Текст книги ""Современная зарубежная фантастика-4". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)"
Автор книги: Кэмерон Джонстон
Соавторы: Роб Харт,Тесса Греттон,Шелли Паркер-Чан,Кристофер Браун,Шеннон Чакраборти,Ярослав Калфарж,Кристофер Каргилл,Тэмсин Мьюир,Ли Фонда
Жанры:
Героическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 43 (всего у книги 341 страниц)
– Но почему…
– Ты успела выяснить, что процесс регенерации у ликторов замкнут на нервные волокна?
– Но ты же…
– У меня нет всего, что тебе нужно. И мне пришлось придумать замену. Я смотрела и думала. Сначала я предположила, что смогу восстановить все самостоятельно… но вопрос не в нервах, даже если они передают какие-то сигналы о восстановлении функционирования. Я подумала, что, если почувствую достаточно боли, что-нибудь сможет прийти мне на помощь. Этого не случилось.
Она растопырила пальцы правой руки, потом сжала их в пробный кулак.
– Тебе понадобится какая-то ткань или хрящи на ладони, чтобы держать рапиру. Рассматривай это как перчатку.
Ианта, вся покрытая подсыхающей кровью, откатилась в сторону. Ты смотрела, как она встает перед украшенной аметистами рапирой в ножнах, как она медленно вытаскивает ее с мягким металлическим звоном, от которого у тебя заныли зубы. Ты смотрела, как ее паутинная, костяная рука с желтой подушечкой жира – ты бы выбрала что-нибудь другое, но у нее были свои предпочтения – поднимает рапиру. Этой руке держать клинок было гораздо проще, чем той, что уже лежала на полу. Ианта закрыла глаза.
Выпад. Рука повиновалась. Движение вышло четким, плавным, отточенным. Она разрезала воздух перед собой, крутанула рапиру в руке. Все движения выходили правильно. Ее тело больше не принадлежало ей, ты удивлялась, но больше не видела ленивой Ианты в этих блоках и выпадах. Это был рыцарь, который с колыбели знал, что уготовила ему судьба, и впервые взял в руки рапиру тоже в колыбели.
Надо было переодеться или смыть кровь. Но твоя сестра-ликтор просто набросила на плечи перламутровый белый плащ, который заискрился, как снег на рассвете, пристегнула рапиру к поясу, сунула нож-трезубец в специальные ножны на бедре, указала на тебя рукой и велела:
– Я вернусь через пятнадцать минут, никуда не уходи.
Ты все еще чувствовала себя усталой и напуганной. Уход Ианты напомнил, насколько ты уязвима на самом деле. Но Ианта не слушала твоих протестов. И в пятнадцать минут не уложилась. Ты снова забралась в постель, натянула на себя одеяло. Очень медленно, но уверенно, твой пульс вернулся к нормальным показателям.
Прошло добрых двадцать пять минут, пока дверь не открылась. Ты сжалась, готовясь к бою, но это оказалась всего лишь Ианта. Новая Ианта. Она представляла собой печальное зрелище. Ты гордилась ее правой рукой как художник, но немедленно узнала эту жуткую границу, бескровную плоть и бескровную кость, неожиданную и жестокую наготу. Ночная рубашка из желтого кружева засохла жесткой бурой коркой, такая же корка местами осталась на волосах, на висках виднелись рыжие пятна.
Но на лице ее было написано неприкрытое облегчение. Это было лицо гордого ребенка, который впервые поднял скелет, способный сделать пару шагов и не рассыпаться. Она ослепительно сияла, ее вылинявшая кожа приобрела сливочный цвет, а лицо из посмертной маски стало живым. Глаза снова поголубели, хоть в них и остались осколки бурого. Впервые в жизни ты подумала, что она очень похожа на сестру.
Она все еще сжимала в костяной руке прекрасную рапиру Третьего дома, наставив на тебя клинок. Сказала, не пряча волнение:
– Полное говно. Сломается же.
– Не спеши, Тридентариус. Это живой прах.
– Выпад получился не таким сильным.
– И он не помог?
Она медленно прочертила клинком сверкающую арку и сказала не без веселья в голосе:
– Набериус всегда мне помогал.
– Что сказал Августин из Первого дома? – спросила ты.
– А ничего, – ответила она и рассмеялась жемчужным смехом. Плюхнулась на кровать и выпалила: – Почти ничего! Он опустил меня в Реку, два раунда простоял против моего тела. Оно работает, Нонагесимус. Работает! Он сказал, что выглядит ужасно и что он сделает позолоту…
– Какая вульгарность, – заметила ты.
