Текст книги ""Современная зарубежная фантастика-4". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)"
Автор книги: Кэмерон Джонстон
Соавторы: Роб Харт,Тесса Греттон,Шелли Паркер-Чан,Кристофер Браун,Шеннон Чакраборти,Ярослав Калфарж,Кристофер Каргилл,Тэмсин Мьюир,Ли Фонда
Жанры:
Героическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 233 (всего у книги 341 страниц)
В самом конце ряда стоял один-единственный стражник и ругался по-ханьски.
– Раскомандовался! Не имеешь права приказывать генералу Шао. Он тут начальник.
Он стоял, втянув голову в плечи, словно какой-то животной частью себя понимал, что стоит в самой гуще призраков, и был совсем этому не рад.
– Если город горит, значит, плохой из него начальник, не так ли?
Чжу поежилась, почти что с восхищением узнав характерный голос Оюана. Он резал слух еще больше, чем ей помнилось. Но хотя бы ненависть, звучащая в этом голосе, была направлена не на нее.
Сверху, с лестницы, донеслись тревожные крики, потянуло едким древесным дымом.
– Это у тебя называется «все в порядке»? – рявкнул Оюан. – Выпусти меня, ты, дерьмо на палочке!
Стражник подобрался и отступил от решетки.
Оюан сказал убийственным тоном:
– Даже не взду…
Но стражник уже спешил к выходу мимо укрытия Чжу. Гулко хлопнула дверь наверху.
Оюан выплюнул грубое монгольское ругательство. Духи, зависшие под дверью камеры, пошли рябью – сила его злобы и отчаяния всколыхнула их, как ветер – водную гладь.
У Чжу защипало глаза. Запах дыма усиливался, призраков в дальнем конце коридора было уже не различить. Она выскользнула из каморки и торопливо пошла вдоль камер. Первая была пуста, вторая, как ей сначала показалось, тоже – но тут ее нагнал неудержимый ужас и захватил все внимание. В той камере томился призрак, однако глаза его, в отличие от черных, пустых, бесцельных глаз обычных духов, оказались полны ненависти и голода. Зубы у него были острыми, и замершая на месте Чжу ощутила, как прокатывается сквозь нее тошнотворной ледяной волной чистый ужас.
Вдруг вспомнились те неприятные инструменты у входа. В застенках люди часто умирают очень нехорошей смертью, оставляя после себя искалеченные тела – и вот, наверное, что получается в результате. Голодный дух, который хочет жрать. О таких чудовищах ходит много баек, но вживую Чжу ни разу их не видела. До сего момента. Да и век бы такого не видеть.
Передернувшись всем телом, Чжу проскочила мимо третьей и четвертой клеток, которые оказались пусты, и тут у нее подпрыгнуло сердце – она увидела знакомые лица!
Ма выступила вперед и, плача, прижалась к решетке. Чжу пронзило такое острое облегчение, будто это ребра снова дали о себе знать. Надо же, она, оказывается, страшно волновалась.
Прекрасное лицо Ма было выпачкано сажей и залито слезами.
– Ты здесь…
– Конечно, я здесь! – возмущенно ответила Чжу. Она схватила протянутую руку Ма и ласково сжала ее. – Мне ради тебя с верблюда прыгать пришлось, Ма Сюин. С верблюда! Знаешь, как высоко? Целое приключение. Шелковые свертки подожгли здание, пламя перекинулось на весь город. Сработало безупречно.
По лицу Ма не было заметно, что она разделяет восторги Чжу. Девушка с чувством сказала:
– Пожалуйста, муж мой, давай выбираться отсюда!
– Ну-у-у… – неопределенно протянула Чжу.
– У тебя нет ключа, – казалось, Ма вот-вот расплачется от отчаяния.
– Пока нет, – уточнила Чжу.
Дверь наверху снова загремела, и Чжу нырнула в укрытие. Но вошел не стражник, а двое воинов в доспехах: один коротышка, а другой высокий, розовощекий, но с удивительно женственной походкой. Он торопливо семенил за своим спутником к камере Оюана.
– Командовать должен был ты, не Шао Гэ. А теперь посмотри, что вышло, – бросил коротышка. Зазвенели ключи. Другой добавил:
– Мы за тебя тогда вступились, только оказались в меньшинстве. Вот твой меч.
