Текст книги ""Фантастика 2024-152". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"
Автор книги: Алексей Стародубов
Соавторы: Роман Галкин,,Инди Видум,Игорь Кравченко
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 96 (всего у книги 366 страниц)
Глава 22
Утром я проснулся совсем разбитым, как будто и не отдыхал. Все болело: и мышцы, и то непонятное, что отвечает за чародейство. Почему я считал, что болит именно это? Понятия не имею, но, когда я поделился своим подозрением с Шариком, тот подтвердил.
– А чего ты хотел? – ответил он. – Ты через каналы вчера столько пропустил, сколько не всякий хорошо обученный чародей пропустит.
– Положим, я пропускал не по своему желанию, а по твоему. Надо мне как-то становится отдельной боевой единицей, а не батарейкой к тебе.
– Батарейкой?
– Источником халявной энергии.
– Это-то само собой. Но тебе сейчас главное – научиться концентрации, – важно сказал Шарик, подняв правую лапу. – Иначе будешь везде на серьезные задания ходить с курильницей. Помнишь, как тот чародей у дома Торрегроса?
Чародея с кадилом я прекрасно помнил и походить на походного священника не хотел. Но и быть беззащитным необученным чародеем тоже не хотелось. Что из чар, которые я знаю, смогло меня защитить? Ничего. А подожженная огненным потоком ветка даже выдала. Это можно отнести к плюсам, потому что узнай меня ночной чародей днем, неприятностей было куда больше. И лично мне на заметку – пару лет от местной аристократии нужно держаться подальше, если только я не решусь на радикальное изменение физиономии: нос там отрубить или нацепить на глаз повязку. Но это лишние никому не нужные приметы. Как жаль, что Торрегроса оказался столь известен.
– А концентрация развивается либо медитацией, либо регулярный повторением низкоуровневых заклинаний, – тем временем продолжал вещать Шарик. – Ты же заметил, что я тебе ничего серьезного не разрешаю учить?
– Мало ли что тому причиной может быть, – проворчал я.
– Уж точно не желание делать за тебя твою работу, – возмущенно вскинулся Шарик. – Балбес ты, Хандро. Правильное выращивание сильного чародея должно быть филигранным. Вот, к примеру, покажи я тебе заклинание, которым я вчера врагов приканчивал, и что было бы?
– Что? – заинтересовался я.
– До конца жизни ходил бы с курильницей, – важно заявил Шарик. – Потому что заклинания на стыке магии воды и воздуха и уровень у них не для начинающих. Поэтому любые чары нужно получать тогда, когда к ним готов, и ни днем раньше, иначе огранка будет безнадежно испорчена.
Чтобы слушать его, совсем необязательно было лежать, поэтому я с кряхтеньем поднялся, чувствуя себя доном Леоном незадолго до смерти. Но двигаться было нужно, потому что время шло, а для проведения ритуала у меня были только ингредиенты. Не мог я себе позволить валяться и страдать от несовершенств этого мира и этого тела.
После того как я вылил на себя котелок воды, стало полегче, и я даже пошел на запах от готовящейся на костре каши. Серхио старательно ограждал меня от приготовления еды, взвалив на себя эту обязанность полностью. Его блюда не страдали особыми изысками, зато были питательными и восстанавливали силы.
– Нужно нам согласовать слова по поводу ночных гостей, дон Алехандро, – сказал Серхио. – Чтобы говорить одно и то же.
– А что, к нам кто-то приходил ночью? – удивился я. – Не было ничего.
– Именно это я хотел и предложить, но следы остались. Кровь, опять же.
Площадка перед башней действительно казалась полем битвы, и не все можно было отнести на вчерашний разбор мусора, потому что он проходил куда ближе к башне.
– Шарик?
– Почищу.
Он свалился с моего плеча и шустро начал оббегать все места, где проходили какие-нибудь разборки ночью. Местами там даже трава, вытоптанная в ноль, поднималась. Правда, были у меня подозрения, что она иллюзорная, но проверить их пока никак.
– Удачно у него получилось, дон Алехандро, – довольно сказал Серхио. – А то уже скоро мастера подъедут дыру в стене закладывать.
