Текст книги ""Фантастика 2024-152". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"
Автор книги: Алексей Стародубов
Соавторы: Роман Галкин,,Инди Видум,Игорь Кравченко
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 366 страниц)
– То есть, вы хотите, чтобы я шпионил, для вас, за императором?
Дьютос поднял руки, в сдающимся жесте.
– Это слишком громкое слово, Элвар. Мне необязательно знать все. Только то, что ты сам сочтешь нужным. Я лишь, беспокоюсь за благополучие империи. Не все в совете довольны политикой Адиса.
– Я благодарен вам, сэр, за то, что вы сделали для меня, но дальше я пойду своим путем. Буду служить только себе и императору.
Улыбка главнокомандующего на мгновение застыла на лице, а потом его уголки губ начали медленно опускаться.
– Что ж, я уважаю твой выбор. Надеюсь, ты достигнешь небывалых высот.
– Сэр, – еще раз кивнул головой Элвар, удаляясь, наконец, в свои покои.
Дьютос направился дальше по коридору. Из его тени вышел, прихрамывая на одну ногу, Менфлик. На месте отрубленной кисти, у него был металлический протез.
– Он стал неуправляемым. Приглядывай за ним, – не сбавляя шаг произнес главнокомандующий.
– Может лучше сразу устранить?
– Нет. Пока нет. Хотя, у меня возникла идея получше. Найди мне Шин Зе.
Менфлик расплылся в хищной улыбке. Он уже догадался, о чем думает Дьютос.
После совета, на котором обсуждалось все что угодно, кроме реальных проблем империи, Адис сказал.
– Завтра, я хочу сделать объявление для всего народа империи.
От этих слов Дьютос сразу же нахмурился. Леди Кларисса, которая не пропускала обычно ни одного собрания имперского совета, сегодня отсутствовала.
Это показалось Элвару странным.
«Я же видел её вчера в коридоре».
– Сцену будут охранять мои отборные рыцари.
– Боитесь покушения? – сказал насмешливо Дьютос.
Император просто проигнорировал его и посмотрел на Элвара.
– Это будет очень важный и великий день в истории империи.
Сам шестой доблестный не заметил взгляда Адиса. Выходя из тронного зала, он думал только о том, что ему так и не удалось увидеться с Шин Зе. Элвар слышал, что его видели в городе. Был еще один способ узнать, где искать хайши – спросить у Дьютоса, но этот вариант отпадал сразу.
«Может, завтра он придет на эту церемонию, или что там задумал Адис?»
Главнокомандующий тоже смотрел, на уходящего Элвара.
– Да, это будет и вправду, великий день.
На центральной площади первого округа собрались почти все жители Элара. На том же самом месте, где Элвар получил титул, Адис должен был произнести свое объявление. Сцену отделяла от людей длинная колонна рыцарей в доспехах.
Элвар стоял по левую руку от императора, а Дьютос по правую. Остальные доблестные расположились веером позади них. Представителей знатных семей на сцене не оказалось.
Что бы не сказал сейчас Адис, Элвара это совсем не интересовало. Он пытался всеми усилиями подавить раздражение.
«Он опять пьян! Да ещё и еле держится на ногах! Разве так должен выглядеть император?»
«Н-Н-Н-Н-Н-Н!»
«Что это?»
Звон, который уже позабылся Элвару, вдруг стал очень четким, практически реальным. Он посмотрел по сторонам, чтобы убедиться, слышит ли еще его кто-нибудь. Но все были увлечены речью императора, который постоянно запинался. И тут Элвар обратил внимание на рукоять меча Адиса. Она вибрировала точно в такт звону.
«Н-Н-Н-Н-Е-Е-Е-Е ДОСТОИН-Н-Н-Н! О-Н-Н-Н-Н Н-Е-Е-Е ДОСТОИН-Н-Н-Н!»
Сделав шаг вперёд Элвар, не понимая, что делает, положил руку на рукоять Небесного меча.
«ОН НЕ ДОСТОИН! УБЕЙ ЕГО!»
Глаза Элвара вспыхнули золотым светом. Он, вытащив меч из ножен и снёс голову императору. Первым среагировал Дьютос. Он обнажил свое оружие и закричал.
– Убейте предателя!
Другие доблестные сразу же окружили Элвара, готовясь атаковать.