– …Но я могу сражаться так же, как сражалась, когда стала ликтором, до утраты руки. Я настоящая, у меня получается! Харри, я ликтор!
Ее ликование было заразительно. Она не причинила тебе боли. Ты не была ликтором.
– Можешь поблагодарить меня, когда захочешь, – сообщила ты.
Ианта вдруг бросилась на кровать рядом с тобой. Уронила рапиру куда-то на одеяло и в первый раз коснулась сухим дистальным кончиком своего нового указательного пальца твоей щеки. Ты чувствовала себя уязвимой, но не отшатнулась. Она похлопала тебя по скуле, по кончику носа и наконец прижала обнаженный палец к твоей нижней губе.
– Поблагодарить? – сказала она. – Харроу, тебе нравилось вот это.
Гладкий коготок на твоей губе казался прохладным. Ее лицо оказалось совсем рядом с твоим. Кружевная ночная рубашка была разорвана спереди. Принцесса Иды сказала:
– Я уже знаю, как отблагодарю тебя, – и совсем сбила тебя с толку. Ты, глупый младенец, была ошарашена. Ты очень устала, смущалась и кайфовала, потому что сотворила нечто почти идеальное, совершила небольшое чудо собственного изобретения и несколько минут снова побыла Харрохак Нонагесимус, величайшей некроманткой, рожденной священными глубинами Дрербура.
Ианта отняла палец от твоих губ, посмотрела на тебя и улыбнулась сияющей уверенной улыбкой:
– Я помогу тебе убить святого долга.
28Несколько дней спустя бесконечный дождь и липкий туман неожиданно обратились льдом. Харрохак проснулась в незнакомой пристройке, где теперь спала. Кожа от холода покраснела и потрескалась. Покои Второго дома оказались наименее сырыми из всех доступных – в основном потому, что они располагались в южной части дома Ханаанского, в самом низу. Лейтенант Диас пригласила всех перебраться к ней, без всякого, впрочем, энтузиазма. Импровизированные постели и тюфяки разложили по полу гостиной, сломанную мебель затолкали по углам и расставили вдоль стен, и лежали теперь рядом, как жертвы побоища.
Компания была разношерстная: Абигейл Пент с мужем заняли ломаную кровать с балдахином, где раньше спала покойная Юдифь Дейтерос. Протесилай из Седьмого дома лежал рядом со своей интубированной адепткой, которая устроилась в куче ковриков, плащей и своей запасной одежды и спала, как здоровый младенец. Диас, которая вовсе перестала спать, все время точила свою рапиру, будто хотела огранить ее до девятнадцати граней. Ортус, ну и сама Харрохак. Ортус кинул свой тюфяк между всеми присутствующими и дверью.
– Я стану заслоном, – зловеще сказал он, хотя Харрохак заметила, что это просто было самое теплое и сухое место.
Вот и все. Больше никого не было. Когда она спросила о детях из Четвертого дома, Пент лукаво ответила, что уже перевезла их. Харроу поняла невысказанное и решила, что возразить ей нечего: пусть они остаются в запасе, а остальная группа представляет собой более крупную и интересную цель.
Дыхание вырывалось изо рта искрящимся облачком, пальцы горели, хотя она спала в перчатках. Солнце еле пробивалось сквозь кружевной, перистый, мозаичный туман на стекле, сквозь стекло на стекле. Да это же лед! Харроу вдруг заскучала по Дрербуру. Туман снаружи казался таким густым, будто дом Ханаанский в одночасье вознесся в небеса, прямо в толстое влажное покрывало облаков и тумана, имевшее цвет грязной овечьей шерсти. Харроу не видела ни моря, ни неба. Она подумала, что дождь приутих, но потом поняла, что вместо его угрюмого шороха раздается тихий стук, что каждая капля превратилась в ледяной шарик. Ветер швырял их в окно, и казалось, будто стреляют дробью.