– Где сейчас Шао Гэ?
Странно, но в голосе Оюана не чувствовалось ни благодарности, ни облегчения, словно свое спасение он считал естественным ходом вещей, а люди были ни при чем.
Генерал шагнул за порог темницы. Чжу потрясенно разглядывала его. Она ожидала увидеть Оюана в растрепанных чувствах. Так он в принципе и выглядел: доспехи в пыли, косы распущены. Но какое у него было лицо! Холодные, пустые, прекрасные черты Оюана всегда казались маской безупречного самообладания, заглянуть под которую могла, кажется, только Чжу. Но, на чем бы раньше ни держалась та маска, теперь она слетела. Похоже, отныне Оюану совершенно все равно, что о нем подумают люди. На лице его была написана открытая ярость и боль. Оно поразило Чжу первобытным ужасом, точно вид содрогающихся мышц человека, с которого содрали кожу.
Оюан сам напоминал голодного духа.
Он широким шагом двинулся к выходу из подземелья, сжимая меч так крепко, что клинок дрожал у него на боку. Спасители генерала следовали за ним, а позади длинной похоронной процессией тянулись духи.
Как только они ушли, Чжу метнулась к камере Оюана. Ключи все еще болтались в замочной скважине.
– От него всегда сплошная польза! – весело сказала она, отворив клетку Ма. Они быстро обнялись. Чжу уже забыла, что волновалась, и, когда Ма с облегчением всхлипнула, ее это умилило и позабавило. Она смаковала момент, с удовольствием предвкушая победу, которая была уже неизбежна, – осталось лишь дождаться развития событий.
– Не плачь, Инцзы. Все хорошо, что хорошо кончается. Бр-р-р, скорее бы переодеться! Я вся провоняла верблюдом, пахну как бюрдюк с водой. Пошли.
* * *
Оюан пробирался сквозь хаос, творившийся снаружи. Точно раненый, он сам не понимал, ковыляет или бежит. Земля под ним качалась так, словно он вот-вот упадет, в глазах рябило. Сколько он просидел за решеткой без еды и воды? Хотя какая разница. Главное – не останавливаться. Сознание сжалось в точку внутри больной головы, его целиком поглотила задача переставлять ноги – раз-два, раз-два…
Он смутно понял, что Гэн и Чу потерялись где-то по дороге. Мир был полон необъяснимых вещей: толпой несутся солдаты с ведрами, горячий ветер швыряет угли ему в лицо, вокруг стоит дезориентирующий гул, словно поблизости ревет водопад, кажется, этот звук забивает не только уши, но горло и нос, дышать нечем… В меркнущем сознании мелькнула мысль, что Шао довел армию до катастрофы и теперь им никогда не попасть в Даду. Но это же невозможно. Нельзя в такое поверить.
Дверь командного поста в дальнем конце коридора была нараспашку. Ввалившись внутрь, генерал вскользь увидел разрозненную картинку: бледные лица командиров, повернувшихся к нему, открывшиеся от удивления рты, похожие на провалы призрачных глаз из его кошмаров.
Меч Оюана рванулся вверх и скрежетнул о кость. Это было рефлекторное движение – так хищник встряхивает головой, чтобы сломать шею добыче. Он не осознавал, что делает, пока не услышал предсмертный стон Шао. Затем мир снова обрел четкость очертаний, и Оюан на миг даже подивился – все произошло автоматически, словно какая-то сверхъестественная сила исполнила его желание. Оюан выдернул меч. Шао рухнул, в воздух ударила тонкая алая струя. Рыбий рот застыл в гримасе.
Остальные военачальники смотрели на генерала в ужасе. Понятно, с какими мыслями: он должен был выслушать Шао, должен был пойти на сделку с человеком, который пытался отобрать у него право на месть – право, за которое он заплатил жизнью Эсеня.
Им не понять. Оюан их ненавидел за это, даже больше, чем за жалкие нервные взгляды, за то, что им вечно было что-то от него надо. Генерала охватило яростное желание бить их, пока не поймут. Они ему вообще нужны? В воображении он видел себя в одиночку противостоящим защитникам Даду. Он будет рубиться и рубиться, чужие мечи превратят его в орущую, полумертвую массу, неостановимо ползущую вперед, пока окровавленные пальцы не коснутся трона. Представлял, с каким ужасом Великий Хан заглянет ему в лицо – нечеловеческое, искромсанное лицо своей судьбы.
