Текст книги ""Современная зарубежная фантастика-4". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)"
Автор книги: Кэмерон Джонстон
Соавторы: Роб Харт,Тесса Греттон,Шелли Паркер-Чан,Кристофер Браун,Шеннон Чакраборти,Ярослав Калфарж,Кристофер Каргилл,Тэмсин Мьюир,Ли Фонда
Жанры:
Героическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 250 (всего у книги 341 страниц)
17
Озеро Поян, окрестности Наньчана
Берега узкой речушки густо заросли белым тростником. Туман затягивал заросли, пока не стало казаться, что они плывут в белой пустоте. Флот Чжу двигался одной колонной. Легкого ветра как раз хватало, чтобы обойтись без весел. Примятые фонарем паруса поскрипывали. Матросы – пиратки Фана – выверяли курс. Воины Чжу и артиллерия сгрудились на средней и нижней палубах. Ее корабль-флагман с белыми мачтами, самый крупный из всех, шел первым, если не считать маячащего впереди лоцманского судна с фонарем на корме.
Чжу понадобилось девять дней, чтобы по Янцзы добраться отсюда из Интяня. Ей уже донесли, что флот Чэня стоит и ждет на озере Поян, соединявшем павший Наньчан и основное русло Янцзы. Очевидно, он хотел, чтобы Чжу вошла в озеро со стороны Янцзы и встретилась с ним лицом к лицу. Но теперь, когда войско Чжу знатно поредело после ухода Оюана, лобовое столкновение стало бы для нее последним.
Нет, единственный шанс – подобраться к Чэню с такой стороны, откуда он не ожидает. Именно поэтому сейчас Чжу вела флот по темным, узким озерным протокам. Слишком узким, надо сказать. Суда покрупней пиратских кораблей Чжу там бы не прошли. И даже пиратские – рисковали. Сквозь зеленоватую воду опасно белели отмели. А корабли, пусть и маленькие, не были речными плоскодонками. Если один килем уткнется в отмель, оставшиеся окажутся в ловушке. Но если им все-таки повезет, мрачно подумала Чжу, они получат преимущество, внезапно вынырнув из протоки и застав Чэня врасплох.
Пока же корабли скользили в тумане, и Чжу было не по себе. Она временно прицепила крюк вместо деревянной руки – на борту с ним удобней – и теперь задумчиво водила пальцем по острому кончику. Чэнь – стратег. Еще в Аньфэне, когда она пообещала ему союзническую помощь в борьбе с соперником, Правым министром Го, Чэнь ей не то чтобы не поверил… просто на всякий случай взял Сюй Да в заложники. Он ничего не оставлял на волю случая. Так что и об этих протоках, конечно, знал. Даже если ему не верится, что флот их преодолеет, он все равно подстрахуется.
С момента предательства Оюана миновало несколько недель. Слепой гнев Чжу поутих, превратился в тупую боль, однако теперь, от этих размышлений, вспыхнул с новой силой. Оюан поставил ее в тяжелое положение. А ведь они могли бы вместе разбить Чэня. Но вышло как вышло. Кратким усилием воли Чжу отпустила прошлое и связанные с ним нерадостные чувства. Сосредоточилась на будущем. Наверное, будет нелегко, но ей ни разу еще не попадалась проблема, не имеющая решения. Она никогда не проигрывает. Не проиграет и в этот раз. Ни из-за Оюана. Ни из-за Чэня. Ни из-за кого бы то ни было.
Она окликнула Юйчуня на средней палубе:
– Готовь артиллерию к бою и следи в оба за берегом. Если нас атакуют, отвечать придется быстро.
Берега еще не расступились, но ветер переменился. Впереди ощущался открытый простор. С лоцманского судна донесся приглушенный стук барабана, предупреждая о мелях. Туман сгущался, и вот уже Чжу, стоя на носу, почти перестала различать огонек лоцмана. Резко похолодало.
Сюй Да, сидевший рядом с ней, поежился и сказал:
– У озера своя погода.
Она открыла рот, однако ответить не успела. Над головой раздался резкий хлопок.
Чжу подскочила, готовая ко всему. Атака! Не зря она боялась… Но не успела Чжу отдать ответную команду, как до нее дошло, что никто их не атакует. Взрывов больше не было. Ни звона оружия, ни криков воинов. Одна лишь сверхъестественная тишина.