– Нужно бы нам на втором этаже три комнаты разгородить, – спохватился я. – Для тебя, для меня и… бытовая.
Я пока не был уверен, что смогу сделать приличествующую моим воспоминаниям ванную. Попробовать попробую, не получится – всегда есть вариант уличных сортира и душа.
– Мне-то зачем комната на втором этаже, дон Алехандро? На первом есть как раз подходящая, рядом с кухней.
– Рядом с кухней мы можем сделать кладовку.
– С окном?
– Да какое там окно? Оно узкое, доской можно заложить.
– Рама туда будет вставлена. Задаток был уплачен в том числе и за это. И для кладовки у нас целый подвальный этаж, – запротестовал Серхио. – Не дело это, отнимать у вас кусок спальни, дон Алехандро.
Спор прекратился сам собой, потому что подъехала нанятая вчера бригада, а при них ругаться было не комильфо. Ну как бригада? Три мужика и с ними потрепанная временем особа в юбке. Даже интересно стало, на каких работах она у них занята. Впрочем, мой интерес был удовлетворен практически тут же.
– Добренького вам утречка, дон Алехандро, – обратился ко мне бригадир, стащив с головы шапку и скомкав ее в руках. – Теща моя хочет к вам наняться.
– Ко мне? – опешил я.
– К вам, дон Алехандро, – меленько закивал он. – И готовит, и убирает – мастерица на все руки. И просит всего ничего – тридцать плейт в месяц.
Означенная особа к нам, в отличие от зятя, не подходила, озиралась по сторонам. И увиденное ей не очень-то нравилось. Физиономия у нее была кислющей, и лимона не надо. Мужики сгружали с подводы привезенные доски и инструменты. Споро сгружали, опасливо иногда оглядываясь на сеньору. Похоже, при ней скорость работы вырастала на порядок, но это не причина зачислять ее в мой скромный штат.
– Сеньор, мне понятно ваше желание отделаться от тещи, – заметил я. – Но то, что у меня нет своей, еще не значит, что я хочу прибрать чужую, да еще и заплатить за это.
– Я вам скидку сделаю, – предложил мужик. – Даже если она месяц у вас проживет, и то нам облегчение будет.
– Эээ, что значит у нас? – опешил я. – Вы где у нас собираетесь размещать женщину? Мы сами на улице живем, спим у костра, обдуваемся ветрами и обливаемся дождями.
– Дык у вас комнатка есть на первом этаже маленькая, – зачастил мужик, глядя на меня с такой надеждой, что мне аж неудобно стало, потому что я однозначно собирался ему отказать. – Мы там рамы вставим и дверь навесим. Кровать я привезу. Все привезу, что ей нужно.
Тем временем сеньора не ограничилась осмотром прилежащей территории, а переместилась в башню. Только соглядатая нам не хватало.
– У нас условия неподходящие для проживаний нежных женщин.
– Это Хосефа-то нежная женщина? Крокодил, как есть крокодил, – убежденно сказал мужик, но тут же сконфуженно поправился: – То есть с посторонними-то она уважительная, но своих гоняет без всякой жалости. Вы не отказывайте сразу, пусть она вам обед приготовит. Не пожалеете.
И попятился от меня, пока я не успел ему сказать, чтобы уматывал вместе со своей тещей. Она уже вовсю командовала в башне. К слову, голос был командный, но не раздражающий. Кажется, она хотела привести башню в жилое состояние не меньше, чем я, хотя причины у нас, конечно, были разными.
– Серхио, гони эту сеньору на выход, а то не заметим, как она у нас окопается, – решил я.
– Может, возьмем на испытательный срок? – неожиданно предложил он.
– Зачем она нам? – удивился я. – Мы и сами справимся.
– Информация, – пояснил Серхио. – Женщины обычно болтливей мужчин. Не будет разговорчивой – выпнем сразу, а так хоть расклад в городе поймем. Почему-то вчерашняя донна натравила на нас бандитов.
– А если она увидит, чего ненужного?
– Чего она у нас увидит за неделю? Вряд ли в столь мелком городке есть место для двух банд, а одну мы ночью уничтожили.
– Хорошо, выясняешь ее полезность, а я пока…
Я задумался, чем бы мне пока заняться таким важным, чтобы не контактировать ни с ремонтной бригадой, ни с тещей их начальника.
– Огородом займешься, – подсказал Шарик. – Рассада должна сидеть в земле, привыкать к одному месту, а то некоторые решат, что пора им двигаться дальше.
Я признал шариковую правоту и двинулся к месту, которое вчера оградил Серхио. Ящики с рассадой уже стояли внутри. И даже ненавидимая Шариком Жирнянка вела себя смирно, но не потому, что вдруг поняла, как должно выглядеть приличное растение, а потому, что за вчера поймала несколько полевых мышей. Вообще, полезное насаждение. Жаль, что в кладовой такое не посадишь – света не хватит.
– Напитываешь почву энергией, – вещал Шарик. – В точности, как я вчера тебе объяснял. Равномерно напитываешь, а не абы как. Сосредотачиваешься, концентрируешься, становишься единым целым. Очень, очень полезное упражнение.
Действуя в точности по инструкции, мне удалось извлечь все растения, не повреждая саму почву. Как утверждал Шарик, это было очень важно для приживаемости. Ком ненужной травы оказался за забором, и я наконец смог высадить рассаду. Тоже чарами высадить. У каждой былинки было свое вполне определенное место, причем Шарик квалифицированно объяснял, почему то или иное растение не должно соседствовать с другим, хотя, как мне показалось, конкретно Жирнянку он загнал в дальний угол исключительно из личной неприязни. В конце работы я влупил по площадям приживляющими чарами и облегченно облокотился на плетень.
– Поливать как собираетесь? – раздался голос сзади. – Холодной водой из колодца нельзя, нужна бочка, в которой вода согреется. Записал?
Я лениво повернул голову. Оказалось, что обращались не ко мне, а к Серхио.
– Записал, – ответил он. – Все?
– Если чего не заметила, потом докупишь.
Судя по листку в руках напарника, докупать придется не только бочку, но и много чего. Хосефа заметила, что я на них смотрю, и сказала:
– День добрый, дон Алехандро, угораздило же вас такой хлам прикупить. Ну ничего, мы еще сделаем из этой развалины пригодное жилье, не будь я Хосефа. Какой у вас паучок миленький. В точности как котенок. Погладить его можно?
– Можно, но только один раз.
Она уже подошла и протянула руку к Шарику, но уточнила:
– А почему один?
– Потому что он не любит фамильярности и кусает сразу, а укус ками смертелен.
– Ты из меня монстра-то не делай, – проворчал ками. – Нормально я отношусь к тому, что меня гладят.
Но желание у Хосефы уже пропало, она опасливо убрала руку за спину и даже шаг назад сделала.
– На обед чего хотите, дон Алехандро? Плитой пока пользоваться нельзя, но Серхио обещал к ней чугунные круги привезти, так что ужин будет нормальный, а обед по-походному.
– На ваше усмотрение, сеньора.
– Ой, какая я сеньора… Обращайтесь ко мне по-простому, Хосефа.
Она развернулась и пошла в башню, не иначе как проверять, чем там занимается зять, я же спросил у Серхио:
– И как? Оно того стоило?
– Кое-что прояснилось, – ответил он. – Чародей не местный был, потому что, кроме названных вчерашней донной, других чародеев в Дахене нет. И благородных там мало. Никто из них не пропал. Или пока неизвестно. От вопросов про семью алькальда Хосефа уклоняется, зато я разжился адресами тех, у кого можно заказать нужные нам вещи.
– Шторы?
– До штор пока не дошло, – он хохотнул. – Но за посудой и мелкой утварью съезжу прямо сейчас.
– Газеты тогда тоже забери, – предложил я. – И заказ оставь на самоучитель игры на гитаре и учебник по этикету.
– Второе излишне, – возразил он. – Почтарь заподозрит, что вы не урожденный дон, а примазаться пытаетесь. Могут запрос отправить, то есть привлечем ненужное внимание. Так-то по вам видно, что из благородных, а если что не так, всегда сможете на учителя по чарам перевести. Мол, со странностями был, так и привык. Мне кажется, вы что-то на подсознательном уровне вспоминаете, а если не вспомните, так лучше я вас поднатаскаю. Я ж в фехтовальной школе работал при доне Акунья, а там ученики сплошь из благородных. Хитрости такие знаю, о которых в учебниках не напишут.
– Да мне для начала хотя бы поклон научиться делать, – проворчал я. – Не все же гитарой прикрываться. Донна Ортис де Сарате может засомневаться в моем происхождении, если увидит, как я это делаю.
– Да проще простого, – уверил меня Серхио. – Правой ногой делаете шаг вперед, снимая правой рукой шляпу и направляя ее вперед-вверх. При этом смотрите на того, кому кланяетесь. Затем приседаете на левой ноге, сохраняя прямой правую, наклоняете туловище и голову, направляя правую руку вниз-вправо. Затем выпрямляетесь. И все.
Это даже в объяснениях не выглядело просто. Почему-то раньше я думал, что достаточно перед собой помотылять шляпой, а здесь прямо акробатическое упражнение получалось.
– Как раз порепетируешь, – ехидно сказал Шарик. – Донна Сильвия прибыла. Расстроила ее, наверное, неудача ночных грабителей.
Она не только приехала, но и уже двигалась в нашу сторону настолько размеренным шагом, что ее высокая прическа на миг мне показалась плавником акулы. Честно говоря, я никогда не был силен в ихтиологии, поэтому понятия не имел, владеют ли акулы эхолотом, как некоторые подводные жители. Донна Сильвия же наверняка владела. Чародейским. Она осматривалась, чуть прищурившись, и отправляла какие-то чары. Но куда ей против Шарика, с его многовековым опытом. Судя по лицу донны, ничего ей узнать не удалось. Или же она хорошо притворялась.
– Что делать, если шляпы нет? – запаниковал я.
– Прикладываешь руку к сердцу, – проинструктировал меня Серхио. – Но вообще, шляпу благородный дон носить обязан.
– Та шляпа, что у меня есть, настоящее позорище.
– Чародей может просто голову склонить, – намекнул Шарик. – Потому что чародей стоит куда выше, чем обычный аристократ. И не сильно наклоняй, чтобы не посчитала, что ты ее считаешь выше себя.
Пришлось так и поступить. Я прижал руку к сердцу и ненадолго склонил голову.
– Донна Сильвия, какое невыразимое счастье вновь увидеть вас.
– Да вы льстец, дон Алехандро.
– Ничуть, донна Сильвия. Меня всегда радовало общество красивых дам.
Она поощрительно улыбнулась и почти пропела:
– Гляжу, вы уже вовсю тут обживаетесь, дон Алехандро.
– Вы преувеличиваете, донна Сильвия. В моем жилище до сих пор не заделана огромнейшая дыра в стене, – вздохнул я. – Конечно, хотелось бы ночевать под крышей.
– Разумеется, дон Алехандро. Под крышей безопаснее. Я совсем забыла вас предупредить, что в окрестностях города орудует шайка бандитов, нападающая на добропорядочных граждан.
– Что вы говорите, донна Сильвия, – имитировал я озабоченность. – Вы хотите привлечь меня для их выявления? Боюсь, я не столь умел. Нет, конечно, я готов вам помогать по мере свои скромных сил…
Мы друг другу вежливо поулыбались. Правда, в улыбке доны Сильвии была нешуточная озабоченность. Кажется, она потеряла свою команду для грязных дел и была этим несколько расстроена. Интересно, что она хотела получить в итоге, отправив своих людей мне угрожать? Деньги или лояльность? Скорее, второе: обычный ученик мага был бы счастлив помочь даме, избавившей его от проблем с криминалом. Не каждому бы удалось прижать к стене бандитов и выяснить, кто их натравил.
– Что вы, дон Алехандро? Разве я могла бы предложить ученику чародея отправиться на столь опасное задание? Это дело стражников. Я более забочусь о вашем здравии. Вас ночью никто не беспокоил?
– Разве что комары. Но они вряд ли принадлежат к этой шайке.
– Тогда мое предостережение не запоздало. – Она улыбалась, но почему-то появилась уверенность, что донна сомневается в моих словах. – Возможно, пока ремонт не закончен, было бы разумнее снять комнату в гостинице?
– Я вам благодарен за заботу, донна Сильвия, но боюсь, у нас слишком много имущества. И растения, опять же. Их поливать нужно.
О том, что у меня денег в обрез, я говорить не стал. Мне казалось, на это намекал мой внешний вид. Конечно, со вчерашнего дня я выглядел куда чище, но мой камзол новее не стал даже после обработки заклинанием Шарика. И целее тоже.
Двое работников под наблюдением почему-то не начальника, а Хосефы, дружно перетаскивали внутрь доски. Донна Сильвия какое-то время проследила за их деятельностью, потом спросила:
– Как вы уничтожили останки десмондов, дон Алехандро?
– Сжег, донна Сильвия.
– Насколько мне помнится, огонь их почти не берет.
– Пришлось помочь чарами, – вздохнул я. – Очень уж они воняли. Зачем мне такое рядом с домом?
– Действительно, зачем. Что ж, дон Алехандро, вижу, вам помощь не нужна. Справляетесь сами. Но если что-то подозрительное увидите или услышите…
– Немедленно сообщу в стражу, – уверил я. – А за задержку преступников положена какая-то награда?
В глазах донны зажглась искорка надежды.
– А где вы их держите дон Алехандро?
– Это я так, на будущее, интересуюсь, вдруг попадутся.
– Могу я осмотреть вашу башню? – не хотела терять она надежду.
– Разумеется, дона Сильвия. Только не лучше ли подождать, пока ее отремонтируют?
Но донна ждать не захотела. Видно, побоялась, что бандиты у меня где-то припрятаны, чтобы было удобнее шантажировать уже ее. Она прошла башню сверху донизу, даже попросила открыть люк, для чего пришлось сделать лестницу. Но в том помещении не оказалось вообще ничего, кроме толстого слоя пыли, который прямо указывал на то, что здесь очень давно не ступала нога человека.
Глава 23
Убралась прекрасная донна не раньше, чем убедилась, что у нас не существует место, где можно удерживать пленников. Она даже в повозку импульс направила, потому что за тентом могло много чего спрятаться. Но увы, и там ее ждало разочарование. Но самое большое разочарование у нее вызвало нахождение здесь Хосефы. Уж не знаю почему, но дамы друг друга на дух не переносили. Нет, поначалу донна старательно делала вид, что не замечает неприятную ей особу, но та с этим смириться не пожелала и ехидно заметила:
– Вы еще колодец не изучили, донна Сильвия.
– Тетушка Хосефа? Даже удивляться не буду, что ты тут делаешь.
– А чего удивляться? Я, в отличие от некоторых, на своем месте. Меня дон Контрерас на работу взял, – гордо ответила Хосефа, подбочениваясь, как базарная торговка в предвкушении скандаоа. – А вот что здесь делаете вы, донна Сильвия?
– Я как глава местного чародейского отделения обязана позаботиться о том, как устроился наш новый член, – высокомерно сказала донья.
– Я так и подумала, что вы о члене заботитесь, – важно покивала тетушка Хосефа. – Новый член – это всегда так волнительно, правда, донья Сильвия? Никак пропустить нельзя.
Донна смерила влезшую в беседу простолюдинку мрачным взглядом и отвернулась, посчитав ниже своего достоинства обсуждение новых членов, какие бы смыслы в это слово ни вкладывались.
– Какой миленький у вас получился огородик, дон Алехандро. Сразу видна опытная рука, – заворковала она, повернувшись ко мне. – И работа так споро ведется, что ваша башня становится похожа на нормальное жилье.
– До нормального ей еще далеко.
– Дыру заложили, окна вставили, дверь навесили – можно уже перемещаться внутрь, – оптимистично заявила она. – Тогда никакие банды страшны не будут. Но я бы вам еще рекомендовала общий забор поставить.
– Забор?
Я представил кучу заостренных кольев, по периметру окружающих мой двор. Зрелище было так себе, не гармонирующее с каменной башней, даже если на часть кольев поместить черепа, которые будут радостно приветствовать гостей вспыхиванием огоньков в глазницах. Хотя в этом направлении стоит подумать. Возможно, гостей тогда резко поубавится?
– Чтобы никто не влез в конюшню и не украл вашу лошадь, – пояснила донна Сильвия, как будто эта самая конюшня у меня уже была. – Кстати, вам для выезда нужно приобрести что-то приличествующее званию чародея.
– Я пока всего лишь ученик, – как мантру повторил я навязшую в зубах за сегодняшний день фразу.
– Тем не менее вы не можете в город въезжать на повозке как деревенщина. Это приличествует Хосефе, но не приличествует вам.
– Я подумаю над вашими словами. Видите ли, донна Сильвия, в настоящее время у меня нет лишних денег.
– Всевышний, только не притворяйтесь бедным – у вас должно было еще порядочно остаться после награды за десмондов.
– А ремонт? А другие расходы?
– Я отдам вам нашу старую мебель для гостиной, – внезапно расщедрилась донна Сильвия.
– Для какой гостиной? – опешил я. – Я не планировал гостиную. К чему мне она?
– Что значит, к чему? – в свою очередь удивилась донна Сильвия. – Вот закончите вы ремонт, приду я к вам в гости, и куда вы меня пригласите?
– В спальню, – подсказала Хосефа, довольно улыбаясь.
У донны нервно дернулся глаз, но на выпад служанки она больше ничем не отреагировала.
– Отправьте своего слугу ко мне домой. Я дам распоряжение, чтобы ему позволили выбрать старую мебель, которая у нас пылится на чердаке.
Пожалуй, в назойливом впихивании старья было что-то унизительное, как будто донна Сильвия считала, что в ближайшее время я не заработаю на приличную мебель. Конечно, оно так и было, да и не факт, что мы здесь вообще надолго останемся, так что я смысла не видел что-то покупать. Но забирать старье, за которое я еще и буду должен если не деньги, так услугу?
– Благодарю вас, донна Сильвия, но боюсь, мебель мне сейчас совершенно некуда девать, – твердо ответил я.
– Я и не предлагаю сейчас. Как завершите ремонт, – она широко улыбнулась, но в глубине глаз так и тлела искорка беспокойства за своих подручных, которые пропали неизвестно куда. – Как ни приятно мне ваше общество, но я вынуждена откланяться. Проводите меня.
Зачем ей понадобилось, чтобы я составил ей компанию до экипажа, выяснилось сразу, как мы отошли от башни и разговор между нами перестал быть общественным достоянием.
– Дон Алехандро, как вас угораздило нанять эту хамку? – раздраженно спросила донна. – Я понимаю, что вы здесь никого не знаете, но неужели вы не могли посоветоваться со мной? Невоспитанная прислуга не красит и хозяина.
– Хосефа пока на испытательном сроке, – нейтрально ответил я, хотя до сих пор не был уверен в полезности навязываемой прислуги.
– Это вы правильно решили. После окончания этого срока – гоните ее вон, – экспрессивно сказала донна. – И не верьте ничему из того, что она говорит. Хосефа – врушка и сплетница, каких еще поискать надо.
А еще у нее явно зуб на жену местного алькальда, если не на все семейство. Так что как минимум на неделю Хосефа у нас останется. Конечно, суждение будет пристрастным, зато я буду знать все самые плохие расклады.
– Донна Сильвия, почему вы подумали, что я буду вести беседы с прислугой?
– Даже если вы не будете вести с ней беседы, то она будет вести беседы с вами. У Хосефы язык подвешен так, что малейшее движение воздуха его включает. Ее даже близкие родственники с трудом переносят.
– Это я заметил. Ее зять предлагал мне скидку, если я возьму сеньору на работу с проживанием.
Донна Сильвия рассмеялась и протянула руку для поцелуя, поскольку до ее экипажа мы уже дошли. Рука была очень нежная и пахла чем-то цветочным. Чародейскими занятиями донна себя явно не утруждала. Во всяком случае теми, что пачкают руки и воняют.
– Всего хорошего дон Алехандро.
– Был рад вас повидать донна Сильвия. И спасибо за заботу.
Я помахал ей рукой, одновременно отступая к башне. А то как начнет болтать, не отделаешься. И без того экскурсия затянулась.
– А ведь она в чем-то права, – внезапно сказал Шарик, провисевший все время визита донны у меня на плече на манер эполета.
– В чем?
– В том, что ты, балбесина, не удосужился подумать, что у тебя где будет. И в том, что тебе нужна комната, в которой можно принимать гостей.
– На первом этаже можно что-то отгородить.
– Нельзя, там только столовая поместится, кроме кухни.
– Какая еще столовая? – возмутился я. – На кой черт она мне?
– Ты изображаешь благородную персону, – напомнил Шарик. – А благородные персоны не жрут на кухне или в собственной спальне, у них на это есть специальная комната. У некоторых – даже не одна, а несколько, разных размеров, в зависимости от того, сколько гостей присутствует. Даже у дона Леона в его убежище было две столовых.
Сказано это было с гордостью, хотя я понятия не имел, зачем нужно одинокому чародею, к которому никто не ходит, такое разнообразие. Возможно, у него там даже гостиных было несколько, потому как так положено, но мне-то зачем брать с него пример?
– А вариант гостиная-столовая? – предложил я. – Стол сделать на колесиках и выкатывать при необходимости.
Вообще, я слабо представлял, как все это должно выглядеть, потому что был всего лишь в одном доме с богатой обстановкой – Торрегроса. И то можно сказать проездом, поэтому ничего не запомнил, кроме впечатления, что там все было очень дорогое и старинное.
– Хандро, ты сдурел? – вытаращился Шарик на меня всеми бусинками глаз. – Не позорься. Зови лучше своего полуполезного Серхио, планировать будем, чтобы стены поставить, пока бригада тут.
Серхио как раз собирался в город, задержавшись из-за визита донны Сильвии, пришлось задержать его еще ненадолго, сообщив о возникшей проблеме.
– А что тут думать? – удивился он. – Первый этаж: кухня, комната служанки и столовая. Второй этаж: спальня, гостиная и то, что вы там планируете. Третий этаж: лаборатория и библиотека. Четвертый – моя комната и оружейный склад.
Все страньше и страньше.
– Какая еще библиотека?
– Обычная. У всех чародеев должна быть, – ответил за него Шарик, причем так, что Серхио услышал тоже и подтверждающе кивнул. – Шкаф с книгами поставишь и письменный стол. Тебе нужно будет где-то заниматься, ты не забыл?
– А вы не забыли, что это у нас временное место жительства?
– Если временное – так что, можно жить на помойке? – удивился Шарик. – Продашь потом с прибылью, когда перерастешь.
– А вариант, что нам придется отсюда драпать, побросав все, ты не рассматриваешь?
– Продашь тогда со всем содержимым, – предложил Шарик. – Без показа недвижимости дешевле, конечно, выйдет, но что-то все равно выручишь.
– Или поручение продать можно кому-то оставить, – предложил Серхио. – Дон Алехандро, не хотел вас расстраивать, но видно, придется. Если станет известно, что мы живы, долго не пробегаем. Наши возможности несравнимы с возможностями государства, у которого на службе много сильных чародеев. Поэтому если есть возможность жить нормально сегодня – надо ее использовать, потому что завтра для нас может не случиться.
Прозвучало это пессимистично, но он был прав. Если удастся затребованный призраком ритуал, то король Мибии может понять, кто и за что ему мстит, и тогда придет мстить сам. Может, и не стоит держаться за ту жалкую сумму, что у нас есть, а тратить ее, не жалея? Ладно, пока я даже не приступил к подготовке, не стану переживать по этому поводу. Вдруг и король, и принц умрут сами, без моего вмешательства, а проклятие посчитает, что условие выполнено?
– Ладно, вернемся к твоему плану. Что там за оружейный склад?
– Можно не оружейный склад, а что-то другое устроить. Что-то же там было? – невозмутимо сказал Серхио. – Мне одному целый этаж много. Если от служанки избавимся – перееду вниз.
Обсуждаемая нами особа в данный момент как раз стояла у костра, готовя обед, причем судя по размерам котла – сразу на всю компанию. И сдается мне, в планах у нее было задержаться у нас на подольше. Не ограничиться сегодняшним днем. Решение этого вопроса тоже можно было отложить на потом и оценить полезность и как служанки, и как источника информации.
– Избавляться нельзя. А если избавимся от этой – надо будет завести новую. У каждого нормального чародея должна быть прислуга, – менторским тоном сказал Шарик. – Чем больше ты отличаешься от привычного чародейского облика, тем больше вызываешь подозрение. Но пока не меняй, а то получишь незнамо что. Эта хоть доносить Ортисам де Сарате не будет по причине личной неприязни.
– Если она не притворяется.
– Вряд ли. Донна бесилась слишком естественно.
– Поеду я, дон Алехандро, – заявил Серхио, – чтобы к обеду вернуться.
– Заказ на самоучитель не забудь оставить, – напомнил я, хотя мне казалось, что с появлением у нас тетушки Хосефы желание донны Сильвии нас навещать сойдет на нет. И приглашать в гости – тоже.
Махать Серхио на прощанье я не стал, развернулся и пошел к башне оценить уже там, что и как размещать.
– Дон Алехандро, я посажу в вашем огородике пару травок, – заявила Хосефа, когда я проходил мимо.
Причем именно заявила. Не спросила разрешения, не поинтересовалась, можно ли, а сразу поставила перед фактом.
– Да она обнаглела, – возмутился Шарик. – Хандро, она тебя ни в грош не ставит. Нет, нам такая служанка не нужна.
– Нет, – ответил я. – Вы ничего там сажать не будете.
– Да сами подумайте, дон Алехандро, ездить в Дахену за каждой зеленой былиночкой ежедневно – не наездитесь. А я аккуратненько посажу себе пару грядочек – и будут у вас всегда свежая травка к столу. У вас там места свободного много.
Судя по ее оживленному виду, парой грядочек она не обойдется. Таких только пусти – все будет вскопано и засажено полезными овощами под девизом: «Все, что свое, – полезнее стократ». Хосефа горела жаждой деятельности, которую явно направит в ненужное место, поэтому я жестко сказал:
– Там нельзя ничего сажать. Там чары. Если увижу вас рядом с тем местом, не обессудьте, больше вы у меня работать не будете.
– Но до города каждый раз ездить из-за такой ерунды… – расстроенно сказала она.
Я прикинул, что если она будет заниматься делом, времени для шпионажа у нее не останется, и решил предложить компромисс:
– Если вам нужен огород, можете вскопать землю сами, но где-нибудь подальше от этого места, чтобы выращенные травки не были опасны для здоровья обычных людей.
В опасности я уверен не был, но отдавать кусок вычищенных личными чарами земли считал неразумным. Вдруг Шарику срочно потребуется посадить что-то еще и будет у нас конфликт интересов. Хосефа состроила страдальческую мину на физиономии, копать ей наверняка не хотелось, но она найдет кого припрячь. Если уж зять так жаждет выставить ее из дома – пусть тоже страдает.
– Дон Алехандро, семейка Ортис де Сарате – то еще змеиное кубло, держитесь от них подальше. Используют, выжмут, как ненужную тряпку, и выбросят. И не вздумайте у них мебель брать – платить будете как за новую.
Подавив желание бросить, что давать мне советы – не ее дело, я, в надежде на более развернутый рассказ, спокойно сказал:
– Донна Сильвия хочет помочь мне устроиться на новом месте. Она внимательная и заботливая.
– Заботливая? Не обольщайтесь. Но что-то я разговорилась, хотя ваши взаимоотношения – не мое дело. Я вас предупредила. Так что сами на себя пеняйте, если что, – после этих слов она отвернулась к котлу и принялась энергично размешивать содержимое, не желая меня радовать свежими и не очень дахенскими сплетнями.
При этом она очень ловко подсунула Шарику полоску мяса, а тот и не подумал отказываться, цапнул и подтянул к себе. Я бы посчитал это взяткой, если бы не был уверен, что тетушка Хосефа не слышала заявления ками о том, что нам такая служанка не нужна.