На миг это показалось совершенно разумным, как будто сила желания способна пересилить физические законы и причинно-следственные связи.
Он яростно выпалил:
– Прикажите людям, пусть перестанут тушить огонь!
Наступило долгое молчание. Наконец Чу осторожно произнес:
– Генерал. Город же…
– Знаю. Пусть сгорит.
Ему не нужен был Бяньлян. Ему нужна была только армия. Только люди, которые умрут, добровольно или нет, чтобы он достиг цели.
Пальцы Оюана сомкнулись вокруг рукояти меча. Под тонкой кровавой пленкой скрывался простой клинок. Другие наносили на мечи имена или глубокомысленные изречения. Другие – но не Оюан. Он не имел права украшать орудие будущего предательства. Теперь уже можно, но какой смысл? Все кончено. А его жизнь, которая все длится и длится, – всего лишь жалкое послесловие.
– Общий сбор за пределами города. Закончить подготовку к походу, – приказал он. – Все лишнее бросить. На рассвете мы выступаем в Даду.
* * *
Оюан вел свою армию прочь из Бяньляна, и город догорал у него за спиной. Вечерний ветер, прибивший пламя, стих. Столб дыма тянулся через все небо, точно след от пылающего метеора. Под конец пожар локализовался в старом юаньском сердце города. Генералу подумалось, что разрушенный Бяньлян вычистили до самых костей, до древнейшних наружных стен, которые старше, чем Юань, Ляо, Цзинь. Все, что принесли с собой и построили степняки, соскребали, пока не остался один только Эсень, спящий глубоко под выгоревшей травой. Некому будет подметать его могилу, а когда Оюан покинет земной мир, не останется ни одного человека, который помнил бы, где она. Так генерал в последний раз предаст того, кто был ему дорог.
– Генерал! – Гэн возник рядом с ним. Хотя Гэн и Чу теперь совместно выполняли обязанности его заместителя, он их для себя особо не разделял. Ни у первого, ни у второго не было собственных мощных амбиций, которыми так выделялся Шао. Возможно, оно и к лучшему.
И вот теперь Гэн с нажимом сказал:
– Нас атакуют.
Оюан, вздрогнув, повернул коня. От быстрого рывка закружилась голова – силы еще не вернулись к нему. Сначала в смятении, затем в ужасе он смотрел, как темная волна пехоты устремляется к длинному, ничем не защищенному флангу движущихся колонн его армии. Над противником колыхались желтые знамена. Этот цвет ничего Оюану не говорил. Чьи они? Юаньские знамена синие, «Красные повязки» сражаются под алыми стягами, войска генерала Чжана – под зелеными. Что-то переменилось под небом за это лето, пока он зарастал пылью взаперти. Было ясно, что войско под желтыми знаменами вынырнуло с дальней окраины города. Скорее всего, враги туда подобрались во время ночной суматохи и выжидали, пока появится Оюан. Но кто же это?
Он яростно выкрикивал приказы командирам кавалерии. Все его чувства слились в один неразличимый вал, грозящий раскатать его в раскаленный блин. Командиры выполняли приказы так, как это делают люди, изнуренные месяцами ожидания, наказаниями, пробуждениями посреди ночи среди пожара и воплей. Медленно, слишком медленно. Ударный отряд атакующей армии прорвался сквозь неплотный заслон стрел, выпущенных всадниками, и врезался в них на полной скорости.
Оюан знал, как выглядит отступающая армия. Но это было еще не все. Верховые командиры атакующего войска под желтыми стягами выкрикивали какие-то указания воинам Оюана. А те… те расступались, огибая клин противника, как масло огибает каплю мыла на воде. Оюан не верил своим глазам – его воины натягивали поводья и спешивались, побросав луки на землю. Да они же сдаются.
Оюана просто раздирало изнутри, и теперь он понимал чем. Отчаяние, ярость и мука слились в единое желание: не проиграть! Он услышал собственный вопль, бросившись к разоружающимся всадникам. Прыжком спешился, одним ударом обезглавил ближайшего воина, потом схватил другого за плечо и швырнул в направлении врага.
– Вставайте и сражайтесь, или я сам вас поубиваю к чертовой матери!