Затем в туманном небе расцвел красный огненный цветок. Так вот что это было – сигнальная ракета!
– Спустить паруса! – заорала Чжу. Мысли бешено скакали. Лоцман сел на мель? Новость плохая. Хотя, может, со следующим приливом удастся выйти в озеро? – Передайте по цепочке: спустить паруса!
Выкрикивая команды, Чжу дивилась собственной тревоге. Вроде бы не страшно – но не просто же так по рукам бегут мурашки и сосет под ложечкой?
Засверкали фонари, завопили пиратки. Паруса заскрипели и заколыхались. Один за другим корабли останавливались посреди реки.
Они ждали, покачиваясь на волнах. Впереди – сплошной туман.
– Какой-то непонятный дубак, – тревожно заметил Сюй Да. – Верно?
Холод окатывал их волнами страха, пока они всматривались в пустоту. И вдруг из нее вынырнул какой-то силуэт. Сравнить его размеры было не с чем, и на миг растерявшаяся Чжу приняла его за корабль. Но это оказалась всего лишь лодка-плоскодонка, управляемая шестом. На таких они высаживались на берег.
Лодка парила в белой мгле, как птица. В ней стояла одинокая темная фигура. Картина была настолько потусторонняя, что Чжу усомнилась – не пересек ли ее флот случаем границы смертных земель? Вдруг это преддверье ада?
– Это же один из наших, нет? – Сюй Да прищурился, всматриваясь в силуэт.
Когда лодка подплыла поближе, все увидели, что она заполнена темными тюками.
– А груз откуда?
– Это не груз, – мрачно отозвалась Чжу. – Это тела.
Сквозь туман донесся приглушенный голос лодочника. С каждым взмахом шеста его панические вопли доносились все отчетливей и отчетливей:
– Не приближайтесь! Не переходите черту! Они все погибли, когда мы пересекли черту!
* * *
– Ничего не было, – рассказывал лодочник, поднятый на борт. – Ничего. Ни сигнала, ни предупреждения. Они все попадали там, где стояли. Без единого звука. Замертво. Из каждого десятка – девять человек. Как только управились с кораблем, командир отправил нас обратно, – предупредить. – В голосе воина звенели ужас и потрясение. – Мы вчетвером поплыли. И опять то же самое, когда пересекли черту в воде. Просто взяли и испустили дух. Я один остался…
Его черты, искаженные ужасом, напоминали лицо, накрытое белым полотном.
– Пока никому не говори, – резко бросила Чжу Юйчуню и в сопровождении Сюй Да отправилась на нос корабля. От предчувствия опасности по спине побежал холодок. Палуба легонько покачивалась у них под ногами. Корабль не двигался по течению.
– Но здесь же ничего… – начал Сюй Да. Осекся и выхватил меч из ножен. Впереди, в тумане, у самой воды, на один краткий миг мелькнула цветная вспышка. И тут же канула в клубящийся туман. Чжу все-таки успела заметить копье, вертикально торчащее из отмели прямо по курсу: древко обвито красным стягом, гостей приветствует насаженная на копье почерневшая мертвая рука. Над ухом у Чжу выругался Сюй Да.
– Чэнь Юлян…
Предчувствие стало совсем мрачным. Это подпись Чэня. А сообщение-то где?
Было ужасно холодно. Смертельно холодно. Пробирало до костей. И вдруг Чжу осенило: они принимают за озерную прохладу совсем другую вещь. Этот чудовищный необыкновенный холод Чжу был знаком. Она инстинктивно вскинула руку и зажгла Мандат. Его сияние не отразилось от тумана, как свет обычного фонаря, а проникло вглубь и нашло цель.
Примерно в половине ли от них над водой парили призраки. Бледные силуэты растянулись от берега до берега цепью, точно потустороннее войско. Чжу взирала на них в немом отвращении. Призраки были вроде тех, что с ненавистью провожали ее взглядами в бяньлянской подземной темнице. Не обычные призраки – голодные духи.
Духи-убийцы. Духи-пожиратели.
Лоцманское судно Чжу пересекло призрачную черту, и в то же самое мгновение духи высосали ци ее воинов и убили их. Успели ли те осознать, что умирают, пока невидимые чудовища поглощали их жизненную силу?