Рассвело совсем недавно. Она спала, не смывая раскраски, и во рту стоял вкус черного пигмента. Харроу прикрыла рот вуалью, будто это могло помочь, и тихонько встала. Остальные еще спали в своих ледяных кроватях, как в могилах. Ортус высился прямо перед ней черной, слабо посвистывающей горой. Справа лежал Протесилай Эбдома с мечом на груди, походивший на памятник солдату, при создании которого скульптор несколько переусердствовал с мышцами. Справа от него устроилась его некромантка, короткие желтоватые кудряшки которой падали на детские щеки. Слева от Харроу лежала Диас – с открытыми глазами и рапирой поперек одеяла. Перчатки на стальной рукояти казались очень белыми, особенно по контрасту с обнаженной сепией кожи на запястьях.
Дверь в комнату Пент тихо повернулась на петлях, и показался ее добродушный, кудрявый и отвратительно глупый рыцарь в тапочках и двух куртках поверх пижамы. Завидев Харрохак, он прижал палец к губам и жестом позвал ее в комнату. Внутри сидела, свернувшись на широченном подоконнике, Абигейл Пент. Истлевшие доски слегка прогибались под ее весом. Она зачарованно смотрела, как падает град. Пахло чем-то жженым, вроде шоколада и пыли. Маленький электрический обогреватель дул еле теплым воздухом по полу, его вентиляторы жарко хрипели. Замерзшие пальцы Харроу почувствовали, что согревает он примерно ни хрена.
– Мерзко, как на улице, – тихо сказала Пент. – Кофе будешь?
Наверное, от него и пахло шоколадом. Харроу взяла кружку, в основном чтобы погреть пальцы.
– Давление падает с дикой скоростью… хотя тебе, наверное, нормально, после Дрербура-то. Удалось поспать?
– Я не обращаю внимания на окружающую среду, – только и сказала Харроу, – могло быть и хуже.
В ее келье и правда частенько бывало хуже.
– Только послушайте, – прошептал рыцарь Пент, держа в руках кофейник, истекавший паром. – Вот это дело. Мы еще сделаем из тебя Пятую, Преподобная дочь. Все неплохо, не могу пожаловаться, в Реке будет хуже.
– Герцогиня Септимус пока держится, – сказала Абигейл, не обращая внимания на ледяные пульки, пролетавшие рядом с ее головой. – Я пыталась уступить ей кровать… она так расстроилась, что храмовников нет. Я сказала ей, что вряд ли мы зазовем к себе мастера Октакисерона. Она не призналась, что он ей сказал, только сообщила, что он «был ужасен».
– Мелкий самодовольный сучонок, – сказал Магнус. – Был бы он моим сыном, я бы с ним поговорил. Неудивительно, что он куда-то заныкался.
– Надеюсь, твой сын будет другим, – заметила его жена, слегка улыбнувшись.
– Протесилай должен был его поколотить.
– Странно, – сказала Абигейл, игнорируя призывы своего мужа к насилию. – Восьмые обычно не прячутся.
Харроу решила, что нужно сказать правду. Решение далось просто. Она придерживала эту информацию только потому, что вечно болтавшая женщина не любила тишину Гробницы. К тому же Харроу не была уверена, что то, что она видела, случилось на самом деле. Но уже прошла почти неделя, и ее страшно утомило движение бровей Магнуса Куинна, когда он произнес слово «поколотить».
– Сайлас Октакисерон не прячется, – сказала она, – он мертв.
Оба уставились на нее. Очки некромантки Пятого дома запотели от холода, так что ее спокойный карий взгляд будто затянуло мутной пленкой катаракты.
– Прости?
– И Коронабет Тридентариус тоже, – добавила Харроу. – Судьба остальных из Третьего дома мне неизвестна.
– Оба… – начал Магнус, но жена быстро его перебила:
– Спящий…
– Нет, – сказала Харрохак.
Она рассказала Пятому дому о том, что видела, умолчав только о кровавом пятне в тумане.
Магнус и Абигейл обменялись очень долгим взглядом. Магнус выглядел встревоженным, а его жена – собранной и странно смиренной. После этого взгляда рыцарь покорно отхлебнул кофе.
– Надо было сделать его приоритетом, – сказала леди Пент.
– Не уверен, – возразил Магнус.
– Но его больше нет… не говоря уж о Третьей. Преподобная дочь, ты говоришь, что прошла уже почти неделя? Почти неделя, и ты молчала?
В голосе Пент звучали обвинительные нотки. Харрохак это не особенно понравилось, но это ее и не задело. Просто она почувствовала себя маленькой, пустой и твердой, как град, барабанивший по стеклу. Обогреватель выплюнул очередную бесполезную волну тепла, пахнущего пылью.
– Мне следовало убедиться, – объяснила она.