Неизвестно, каким было его лицо в этот момент, но воины схватились за мечи и рванули в правильном направлении. Ни один не убежал далеко. Оюан увидел, как они падают, ломаются, как стебли травы, под копытами наступающей армии. А затем эта армия настигла и его.
Он сражался с панической яростью, в беспросветном отчаянии. Накатывали слабость и жар. Организм недвусмысленно намекал, что пару часов назад генерал едва не умер от жажды. Но что такое физическая боль в сравнении с душевной? Он зарубил врага. Еще одного. Рискнул оглянуться в поисках коня, безрезультатно. Развернувшись обратно, он тут же понял, что зря отвлекся. На него наступали полукругом, с опаской. Боятся, подумал Оюан и чуть не расхохотался им в лицо. Правильно боятся, раз посмели встать между ним и его судьбой. Молодой наньжэньский командир с копьем наперевес бросил коротко:
– Взять его.
Первых двоих он убил легко. Но затем оставшиеся нахлынули на него, как волна, задавили массой, хотя меч Оюана протыкал доспехи и тела. Генерала повалили лицом в землю. Прямо над ним раздался чей-то предсмертный вопль, и кровь полилась по загривку Оюана, словно выжатая из чужой раны тяжестью навалившихся тел. Генералу и самому было впору так завопить, но из него вышибли дух. Тяжело дыша и набивая синяки о края собственных доспехов, с которых послетали застежки, генерал вяло трепыхался – беспомощней мертвеца, только вот покоя не обрел. Каждую секунду Оюан с ужасом осознавал, что все еще жив, а раз так – надо бороться. Он и боролся – дрался до тех пор, пока руки и ноги не отказали. И даже тогда ему не дали встать. Вопивший сверху наконец-то умолк.
Молодой командир присел на корточки рядом с его головой и сказал яростно и горестно:
– Ты, урод! Зачем убил их? Почему не сдался?
Нос у юноши был выдающийся, вряд ли он когда-нибудь до него дорастет. Уши торчали из-под шлема. Оюан равнодушно смотрел мимо него, на залитый кровью опрокинутый мир. Сколько же этому юнцу лет, что он переживает о павших на поле брани? Сам он никогда о таком даже не задумывался. Наконец паренек выпрямился и бросил кому-то, кого Оюан не видел:
– Передайте ему, что мы его взяли.
Тогда Оюана рывком подняли на ноги. Он в полуобморочном состоянии безвольно повис в чужой хватке. Распустившиеся волосы упали волной на лицо и скрыли мир.
Затем он понял, что над ним кто-то стоит. Знакомая невысокая фигура, некрасивое лицо над золотом доспехов. Восходящее солнце озаряло силуэт со спины.
Оюан был слишком измотан, чтобы ощутить ненависть. Он просто понял, кто это.
– Ты.
Руки, державшие его, сжались, карая за такое неуважение.
– Я, – согласился Сияющий Король. – Прости, что приказал держать тебя, но осторожность лишней не бывает.
В его юном лице не было мягкости, однако и жестокости тоже не оказалось. Оно сияло жизнерадостной силой, которой Оюан не понимал. Очевидно, сам он подобных чувств никогда в жизни не испытывал.
– Хочу сберечь свои оставшиеся конечности.
Чжу Чонба – вот как его звали, вспомнил Оюан. Монашек. Это он тогда, в Иньтяне, с отрубленной рукой повалился к ногам генерала… Если бы Оюана не держали, он бы вцепился Чжу в горло. Прыгнул бы – и тут же, как когда-то Чжу, рухнул бы на колени в крови и грязи. Он с горечью подумал: есть невольное милосердие в том, что ему не дают напасть.
– Ничего личного, – сказал ему Чжу. – Мы с Чжанами стали более близкими соседями, чем хотелось бы. А мне не хватает сил разбить их в одиночку. Вот я и подумал: если объединиться… – Он пожал плечами. – Сказано – сделано.
До генерала не сразу дошел смысл слов Чжу, а когда дошел, показался абсурдным. Ведь он убил Шао, разве это не решило одним махом все проблемы?
– Ты отбираешь у меня армию. – Сквозь забытье пробилась боль. – Ты отбираешь у меня судьбу.