Вода под ногами призраков была слишком мутной, чтобы разглядеть, чем Чэнь приковал их к речному дну. Но у самой поверхности колыхалось несколько обрывков знакомой красной ткани.
– Что там?!
Сюй Да слепо озирался, пытаясь угадать, куда смотрит Чжу.
– Ты помнишь, что говорят о людях, которых похоронили без какой-либо части тела? Чьи тела осквернили?
Осквернили… Если так рассудить, ее тело тоже осквернено. И тело Оюана. И тела всех калек. Люди шарахаются от них, опасаясь, как бы те после смерти не превратились в голодных духов. Впрочем, посмертный покой волновал Чжу куда меньше, чем жизнь, которую хочется прожить так, чтоб ни о чем не жалеть.
– Их души не могут отправиться в Диюй. Они становятся голодными духами, бродят по земле до следующего воплощения, мстят живым.
– И ты их видишь? Там они? Голодные духи?
Сюй Да, одному из немногих, Чжу поведала о свойствах Мандата. Она заметила, как он поежился при этой мысли.
– Люди всякое болтают, но я никогда не думал… И это сделал Чэнь Юлян? Сам?
– У него тоже есть Мандат. – После предательства Оюана она выкинула из головы слова Фана, ибо боевому духу не способствовали размышления о том, что Небеса сочли ее могущественного противника в равной степени достойным трона, но теперь все это снова нахлынуло на нее. – Он тоже видит призраков. Вот и придумал, как их использовать против нас. – Она даже оценила задумку: умно! – Чэнь утопил здесь кучу расчлененных тел, чтобы получился заслон из голодных духов. Кто их коснется, умрет на месте. Они высасывают жизненную силу. А выжившим просто повезло – они проскочили между призраками.
– Расчле… Наших людей из Наньчана?
На лице у него было написано кошмарное предположение: те маринованные руки, женщины и дети, у которых…
Но обрывки красной ткани под водой выдали истину. Сколько раз Чжу видела, как вот эти самые головные повязки развевались над полем боя! Яркие вспышки в гуще битвы.
– Зачем таскать за собой тела горожан, если есть способ попроще? – Чжу не была уверена, что сама не способна на подобное. – Он убивал своих собственных солдат.
Сюй Да побелел. Ему не раз доводилось посылать людей на смерть, но даже Чжу понимала, что совсем другое дело – обречь их на скитания после смерти.
Она продолжала:
– Он знает, что я вижу заслон. Хочет, чтобы мы повернули и вышли в озеро через основное русло, чтобы его флот встретил нас в лобовую.
Сюй Да ответил выразительным взглядом.
– Знаю. Он хочет, чтобы я это сделала, – сказала Чжу. Ее решимость напоминала сжатый кулак. Оюан потерял веру в нее, предал, покинул. Но, сам того не зная, оставил ей на прощание то, что приведет к победе, если Чжу хватит сил. – А я не сделаю. Мы пойдем сквозь них.
* * *
– Насквозь?! Если у нас в живых останется лишь каждый десятый, какие будут потом шансы на победу?
– Каждый десятый – это когда девятеро полегло. Однако есть люди, которых убить нельзя…
Сюй Да озадаченно воззрился на нее, и Чжу пояснила:
– Тех, кто уже умер.
Оюан не только доказал ей, что утопленников можно вернуть к жизни, но и научил этому. Можно притопить воинов так, чтобы они были мертвы на момент пересечения заслона, а на той стороне – вернуть их к жизни. А если удастся провести флот в озеро, Чэнь будет застигнут врасплох.
Чжу добавила:
– Нам нужен какой-то костяк экипажа на борту, чтобы вести корабль, а потом откачивать остальных. Я вижу призраки, значит, буду сопровождать каждую команду и проведу их между призраками так, чтобы потерь было как можно меньше.
Сюй Да побелел сильней обычного. В последнее время он часто выглядел бледно. Устал, как и остальные. В иные дни сама Чжу чувствовала себя выжатым лимоном. Но они молоды. После победы вся жизнь впереди.
– Младший брат, – наконец произнес Сюй Да. – Я пойду за тобой куда угодно, ты это знаешь. Но утопиться… Твои воины – обычные люди. Они от таких перспектив будут в ужасе, и не зря. Я тонул и знаю, это равносильно смерти, – он вцепился в поручни, глядя на невидимый заслон. – Это и есть смерть!