– В чем? – спросил Магнус.
Это не требовало ответа, так что Харрохак его и не дала. Она просто сжимала в руках кофе и смотрела со всем достоинством Девятого дома, зная, что краска на ее лице слегка смазалась, но все равно представляет собой весьма неприятное черно-белое зрелище. Переглядеть Магнуса Куинна было не очень сложно, он сдался примерно через пять секунд, посмотрел в окно и очень тяжело вздохнул.
– Он нам не нужен, – бодро решил Магнус.
– Нам нужны все, – сказала Абигейл.
– Да не было в нем ничего особенного.
– Потеря Тридентариус страшнее, – жестко сказала Харрохак и подумала, что Абигейл отвечает как-то рассеянно.
– Да-да, – говорила она, – я согласна. Просто… не ожидала. Если ее нет, вероятно… Преподобная дочь, не окажешь ли ты мне огромную услугу?
– Это зависит от услуги.
– Прочитай мне вот это, – попросила леди Пент.
Она поставила пустую чашку на холодный подоконник и вытащила из кармана небольшой мешочек. Расстегнула клапан и осторожно достала листок пожелтевшей бумаги. Развернула его, еле касаясь кончиками ногтей, очень медленно и нежно. Харроу встала, но рыцарь каким-то образом успел преградить ей путь к двери. Пот вдруг скопился над коленями, защекотал за ушами…
– Я хотела бы привлечь к этому вопросу своего рыца… – сказала Харрохак.
– Тебе нужен Ортус из Девятого дома, чтобы прочитать несколько слов? – спросил Магнус Куинн с широкой улыбкой – решительной, несгибаемой и вежливой. Как вызов на дуэль. Она попалась. Ну и дура. Она потеряла всякий страх перед Пятым домом и теперь была загнана в угол, как умеют только Пятые. Они все время улыбаются и ведут себя так, будто все это – шутка. Харроу сделала невозмутимое лицо, медленно сглотнула, чтобы не булькать от ужаса.
– Очень мелкий текст… – тянула она.
– Правда? – спросила Пент.
Некромантка Пятого дома не отпускала листок. Харрохак посмотрела на алые буквы, написанные так яростно и в такой спешке, что перо местами прорывало бумагу.
Я ПОМНЮ ПЕРВЫЙ РАЗ, КОГДА ТЫ ПОЦЕЛОВАЛА МЕНЯ. ТЫ ПРОСИЛА ПРОЩЕНИЯ. ТЫ ИЗВИНЯЛАСЬ, ТЫ СКАЗАЛА: «МОЖЕШЬ МЕНЯ БИТЬ, НО Я ХОЧУ ПОЦЕЛОВАТЬ ТЕБЯ ПЕРЕД СМЕРТЬЮ», И Я СПРОСИЛ ПОЧЕМУ, И ТЫ СКАЗАЛА, ЧТО НИКОГДА НЕ ВСТРЕЧАЛА НИКОГО, КТО ТАК ХОТЕЛ БЫ ВЗОЙТИ НА КОСТЕР РАДИ ТОГО, ВО ЧТО ВЕРИТ, И ПОЛЮБИЛА С ПЕРВОГО ВЗГЛЯДА, И ПОПРОСИЛА О ТОМ, О ЧЕМ СЕЙЧАС ПРОШУ ТЕБЯ. Я ПОЦЕЛОВАЛА ЕГО И ПОТОМ ПОЦЕЛУЮ ТЕБЯ, ЕЩЕ НЕ ПОНЯВ, ЧТО ТЫ ТАКОЕ, И ВСЕ ВТРОЕМ МЫ БУДЕМ ЖАЛЕТЬ ОБ ЭТОМ, НО ДАЖЕ В РАЮ Я БУДУ ПОМНИТЬ ТВОИ ГУБЫ, А ТЫ, ГОРЯ В АДУ, ВСПОМНИШЬ МОИ.
Харроу прочла эту скучищу ровным и монотонным тоном. К слову «мои» голос постепенно замер. Рыцарь смотрел на листок, некромантка – на Харроу.
– Прочитай ты, – сказала она, зная, что ее голос по-прежнему остается ровным и твердым, как град.
Абигейл поднесла листок поближе к глазам. Обращалась она с ним осторожно, как с величайшей драгоценностью.
– Стыдно сказать, но меня по-прежнему возбуждают змеи, – прочитала она.