Чжу обернулся к нему. Широкий лоб, решительный рот, острый подбородок. Ни тени щетины, как и у самого Оюана, загар темный, точно панцирь насекомого. Это было жесткое лицо, но на миг оно смягчилось.
– Мне ваша судьба ни к чему. У меня своя есть. И войско я вовсе не отбираю, а заимствую на время, чтобы разбить Чжанов. Покончив с этим, мы с вами отправимся на север, в Даду, где разобьем Главного Советника и центральную армию. Это и так входило в ваши планы. Затем, после захвата столицы, я дам вам убить Великого Хана. – Солнце, поднявшись над золотым шлемом Чжу, сверкнуло в глаза Оюану. – Вы ждали отмщения… сколько лет? Сможете подождать еще чуточку.
Оюану каждый день – каждый час, каждый удар сердца – был невыносим. Трудно и страшно поверить, что ждать настолько больно. Чжу не понять. Ибо поверить в такую муку, какую испытывал Оюан, может лишь тот, кто сам ее пережил. Оюан знал это по собственному опыту. Он страшился того, что замыслил сделать с Эсенем, собирался с духом. Каждый миг ожидания казался маленькой смертью, но это ни в какое сравнение не шло с тем пламенем, которое сжигало его сейчас.
Оюан понял – и чуть не сгорел от стыда, – что готов на что угодно, лишь бы вернуть себе армию. Он бы упал на колени и умолял Чжу войти в его положение, если бы верил, что это поможет. Ползал бы и унижался на глазах у обеих армий, ибо что значит честь в сравнении с болью?
Но у него нет власти. Откупиться Оюану тоже нечем, а его честь ценна разве что ему самому.
– Я знаю, вы меня ненавидите, – сказал Чжу. Он не был ни жесток, ни добр; его беспечное юное лицо сияло надеждой и предвкушением, свойственным человеку, которому даже не снилось, что будущее может оказаться нерадужным. – Знаю, что и в победу мою вы не верите. Но я намерен победить любой ценой. И сделаю это. Просто подождите, генерал, – ваше желание исполнится.
– Согласен.
5
Интянь
Он стоял у зарешеченного окна, когда Ма вошла с подносом и в сопровождении стражников с мечами наготове. В пустой темной комнате так резко пахло свежим деревом, что никакие дразнящие ароматы внешнего мира сюда не проникали.
На первый взгляд силуэт напоминал стройную босую наньжэньскую женщину в белой рубахе. Дневной свет смягчался, проникая сквозь прозрачную оконную бумагу и решетку, ложился теплыми желтыми полосами на маленькие сжатые руки женщины, на свободно ниспадающие волосы.
Странный разрыв между воображением и реальностью. Ма в ночных кошмарах являлся генерал Оюан, демоноподобный монгольский евнух-генерал в сверкающих доспехах. Времена года сменяли друг друга, отцовские мятежники один за другим гибли от его рук, и все ближе и ближе он подступал к Аньфэну. Все знали: когда он перейдет широкую реку Хуай и разрушит глинобитные стены Аньфэна высотой в четыре чжана, пощады не будет никому.
Никто не сумел его остановить, да хотя бы замедлить. Даже ее отец не смог.
А Чжу смогла.
Но тогдашний ужас не вязался у нее с этой фигурой, раздетой до исподнего, точно женщина, которую собираются продать как военную добычу. Какой беззащитной она, должно быть, себя чувствует – все, что предназначено лишь для взгляда влюбленного, выставлено напоказ: босые ноги, распущенные волосы. Сам взгляд Ма уже был оскорблением.
Женщина у окна обернулась. Лицо ее затеняли волосы. У Ма по спине пробежал холодок. В этом движении было… что-то неправильное. Невозможность понять, кто перед тобой, побуждала испуганно отшатнуться – как от хищника, повстречавшегося в диких местах, или от сумасшедшего, выкрикивающего бессмыслицу на улице. Женственный образ не разбился, но пошел рябью, словно отражение в неспокойной воде.
Ма протянула пленнику поднос с теплой водой в тазу, полотенцем и мылом.
– Приветствую досточтимого генерала Оюана.
– А гребня нет? Польщен, что они боятся дать мне его.