– Но не насовсем же! – возмутилась Чжу. – Да, страшно и больно. А когда ты ведешь их на битву, разве не страшно и не больно? Иначе им светит безнадежный бой. Пусть спасибо скажут, что есть выбор получше.
Сюй Да передернуло. Видимо, ему живо вспомнилось, на что похож «выбор получше». Но сказал он только:
– Если ты не сомневаешься, тогда я помогу, чем смогу.
Он шагнул на палубу со словами:
– Объяснять им будешь ты.
Чжу объяснила. И поднялся ропот. Она спокойно сказала:
– Понимаю, вам страшно. Вы не верите, что такое возможно. Но это так! Смотрите.
Сюй Да, сложив руки за спиной, являл толпе образец командирского спокойствия. На палубу вынесли ведро с водой. Чжу подумала, что только ей заметен его ужас под безмятежной маской. Ему, наверное, было даже страшней, чем воинам. Они этот кошмар представляли, а он – помнил. Но пошел на риск снова, добровольно, ради нее. Она подумала, не отменить ли демонстрацию. Поберечь Сюй Да. Однако подход правильный, и, значит, отступать нельзя. Армия, которая пойдет навстречу страху и боли по собственной воле, доверившись командиру, куда лучше армии, которую силком пригнали на поле боя.
– Сделай все правильно, младший брат. Ты, конечно, не так хорош собой, как тот евнух, но мне выбирать не приходится, – вполголоса сказал ей Сюй Да так, чтобы другие не услышали. Он слабо улыбнулся Чжу, и она вспомнила его слова, сказанные давным-давно, в Цзинине, перед сражением с Оюаном: «Я прожил десять тысяч лет, прежде чем воплотился здесь, рядом с тобой. Верь мне – я сильный».
Чжу подавила сомнения. Если он стал сильным ради нее, значит, и она будет сильной. Позволит ему рискнуть.
Он встал на колени со словами:
– Генерал следует приказам Сияющего Короля до самой смерти!
Никому не пришлось держать голову Сюй Да под водой. По толпе воинов прошел шепот благоговейного ужаса – они понимали, сколько воли и храбрости требуется, чтобы сознательно, против всех природных инстинктов, вдохнуть воду. Легкие Чжу словно сжались. Как будто это она дышит водой вместо воздуха. Это равносильно смерти. Топиться мучительно, Чжу не сомневалась. Но хотя бы недолго.
Их спектакль захватил воинов. Теперь ее очередь. Она четко сознавала: стоит промедлить секунду, и всему конец. Чжу холодно сказала Юйчуню, который, несмотря на приказ, не смог изобразить невозмутимое лицо:
– Вытаскивай его.
Ей было невыносимо видеть Сюй Да мертвым. Но ведь тогда он не умер, яростно подумала она. И сейчас не умрет.
Чжу прижалась губами к губам Сюй Да и вдохнула в него свою ци. Мысленно она видела, как сливаются потоки энергий. Подходящая метафора их братства. Не кровь у них была общая, а жизнь. Чжу чувствовала, что он жив, хотя лицо его было синеватым и ледяным. Дух Сюй Да плавал у самой поверхности, тянул к ней руку издалека. Но, к беспокойству, а затем и ужасу Чжу, Сюй Да не приходил в себя. От усталости у нее заныли легкие. Сколько времени понадобилось Оюану, чтобы вернуть Сюй Да к жизни? Ведь меньше же. Губы друга потеплели, но у Чжу возникло ужасное подозрение, что это тепло ее собственного тела. Его ци бледнела, ускользала. Все смотрят, а у Чжу ничего не выходит! Она вдувала ему в легкие воздух, пока голова не закружилась. Мысль осталась ровно одна: У меня получится, потому что должно, потому что я никогда не проиграю.
Потом он слегка шевельнулся под ее руками и губами, еле заметно. Это дух вернулся в тело, энергия слилась с плотью. Чжу догадалась зажечь Мандат, как только Сюй Да сделал первый вдох и вернулся к жизни. Голоса воинов, окруживших их, слились в ликующий рев: они наблюдали чудо.