«ОНИ ТЕБЕ НЕ РОВНЯ».
Дьютос напал первым, а вслед за ним, одновременно со всех сторон накинулись остальные. Посмотрев прямо в глаза главнокомандующему, Элвар увидел в них страх. С нечеловеческой скоростью он парировал все атаки, а затем все доблестные рухнули, пронзенные собственными мечами.
«ТАКОВА КАРА ТЕМ, КТО ПОЙДЕТ ПРОТИВ ТЕБЯ».
Золотые прожилки на лезвии слегка пульсировали. И в отражении меча Элвар увидел свои глаза.
– Эта сила Небес? – прошептал он.
«ДА. Я ВЫБРАЛ ТЕБЯ С САМОГО НАЧАЛА, НО ТЫ ОТКАЗЫВАЛСЯ СЛУШАТЬ. А ЭТОТ НЕДОСТОЙНЫЙ ХОТЕЛ ИСПОЛЬЗОВАТЬ МЕНЯ, ДЛЯ СВОЕГО ПРАВЛЕНИЯ. НО ТЕПЕРЬ ЕГО НЕТ. И ТЫ ДОЛЖЕН ВЗЯТЬ ТО, ЧТО ТВОЕ ПО ПРАВУ».
Элвар окинул взглядом площадь. Все люди стояли в оцепенении. Слишком много шокирующих событий произошло за столь короткое время. Были и те, кто ничего не увидел, но общая атмосфера толпы влияла и на них.
«Нужно сказать им правду».
Он медленно подошел к трибуне.
– Наш император был справедлив и мудр на протяжении многих лет, но последнее время, он правил, не оглядываясь на свой народ! Сидел в своем замке, окруженный доблестными подхалимами, и пожинал плоды наших с вами побед! Все мы помним его другим, но надо взглянуть правде в лицо – он изменился!
Элвар полностью завладел вниманием на площади, особенно первых рядов, которые могли лицезреть сияние его золотых глаз.
– Война закончилась, а налоги не уменьшились! Казне нужно восполнить потраченное, за ваш счёт! Если дикари с востока нападут сейчас, то новая война истощит все наши ресурсы, и нет никаких гарантий, что мы вообще победим!
Единственный оставшийся доблестный поднял меч над головой, и он засиял в лучах солнца.
– Вы все меня знаете! Я тот, кто выжил при Дуаране! Я тот, кто победил вожака западных дикарей! Я тот, кто стал первым доблестным за последние двадцать лет! Я, Элвар Люрэн, и клянусь перед Небесами, и перед всеми вами, что не дам нашей империи сгинуть!
Вся площадь начала скандировать:
– ЭЛВАР! ЭЛВАР! ЭЛВАР! ЭЛВАР!
Рыцари, охраняющие периметр сцены, преклонились перед ним.
– ПУТЬ ВЕДОМ ЛИШЬ ОДНОМУ! НАШЕМУ ИМПЕРАТОРУ ЭЛВАРУ!
Интерлюдия. Кларисса Регон.
Император неожиданно пригласил ее вечером на разговор в свои покои. Они не были наедине с тех самых пор, как отправились на материк хайши. Это сильно волновало ее и интриговало одновременно. По пути на встречу мимо неё прошёл доблестный Элвар Люнэр. Он поклонился ей глубже, чем этого требовал этикет.
«Похоже он идёт от императора».
– Он забрал вашу фамилию и ваши земли. Теперь, вы мало чем отличаетесь от дикарки, которая добывает для него золото.
Адис был уже слишком пьян, чтобы быть учтивым. Кларисса до боли сжала свои кулаки. Если бы она стала его женой, а не Дьютоса все могло сложиться иначе. И ведь у неё был шанс. Она могла встать на сторону Адиса с самого начала, но страх перед Дьютосом был сильнее нее. Со временем он притупился, а когда погиб Мотон, ей и вовсе стало наплевать на все. Она просто погрузилась в свою работу, не думая ни о чем больше. После возвращения мужа с войны, её страх вернулся снова. Победа не смогла утолить его амбиции, а только раззадорила их. В этом человеке было что-то темное, едва заметное, но иногда он выпускал свою тьму «прогуляться». В эти моменты Кларисса могла лишь дрожать от ужаса, и смиренно подчиняться каждому его слову.
– Он все еще плетет интриги, распространяя слухи обо мне. Хотя,
если судить по моему нынешнему состоянию, они не так далеки от правды, – продолжал свою пьяную речь император. – Великий главнокомандующий, покоривший запад и пьянчуга Адис! Кого же выберет народ?
Он поднес свою дрожащую руку ко лбу и начал его лихорадочно тереть.
– Без вина я не могу уснуть. Без вина я не могу сидеть на этих проклятых собраниях! Но с ним я не могу трезво думать, править... Мне даже стыдно показаться на глаза перед своим, все понимающим, другом наместником хайши. Мне стыдно перед вами, Кларисса.
Ей очень хотелось как-то поддержать его, но нужные слова так и не пришли.
– Что ты думаешь о том доблестном, Элваре? – неожиданно сменил тему император.
– Я знаю о нем лишь то, что все говорят, ваше величество.
– Он образован, хороший воин и в его голове правильные мысли, а его слава мало в чем уступают моим. Я хочу сделать его своим преемником. Он, конечно, еще молод, но я начал править в его возрасте, и прекрасно справлялся, до определённого момента.
Кларисса снова не знала, что ответить. Она была очень шокирована этим решением.
– Он сможет противостоять твоему мужу?
– Я... не знаю, ваше величество.
– А если я попрошу тебя, помочь ему в этом?
– Ваше величество, я его жена и, если он узнает... Последствия, для меня, могут быть непредсказуемы, – нервно произнесла она.
– Кларисса, я понимаю ваши опасения, но прошу вас это сделать не ради меня, а ради империи. Мне хочется верить, что именно этот доблестный рыцарь настоящий, что он сможет изменить эту страну больше, чем я.
Кларисса открыла рот, но горло сковал страх.
«Я должна сделать хоть что-то! Соберись! Ты все еще Кларисса Зарзо!»
– Сделаю все, что будет в моих силах, ваше величество.
– Я, очень благодарен тебе, за это. Теперь мне будет намного легче уйти на покой. Может вина? – улыбнулся ей император.
– Не откажусь, ваше величество.
– Думаю, в скором времени, ты сможешь называть меня просто Адис.
Она покинула покои императора уже поздней ночью, и нетвердой походкой направилась в свои. Кларисса впервые, за многие годы, чувствовала себя свободной. Ее окрыляла идея, что теперь она наконец сделает что-то полезное, не только для своей семьи, но и для всей страны. Беседа с Адисом пробудила в ней уверенность в своих силах и жажду действий. Когда она зашла в свою комнату, Дьютос был там. Он стоял напротив двери, ожидая ее возвращения.
– Как провела день, дорогая? – с мягкой улыбкой произнес он.
Страх мгновенно отрезвил Клариссу. о
Она чётко и без запинки ответила.
– День прошёл просто замечательно. Я смогла решить несколько наших финансовых вопросов, и дать полезную рекомендацию по налоговой системе.
– Рекомендация была казначею или самому нашему императору? – все с той же улыбкой говорил Дьютос.
– Его величество, лично, попросил моего совета.
– Наверно, он так же попросил продегустировать, вместе с ним, новое вино. Возможно, рассказал тебе что-нибудь интересное?
– Ничего, что бы требовало твоего внимания, – не моргнув и глазом, соврала Кларисса.
Дьютос резко прыгнул к ней и схватив за горло, прижал к стене. В его глазах была бездомная тьма.
– Не вздумайте мне лгать! Или ты мне сейчас расскажешь все, или здесь и умрешь!
Вся ее напускная храбрость тут же испарилась. Она превратилась в маленькую беззащитную девочку.
«Небеса, спасите меня! Спасите кто-нибудь! Умоляю!»
Дьютос продолжал сжимать горло Клариссы все сильнее и сильнее, пока цвет ее кожи на лице не изменился на ярко красный, а затем резко отпустил. Она упала на пол, как марионеточная кукла, которой обрубили лески.
«У меня нет сил противостоять ему. Адис прости...»
И она рассказала ему все. Все до последнего слова.
Эпилог
Материк хайши 4107 год.
Молодой наместник Небес Хано До послал, среди ночи, за лучшим мастером искусства в стране. Через час он уже был доставлен во дворец. Двое стражей проводили его до самых покоев.
– Мы привели великого мастера Боу, господин, – постучав легонько в дверь произнес один из них.
– Пускай входит, а вы можете быть свободны.
Дверь покоев наместника закрылась за спиной мастера, как только он переступил порог. Тут же послышались удаляющиеся шаги стражей. Наместник сидел с прямой спиной и закрытыми глазами на своей большой кровати.
– Вы, наверное, недоумеваете зачем здесь в такой поздний час, мастер Боу.
– Какова бы ни была причина, я рад послужить вам, наместник, – спокойно ответил старик.
– Дело в том, что мне приснился очень тревожный сон. Он касался империи. Я думаю, сами Небеса послали нам знак. Моя просьба к вам будет, весьма, необычной.
– Я с радостью...
– Это дело будущего, и с ним спешить не стоит. Я слышал у вас есть внук, – прервал мастера наместник. – Сколько ему лет?
Старик не понимал, что от него требуется.
– Семь.
– Мне нужно, чтобы он стал учеником имперской школы, когда подрастет. И, к тому времени, он должен стать хорошим мечником, – Хано До, впервые за разговор, открыл глаза и посмотрел на мастера.
В тусклом свете, взгляд зеленых глаз наместника, казался зловещим.
– Мечником?!
– Махать железками, должно быть не сложнее нашего искусства. Изучите этот вопрос и подготовьте своего внука. Когда ему исполнится семнадцать, он отправится в столицу империи и будет передавать мне все, нужные мне сведения.
Мастер подумал, что это какая-то шутка, или наместник сошел с ума.
– Но я вообще ничего не знаю о мечниках, наместник.
– У вас будет целых десять лет, чтобы все узнать, – оставался непреклонен Хано До.
Внутри у старика все похолодело. Он совсем не хотел жертвовать своим внуком, единственным оставшимся членом семьи, ради, совершенно, безумной идеи. Хайши-мечник – это позор на всю жизнь. Его внук никогда не сможет вернуться на родную землю. Поэтому, мастер сделал то, что до этого никогда не посмел бы. Солгал.
– Наместник, мой внук не подходит на эту роль. У него все валится из рук. Он бездарен в искусстве. Даже я не смогу обучить его. Мою семью и без того ждёт позор, а если и ваши планы не осуществятся из-за его неумелости... У меня есть один ученик. Он того же возраста, что и мой внук. Схватывает все на лету. Способный в одном, способный во всем. Из него можно будет слепить и мечника, и шпиона, и кого только захотите, – пытался вразумить Хано До старик.
– Хорошо, я полагаюсь на ваше чутье, мастер Боу.
– Я все сделаю, – с пересохшим горлом, произнес мастер.
– Можете идти, хотя нет, постойте. Как зовут вашего гениального ученика?
Старик сглотнул ком в горле и ответил.
– Шин Зе.
Игорь Кравченко
Тень безумия
Глава 1
Восточный материк хайши 4107 год.
Шань Боу очень любил играть в лесу. Его дом находился на самой окраине города Хай Тау, сразу за которым начинался густой лес. Он считался священным. Вырубки и охота в нем были запрещены. Сегодня мальчику исполнилось семь лет, и он был очень воодушевлен. Начиная с этого возраста, всех хайши обучали искусству. Дедушка Шань Боу считался одним из лучших мастеров. Он всегда брал только несколько учеников одновременно. Сомнений в том, что внук будет обучаться у него, даже в мыслях не возникало.
Прогуливаясь по лесу, мальчик ощущал единение с природой. Он следил за животными, представляя, как они общаются друг с другом, незаметно для людей. Птицы своим пением разносили вести о проходивших мимо хищниках; белки, резвясь шептали друг другу, где можно ещё спрятать орехи; олени на водопое наслаждались, в молчании, кристальной чистотой прохладного ручейка. А Шань Боу в это время, закрыв глаза, поглаживал кору деревьев, пытаясь ощутить, как под ней протекают энергетические потоки.
– Энергия есть во всем. Даже в том, что кажется не живым, – говорил ему с малых лет дедушка.
– И даже в камнях?
– И в них тоже, Шань. Без своей энергии, камень не смог бы быть таким крепким, и превратился бы в песок.
Мастера искусства могли находить слабые места в этих потоках, и воздействовать на них своей энергией. Но таких высот могли достигнуть лишь единицы.
Вернувшись с прогулки, Шань Боу застал своего деда, сидящим на пороге их дома. Он о чем-то сосредоточенно думал, хмуря свои седые брови. Вчера ночью к нему приходили какие-то люди, и он ушёл с ними. Мальчик смог уснуть только под утро, думая о том, что же понадобилось им от его дедушки, да ещё и в такое позднее время. Когда мальчик проснулся его все еще не было дома, поэтому, решив успокоить свои мысли, Шань Боу отправиться в лес.
– Подойди ко мне, – заметив своего внука, сказал мастер.
Мальчик с счастливой улыбкой подбежал к нему.
– Тебе сегодня исполнилось семь лет, и я знаю, что ты ждал этого момента… и думал, что будешь обучаться искусству у меня, но я не смогу тебя учить.
Улыбка Шань Боу быстро слетела с лица, придав ему испуганный вид.
– А кто тогда меня будет обучать?
– Никто. У тебя нет способностей к искусству, – со слезами в глазах произнес дедушка.
Испуг мальчика сменился ужасом. Если мастер отказывался от обучения, то это был позор для хайши. В лицо мало кто будет показывать свое пренебрежение, но снисходительные взгляды и шепотки за спиной, останутся с тобой на всю жизнь. Единственным вариантом избежать этого отношения, было покинуть родину. Материк хайши был небольшим и проживало на нем людей чуть больше, чем вмещала в себя столица империи. Помимо главного города Хай Тау было ещё два крупных – Доу Ха и Со Бано. В очень далекие времена, эти города были независимы друг от друга, имея своих собственных правителей, пока народ хайши не объединила династия наместников Небес.
– Мне нужно будет уехать, чтобы не позорить тебя? – с дрожащими губами произнес Шань Боу.
Мастер обнял своего внука и начал успокаивать, поглаживая по спине.
– Нет. Тебе не нужно будет никуда ехать. Ты останешься со мной. Все будет хорошо.
Но мальчику в это не верилось. Все его ожидания в жизни разрушились. Он думал, что талантлив и у него будет много друзей, а теперь…Шань Боу вырвался из объятий дедушки, и с прорвавшимися слезами побежал обратно в лес.
Мастер хотел окликнуть внука, но так и не смог.
– Что же я наделал? – смотря на стремительно удаляющуюся от него фигуру, сказал он.
На материке хайши письменность появилась очень давно, поэтому самые ранние записи насчитывали более четырёх тысяч лет. Благодаря необычным свойствам местной древесины, бумага почти не подверглась старению. Изначально, народ хайши был разделен на три части тремя великими семьями – Хай, До и Со. В их же честь были названы крупнейшие города. Среди этих семей нередко случались распри, которые породили на свет искусство хайши. Металл на этой земле никогда не добывался, а делать оружие из дерева было вопиющим кощунством. В результате, люди стали использовать свое собственное тело, как оружие. Многие конфликты, со временем, стали разрешаться с помощью поединков между лучшими мастерами.
Хайши всегда поклонялись Небесам. В их летописях рассказывалось о великом даре, который спустился на священный лес и преобразил все в нем. Были сохранены рисунки животных и растений, которые были раньше, а так же, как они менялись со временем. Город Хай Тау всегда был больше и богаче, по сравнению с другими двумя. Это было, во многом, из-за прилегающего к нему священного леса. Со временем, по всему материку распространились животные и растения из него. Но именно этот лес, так и остался святыней для хайши по сей день.
Мастер Боу уже давно выбрал себе учеников. Первым должен был стать его внук, а вторым мальчик по имени Шин Зе. Он был из обычной семьи, которая жила за счет земледелия. Для них было большой честью, что сам великий мастер выбрал их сына для обучения искусству. У мальчика был безусловный талант, как, впрочем, и у Шань Боу. Но мастеру придётся сделать из Шин Зе мечника, по приказу наместника. Ответственность, за испорченные жизни детей, очень давила на старика.
«Что мне сказать его родителям? Они не должны знать о истинной цели обучения. Мальчик может выдать их план, даже не специально. Он ведь ещё ребёнок. Нужно как-то разорвать связь между ними. И что же мне им сказать? Тоже, что и моему внуку?»
Через день, решившись, мастер Боу отправился в дом Шин Зе. У самой двери его охватили сомнения. Он даже хотел развернуться и уйти, но дверь неожиданно открылась сама. На пороге стоял маленький мальчик с яркими изумрудными глазами и серьезным взглядом, который почему-то вызывал мурашки по спине.
– Родители дома? – с улыбкой произнес старик.
– Да, мастер Боу, проходите.
Шин Зе проводил гостя на маленькую кухню.
– Великий мастер! Прошу вас, разделите с нами этот скромный завтрак, – тут же подорвалась мать мальчика с места.
– Вы всегда желанный гость в нашем доме, – более сдержанно ответил отец.
– Благодарю, – присаживаясь за стол, сказал мастер. – Я хотел с вами обсудить некоторые… сложности обучения вашего сына.
Взгляды обоих родителей устремились на Шин Зе, и тот без слов вышел из кухни.
– Дело в том…что у вашего мальчика нет способностей к искусству.
Мать испуганно посмотрела на мастера.
– Но вы же сами его выбрали! Говорили, у него талант!
– Не кричи, дорогая. Давай, выслушаем мастера до конца.
– Простите, я не хотела…
– Вы имеете полное право злиться на меня. Я правда думал, что у Шин Зе есть талант, но я ошибался. Мальчику хорошо удается угадывать, но он не чувствует энергию.
Мать закрыла руками лицо и начала всхлипывать.
– Значит наш сын, обманул вас? – дрогнувшим голосом сказал отец.
– Нет, что вы. Я совсем не это имел в виду. Мальчик не виноват.
Родители дружно выдохнули.
– Я бы хотел вам предложить еще один вариант. Наместник дал мне поручение подготовить одного ученика для дипломатической миссии в империи.
– Дипломатической? – одновременно сказали они.
Мастер придумывал на ходу, надеясь, что из-за его авторитета ему поверят.
– Наместник хочет выстроить более тесные связи с империей. Для этого понадобиться человек, который впитает в себя обе наших культуры, а потом сможет передать свой опыт остальным. Если вы согласитесь, я заберу Шин Зе к себе на воспитание до семнадцати лет. Затем, он отправится обучаться в имперскую школу в Эларе. Вы сможете гордиться им. Я обещаю, никто не будет смотреть косо на вашу семью.
– А как же искусство? – все еще сомневалась мать.
– Миссия наместника очень важна. Тем более, в империи никто не будет знать, что он не владеет нашим искусством. Там давно привыкли, что каждый хайши с детства обучен ему, и все боятся увидеть его в деле.
Еще большим позором чем, не уметь применять искусство, для хайши было придать это всеобщей огласке. Они тщательно оберегали свои секреты, не показывая слабости чужакам.
– Можно нам подумать? – смотря на свою жену, сказал отец Шин Зе.
– Конечно, – поднимаясь из-за стола сказал мастер. – Вы знаете, где меня найти.
Через три дня родители Шин Зе сами привели его в дом мастера Боу. Они неловко попрощались с сыном и быстро ушли. На лице мальчика отсутствовали какие-либо эмоции, а взгляд был устремлен в спины отца с матерью.
Старый мастер осторожно положил руку на плечо Шин Зе.
– Что они тебе сказали?
– Я буду обучаться и жить у вас.
– А сказали, чему я буду тебя учить?
Мальчик помотал головой.
– Шин Зе, ты не будешь изучать искусство. У тебя нет для этого таланта. Ты понимаешь, что это значит?
Мальчик посмотрел прямо в глаза мастеру.
– Да. Родители бросили меня из-за этого?
Сердце мастера Боу сжалось. Он опустился на колено перед Шин Зе и положил вторую руку на плечо, разворачивая его маленькое тело к себе.
– Они тебя не бросали. Родители хотят только самого лучшего для тебя. Поэтому, обратились ко мне. Мы будем изучать кое-что необычное.
На лице мальчика до сих пор не было никаких эмоций, и это очень пугало мастера. Он раньше считал, что Шин Зе, просто, очень сосредоточенный мальчик, но теперь, он казался ему пустым.
– Я сделаю из тебя первого мечника хайши.
Зрачки в глазах Шин Зе расширились.
– Мечника?
– Да. Мечника, – увидев наконец заинтересованность, мастер взбодрился.
– Ты будешь учиться у меня десять лет и если постараешься, то продолжишь обучение в лучшей школе империи! В этой стране живут самые искусные мечники. Ты можешь стать одним из них. Родители будут гордиться тобой, а наместник позаботится, чтобы твоё имя не было забыто.
В глазах мальчика зажегся огонь. В голове он уже представил все, о чем говорил мастер. У Шин Зе возникло необычное чувство в груди, и оно ему понравилось.
– Я буду стараться изо всех сил, мастер Боу, – серьезно ответил мальчик.
– С этого момента, называй меня просто мастер, – улыбнулся старик.
– Хорошо, мастер.
В этот же день его познакомили с Шань Боу. Вышло все не так, как ожидал мастер.
– Это Шин Зе. Он будет теперь жить вместе с нами. Я бы хотел, чтобы вы поладили.
Внук не смог спокойно смотреть на свою замену. Ему хотелось кричать и крушить все вокруг от обиды, но он поступил иначе – убежал в лес. Когда ноги его ослабли, он сел на траву и громко разрыдался.
– Как же так?! Зачем ему жить с нами?! Чтобы он унижал меня?!
Боль в груди выплескивалась из тела Шань Боу в виде слез, обжигающих лицо.
Мальчик лег на землю и продолжал всхлипывать, пока не уснул. Очнувшись от холодного ветра, Шань Боу осмотрелся вокруг. Уже почти стемнело и, похоже, он забрался слишком глубоко в лес.
«Я не хочу возвращаться домой».
– Почччему ты плакал? – принес ветер тихий шепот, прямо возле уха.
Мальчик тут же подпрыгнул от страха, и с криком побежал прочь от этого места. Он несколько раз спотыкался о корни деревьев, а низко весящие ветки яростно хлестали его по лицу. Оборачиваться, чтобы посмотреть не преследуют ли его, было страшно, но он, все-таки, сделал это. Позади никого не было. Шань Боу уже хотел было остановиться, но неожиданно столкнулся со своим дедушкой.
– За тобой кто-то гонится? – озабоченно посмотрел на внука мастер.
– Нет. Думаю, что нет. Просто показалось…
– Прости меня, Шань. Не убегай больше так далеко. Я волнуюсь за тебя, – он крепко обнял его. – Понимаю, тебе сейчас тяжело это принять, но все наладится. Я обещаю. Пойдём домой.
Он взял внука за руку и направился к выходу из леса.
У мастера был скверный, но все же план: Он пустит слух, что его внук болен, а когда Шин Зе отправится в империю начнёт учить Шань Боу искусству.
«Он будет конечно уже взрослым, но лучше так, чем никак. И ещё нужно будет рассказать все наместнику. Думаю, он простит меня, если я хорошо подготовлю Шин Зе».
Правда была в том, что он даже не знал с чего начать.
«Как учить тому, чего не знаешь сам?»
Для начала, мастер решил найти всю доступную, на их материке, литературу о мечниках. Он посетил множество торговых лавок, но ничего в них не нашёл. Затем, мастер отправился на рынок иноземцев. Там он надеялся найти что-нибудь у северных купцов. Они часто посещали их страну. Покупали все, что не было запрещено наместником и продавали много диковинок. Одним из самых необычных товаров были имперские часы. Небольшой механизм мог измерять время.
Вокруг прилавков с часами всегда было много народа. Поэтому, мастер сразу обошёл их стороной. Честно говоря, он редко посещал такие публичные места. Атмосфера рынков приводила мастера в смятение. Ему по душе больше подходил уединенный образ жизни.
– Вы что-нибудь ищите, уважаемый? Могу подсказать, где найти нужный вам товар, – обратился к нему полноватый северянин с располагающей улыбкой.
– Кхм, – немного растерялся мастер. – Я ищу книги о мечниках.
– О! Необычный интерес у вас, уважаемый. Боюсь, этого товара вы здесь ни у кого не найдёте. Имперская литература не пользуется спросом среди хайши. Но вам повезло встретить меня. Моя маленькая дочь имеет аналогичный вкус, что и у вас. Я всегда покупаю ей несколько новых экземпляров, когда посещаю империю. Могу уступить вам одну, если вас заинтересует.
Купец начал копаться в своих вещах и вытащил из небольшого мешка два тома. Один именовался «Биография Санваса Нордрека», а второй – «История имперских фехтовальных стилей».
– Что такое биография?
– Это история всей жизни определенного человека, уважаемый. Данная книга, рассказывает об одном выдающимся доблестном рыцаре, который сейчас является директором самой лучшей школы империи.
От этого упоминания у мастера Боу дернулся глаз.
«Знать путь становления мечником конечно очень интересно, но мне нужно все-таки нечто практичнее».
Старик взял второй томик и быстро пролистал его. К большой радости мастера, в книге было много иллюстраций. Выбор был очевиден.
– Я возьму эту. Сколько она стоит?
Купец расплылся в улыбке.
– Это мой подарок вам. В знак дружбы наших народов. Кто знает может моя дочка когда-нибудь заинтересуется и искусством хайши.
Мастер Боу тут же нахмурил брови.
– Мы не обучаем чужаков, – произнес он резче, чем хотел.
– Вы меня не так поняли, – быстро замахал руками купец. – Я хотел сказать, может у вас тоже найдутся интересные книги об истории хайши.
Немного смутившись, старик ответил.
– Я ничего подобного с собой не ношу.
– Конечно, конечно, уважаемый. Простите, что снова ввожу вас в заблуждение. Берите книгу и ни о чем не волнуйтесь, – доброжелательно сказал купец.
Хайши взял томик и ещё раз взглянул в глаза своему собеседнику. Сняв с руки плетёный из разноцветных нитей браслет, мастер протянул его купцу.
– Вашей дочери.
– От всей души благодарю вас, уважаемый! Я уверен, ей очень понравится.
Обрадовавшийся удачном приобретению, старый хайши поспешил домой. На пороге его ждал Шин Зе.
– А где Шань?
– Ушел в лес.
Радость тут же покинула мастера. Её заменило другое, менее приятное чувство – стыд.
«Он все еще обижен на меня».
– Давно он ушёл?
Мальчик цепким взглядом осмотрел старика.
– Сразу, после вас, мастер.
– Я пойду поищу его, а ты пока побегай вокруг дома. Тебе нужно тренировать выносливость, – зайдя в дом, и положив на полку в коридоре книгу, сказал он.
Шин Зе, не теряя времени принялся исполнять наставление.
На поиски внука ушло не так много времени, как рассчитывал мастер. Шань в этот раз не бежал, а просто шёл спокойно ему навстречу.
– У тебя все хорошо?
Внук прошел мимо дедушки, как будто его не было.
– Я иду домой, – делая вид, что говорит сам с собой, продолжал идти внук.
Мастер устало вздохнул и побрел следом, пытаясь найти какие-нибудь слова для примирения, но в голову ничего не шло. Всё мысли мчались в сторону дома, к книге.
«Она точно должна решить множество проблем, которые обязательно возникнут в ходе обучения».
Когда они вернулись, Шин Зе все ещё продолжал бегать. Шань Боу сел на пороге и пристально наблюдал за ним. Старик же добрался до драгоценной книги и уселся в зале на небольшом коврике.
Хайши предпочитали сидеть и спать на полу. Роскошную мебель, например, кровать, можно было увидеть только во дворце наместника.
Книга оказалась очень подробной. К каждой иллюстрации было описание почти на страницу. Изредка просматривая на улицу, мастер продолжал свое исследование. В какой-то момент Шань присоединился к бегу Шин Зе. Когда мастер это заметил, половина книги была уже прочитана.
«Он все ещё бегает? Сколько уже прошло времени? Может он слишком серьёзно воспринял моё задание?»
Потерев, уставшие от чтения, глаза, он вышел во двор и остановил детей.
– Хватит. Вы сегодня еще ничего не ели. Чрезмерное усердие, может навредить организму. Идите умойтесь, а я пока приготовлю еду.
Раньше хайши пользовались сухими ветками для растопки огня, но с появлением торговых судов северян все изменилось. Они привозили небольшие плоские черные камни, которые могли долго сохранять тепло. С их помощью на приготовление пищи уходило меньше времени. Конечно же купцы потребовали взамен много качественной древесины, но наместник сумел поумерить северные аппетиты. Какой договор он заключил с ними, до сих пор остается загадкой.
Поставив небольшой котелок с водой, на горячие камни, и добавив в него немного крупы, мастер продолжал размышлять.