Даже это сиплый голос мог бы быть женским, севшим и охрипшим от дыма или какого-то чувства, прогоревшего в пепел. Хотя Ма обратилась к нему по-монгольски, генерал ответил ей на ханьском:
– Однако у меня нет опыта в сражении на расческах. Не уверен, что от нее был бы толк.
Только тут до Ма дошло, зачем у генерала забрали доспехи, пояс, верхнюю одежду, носки и даже заколки для волос. Она вдруг ощутила присутствие двух вооруженных стражей по бокам.
«Женщина» заправила волосы за ухо еще одним резким движением. Движением грубым, почти бессознательным, на грани безумия, – но непопранная женственность отразилась в нем, как поначалу показалось Ма. Просто жест был насквозь мужской.
Затем пленник поднял голову, и Ма увидела его лицо.
– Зато нож для бритья пригодился бы… Но, думаю, мне вряд ли удастся убедить кого-нибудь, что он мне необходим.
Генерал оказался очень хорош собой. Молва почти не преувеличивала его красоты. Но лицо Оюана не было лицом женщины. Примерно так же двоился в сознании Ма образ Чжу. Оюан держался и рассуждал как мужчина, и в сочетании с изящными дугами бровей и девически гладкой кожей это производило впечатление некой двуполости. Не временной, какая бывает на пороге взросления, а неизменной, пугающей своей яростной инаковостью.
Он не взял подноса. Ма догадалась: заметил золотые украшения в ее прическе, платье из дорогой парчи с металлическим блеском, отливающей то зарей, то сталью, смотря как лягут складки ткани.
– Ты не служанка. Поглазеть явилась? Мне ждать вереницы посетителей, жаждущих узреть экзотического пленника? Надо подумать, чем бы их развлечь… – Он бросил на охранников оценивающий взгляд, от которого у Ма кровь похолодела в жилах.
Она взяла себя в руки.
– Я пришла, потому что хотела увидеть вас. Между нами есть личная связь. Вам это известно?
– Девочка-сэму говорит по-монгольски, изображает из себя королеву мятежников, – перечислил Оюан, рассуждая напоказ. Ты и в самом деле слегка напоминаешь отца. Генерал Ма, так? Трудно упомнить всех, кого я убил. Я надеюсь, ты не станешь сотрясать воздух, требуя извинений.
Это ее задело, хотя чего-то подобного она и ожидала. Ма сказала:
– Я пришла простить тебя.
– Простить? – В первый момент ей показалось, что генерал удивлен; он говорил мягко. – Если таково твое намерение, я обязан поведать тебе, что именно сделал с ним. В тот день, когда мы с твоим отцом встретились на поле боя, я воткнул меч ему между ребрами и вспорол грудную клетку. Представляешь, как это выглядело? Как свинью забить, все ребра наружу. Он так перепугался! Пытался зажать рану руками. Однако не кричал, потому что я пропорол ему легкие. Кровь из перерезанных артерий хлынула горлом, он выблевал все без остатка и умер. Страшная смерть, я свидетель. А теперь к убийце явилась ты, его дочь, разодетая шлюха короля-мальчишки. Да не с возмездием – с прощением.
От мягкости не осталось и следа. Ма никогда не слышала, чтобы человек говорил с таким ядом в голосе.
– Зачем? Тебе жаль меня, бедного евнуха, принужденного убивать своих же соплеменников по приказу жестоких хозяев-монголов? Тебе, должно быть, действительно меня жаль, раз ты готова простить, хотя дух твоего отца взывает к правосудию! А ты бы у меня отсосала, если бы было что сосать? Ты готова из жалости раздвинуть передо мной ноги? Так ведь поступают бабы, если убийца их родичей хорош собой? Удивлен, что мое лицо может вызвать восхищение у женщины. Но, может, когда у тебя в мужьях такой урод, даже недомужчина – уже перемена к лучшему?
Будто пощечина. Глупо, но в глазах у нее защипало. Разве можно было попасться на иллюзию беззащитности? Это же то самое чудовище из кошмаров. И смотрел он на Ма с ненавистью, как и многие мужчины до него. Взгляд обвинял в том, что она такая, какая есть. Начисто лишенная, по его мнению, чести, неспособная к дочернему долгу, верности и любви.
– Тебе, может, и жаль, – заключил Оюан. Кулаки его были стиснуты – так сжимаются говяжьи жилы, падая в кипяток. – Но не мне. Я не сожалею о содеянном.
Контраст между утонченной внешностью и кошмаром, который скрывался под ней, напомнил Ма перламутровый кокон шелкопряда: гроб для гусеницы, сварившейся заживо.
Слезы она сумела сдержать, но голос унизительно дрожал.
– Вижу, генерал действительно мужчина, несмотря на свою внешность. Только мужчины так любят ставить на место женщин. У меня был жених, который вел себя похожим образом. Наверное, мне стоило бы описать, что с ним произошло, если вы думаете, что я ничего не знаю о резне. Но вам мало просто смотреть на зверства. Вы бы обрадовались прощению из уст тех, кто сделал с вами такое, – произнесла она, махнув в его сторону рукой. – Глядишь, и убедили бы друг друга, что ничего страшного не произошло.
Никакой красоты не осталось в его лице, когда он яростно просипел:
– Убирайся.
* * *
В поездках плохо то, что в твое отсутствие накапливается бумажная работа. Чжу разбиралась с бумагами всю ночь. Она кое-как научилась писать левой рукой – но выяснилось, что приближенным от этого неуютно до боли. Немногим хватало наглости глазеть, но по быстрым, колючим взглядам исподтишка все было понятно: их до отвращения завораживала неполноценность чужого тела. Ее вид оскорблял их взоры, так же, как и взоры предков. Слуги косились на нее украдкой, потом отводили взгляд, наслаждаясь осуждением. Уважать калеку они не могли. И ей приходилось раз за разом завоевывать свое царство в их глазах – снова, и снова, и снова.
Пока она работала, слуги опускали парчовые занавески вокруг кровати, выметали груды золы из курильниц, ходили по комнате, снимая нагар с белых восковых свечей. В покоях Чжу, куда проникал мягкий свет фонарей, было тепло и уютно. Вошла Ма, отпустила слуг. Спустя какое-то время она вернулась свежеумытая, в белой рубахе и сказала:
– Тебе нужно отдохнуть.
Чжу со вздохом отодвинулась от стола. Ма вынула заколки у нее из волос. В прошлой, монастырской, жизни бритая голова казалась Чжу такой же неотъемлемой частью собственного облика, как и черные глаза. А теперь пришлось признать: в холодную погоду с волосами теплее. Хотя она прекрасно могла раздеться сама, было приятно ощущать, как заботливые руки Ма расстегивают пояс на торжественном облачении. Некоторое время Ма трудилась молча. Затем, с видом человека, которому давно уже не дает покоя какая-то мысль, она произнесла:
– Генерал Оюан – не самый приятный человек.
– Ты ходила к нему? – Чжу стало интересно, чего Ма ожидала от этой встречи. Сама она с ним не виделась, у нее было сильное предчувствие, что не надо дразнить гусей. – Не принимай на свой счет. Я, конечно, испоганила ему настроение, как никто и никогда. Но он ведь вообще всегда такой. Не без причин. Однако сомневаюсь, что генерал был жизнерадостным ребенком до убийства родичей и кастрации.
Она добавила сердито:
– Однако же! Я удивлена, что ты не смогла его покорить; ты по душе всем.
– Я по душе тебе. – Ма стянула с Чжу платье и расправила его на стоячей вешалке, где оно обычно висело до утра и пугало Ма – но не Чжу, которая, вставая ночью по нужде, давным-давно выработала непрошибаемое равнодушие к призрачным силуэтам. – Многие меня всего лишь хотели.
Чжу мысленно пересчитала людей, которым Ма когда-либо была нужна. Жених мертв, отец мертв, друзья мертвы… Намекать на эту взаимосвязь жестоко. Вместо этого она пошутила:
– Когда стану Императором, это будет мой первый указ. Я законодательно обяжу всех любить тебя.
Ма не улыбнулась.
– Будь с ним осторожна, Юаньчжан.
Чжу вдруг подумалось, что Ма сама не своя после Бяньляна. Будто страх не покинул ее, хоть все и закончилось хорошо. Странно, насколько долго Ма не отпускает эхо эмоций. Сама Чжу могла испугаться, как любой человек, но испуг затем всегда трансформировался в иные чувства – удовлетворение, победное ликование, удовольствие – и потом ей было трудно вспомнить, на что похож страх. Иногда Чжу казалось, что она скользит по жизни, сбрасывая кожу, как змея.
– Тебе, наверное, это незнакомо, – произнесла Ма, когда они улеглись в кровать. – Бывает, мужчины смотрят на тебя по-особенному, потому что ты женщина, и они тебя ненавидят. Желают, но все равно ненавидят… А у генерала Оюана только ненависть. Мне казалось, он меня одним взглядом уничтожает.
Чжу никогда не была женщиной, но девочкой – да. Ей не привыкать к чужим взглядам, ненавидящим, презирающим ни за что. И все же…
– Уверена – разденься я перед ним, он не возненавидел бы меня больше, чем ненавидит сейчас: некуда! В любом случае не стоит беспокоиться. Гнев его, наверное, полыхает на десять тысяч чжанов в высоту, но, если я не дам ему воссоединиться со своим войском, чем он сможет навредить? А я не дам – пока он не окажется лицом к лицу с единственным человеком на свете, которого ненавидит больше, чем меня. – Внутри задернутых занавесок светила только маленькая лампадка. В мягком полумраке Ма была очень красива. Загоревшись, Чжу скользнула к ней под одеяло и добавила:
– Кроме того, единственный человек, кому известно, что у меня под одеждой, – ты.
– Да уж надеюсь! – ответила Ма с внезапным возмущением. Чжу удовлетворенно отметила, что та улыбается. – Надеюсь, тебя не ранят снова, чтобы Цзяо Ю не выпало шанса увидеть тебя голой еще раз.
Любое упоминание о Цзяо вызывало у Чжу мощную неприязнь. Не столько потому, что он видел ее без сознания – в конце концов, он спас ей жизнь! – но потому, что с того момента в его глазах появилось некое знающее превосходство. Она ответила с отвращением:
– Ну, других моих секретов ему никогда не узнать, – и потянулась к Ма.
Им с Ма было совершенно не до Цзяо, когда за дверью кто-то кашлянул:
– Сияющий Король, тысяча извинений! Старший Командир Чэн просит аудиенции. Говорит, дело не терпит отлагательств.
Чжу села и вытерла губы:
– Ох, Чан Юйчунь, как же ты не вовремя! Закончи сама, Инцзы.
– Какая наглость!
Чжу наклонилась для поцелуя:
– Или подожди меня, так тоже хорошо.
Она набросила халат и босиком вышла в коридор.
Чан Юйчунь приветствовал ее поклоном, формально почтительным, но с долей бравады – так, чуток, только чтобы напомнить, что они были знакомы задолго до того, как она стала королем. С Чжу Юйчунь познакомился в бытность свою аньфэнским уличным воришкой, однако с тех пор возмужал и превратился в ловкого и жилистого молодого воина. Даже крупноватый орлиный нос теперь был ему под стать и притягивал взгляд, пусть красоты и не добавлял.
– Простите, что отвлекаю, – сказал Юйчунь с такой ухмылкой, что Чжу заподозрила: слышал особо громкие вздохи Ма. – Но был приказ сразу докладывать о любых новостях. Нам сообщили, что Мадам Чжан наложила запрет на любую торговлю за пределами ее земель. Она отрезала нас от постоянных поставщиков зерна и других товаров. Мы можем достать обходными путями все необходимое, кроме…
– Соли, – закончила Чжу. Она расстроилась, но не удивилась. Со стороны Мадам Чжан совершенно логичный шаг – отрезать противника от жизненно важных ресурсов, благодаря которым ее города полнятся народом, крестьяне выживают, войска – сражаются.
– Учитывая, как она взвинтила цены на соль, прежде чем обрезать нам поставки, в многомесячном походе нам не хватит запасов на всю армию. Чего она и добивалась, очевидно. Но теперь у нас еще и войско евнуха. Сумеем ли мы победить быстро, так, чтобы нехватка соли не успела сказаться?
– Даже если на поле боя нам удастся одержать стремительную победу над генералом Чжаном, Пинцзян еще надо взять. Если мы завязнем в осаде на много месяцев, а запасы кончатся раньше, чем город падет, при этом соль кончится во всех моих городах… – Будет катастрофа. И, возможно, от нее уже не оправиться. Однако были и другие выходы из тупика, куда Мадам Чжан пыталась их загнать. Главное, чтобы Чжу хватило отваги не упустить их.