Сюй Да отчаянно закашлялся, свернувшись клубком на палубе. Она хотела дать ему отдышаться, но надо было продолжать спектакль: Смотрите, он цел. Все взгляды были прикованы к ним. Чжу не могла взять на себя его боль и страх. Она сделала то, что было в ее силах: помогла Сюй Да встать на ноги. Дрожа, он навалился на нее всем весом. Для недавнего утопленника он был на удивление… сухой.
Сюй Да знал, что от него требуется. Чжу обнимала его – и только поэтому заметила, каких усилий ему стоило крикнуть толпе воинов:
– Хватит вам смелости доказать Сияющему Королю свою верность?
В ответ раздались согласные крики. И только когда воины начали расходиться, он дал слабину и качнулся в ее объятиях. Чжу пошатнулась под его весом, и оба опустились на палубу. Сюй Да долго кашлял, а потом наконец выдавил:
– При всем уважении, техника у тебя хромает. Было еще хуже, чем в прошлый раз.
Чжу сжала руку Сюй Да. Та отчаянно дрожала, но он вернулся к ней, живой! Ради нее он прошел через неизвестность смерти. Она сделает так, чтобы все было не зря.
Чжу сказала:
– А теперь, генерал, повторите на бис – ради меня.
* * *
Флагманский корабль Чжу скользил навстречу призрачной баррикаде. Сама она стояла на носу. Пиратки выстроились за ней, словно она – Гуань Инь, отбрасывающая многорукую тень. От того, как она проведет корабль между голодных духов, зависели жизни этих женщин и, главное, ее собственная победа. Если она напортачит и погибнет слишком много народу, корабли без экипажа потеряют управление. Она не сможет вернуть к жизни своих воинов. Тогда точно наступит конец.
Внизу, под ногами, плавали мертвецы, нетленные в ледяной воде. Корабль шел с низкой осадкой, словно его тянул ко дну груз множества жизней. Сюй Да увел людей в один из нескольких запечатанных трюмов ниже ватерлинии, чтобы корабль не затонул, даже если получит брешь. Женщины заколотили люк и накачали полный трюм воды. Если бы не Сюй Да… На остальных кораблях воины вопили и рвались наружу, когда вода поднималась к потолку. Но на флагмане присутствие Сюй Да спасло всех от паники. Они просто взяли и затихли. Однако Чжу знала: это не просто мертвая тишина. В ней истекает время их жизней. Как там сказал Оюан? Если промедлить дольше, чем закипает чайник, то людей уже не спасти.
Корабль подошел к барьеру, и его окутал призрачный холод. Луч света пронзил туман, и она увидела духов. Ждут. Глаза мертвые, зубы острые. Чжу вдруг подумала, что, несмотря на свою явную устойчивость к сверхъестественному, такое она на себе не проверяла. А вдруг она тоже упадет замертво, нечаянно коснувшись призрака? Корабль шел сквозь туман так ровно, так тихо, словно его кто-то тянул на невидимой бечевке. Скорость определить было не по чему, и казалось, что они практически ползут. Но Чжу знала: на самом деле флагман движется быстрей, чем может бежать человек. Духи проступали из тумана, тянулись к ней. Спящий мертвым сном корабль мчался навстречу судьбе. Чжу ничего не оставалось, кроме как сжаться и нырнуть в просвет между голодными, цепкими чудовищами.
Прошли! Позади послышался шорох – женщины выстраивались строго позади нее. А потом – несколько тревожащих глухих ударов. У Чжу сердце упало. Корабль шел слишком быстро. Пираткам не хватало времени выровнять судно.
Она рывком обернулась. В глаза бросились трупы женщин, распростершиеся там, где стояли минуту назад. Еще миг – и Чжу поняла, что в живых осталось не менее половины пираток. Этого хватит, должно хватить. С каждым ударом сердца Чжу таяли шансы воинов, плавающих в затопленном трюме, между двумя мирами.
Она заорала:
– Откачивайте!
Воинов вытаскивали и бросали на палубу. Картина была та еще. Серые лица с застывшим на них выражением ужаса напомнили Чжу «подарочек» от Чэня. Чжу кинулась к ближайшему трупу. Вокруг пиратки падали на колени и принимались вдувать воздух в легкие воинов. Чжу ни разу в жизни так не радовалась звукам кашля и рвоты. Один воин садился на палубе, его тут же отодвигали в сторону и тащили на воздух следующего.
– Этот не оживает! – крикнул кто-то, и Чжу, похолодев, отозвалась:
– Давай следующего!
Перед ней рядком лежали не знакомые люди, а задачи, которые надо выполнить. Легкие болели от напряжения, одежда пропиталась морской солью. Сколько времени можно потратить на человека, который почему-то не приходит в себя, если на очереди другие и их время истекает?
Так много мужчин. И так мало женщин осталось. Чжу не хотелось задумываться о том, что она знала с самого начала: выживут не все.
Бесконечная череда утопленников под губами. Любой из них может погибнуть снова – в грядущей битве. Потом Чжу повернулась к следующему утопленнику… и оказалось, что они закончились. Чжу, шатаясь, выпрямилась и увидела как в тумане: на палубе повсюду сидят воины, яблоку негде упасть. Все отчаянно пытаются откашляться, отплевываются от воды. А еще она увидела несколько тел, так и оставшихся лежать неподвижно посреди толпы. Много. Блуждающий взгляд Чжу искал и не находил – кого? – пока, наконец, не нашел искомое. Какое облегчение!
Чжу кинулась к Сюй Да. Тот сидел под передним парусом, откинув голову на мачту, и ловил ртом воздух. Со смутным беспокойством она заметила ниточку крови у его рта.
– Поранился?
Сюй Да вытер рот дрожащей рукой.
– Прикусил язык, когда тонул. С опытом легче не становится, скажу я тебе.
– Это последний раз, – виновато сказала Чжу. – Ты все смог. Ради меня ты умер три раза, сколько можно-то. Больше не понадобится.
Сюй Да рассмеялся, задыхаясь, и встал почти без усилия. Огляделся – вокруг воины мало-помалу поднимались на ноги, недоверчиво трясли головами.
– Получилось! Кому еще такое в голову могло прийти! Да и кто бы согласился, попроси об этом другой. Но они сильные. А у тебя и сомнений не было, наверное…
Перед ними раскинулась манящая гладь озера. На горизонте белели снежные горы: флот Чэня стоял у главного устья. Чжу не имела козырей, кроме внезапности, скорости и маневренности. Маленькие и быстрые, вспомнились ей слова Юйчуня. Этого хватит.
Сюй Да, угадав ее мысли, как угадывал всегда, решительно сказал:
– Конечно, хватит. У нас теперь есть шанс. Будем драться изо всех сил.
* * *
Ритм барабана на флагманском корабле Чжу стал сердцем всего флота. Он веселил воинов, подгонял верткие пиратские суденышки, идущие в бой на веслах и под парусами, чтобы вынырнуть из ниоткуда и застать врага врасплох. Ветер задувал в паруса, и его было достаточно, чтобы с каждым взмахом весел корабли неслись вперед как на крыльях. Чжу никогда прежде не испытывала такой дикой скорости. Над головой оглушительно скрипели бумажные паруса, древесина под ногами стонала, точно буйвол в упряжке. Чистые холодные волны, обдающие нос корабля брызгами, смыли горечь от ухода Оюана и предательства Цзяо. Несмотря на предстоящий бой, ее захлестывал восторг. Если кто-то сомневается в ее способностях, если отказывается верить – она им покажет, на что способна. Сколько надо будет, столько раз и покажет. А потом победит.
На горизонте вырастал флот Чэня.
Одно дело – знать размер кораблей, другое – увидеть их своими глазами. Красные лаковые борта, усеянные амбразурами, похожими на дыхательные отверстия в панцире жука, вздымались над водой на высоту городских стен. Палубы венчали бронированные башенки лучников. А еще выше красные флаги трепетали среди парусов цвета слоновой кости, похожие на ошметки плоти на скелетах.
Когда флот был уже совсем рядом, Чжу заорала барабанщику:
– Орудия к бою!!
И с замиранием сердца услышала, что ритм его барабана сменился гулким стаккато. В ответ корабли убрали весла. Они складывали крылья, как орлы, готовые уйти в пике. Их влекла вперед только сила ветра. Носы с яростными глазами резали воду. Чжу стала одним целым со своим кораблем: легкие трепещут как паруса, волны бьются о борт в такт сердцу. Они стрелой неслись к цели, разворачиваясь широкой цепью. Каждый корабль искал и находил себе мишень.
Цель флагманского корабля Чжу маячила прямо по курсу. Чжу устояла, когда палуба резко качнулась под ногами. Корабль поравнялся с мишенью, развернулся к ней бортом, и тотчас Чжу крикнула своим людям, уже занявшим позиции:
– Огонь!
Доски палубы застонали, когда из катапульт вылетели пылающие снаряды. Промахнуться по корпусу и расправленным крыльям корабля Чэня было невозможно. Чжу представила себе, какая паника сейчас творится на борту. Их ведь застали врасплох. Людей было не различить, однако суматоха просматривалась. Ага, готовятся обороняться. Огромные паруса вражеского корабля меняли наклон – экипаж пытался вывести свое неповоротливое чудовище из-под удара. Но было поздно. Снаряды Чжу пылающими кометами врезались в мачты, обрывали ванты. Парус на грот-мачте вспыхнул, как сосна от летней молнии. Сквозь запах озерной воды пробилась вонь дегтя. Воины Чжу торжествующе взвыли. Пусть Чэнь послушает, с удовлетворением подумала Чжу. Пусть прочувствует поражение, глядя, как горит его флот.
Чжу так напряженно ждала пожара, что упустила тот момент, когда он должен был начаться – но не начался. До воинов тоже стало доходить. Крики смолкли. Невозможный факт: корабли Чэня не горят. Крохотные фигурки людей метались туда-сюда, тушили язычки пламени, снимали горящие паруса с мачт, срезали спутанные ванты. Чжу с запоздалым отчаянием увидела, что верхняя палуба вся выложена толстым слоем какого-то материала. Чэнь знал, что Чжу откроет огонь, и принял меры. Когда просмоленные снаряды врезались в верхнюю палубу, воины начали втаптывать их в это покрытие, гасить, не давая огню добраться до дерева. Своей атакой Чжу ничего не добилась. Разве что сожгла несколько парусов и канатов, которые нетрудно заменить.
С тяжелым сердцем Чжу поняла, что на других кораблях происходит то же самое. Из облака дыма флот Чэня вынырнул невредимым. Однако времени огорчаться не было. Ей не удалось взять нахрапом, но вражеские корабли расступились. Если этим не воспользоваться, Чэнь соберется и пойдет в контратаку. Тогда, мрачно подумала Чжу, ей точно конец.
– Хватайте оружие ближнего боя! – крикнула она тем, кто был на главной палубе. – Первый ряд – огнестрел, второй – зажигательные смеси, третий – луки. Как подойдем ближе – огонь!
Сюй Да пробирался по главной палубе сквозь толпу, возвышаясь над рядами воинов. На верхней задней палубе Юйчунь заряжал пушки – более крупные разновидности ручного огнестрельного оружия по чертежам Цзяо. Флагман Чжу рванул вперед, и она завопила:
– Огонь!
Рев орудий оглушал. Солдаты Чжу палили прямо по кораблю Чэня. Ей было видно, как шатаются и валятся с ног на открытой верхней палубе матросы. В обшивке корабля появялись огромные дыры. Она хрипло заорала:
– Огонь!
Еще один залп окутал оба корабля облаком едкого дыма. Полетели щепки. Чжу ничего не видела дальше собственного носа – точнее, корабельного. В ушах звенело так, словно мир обернули ватой.
Затем из клубов дыма что-то показалось… Чжу мельком взглянула вверх… и еще выше… и еще… и успела увидеть, как в их корабль врезается кроваво-красная, усеянная амбразурами стена. Ее солдат, прижатых к поручням, разом пронзили копья, брошенные из амбразур. Откуда-то сверху вырвался еще один снаряд и впился в палубу рядом с Чжу, отбросив ее в сторону. Кашляя, вся в пыли, она поднялась и с ужасом увидела, что это гарпун. Он насквозь пробил палубу и прочно зацепился за доски. За ним тянулся канат – до самого вражеского корабля. Чжу чуть ли не на четвереньках ринулась рубить его. Но с неба уже падали новые гарпуны. Завопил воин, пригвожденный к палубе. Сюй Да метнулся к нему – не спасать, там уже некого было спасать, а резать канат. Однако гарпунов было слишком много, и они впивались в флагманский корабль, как тигриные когти – в добычу. Своей атакой Чжу только разозлила зверя. Он зализал раны – и прыгнул.
Теперь с неба летели уже не только гарпуны. Их щедро поливали какой-то жидкостью. Сквозь мясную вонь пороха пробился запах серы. Она с ужасом догадалась, что жидкость горючая. Воины Чэня зальют этой дрянью весь корабль, а когда тот хорошенько пропитается, – кинут искру и будут смотреть, как враг горит.
Очередной гарпун просвистел в воздухе и с глухим ударом врезался в грот-мачту высоко над головой Чжу. Она скользнула взглядом вверх по мачте и заметила длинную рею, где висело одно из неиспользуемых корабельных орудий – огромная бомба. В обычных обстоятельствах она болталась прямо над водой и была не цельным снарядом, а скорее связкой маленьких, похожих на гроздь бананов. Предназначалась она для того, чтобы с близкого расстояния поджигать паруса вражеских кораблей.
Корабль Чэня был так высок, что бомба болталась не на уровне парусов, а рядом с боковыми поручнями верхней палубы. Но, может, этого и хватит. Без лишних раздумий Чжу схватила в зубы бутыль с зажигательной смесью и побежала к мачте. Цепляясь за снасти рукой и крюком, взобралась туда, откуда уже могла дотянуться до фитиля.
Несмотря на длину, тот сгорел быстро. Искра добежала до бомбы, исчезла внутри. Секунду ничего не происходило.
Затем начался настоящий фейерверк. В воздухе стоял такой бесконечный треск, что казалось, рвется само небо. С каждым новым взрывом горящая шрапнель летела через поручни верхней палубы в толпу воинов Чэня, из ведер поливавших корабль Чжу горючей жидкостью. Люди падали с криками, роняли ведра, и вода выплескивалась на палубное покрытие. Еще один залп – и оно вспыхнуло. Ближайшая мачта немедленно последовала его примеру. От полыхающего покрытия исходил такой жар, что дерево воспламенялось на расстоянии. Вот этого и добивалась Чжу. Теперь корабль Чэня горел по-настоящему.
И тут она с ужасом поняла, что, если не расцепиться, ее флагман сгорит за компанию.
Чжу то ли съехала, то ли слезла с мачты и принялась отчаянно рубить канат ближайшего гарпуна. Бросив панический взгляд через плечо, она увидела – Сюй Да занят тем же самым. Корабль Чэня дрожал, как умирающее животное. Пожар разгорался. Флагман Чжу еще не успели освободить – вражеский корабль начал клониться в сторону, медленно выталкивая противника из воды. Палуба накренилась – вот-вот встанет вертикально. Чжу, изо всех сил цепляясь за якорный шпиль, поняла, что смотрит прямо в развороченные недра корабля Чэня. Языки пламени вырывались из пробитого красного корпуса и лизали флагман Чжу. Еще немного, и они дотянутся до пятен жидкости, которой Чэнь поливал ее флот…
Один за другим звучно лопнули оставшиеся канаты, и корабль Чжу упал. Врезался в озерную гладь, волоча за собой спутанные веревки. Чжу завопила:
– Все вниз! На весла! Надо убираться, пока он не затонул!
Им удалось отплыть на безопасное расстояние, как раз когда корабль Чэня пошел на дно. Чжу, тяжела дыша, перевесилась через поручни. В пылу боя она думала лишь о том, чтобы спастись самим. У нее не было возможности следить, что творится с остальным флотом. Оглядевшись, она приуныла.
У Чэня ко дну пошел не только первый корабль, потопленный ее флагманом, но и несколько других. Зато остальные успешно загарпунили атакующих, облили их смертоносной жидкостью и отчалили, перерезав канаты, когда те загорелись. И эти чудовища уже снова строились в боевой порядок. С пугающей, тяжеловесной мощью флот Чэня развернулся к рассеявшимся по озеру кораблям Чжу. Багровые флаги полосовали темнеющее небо, точно штормовые предупреждения.
Сюй Да привалился к поручням рядом с ней. Он дышал еще тяжелее, чем Чжу.
– Надо пойти на прорыв и выбраться из этого проклятого озера…
Барабанщик Чжу полз мимо них обратно к своему месту на носу. К ногам Чжу подкатилась одна из его палочек. Она кинула ее хозяину и повернулась к Сюй Да:
– Пойти на прорыв – это проиграть.