Все помолчали. Пригоршня града ударилась в стекло так, будто мечтала попасть внутрь. По краям окна нарастала светло-голубая изморозь, а там, где сидела Абигейл, осталось маленькое окошечко от дыхания. Все трое рассеянно смотрели в быстро несущийся туман за окном, который не трепал ветер и не пробивал град. Постепенно помимо града появились маленькие частички пепла, как будто к и без того не самой приятной погоде присоединилось извержение далекого вулкана.
– Есть некоторая разница, – сказала Харроу.
– Пожалуй, – признала Абигейл.
– Но как… – начал Магнус.
– Я сумасшедшая, – перебила она, – всю жизнь, с самого детства. У меня слуховые галлюцинации. Я вижу то, чего не существует. Ортус скрывает большую часть этого, но, как вы уже поняли – и воспользовались этим – нужно всего лишь убрать его, чтобы я стала уязвима. Я не рассказала вам о смерти Сайласа Октакисерона, потому что не была уверена, что говорю правду. Я безумна.
Абигейл Пент сняла очки и сунула их в верхний карман халата. Потянулась к руке Харроу, но Харрохак отдернула руку. Абигейл моргнула с сочувственным видом и убрала свою.
– Ты хорошо это скрывала. Если захочешь, можешь рассказать мне что-нибудь еще, я с удовольствием послушаю. Но, Харрохак, это идеально сочетается с одной моей теорией… если ты считаешь, что все это время ты видишь только результат собственных фрустраций, тебе не кажется, что ты можешь быть…
– Ну вот, – устало сказал ее муж, – снова призрачная версия.
– Магнус! Одержима духом, – торжествующе закончила его жена. – Харрохак Нонагесимус, я полагаю, тебе стоит всерьез рассмотреть идею своей одержимости.
29Августин постоянно улыбался теперь, когда Ианта из Первого дома справилась с последним препятствием. Его открытый восторг во многом помог снять красное зудящее напряжение, охватившее Митреум. Тебе его откровенное облегчение казалось снисходительным, но твоей сестре-ликтору – нет. Ну или она очень хорошо притворялась. Ты пошла смотреть на поединок между ними, проходивший в тренировочном зале, села и стала смотреть, держа в руках рапиру. Поединок был очень официальный даже по меркам Девятого дома, со множеством устаревших раскланиваний и дуэльных правил, давно забытых в других местах. Ианта была святой Третьего дома, а Августин – реликвией Пятого, никто из них не сделал ни шагу, не подстелив себе под ноги маленький коврик и не представившись публике: тысяче пустоглазых черепов и тебе.
А после церемонии пришло время клинков. Ты почти ничего не помнила о Набериусе Терне – ни о его жизни, ни о его смерти, но, насколько ты смогла сообразить, он был последним рыцарем во всей беззвездной вселенной, который счел бы, что его правой руке лучше лишиться плоти. Но Ианта исцелилась. Ты по-детски – но еле-еле – надеялась, что Ианта сочтет твое рабство оконченным, что спасения ее жизни хватит, чтобы разомкнуть ошейник долга у тебя на шее.
– Можно подумать, – сказала она, – что, когда я просила, ты знала, о чем я прошу, Нонагесимус.
Святой терпения сдержал свое обещание и позолотил ей руку. Теперь ты часто замечала, что Ианта любуется металлически блестящими пальцами и мягким золотым сиянием трехгранной кости. Ваша старшая сестра, раздражительность и беспокойство которой только усилились от радости Августина, поймала тебя в коридоре и спросила:
– Ты действительно придумала эту жуткую конструкцию?
– Да.
– Это в самом деле самосинтезирующаяся кость?
– Да, – ответила ты, – хотя этот процесс с трудом можно назвать синтезом, потому что конструкт просто постоянно растет, заполняя заранее заданные контуры скелета. Это доказывает, что топологическим резонансом можно управлять.
Глаза Мерсиморн превратились в ураганные щели, обрамленные короткими густыми ресницами. Она плотно закуталась в радужный ханаанский плащ, будто сильно мерзла, и зачесала назад персиковые волосы так, что они стали походить на апостольник.
– Ясно, – сказала она, – ясно-ясно. Сколько будет дважды два?
– Четыре…
– Самая маленькая кость в теле?
– Слуховая косточка, но…
– Как зовут святого долга?
– Ортус из Первого дома, – ответила ты, но слишком медленно.
Она протянула руку и постучала тебя по виску. То, что Мерсиморн из Первого дома могла вложить в простое прикосновение, легко убило бы тебя быстрее, чем святой долга с его бросками и копьем. Но она громко сказала:
– Ортус, – и поспешно повторила это имя, так что два слова слились в одно.
У тебя ныл затылок, а в носовых пазухах поселилась холодная ноющая боль, которую ты иногда чувствовала в сухой атмосфере Митреума. Ты отшатнулась, пальцы сами взлетели к костяным шипикам в ушах, но она не нападала. Ты очень хорошо знала свое тело, но сейчас твои железы не заработали, сосуды не сузились, в кровь не поступили никакие химикаты.
Изменилась только Мерси. Ее безмятежное овальное лицо приобрело примерно то же выражение, которое ты видела сквозь тонкую пленку внутренностей в тот день, когда накормила ликторов своим костным мозгом. Она тихо и почти растерянно посмотрела на тебя и сказала:
– Я не могу понять, то ли ты гений, какой рождается раз в тысячу лет, то ли безумная дебилка, то ли и то, и другое. Дети вместо кулаков! Младенцы вместо перстов! Фу! Дрянь какая! Я живу в худшем из возможных миров.
Не говоря больше ни слова, Мерсиморн удалилась в противоположном направлении. Туго натянутый плащ в свете ламп переливался радужными пятнами.
Когда ты рассказала об этом разговоре Ианте, она не проявила особого интереса. Тебе казалось, что это большой недостаток твоей сестры-святой: она заранее определила, что именно достойно ее внимания, а все остальное просто отбрасывала.
(«А ты слишком много думаешь, – сказала она в ответ на это обвинение. – Ты находишь дурные предзнаменования даже в пожелании доброго утра».)
– Она безумна, – сказала Ианта. – Августин говорит, что она сошла с ума миллион лет назад и с тех пор, как сломанные часы, показывает верное время два раза в сутки, случайно. Ну ее.
Ты терпеть не могла все предложения, начинающиеся с «Августин говорит».
– Она коснулась моей головы, – сказала ты. – Она что-то меняла или искала, и я не представляю что.
– Твой мозг? – предположила Ианта.
Позднее вы лежали вместе в ее роскошной постели, так далеко, что если бы ты протянула руку, то дотронулась бы до нее только кончиками пальцев. Ты вынуждена была признать, что только здесь чувствовала себя в безопасности и могла спать, раз уж твои обереги ничего не стоили. Издевательства, которые ты вынуждена была терпеть, потому что нуждалась в ней, казались мучительными. Но унижение постепенно становилось для тебя максимально естественным.
Но спать рядом было… неудобно. Это она придумала. Ты предпочла бы лечь на ковер, если бы не думала, что это сделает тебя еще более беззащитной перед святым долга: так тебя стало бы гораздо проще увидеть из окна, если бы он решил напасть из космоса. Травма не позволила тебе взять подушку и спать в ванне. Так что теперь ты лежала на спине под чужим одеялом, наряженная в шмотки с чужого плеча. Ианта выдала тебе ночную рубашку цвета нарциссов, извлеченную из какого-то древнего ящика артефактов, принадлежавшего давно покойному рыцарю ликтора.
В этой рубашке ты стала похожа на воспаление печени. Ты угрюмо смотрела на висевшую напротив кровати картину: изящная женщина, окутанная водопадом золотисто-рыжих волос и мечтательно улыбающаяся. Без одежды, но с рапирой в руках и, по совершенно непонятной тебе причине, с дыней.
В первую ночь в ее постели ты положила между вами меч в костяных ножнах. Тебе сразу стало легче, но она подняла тебя на смех.
– Успокойся, – сказала она. – Харроу, я тебя не на оргию позвала.
Лежа, ты наблюдала голую и непристойно красивую женщину во всей красе. Ты пробормотала:
– Я тебе верю… хотя многие не поверили бы.
– Именно поэтому я с тобой вожусь, Харрохак, – заметила она. – Потому что подозреваю, что у тебя есть чувство юмора.
– Я не настолько легковерна, чтобы счесть это единственной причиной.
– Ну конечно, мне кое-что от тебя нужно. Но ничего личного. Пойми меня, Харри. Я всегда сначала выбираю самый разумный вариант. Сжигаю все мосты, которые нужно сжечь… Пытаюсь попасть внутрь раньше всех остальных. Это первое, чем я восхитилась в тебе, тогда, когда… хотя я обещала не говорить об этом. Я умею видеть всю картину целиком. И живая ты – часть моего большого плана.
В тишине и темноте, лежа в постели, вы обе смотрели на картину перед собой.
– Ты же знаешь, что это все автопортреты? – угрюмо спросила она. – Кир из Первого дома и его рыцарь постоянно рисовали себя и друг друга в голом виде, развешивали везде эти картины и дарили их другим на день рождения. Августин сказал, что Кир их все привез из дома Ханаанского.
– А почему ты их не уберешь?
– В будущем мне понадобится такая энергия, – сказала Ианта.
Вы лежали, освещенные тусклыми голубоватыми огнями, загоравшимися в часы сна. Лежали достаточно далеко, чтобы вас нельзя было назвать лежащими вместе. Но ты все равно ее чувствовала. Ее волосы цвета топленого молока, ее недовольный рот, золотистый атлас ее ночной рубашки, из-за которого рука казалась совсем золотой, а вены – зелеными.
– Святого долга можно убить, – сказала она. – Ты показала, что можешь его убить, хоть ты и ненастоящий ликтор. Так что, если бы это была моя проблема, он бы уже был мертв.
Ты ни на мгновение в это не поверила.
– Настоящая проблема – учитель. Я не уверена, что ты сможешь убить Ортуса достаточно быстро, чтобы учитель не успел выскочить из стены с криком «только не в мою смену» и не возродил его.
– И что ты предлагаешь? – спросила ты. – Отвлечь бога?
– Именно это я и предлагаю. – Услышав звук, который ты издала, она быстро продолжила: – Да-да. Августин говорит, что это сделает. Я попросила его мне помочь, и он согласился.
– Августин согласился? Августин согласился убить своего брата-ликтора?
– На этой станции очень интересная расстановка сил, – сказала твоя сестра-ликтор, с которой у тебя тоже была интересная расстановка сил. – Я рассказала ему все… не делай такое лицо, Харри, а то оно навсегда таким останется. И он сказал, что Ортус гуляет на слишком длинном поводке, и Августин не знает, чем он таким занят, но его охота за тобой выглядит глупо, потому что тебя все равно сожрут Вестники. Прости, это цитата.
– Благодарю за сочувствие, – ровным голосом сказала ты.
– В любом случае он сказал, что троих ликторов хватит, чтобы справиться с номером Седьмым, раз уж я смогу занять место Ортуса, поскольку я больше не «проблемная»… видишь, Нонагесимус, мне тоже достается. Поэтому он даст тебе час после ужина.
– Когда?
– Завтра.
– Как?
– Не сказал. Но это Августин из Первого дома, дитя мое. Самый первый и старший ликтор. Эти трое – все самые старые и последние. Поэтому их зовут терпением, радостью и долгом… три добродетели. Если Августин собирается отвлечь бога, значит, он отвлечет бога. Он очень стар и, как ни ужасно это признавать, невероятно быстр… сложен… и коварен. Так или иначе, я займусь им, он займется учителем, а ты – долгом.
– Ты правда… договорилась?
– Сразись с ним и победи, Харри. Считай это благодарностью за руку. Ты, кажется, удивлена.
Ты удивилась больше, чем она, когда поняла, что шепчешь:
– Гордый воин Третьего дома… стань сестрою моей.
С ее стороны кровати послышался шорох, и ты увидела, что Ианта приподнялась, опираясь металлически блестящей рукой об одеяло.
– Это что, стихи? – спросила она.
– Сомневаюсь, – ответила ты, и она легла. Ты продолжила: – Я принимаю твою помощь. Вынуждена признать, что не справлюсь с этим одна.
– Обожаю твои вынужденные признания. Жаль было бы, если бы ты отказалась. Я уже все организовала.
Вы обе замолчали. Полог над кроватью загораживал фреску на богато украшенном потолке, и это тебя очень радовало. Одеяла у нее были мягче, чем в твоей комнате, а вот матрас казался слишком мягким. Ты в нем тонула, как в болоте. Ты не привыкла к такому количеству подушек, к скользкости атласа, не привыкла слышать чье-то тихое дыхание рядом с собой. На мгновение ты подумала, что Ианта заснула.
Потом она лениво сказала:
– За всю жизнь мы с Коронабет провели друг без друга три ночи. На второй раз она так плакала, что ее стошнило. Надеюсь, сейчас она спит спокойно. Если она плохо спит, у нее под глазами возникают такие мешки, что в них можно воду носить.
Наверное, она ждала ответа, но тебе не хотелось разговаривать о мертвых близнецах. Ты сказала только:
– Я всегда спала одна.
– Могла бы и не говорить.
– Я обручена с Запертой гробницей, Тридентариус, – чопорно ответила ты. – Я спала в своей келье.
– Вечно я забываю, что ты была самой настоящей монашкой… и что тебе шесть лет, если послушать Мерсиморн. А сколько тебе на самом деле, Харри?
– Восемнадцать, и терпение по поводу «Харри» у меня уже заканчивается.
– Восемнадцать, – повторила она тоном изможденной и усталой светской львицы. – Я помню свои восемнадцать…
– Тебе двадцать два.
– Это на целую жизнь больше восемнадцати.
Ты лежала в ее кровати, как мраморная скульптура, чувствуя, что твое тело где-то далеко от тебя. Сон и ощущение безопасности притупили панику, но не прекратили ее до конца. Если Ианта протянула бы руку и коснулась тебя, ты бы, наверное, не поняла, кого она трогает. Ты так боялась, что она захочет тронуть тебя. Ты очень боялась, что к тебе прикоснется хоть кто-нибудь. Ты всегда боялась чужих прикосновений и не понимала, что твоя дрожь была заметна всем, кто когда-либо пробовал до тебя дотронуться.
Она не стала тебя трогать. Сонно спросила:
– Ты правда эти письма при себе таскаешь?
Поскольку ты удалилась в изгнание из своих комнат, письма были рассованы по пустотам в экзоскелете. Местоположение каждого ты затвердила так же, как многочисленные теоремы. Ты пыталась просто прятать их под одеждой, но из-за этого ты хрустела на ходу.
– Да, – ты не стала ничего уточнять.
Она напугала тебя, спросив:
– Ты жалеешь, Харрохак?
– О чем?
– Обо всем этом. О приезде в дом Ханаанский. О том, что стала ликтором. Попала в Митреум.
– Нет. – Ты не знала, правду ли говоришь.
– Да, думаю, что не жалеешь, – твердо сказала она, – ты дальновиднее меня. Я? Я никогда ни о чем не жалею, это мое правило. Спокойной ночи.
Ты долго лежала в темноте и размышляла, так и не пожелав ей спокойной ночи в ответ. «Ты дальновиднее меня». Никогда еще с ее губ не срывались такие спокойные и простые комплименты. Вообще ты придавала комплиментам мало внимания: принимать их – тщеславно, а разбрасываться ими – снисходительно. Но этот отдавался у тебя в голове эхом. «Ты дальновиднее меня».
Ты посмотрела на рыцаря Кира из Первого дома и закрыла глаза. Подробности ее облика тебя не интересовали. Тебя поразила мысль, что эта женщина умерла в доме Ханаанском, когда работа была закончена, когда ликторская теорема была решена. Ее некромант специально притащил сюда эти омерзительные воспоминания. Он окружил себя картинами, которые рисовал сам, портретами самого себя и той, душа которой теперь питала его сердце. Тебе повезло – воспоминания о собственном рыцаре не терзали тебя, только порой отдавались в висках тупой болью или заставляли тебя раз за разом вспоминать какие-то строки.
Прямо сейчас тебя как раз мучили чужие слова. Ты повторила их про себя:
Гордый воин Третьего дома, стань сестрою моей.
Вместе помчимся мы смерти навстречу.
Вместе врага мы встретим, вместе омочим клинки
Во вражеской крови.
Смерть принесем мы нечистым, смерти поклонимся сами.
Станет она нам наградой на пыльной вороньей равнине.
Книга одиннадцать. Матфий Нониус и второй рыцарь Третьего дома собираются уничтожить целый легион – побоище описано во всех утомительных деталях. После этого тяжело раненную дочь Третьего дома понесут над пышущей танергией пустыней, а Нониус будет предаваться размышлениям о природе судьбы всю книгу двенадцать.
Ты заснула.
* * *
На следующий день Ианте под дверь подсунули конверт из плотной темно-коричневой бумаги, запечатанный воском. Когда Ианта его вскрыла, ты заглянула ей через плечо. Один лист – опять же настоящая бумага, окрашенная в глубокий кремовый цвет. Несколько строк, написанных безупречным почерком, темно-синими чернилами:







