рада встрече с тобой. Улыбка на худом белом лице оказалась настоящей.

– Харри, ты…

Я подошла ближе и сильно испортила ей день.

– Я жива, сука.

Ее лицо затвердело, как будто его окунули в бетон. В полумраке я видела только плавающее в темноте светлое пятно с полустертыми чертами, я не могла представить ее глаза, но знала, что они принадлежат не ей. Она давно достигла звания двойного мудака. Ианта отбросила за спину измазанные слизью волосы, прислонилась к стене и сказала:

– Ты…

Прости меня, Нонагесимус. Я всю жизнь была довольно хорошей. Ну, или хотя бы не очень плохой. Я делала всякую хрень, которой не очень горжусь. О чем-то я жалею, о чем-то – вообще нет. Например, я совсем не жалею о том, что пинком спихнула Крукса с лестницы и слушала, как он вскрикивает: «Ай! Мои кости!» на каждой ступеньке. Правда, когда я сейчас об этом думаю, это мне сильно помогает. В общем, я не была уж полным дерьмом. Наверное, ты со мной согласишься.

Но когда я увидела эту тощую очаровательную шлюху и услышала ее робкое «ты…» – как будто она никогда не врала тебе прямо в лицо, не утверждала, что не видит лежащего на полу трупа, как будто она никогда не мешала тебе и не портила все вокруг, никогда не видела тебя несчастной и не целовала тебя своими бледными губами мумии, никогда не трогала тебя, никогда не заставляла тебя себя хотеть и никогда даже не думала, что придет расплата.

Расплата пришла. Нонагесимус, я собиралась рассчитаться с ней за все.

– Навалять тебе сейчас, потом или и то, и другое?

– Давай вести себя, как приличные люди, – без особой надежды предложила она.

– Ну уж нет. Лично я планирую тебя отмудохать. Хочешь? Хочешь, чтобы Харроу вырастила тебе новую костяную жопу, когда от старой ничего не останется? Потанцуем, Тридентариус?

– Это невозможно.

– Ей на тебя плевать, ты в курсе? Дело в костях. Она любит кости.

– И это одно из тех многочисленных достоинств, которыми я, в отличие от тебя, обладаю.

– Спускайся, – велела я, – сразись со мной.

– Я должна была догадаться, что в то же мгновение, как твои шаги вновь осквернят эту вселенную, ты бросишь мне этот идиотский вызов, – устало сказала она. – Как там тебя зовут? Гоблин? Гонад? Напомни.

– Твой рыцарь знал мое имя. Корона знала мое имя. Ты знаешь мое имя.

Она замолчала.

– Гонад, кстати, неплохо, – заметила я, – даже забавно.

– Спасибо.

– А Гоблин – нет.

– У меня был не очень удачный день. Я хреново себя чувствую. Дай мне передохнуть.

– Еще три минуты я буду вести себя разумно, а потом ты станешь похожа на флаг Четвертого дома, – пообещала я и опустила меч. – Вы закончили? Ну, справились с этим вашим…

– Зверем Воскрешения? Нет, если тебе вообще положено это знать. Какое-то время мы с ним сражались. Мерсиморн убежала, чего никто не ожидал. Потом пропала Харрохак. Этого я ожидала, но надеялась… Стало сложно. Когда вышел Августин, я поняла, что не собираюсь оставаться там вдвоем. Эта тварь… огромная. Я вынырнула. Я здесь. И ты здесь.

– Если ты говоришь о кислорожей козе с сетью… – предположила я.

– Да, это Мерси, – немедленно согласилась Ианта.

– …То она воткнула рапиру в спину Нонагесимус. Когда я ее видела в последний раз, она растекалась по полу лужей.

Белое лицо в темноте напряглось. Я услышала ее дыхание.

– Ты уверена, что Мерси пыталась убить Харроу? – спросила она через секунду.

– Да.

– Но это не… зачем?

– Не задавай мне вопросов. Я вообще ничего не понимаю.

– Помоги мне спуститься, Девятая, – потребовала она, – когда я наступаю на этих тварей, то рискую заорать и обоссаться, а нам надо поговорить.

Я расчистила для нее путь – отпихнула несколько пчел в сторону твоими руками, освободив узенькую полоску, по которой Ианта смогла идти, дрожа. Когда мы вышли в коридор, она ненадолго прислонилась к стене, удивительно хреново украшенной костями – скелетами в странных шмотках, нишами с мумифицированными бюстами, торчащими руками с клинками, драгоценными камнями и прочей ерундой. Это походило на вечеринку, где все умерли. Ианта застыла, когда мы услышали из коридора громкое жужжание, а потом и крик.

– Стой тут, – велела я.

– Иди в жопу, – отозвалась она, – я стала восьмой святой на службе Царя Неумирающего не для того, чтобы Гидеон Нав разыгрывала из себя героя у меня на глазах.

– А зачем ты стала ликтором?

– Ради невероятного могущества. Ну и афиш с моим лицом.

Ну что ж, логично.

Коридор выходил в довольно просторный зал, очевидно предназначенный для демонстрации мелких гадких трофеев Царя Неумирающего. Костяные колонны потели от жары, струи влаги стекали по бледной резьбе. Я подняла меч, но было поздно. Пчел уже убили. Они свисали с потолка на собственных кишках, задушенные насмерть, и зеленая слизь капала с их тел на черно-белые плитки пола. Некоторые лампы побились, а другие отчаянно вращались под потолком, освещая эти омерзительные подарочки.

В зале стоял человек и тяжело дышал, прикрывая рот. Он даже не обнажал рапиры – хотя кто-то, очевидно, это сделал, потому что в углу валялись аккуратно нарезанные твари. Это был ликтор, которого ты звала святым терпения, живой и невредимый, если не считать пота и крови на надменном длинном лице. Меня опять поразило, какими нереальными всегда выглядят ликторы – или наоборот, может, они реальнее всех остальных, нарисованы более яркими красками? Он провел рукой по гладко зачесанным светлым – или седоватым волосам. Мне показалось, что его сейчас вырвет. Увидев нас у дверей, он сделал шаг вперед и крикнул:

– Детка, нам надо обратно. Гидеон не показывался, то есть. Он сражается с этой тварью один. Помоги мне найти твою старшую сестру. Так, Харроу?

Его удивление немедленно сменилось раздражением:

– Во имя императора, Харрохак, если уж ты выжила, ты что, не могла нам помочь…

Тут он осекся и еще раз посмотрел на нас.

На твое лицо. Он смотрел на мои глаза на твоем лице, на такие же, как у всех ликторов, глаза, и из его собственного взгляда уходили все краски.

Я кое-что повидала в жизни – клинки, картинки с дамочками, которые в результате несчастного случая остались без одежды, кучу трупов… беспорядочный опыт, конечно, но теперь мне кажется, что это еще не очень странно. Но я никогда не видела такого выражения лиц, как у смотревших на нас ликторов. Мерсиморн взирала на нас так, как будто мы были иллюстрацией к словарной статье «несчастье». Августин – как будто мы были в принципе последним, что он увидел в жизни.

– Джон, – выдохнул он, – радость…

И свалил.

Когда я повернула нас, чтобы на нее посмотреть, Ианта изучала нас с осторожным и подозрительным любопытством. Она никогда не демонстрировала все свои карты. Хреново, что она возвышалась над тобой – ростом этот выцветший и тусклый человекообразный тростник превосходил тебя на голову. В доме Ханаанском она не казалась такой высокой, но я не привыкла смотреть на мир твоими глазами.

– Загадка на загадке, – заметила она, – как меня бесит видеть тебя в ее лице.

– У тебя осталось ровно две минуты, а потом я суну кулак тебе в жопу, – предупредила я.

– Пошли за мной. У нас очень мало времени, даже если не думать о твоих обидных угрозах сексуальным насилием. У тебя такой большой кулак, а у меня такая маленькая задница…

– Вот и шевели ей, Тридентариус! Я не буду смеяться над твоими уродскими шуточками.

Она пошла вперед, шарахаясь от каждого свисающего с потолка обмякшего пчелиного трупа – смеяться над ней было гораздо приятнее, чем смотреть, как она приоткрывает рот, говоря «задница». Ианта привела нас в свою чудовищную бело-золотую комнату. Я так задумалась и напряглась, что чуть не пропустила очень вдохновляющее изображение роскошной телки-рыцаря с дыней в руках и ее дружка-некроманта, яйца которого прикрывал вихрь листьев, подхваченных ветром. Вот это настоящее искусство. Увидишь – и умереть не жалко.

– Давай скорее, у меня для тебя письмо, – поторопила Ианта.

Харроу, оно было написано твоим почерком. Она протянула мне пухлый бугрящийся конверт, на котором твоим почерком было написано «Отдать Гидеон Нав». Мне стало… странно. Время замедлилось, когда я взяла его, особо не обращая внимания на нескрываемое веселое презрение на лице другой девушки. Я узнала твои резкие, с нажимом, буквы. Нажим был еще сильнее, чем обычно, как будто ты писала в спешке. Я получала кучу написанных этим почерком записок, где ты выдумывала мне всякие имена или командовала мной. Ты касалась этого письма, а я… ты же понимаешь, что мне стало в два раза больнее оттого, что тебя не было рядом, правда? Ты же понимаешь, что меня убивало это – стоять тут в твоем теле, пытаться управлять твоим телом и даже не слышать твоего голоса?

Я открыла конверт. Ты его запечатала, но Тридентариус, конечно, вскрывала его, такая уж она. Внутри оказался маленький листок с оборванными краями. В него ты завернула черную складную конструкцию: дымчатое стекло, тонкая черная оправа, зеркальные линзы. Ты сберегла мои солнечные очки, пусть и с погнутой дужкой.

Я немедленно надела их. Тебе они оказались великоваты и все время съезжали. Пришлось загнуть дужки за ушами, чтобы очки не упали. Спрятав, наконец, глаза, я развернула листок. Всего одна фраза. Четыре дурацких слова. Никаких сухих объяснений в стиле Нонагесимус. Никаких инструкций. Никаких заветов. Вообще, я бы убила за один из твоих списков правил о том, как обращаться с твоим телом, например принимать душ в одежде и все такое. Кстати, я так и собиралась поступить.

Но я почти предугадала, что увижу. Непонятно, почему я удивилась.

ОДНА ПЛОТЬ, ОДИН КОНЕЦ.

Это меня не обрадовало, Харроу. Не наполнило мое сердце нежной сентиментальной тоской. Ты меня подставила. Ты все это устроила. Я дала тебе одну чертову задачу. А вместо этого ты завалила меня камнем и отвернулась. Все это время я выныривала из тебя и снова тонула, и все потому, что ты не осилила сделать единственное, о чем я просила.

Я хотела, чтобы ты использовала меня, зловредный, лживый, одержимый трупами мешок костей! Изломанная, потасканная сучка! Я хотела, чтобы ты жила и не умирала, дура с воображаемой подружкой. В жопу одну плоть и один конец, Харроу! Я уже отдала тебе свою плоть и свою смерть. Я отдала тебе свой меч. Я отдала тебе себя. Я сделала это, зная, что снова поступлю так же, не колеблясь. Потому что я всегда хотела только одного – достаться тебе.

По странному совпадению, примерно то же самое твоя мать сказала мне в последнюю ночь.

– Очень романтично, – протянула Ианта.

Я скомкала листок и сунула тебе в карман.

– Тридентариус, – начала я, и мне пришлось остановиться, чтобы не разрубить ее пополам. Потом я продолжила: – Если ты продолжишь вести себя так, как будто ты ее знаешь… даже не в смысле, что тебе есть до нее дело, а просто – как будто ты хоть что-то о ней знаешь. Я тебя убью прямо сейчас. Все, что ты с ней сделала, ты сделала только потому, что она была одна. Ты думала, что всем насрать на Харрохак Нонагесимус. Ты играла с ней, потому что считала это забавным. Но она тебе ничего не дала. Ты ничего не увидела.

Глаза Набериуса сузились. Меня бесили эти глаза на этом лице. Я все время ожидала запаха геля для волос. Ианта села на край кровати, скрестив в коленях длинные тощие ноги. Ее восковое лицо только сильнее напоминало об этих чертовых похоронах.

– А ты? – спросила она.

– О чем ты?

– Я о забвении, воинственная монашка с огромным ртом, – ответила она, изучая собственные пальцы. Потом выковыряла из-под ногтя комок засохшей зеленой слизи, так что меня чуть не стошнило. – Боже! Попробуй отнять у меня воспоминания о Коронабет… я убью тебя. Любовь… не делай такое лицо, детка, я много любила… истинная любовь ищет своего. Ты бережешь что-нибудь… прядь волос… конверт, который человек мог лизнуть. Записку со словами «доброе утро», просто потому, что она адресована тебе. Любовь – это призрак, Гидеон Нав, и она копит свидетельства любви, потому что иначе она бездомна. Я не говорю, что ей было на тебя плевать. Все думают о своих рыцарях, иначе невозможно. Но я сама видела, как Харри перевернула собственный мозг, чтобы о тебе забыть.

Я рассмеялась ей в лицо.

– Ох блин, – сказала я, остановившись, потому что странно было слышать твое хихиканье так долго. Извини. Это правда было смешно. – Ты думаешь, что заставишь меня ревновать? Ты думаешь, что хоть что-то из того, что я сделала, было сделано, чтобы она полюбила меня? Ты не знаешь. Она тебе не сказала.

Ее лицо не дрогнуло. Бледные черты приняли заученное заинтересованное выражение, но маслянистые глаза с бурыми крапинками смотрели по-змеиному.

– Ну, так просвети меня.

– Погоди. Не хочу, чтобы это прошло мимо… Харри?

– Это показалось мне милым. Давай скорее, Гидеон, у нас реально нет времени.

– Я уже говорила. Ты ей не нравишься. Просто ей нравятся кости. Она отдала свое сердце трупу, когда ей было десять лет. Она влюблена в замороженный музейный экспонат из Запертой гробницы. Ты бы видела ее лицо, когда она рассказывала мне об этой ледяной телочке. Я сразу все поняла. На меня она никогда так не смотрела. Она не может полюбить меня, даже если предположить, что я этого хочу. Она не может полюбить тебя. Она даже попытаться не хочет.

Она начала слишком осторожно:

– Ой, как будто… – но я перебила ее:

– Вот только не начинай все эти «му-а-ха-ха, я просто играла с ней». Не поверю. Твой план провалился, Тридентариус. Ты заразилась. Я знаю симптомы нонагесимита. Тебе вкололи слишком большую дозу витамина Х.

Ианта поскребла лоб костяной рукой.

– Про труп – правда? – спросила она с не очень натуральным безразличием.

– Она любит С. С – это смерть. Ну извини.

– Мне надо выпить, – решила Ианта и пробурчала себе под нос. – А как же вся эта фигня со святым долга? Мелкая лицемерка.

– Не воображай, что получишь от меня что-то, кроме самой крохотной капельки сочувствия, – добавила я. – Если ты думаешь, что я что-то делала в расчете на то, что она меня полюбит, то ты ничего не знаешь о ней и обо мне. Я ее рыцарь, дура! Я убивала ради нее. Я умерла бы ради нее. Я и умерла ради нее! Я бы сделала все, что ей понадобится, вообще все, до того, как она сама осознала бы, что это ей нужно. Я – ее клинок, а ты – бледная подделка под Коронабет.

Я всегда буду твоим клинком, моя мрачная госпожа. В жизни, в смерти, в любом месте за пределами жизни и смерти, куда бросят нас с тобой. Я умерла, зная, что ты ненавидишь меня за это. Но, Нонагесимус, твоя ненависть дороже, чем чья угодно любовь в этой жаркой и глупой вселенной. По крайней мере твое внимание безраздельно принадлежало мне.

Ианта раздраженно жевала локон волос цвета старой кости. Я добавила:

– Это тебе нужно отвалить. Я – худшее, что с ней случалось, и ей вовсе не нужно, чтобы ты старалась перебить этот рекорд. Типа «спорим, я сделаю в два раза хуже».

Она медленно поменяла ноги местами. Больше она не смотрела на свои ногти. Теперь она смотрела на меня внимательно, почти изучающе. Бледные ресницы скрывали глаза мертвеца. Бицепсы у нее были ничего себе, честно говоря. Живая рука цвета топленого молока вообще оказалась довольно мускулистой. Ничего примечательного, но не позор. Не то что у тебя.

– Ты неправа и сама это знаешь, – спокойно сказала она, – сведения интересные. Пожалуй, немного проясняют контекст. Но моя… связь… с Харри совсем не похожа на то, что ты думаешь. Я – ликтор. Харроу – ликтор. И века соединят нас, хочет она этого или… Нав, если ты не перестанешь делать движения, как будто дрочишь, я тебе покажу, как выглядят почки Харроу.

– Вот об этом я и говорю! Не показывай мне ее почки. Не думай о ее почках. Оставь ее почки в покое! Возьми себя в руки. Не смотри на ее кровь, не лижи ее кости, не делай прочую хрень, которую творят некроманты, когда расшалятся, а потом врут, что ничего такого не делали.

Она дернула золотым плечом.

– Не знаю, что и сказать. Люблю всякие мерзости.

– Забудь все, о чем я говорила. Давай поженимся.

– Ах, вот и любовь, которой я ждала всю жизнь, – с удовольствием протянула она. – Бабс всегда говорил, что так и будет. Ну, точнее, он как-то раз сказал, чтобы я отправлялась в ад, но я думаю, что это был эвфемизм, а имел в виду он именно это. Вот что, Гидеон. Сейчас мы отсюда уйдем, и я покажу тебя учителю.

Императору Девяти домов. Первому владыке мертвых.

– Нет, спасибо, все хорошо.

– Он должен знать. Он может помочь тебе.

– Может, я лучше полежу и подожду, пока все само не наладится? – предложила я.

– Ты хочешь, чтобы Харрохак вернулась в свое тело или нет? – резонно спросила она.

Она знала, что возразить мне будет нечего. Посмотрев на меня, она добавила:

– Это твой шанс, Гидеон. Если ты хочешь ей помочь, другого способа нет.

И добила третьим ударом:

– Позволю себе напомнить, что Зверь Воскрешения идет за нами, за ней, пока мы разговариваем.

Если бы ты вернулась, мне бы, наверное, не пришлось вслед за Иантой Тридентариус тащиться к богу. Но ты не вернулась. Ты пропала. Может, оно и к лучшему. Я все еще не знала, что ты со мной сделаешь за эту беседу: пожалеешь или накажешь. Но я знала, что будет хуже.

49
 
– Я имперская – длань, и тебе не сравниться со мною,
Лучше всех я с мечом…
 

Голос Ортуса Нигенада разносился по обледеневшему, заваленному мусором залу не хуже выстрелов Спящей. В огромном теле – в жестокой юности Харрохак полагала, что это тело куда лучше станет выглядеть, когда превратится в кости в фамильном склепе – таились легкие, достаточно могучие, чтобы декламация могла разбудить мертвого.

Абигейл тоже подала голос, но слова ее звучали отчаянно и дико.

– Нигенад, ты слишком хорошо обо мне думаешь!

– Ничего подобного, госпожа! …Лучше всех я с костями и плотью. Пади предо мной и гордись, что тебя я сражу…

Книга пятая. Самая нелюбимая у Харрохак.

– Боже, – услышала она Абигейл, – боже, помоги мне.

Шаги тяжелых ботинок послышались ближе. Харроу не осмелилась высунуть голову из-за саркофага. Она все равно знала, что увидит. Вместо этого она широким полукругом рассыпала прах вокруг себя и Ортуса и подняла из праха зазубренную стену в виде гигантского черепа, в шесть футов высотой и дюйм толщиной. Самая прочная и толстая теменная кость, с которой она могла справиться, пока не стала ликтором. Стена немного умалила силу голоса Ортуса, слова теперь не так гремели под потолком, но зато впечатляюще резонировали внутри этого черепа.

– Сколь же безумен ты, если сразишься со мной,

Молвил ликтор и…

Костяная стена рухнула. Это было невозможно. Харроу отлично помнила ту костяную стену, которую возвела вокруг себя, Гидеон и Камиллы Гект в те жуткие последние мгновения на садовой террасе. Она уже почти лишилась сил, но все же ограда выдерживала решительные атаки одной из дланей императора не меньше минуты. Цитере исполнилось десять тысяч лет, и она владела неиссякаемым источником магии. У Спящей были мешковатый оранжевый костюм и несколько пушек. Но она смела эту преграду одним раздраженным движением, как неожиданную паутину где-то в подвале. Кость даже не сломалась, она раскрошилась, как старая штукатурка. Спящая просунула голову и плечи в дыру, выставив перед собой пистолет, и выстрелила Ортусу в живот.

Ортус рефлекторно зажал рану, и сразу стало очень тихо. Он отвел от живота окровавленную руку и пораженно посмотрел на нее. Харроу перевела взгляд с дыры – аккуратной, будто просверленной, на его лицо, а потом на Спящую, которая все еще торчала в нелепом проломе. Проломе в непробиваемой костяной стене. Пистолет дымился. Скрытое маской лицо ничего не выражало.

Ее рыцарь снова откашлялся и, запинаясь, попытался снова взреветь:

– Нониус, ране… – тут ему пришлось сглотнуть. – Нониус, ра…

И замолчал.

Сердце Харроу сжалось, как комок фольги. Она схватилась за обломанные края своей стены и резко толкнула кость вперед, уронив Спящую на спину. Разлетевшиеся кусочки кости она обратила в конструкты прямо на лету – это было просто даже сейчас, это было просто даже в младенчестве. Один, два, три… четверо лязгающих костями скелетов бросились в атаку, рвать и ломать лишенными плоти руками. Спящая встретила их уже на ногах. Первому она попала в череп, и все тело разлетелось в прах, чего не должно было случиться. Со вторым обошлась точно так же. Третьему удалось схватить ее за свободную руку, пока пуля не прошла сквозь позвоночный столб и не обратила скелет в кучку мусора. Кровь пульсировала в ушах Харроу, голова кружилась, кожа стала влажной. Она подняла еще четверых скелетов. Она не понимала, почему Ортус вдруг сошел с ума. Но если Девятый дом наступает, Преподобная дочь должна наступать вместе с ним.

Она закричала – не загремела боевым рогом, а скорее завыла сиреной.

– Нониус, раненый, выплюнул кровь.

Меч не дрожал.

– Харроу, – слабо сказал Ортус.

– Смело ответил он…

Вот тут она замялась. На ответах Нониуса она обычно начинала думать о чем угодно другом.

Она вдруг поняла, что Абигейл читает молитву. В ее голосе не было ни страха, ни отчаяния. Ее слова сплетались и сливались воедино, как капли воска на свече, которые стекают по ней бледной жидкостью и соединяются внизу. Харроу услышала несколько слов:

– …Когда я вернусь домой, моя семья принесет тебе жертвы. Лучшую нашу кровь, самую юную. Лучшую нашу кровь, самую древнюю.

Когда Харроу замялась, Ортус прошептал:

– Сила твоя велика…

– Сила твоя велика, – торопливо продолжила она, – воин великой смерти. Мне не сравниться с тобой ни силой, ни…

Спящая уничтожила последнего скелета ударом руки в перчатке. Удар выглядел почти небрежным.

– Все кончено, – сказала она и прицелилась Харроу в голову.

Свечи вспыхнули ярко-синим, похожим на хризантемы пламенем высотой в шесть футов. Время застыло. Харроу, раскинув руки, смотрела, как костяные обломки замирают в воздухе, как падающие белые звезды. Пламя ревело. Она оглядела комнату: Магнус, Диас и Протесилай неподвижно лежали на прежних местах, Дульси Септимус выглядывала из-за угла, и глаза ее горели свирепым огнем, и…

Абигейл Пент светилась, как голубое солнце чужой планеты. Длинные лучи света вырвались из ее пальцев. В руках у нее оказалась книга, все страницы которой излучали такое же синее сияние. В этом безумном холоде Абигейл вся промокла от пота, ее окружал пар магии духа, она сбросила куртку и перчатки и стояла в платье и мантии. Вонь ударила Харроу в лицо: вода, море, кровь. Множество голосов слились в один на губах Абигейл. Она закричала.

Время понеслось дальше. Спящая со щелчком спустила курок, затрещал металл и ничто не попало Харроу в голову. Перед ней выросла тень – и это была тень всех теней. Столбы голубого пламени превратились в маленькие черные свечи. Харроу застыла, услышав звон большого колокола.

БУМ. БУМ.

БУМ. БУМ.

БУМ. БУМ.

Первый колокол Дрербура, Первый колокол Девятого дома громко звенел в лаборатории. А между Харроу и Спящей встал человек.

На человеке была кираса из черных пластин – в Когорте таких не носили уже несколько веков. Маленькие волоконные пластины, тусклые, неотполированные, матовые, чуть заходящие друг на друга – не то что блестящий обсидиан. Остальная часть его облачения казалась менее древней: черные холщовые штаны, заправленные в черные поножи из кожи и плекса, жесткий и простой дрербурский плащ из грубой ткани, не очень заношенный, но слишком свободный. Потертые перчатки из черного полимера – не лучше, чем у Гидеон.

В одной из рук он держал рапиру из черного, как ночь, металла, с простой рукоятью. С гарды свисали, тихо позвякивая, костяные четки, которые заканчивались резным изображением Безротого черепа, таким узнаваемым даже в тусклом свете. Во второй руке был простой кинжал из черного металла. Его лезвие оказалось в паре футов от лица Харроу – именно там клинок перехватил пулю Спящей.

Вновь прибывший повернул голову, чтобы посмотреть на Спящую, а потом на Харроу. В свете черных плюющихся свечей она не разглядела ничего необычного. Темные дрербурские волосы, коротко подстриженные, но не сбритые согласно обычаю. Изображение черепа на лице еле намечено, всего несколько линий у нижней челюсти и подбородка, намекающих на челюстную кость.

Пламя охватило Абигейл Пент. Она казалась испуганной, радостной и явно удивленной. Она казалась очень далекой, как будто уже была не с ними. Очки соскользнули с носа, и голубое сияние делало ее глаза темными, глубокими и дикими. Пятый дом всегда покрывал себя налетом цивилизации, хороших манер и вежливости, но Пятый дом умел говорить с духами и вызывать мертвых. А смерть – главный дикарь.

Спящая отступила в сторону и опустила пистолет.

– Девятый – мое имя, – сказал вновь прибывший. – Девятая – моя родина и мой очаг. Я пришел по твоему зову. Никто не может вернуться из Реки, если его не свяжут кровью. Скажи мне, зачем я здесь.

И Абигейл сказала:

– Я воззвала к твоему имени, Матфий Нониус, рыцарь Девятого дома. Защити Преподобную дочь Дрербура и уничтожь ее врагов.

– Побереги дыхание, – посоветовал призрак Матфия Нониуса. – Этим я занимался при жизни и после смерти соображу без чужих указаний.

– О боже, – сказала Харроу про себя.

Говоря, вновь прибывший потихоньку сдвигался вправо, прочь от Харроу. Спящая не сводила с него пистолет и ждала, что он будет делать. Теперь она выстрелила – и Нониус сорвался с места. Одним длинным плавным движением он распластался, уходя от пули, превратил свое тело в приспособление для прицельного броска рапиры, как будто игла вылетела из пружинного шприца. Клинок воткнулся в рыжий бок, и Спящая отшатнулась. Харроу увидела, как из разрыва закапала темная жидкость. Тело Нониуса каким-то образом вернулось на прежнее место. Кончик рапиры был направлен противнице в лицо. Нониус возобновил медленное движение по кругу.

– Инструмент для убийства зверей, – сказал он. – Какой воин воспользуется таким оружием в благородном бою? Достоинство окончательно покинуло Девять домов после того, как я увидел звездный свет, или ты разбойник или головорез?

– Ты такой же призрак, как и все они, – сказала Спящая, но на этот раз в ровном голосе, доносящемся из-под маски, слышалось недоверие. – Ты не можешь устанавливать правила.

– При жизни я был лишь человеком, – согласился призрак. – Но Девятый дом оказал мне честь и сделал меня, недостойного, своим слугой. Гласом Гробницы я говорю, и сила моя – сила Черных врат… почему я так странно разговариваю?

Спящая выстрелила дважды, но клинок мелькнул, прикрывая тело Нониуса, не успела Харроу даже услышать выстрелы. Одна пуля срикошетила куда-то во тьму, вторая, кажется, попала в броню, и Нониус чуть покачнулся от удара. Клинок прянул вперед так быстро и уверенно, что его трудно было заметить. Спящая приглушенно выругалась сквозь маску и уронила пистолет, звякнувший об плитку. Потом завела руку за спину и вытащила другую пушку, гораздо длиннее и толще. Тупой массивный ствол даже на неопытный взгляд Харроу выглядел неприятно. Спящая обеими руками прижала пушку к плечу и прицелилась Нониусу в лицо.

– Возвращайся в ад, – сказала она и спустила курок.

Послышался сухой металлический щелчок, и ничего не случилось. Она нажала еще раз: ничего. Отбросила пушку в сторону и, не успела она коснуться пола, как в руках у Спящей уже оказалась длинная элегантная винтовка. Винтовка издала глухой лязг, и на этом все закончилось.

Спящая отошла на несколько шагов. Маска оставалась по-прежнему бесстрастной. Нониус двинулся вслед, не сокращая дистанцию, а сохраняя ее, повторяя все движения противницы.

– Надо было лучше следить за оружием, – предположил он.

– Я всю свою жизнь убивала магическую падаль вроде тебя, – прорычала Спящая. В руках у нее появился новый предмет: какой-то толстый цилиндр. Она взмахнула рукой, и тонкая дубинка длиной фута в три развернулась с металлическим щелчком. – Я убивала вас пулями, бомбами, ножами, газом, а если ничего этого не было, то просто подходила ближе и вцеплялась им в глаза ногтями! Можешь сколько угодно размахивать тут своим вертелом, я тебя им и прикончу!

– Надеюсь, сражаешься ты лучше, чем споришь. – Нониус поднял руку с кинжалом.

Оба одновременно бросились вперед. Услышав, как плекс соприкоснулся с металлом, Харроу бросилась к Ортусу. Схватила его своими руками и, на всякий случай, добавила две костяных, чтобы проще было оттащить его в безопасное место.

Он ей не помогал – он смотрел. Как и Абигейл, он впал в транс. Это не был транс первобытного жреца, поклоняющегося призракам. Ортус как будто увидел одному ему понятный рай. Она никогда не видела, чтобы он торжествовал. Она никогда не видела Ортуса в оке им самим созданной бури.

– Что ты сделал? – быстро спросила она.

– Я ничего не делал, – прошептал он. – Пент… настоящее чудо. Я сложу о ней песню.

– Давай потом, а сейчас поторопись, пожалуйста.

– Если здесь я умру окончательно, я умру счастливым. Впервые в жизни.

– Заткнись и пошевеливайся, – отчаянно сказала она. Если все ее рыцари так стремились к смерти, очевидно, проблема была в ней самой.

Он не шевельнулся. Он улыбался.

– Ты стала участником чуда, Харрохак. Твое выступление было почти идеальным.

– Нигенад, только в этом акте он мрачно усмехается не меньше двадцати раз! Придумай другое словосочетание!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю