412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Стародубов » "Фантастика 2024-152". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) » Текст книги (страница 111)
"Фантастика 2024-152". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:05

Текст книги ""Фантастика 2024-152". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)"


Автор книги: Алексей Стародубов


Соавторы: Роман Галкин,,Инди Видум,Игорь Кравченко
сообщить о нарушении

Текущая страница: 111 (всего у книги 366 страниц)

– Совершать переворот не имеет смысла, дон Контрерас. В это никто не поверит.

– Почему? – удивился я. – Разве ваш отец не может иметь желания захватить трон?

– Он не идиот. Гравиду тогда сразу подомнут под себя соседи, имеющие возможность использовать алтарь Бельмонте.

– Его сейчас никто не имеет возможности использовать. Или вы верите в то, что корабль, на котором летел принц Мибии, загорелся с ним на борту?

Она искоса посмотрела на меня, размышляя, откуда я могу это знать, и, возможно прикидывая, не владеет ли подобными сведениями отец.

– Я бы о таком знала, – наконец ответила она.

На горизонте появились стены Уларио, но до них было далековато, поэтому напоминать про личину я не стал. Приятнее же смотреть на красивую донну, чем на повидавшую жизнь наемницу?

– А вы уверены, что отец сообщает вам абсолютно все, что знает? Иногда наследницу не стоит чрезмерно информировать, во избежание ее преждевременно смерти.

– Эко вы закрутили, дон Контрерас, – усмехнулась она. – Но вы правы, отец мне может рассказывать не все. И все же я уверена, что безопасней нам будет двигаться сразу в Леокрансе.

– Ради Всевышнего, донна. В Леокрансе – так в Леокрансе. У меня денег на два портала хватит.

– Вы хотите отправить меня одну?

– Если вы собираетесь самоубиться особо извращенным способам, донна Болуарте, то я вам не попутчик. Никогда не понимал влюбленных идиотов, которые уходят из жизни одновременно. А мы с вами даже не влюбленные, так что повода умирать с вами я вообще не вижу.

В Дахене я тоже не буду в безопасности, потому что гравидийцы там шастают, как к себе домой, но там я хотя бы смогу защититься, если не вылезать из башни. И подземный ход доделать на случай, если отбиться не выйдет.

– Я была уверена, что любой благородный дон с радостью придет на помощь донне, попавшей в трудную ситуацию.

Исабель остановилась, положила руку мне на плечо и уставилась гипнотическим синим взором прямо в глубину моей души. Все, с кем она проделывала это раньше, наверняка сразу поднимали лапки, махали хвостиками и вообще выражали желание исполнить любой каприз прекрасной донны.

– Я и прихожу вам на помощь, донна Болуарте, предоставляя возможность выбора: либо ехать со мной, либо перемещаться в Гравиду самостоятельно. И я готов не только оплатить ваш телепорт, но и поделиться деньгами, полученными в качестве компенсации с похитителей.

– Говорите прямо: теми, что вы намарадерили с тел, – резко бросила она, оскорбившись, что ее чары в этот раз дали сбой.

Руку с моего плеча она не убирала на что внимания обращал только я. Рука эта сжимала мое плечо все сильнее и сильнее, потому что хозяйка этой руки теряла над собой контроль.

– Не намарадерил, а затрофеил. Или вы обижаетесь, что затрофеил только деньги, а не вас?

Она зло рассмеялась.

– Всевышний, откуда у вас в голове такие глупые мысли, дон Контрерас? Нас слишком многое разделяет, чтобы вы могли рассчитывать на какие-нибудь чувства с моей стороны. Кроме признательности и дружбы, разумеется.

Я прям оскорбился от того, что меня, без пяти минут наследного принца Мибии, считают плохой партией для какой-то там герцогини, чью репутацию в ее стране уронили так, что там чистого места не осталось.

– Думаете, будет так много желающих сочетаться с вами браком, донна Болуарте? После того, как вам приписали роман с младшим принцем, и после того, как вы валялись голой в компании кучи мужчин.

Она вспыхнула и высокомерно процедила:

– Я начинаю сомневаться, что обращение «дон» по праву ваше. Благородный человек не стал бы напоминать о столь унизительной ситуации, в которой я сегодня оказалась. И вот что, дон Контрерас. – Она сжала мое плечо так, что были бы у нее ногти чуть длинней – уже проткнули бы насквозь мантию и то, что под ней. – Даже если бы они меня сегодня не только разглядывали, но и…

Она замялась со словами, и я любезно подсказал, припомнив замечательную формулировку донны Сильвии:

– Радовали вас и себя телесно.

Она вспыхнула не столько от стыда, сколько от злости, и выпалила:

– Вот именно, даже если бы это было так, то я все равно оставалась бы самой завидной невестой Гравиды, потому что…

– Потому что у вас очень много денег, – закончил я за нее. – И папенька – герцог.

Мне нравилось ее дразнить, потому что она забывала, что должна держать лицо благородной донны, и на поверхность прорывалась настоящая Исабель – живая и горячая.

– И не надо со мной с такой снисходительностью разговаривать, дон Контрерас. Вы не намного меня старше. На год, не больше, так что незачем себя вести, как дряхлый всезнающий чародей. Кроме того, из тех, кто видел меня в неподобающем виде, остались только вы, а это всегда можно исправить.

Она угрожала, но угроза была такой беспомощной, что я бы рассмеялся, если бы не решил, что развлечение пора заканчивать.

– У вас личина слетела, донна, – скучающе сказал я. – И поскольку мы уже подходим к Уларио, предлагаю ее вернуть, а еще обращаться друг к другу только по именам, чтобы не вызывать лишних подозрений. И определитесь, донна Болуарте, куда вы направитесь из Уларио: со мной в Дахену или без меня в Гравиду?

– С вами, Алехандро, – с отвращением выдавила она, признавая, что принимает мои правила игры.

Глава 15

Хоть что-то в этой жизни радовало стабильностью: постоялый двор под названием «Посада дель ками» стоял на месте и с тем же перекошенным изображением ками на вывеске. И за стойкой сидел тот же самый дородный мужик, мечтательно таращившийся в пространстве. Вспоминал, наверное, идеальные формы сеньориты Фуэнтес…

Впрочем, сеньорита не нуждалась в том, чтобы о ней вспоминали. Она сидела за одним из местных монументальных столов и заботилась о собственной красоте так, как могла: количеством блюд перед нею можно было только восхититься. Но идти сразу к ней посчитал неразумным – я же не должен был с ней встречаться раньше.

– День добрый, – постучал я по стойке перед хозяином постоялого двора. – Нам бы поесть и порталиста.

– Поесть из горячего у нас сейчас мало чего, – с тяжелым вздохом сказал он. Это не казалось чем-то удивительным – конкуренты закончились, пришлось сеньорите Фуэнтес переходить на обычную человеческую пищу, вот и не хватает теперь остальным посетителям. – Рис со свининой да пирог с курицей. Мало пирога, если честно. Будете?

– Еще бы пирога не было мало – вон он, весь стоит на столике у этой Фуэнтес, – без всякого энтузиазма сообщил Шарик. Теперь некромантка покушалась не на конкурентов, а на ту еду, на которую рассчитывал Шарик. – И что с вяленым мясом для меня?

– Будем, – согласился я, невзирая на то, что острый локоток Исабель воткнулся мне в бок с намеком, что не время жрать, пора убираться. – И рис будем, и пирог будем. И вяленого мяса связку. И запить нам чего-нибудь.

– Вина? Пива?

– Вина, – подала голос Исабель и закашлялась, чтобы сбить впечатление от недостаточно грубого голоса.

Договаривались же, что она молчит, потому что голос наемницы у нее не получается убедительным. Но стоило появиться на горизонте возможности выпить алкоголя – и все договоренности оказались забыты. Только пьяной донны мне не хватало для полного счастья. На себе я ее не утащу, а бросать где-нибудь по дороге – тоже не выход. Подберет еще кто-нибудь не тот.

– Чего-нибудь мозги не дурманящего, – твердо сказал я. – Морса или травяного отвара. Сеньорите тоже. Никакого ей вина.

– Сеньорита может сама выбирать, – намекнул хозяин постоялого двора, сообразивший, что вино будет подороже, чем травяной отвар.

– Может. Но поскольку плачу я, то заказанное ею вино будет за ваш счет.

Энтузиазм мужика увял прямо на глазах. Он вздохнул и проорал куда-то себе за спину наш заказ. Потом уставился с намеком, что мы заслоняем прекрасную картину. Но я ему напомнил:

– Так что там с порталистом?

– Вам повезло. Здесь как раз сидит сеньорита Фуэнтес – лучший порталист нашего забытого Всевышним местечка.

Я обернулся и сделал вид, что разглядываю посетителей. Было их не так много, и дама там нашлась одна.

– Сеньорита Фуэнтес – это?..

– Да-да, та самая дама с роскошными формами, – сразу выдал свою слабость к посетительнице хозяин постоялого двора. – Но она не любит, когда ее отвлекают от еды. Вот перейдет к сладкому, тогда и обращайтесь по делу. Иначе и отказать может.

– У нее тут нет конкурентов?

– Вчера последнего убили, – полушепотом просветил нас мужик. – Построил портал для парня, который смылся с добычей отряда, вот предводитель там и сорвался… Кстати, у вас ничего на продажу нет? Не обижу по цене.

Он собственническим взглядом уставился на наши мешки, рассчитывая поживиться. В принципе было бы у нас при себе что-то скоропортящееся, то можно было и сдать, но поскольку я собирал не травы, а артефакты, и не в лесу, а в замке, у мужика сегодня выдался неурожайный день.

– Увы, наш поход тоже был неудачен. Пустые мы.

– Портал недешевое удовольствие.

– На портал наскребем. В крайнем случае – я вздохнул, показывая глубину постигших нас неприятностей, – придется добираться морем. Время, конечно, не терпит, но…

– Так. Плата за обед наперед, – неожиданно напрягся мой собеседник.

Высыпанные на стойку плейта и обры опять вернули ему хорошее настроение. Он отправил дожидаться еду за свободный стол, а сам принялся заниматься тем же, чем и до нашего появления: гипнотизировал сеньориту Фуэнтес. Сдается мне, у них тут взаимовыгодное сотрудничество: он поставляет ей клиентов, она существенно увеличивает ему выручку.

Мы уселись так, чтобы не пропустить момент, когда сеньорита Фуэнтес приступит к десерту, и Исабель решила, что пришло время выяснить отношения.

– А почему это я вдруг сеньорита, а не донна? – злым шепотом поинтересовалась она.

– Чтобы не возбуждать классовой неприязни у нашей потенциальной порталистки, – пояснил я. – Отсутствие конкуренции в этой дыре может и без того встать нам в обрик.

Других причин для увеличения стоимости портала я не видел. Комплексы по поводу чужой внешности у сеньориты Фуэнтес казались маловероятными: Исабель была под мороком, а если бы и не была, вряд ли сеньорита сочла бы конкуренткой заезжую чародейку, настолько ей уступающую по любому измерению. Кроме разве что роста – тут обе дамы были примерно одинаковы.

Шарик решил не дожидаться, пока еду принесут и нам, и с деловым видом принялся обследовать одну из полосок вяленого мяса.

– Так себе, – сообщил он после пробы. – На совсем голодное время.

Но поскольку Исабель его не слышала, а ел ками с большим аппетитом, то мысли ее плавно перескочили на еду.

– Почему ты не позволил мне выбрать самой?

– Тут не из чего выбирать в плане еды, а в плане напитков, ты сразу сделала неправильный выбор. Напиваться перед порталом некроманта – так себе идея. Вот будешь в безопасности – хоть упейся до смерти.

– Я не увлекаюсь вином, – вспыхнула она от злости. – Но оно хорошо успокаивает.

– Успокаиваться будешь в безопасном месте, – отрезал я.

– Ты не имеешь права мной командовать.

– Имею. Ты сама на это согласилась. Пока выходим из Сангрелара – ты мне подчиняешься.

Она зло закусило губу, что в ее нынешнем облике выглядело скорее смешно, чем эротично, но я невольно представлял ее старое лицо, и там эта злая гримаска была к месту.

Еду нам наконец принесли, и Исабель смогла уйти от неприятного разговора без потери лица, просто переключившись на уничтожение пищи. Девушка явно была голодна, но ела медленно. Движения ее были аристократичны настолько, что выдавали нас с потрохами. Пришлось прошептать:

– Исабель, ешь не так аккуратно, а то тебя никто не примет за чародейку, ходившую в Сангрелар.

Она взяла двумя руками чашку с отваром и так громко отхлебнула, что на нас обернулись, потом с грохотом поставила на стол, чтобы уж наверняка никто не заподозрил ее в хороших манерах. Оставалось только что-нибудь разбить, но посуда здесь была под стать мебели: разбить ее без помощи чар было почти нереально.

Тем временем сеньорита Фуэнтес ела куда быстрее. С ее стола унесли опустевшую посуду и принесли блюдо с мелкими пирожками, посыпанными сахаром и какими-то специями. Это явно был десерт. Сеньорита выглядела полностью удовлетворенной жизнью, поэтому я решил подняться и пересесть за ее столик.

– Добрый день, уважаемая сеньорита Фуэнтес. Нам необходим портал.

– Десять доранов, – невозмутимо сказала она.

– Сколько? – возмутился я. – Таких цен нет.

– Специальная цена для вас, дон, – тихо, но с нескрываемой насмешкой, ответила она. – Сюда входит и клятва за неразглашение, которую в прошлый раз вы получили с меня бесплатно. – Полюбовавшись на мой ошарашенное лицо, она подалась ко мне могучей грудью и промурлыкала: – Думали, я вас не узнаю? Личина личиной, а аура осталась неизменной.

– Я тебе еще тогда сказал, что это выдающаяся женщина, – восхитился ками. – Причем во всех отношениях. Она не только красивая, но еще умная и наблюдательная.

– И жадная.

– Жадность – минус только для посторонних. Ты же тоже не горишь желанием тратить свои деньги? Она всего лишь хочет получить доплату за неудобство.

Я мнения ками относительно сидящей напротив женщины не разделял, поскольку меня сейчас беспардонно шантажировали.

– Прошлый раз вас искали. И вас, и вашего спутника. И хотя я клялась не говорить только о вас, о нем я тоже промолчала.

– Это очень благородно с вашей стороны, – решил я подольститься.

– Несомненно, – согласилась она. – Потому что искали вас люди не простые. И подозреваю, что такие же будут искать и после вашего сегодняшнего отбытия с Сангрелара. Если мы с вами договоримся, в сумму будет входить и мое молчание, не договоримся – мой рассказ ищущим вас будут оплачивать они.

Она облизнула пухлую верхнюю губу, к которой прилипла сахарная крошка, и вопросительно на меня посмотрела, ожидая ответа.

– Мне стало интересно, сколько вы запросите за следующий портал, прекрасная вымогательница.

Лесть она приняла как должное, наверняка потому, что сама считала себя прекрасной и была бы очень удивлена, если бы кто-то думал иначе.

– Зависит от того, кто вас будет искать, – честно призналась она. – Иногда слово стоит намного дороже, чем молчание, а я пока не определилась, что мне выгоднее.

– В любом случае вам выгоднее молчать, сеньорита.

– Это угроза? – она рассмеялась и потянулась за очередным пирожком.

– Нет, это основа работы с теми, кто пользуется вашими услугами. Если они будут знать, что вы сдаете данные всем подряд, то желающих пользоваться вашими услугами станет намного меньше.

– Я вам предоставила выбор, – заметила она. – Если вы посчитали, что точку выхода вашего портала не надо сохранять в тайне, – это ваш выбор, а не моя болтливость.

– Была бы она камией, я бы с ней остался до конца жизни.

– Даже бросив меня?

– Вместе бы остались. У такой женщины есть чему поучиться. Эх, Хандро, извращенные у тебя вкусы. Такая женщина рядом, а ты ушами хлопаешь. Подумай, пока не увели. И порталы бесплатными будут…

Шарик слез с моего плеча и потерся о руку некромантки, которая как раз потянулась за очередным пирожком. Рука замерла, и сеньорита настороженно спросила:

– Что это с вашим ками?

– Он покорен вашими чарами, сеньорита Фуэнтес. Чувствует в вас родственную душу.

– Цена окончательная, – не смягчилась она, отдернула руку и донесла пирожок до рта.

– Сдается мне, она и с мужа будет полную сумму брать. Все польза для семейного бюджета, – продолжал находить плюсы Шарик.

– Хорошо, сеньорита, я принимаю ваши условия.

– Сразу видно благородного дона, они всегда платят не глядя.

– Угу, а потом остаются без последних штанов.

– Не вам прибедняться, дон. У вас была мантия не из дешевых и в прошлый раз. И в этот, как и одежда под ней. Так что не получится казаться бедней, чем вы есть.

– Я уже сказал, что принимаю ваши условия.

– Вы мне сразу показались разумным чародеем.

И платежеспособным. Не зря же она назначила такую большую сумму. Спасибо гравидийскому принцу, мне есть чем платить. А не было бы – пришлось отправляться в лес и заниматься собирательством.

– Откуда откроете портал?

– Снимайте комнату, там все и сделаем.

– Побойтесь Всевышнего, сеньорита, я вас столько плачу и еще должен снимать помещение, чтобы вы могли выполнить свою работу?

– Дон, не мелочитесь. – Она махнула пухлой рукой. – Благородным людям это не подобает. По сравнению с тем, что вы мне заплатите, эта сумма не стоит ни внимания ни спора.

В логике этой самке ками не откажешь. Только вот кажется мне, что настоящая камия перед ней – безобидный котенок. Подобрав Шарика, который восторженно завис на столе, провожая каждое движение некромантки всеми бусинками глаз, я вернулся к Исабель.

– Ну как? Она согласилась?

– Согласилась. Нам надо снять комнату, так что доедай быстрее и пойдем.

– Я уже все, – донна нетерпеливо отодвинула от себя чашку, в которой плескалось больше половины жидкости.

Пожалуй, у меня тоже не осталось желания есть, зато было желание осмотреть содержимое кошельков, поэтому я положил несколько обров чаевых подавальщице и подошел к хозяину постоялого двора.

– Сеньорита Фуэнтес казала снять у вас номер, чтобы она могла построить портал из закрытого помещения.

– Две плейты, – меланхолично сказал мужик, протягивая мне ключ с биркой. – Номер комнаты сеньорите я скажу сам.

Я не стал лишать его возможности лишний раз пообщаться с дамой сердца, поэтому сразу направился с Исабель в номер. За две плейты предлагалась комната, в которой не было ни стола, ни кровати, только одинокая табуретка грустно стояла в углу. Подозреваю, что, если бы ее от стены отодвинули она бы сразу упала набок – очень уж скособоченной выглядела. Сесть на нее я бы не рискнул, а вот выложить деньги, чтобы пересчитать вполне можно было. Финансы стоило оценить. А то пообещал сеньорите заплатить, а вдруг денег окажется недостаточно? У принца кошелек был увесистым, но что, если там исключительно мелочь для раздачи бедным?

Но опасения не подтвердились: кошелек оказался забит новехонькими золотыми доранами с гордым королевским профилем на одной из сторон. Наверное, папенька выдал сыну, чтобы тот за время поездки не забыл, как выглядит отец. Я отложил десять штук на табуретку, остальное убрал в кошелек.

– Зачем так много? – удивилась Исабель.

– Стоимость портала.

– Десять доранов? Таких цен не бывает, – возмутилась она. – Это грабеж!

– Что поделать. Сеньорита запомнила меня с прошлого раза.

– Вы что, ей не заплатили, дон Контрерас?

– Никаких донов, – напомнил я. – Исабель, я похож на тех, кто не платит по счетам?

– Не все, кто выглядят благородными донами, ими являются по сути.

– Прошлый раз меня искали очень нехорошие люди. Сеньорита промолчала и посчитала, что имеет право на оплату своего молчания, как и за прошлый раз, так и за этот. То есть в десять доранов входит цена ее лояльности.

– Тогда это не так уж и много, – заключила Исабель.

– Ты только сеньорите Фуэнтес об этом не говори, а то она может согласиться, что ее молчание недооценено.

– Я вообще молчать буду.

Исабель к комнате интерес потеряла и выглянула в окно, но там тоже не было ничего выдающегося, поэтому девушка подозрительно осмотрела табуретку, но устроиться на ней не рискнула, уселась на подоконник и принялась гипнотизировать дверь.

Делать ей это пришлось недолго, потому что желание подзаработать придало сеньорите Фуэнтес дополнительных сил, и она справилась с остатками десерта в рекордные сроки.

– В Вилью портал? – спросила она.

– Кто-то говорил, что берет деньги за молчание. И тут же выдает точку выхода прошлого телепорта посторонней особе.

– Я не думала, что сеньорита вам посторонняя, – недовольно буркнула некромантка. – Но вы правы, дон. С меня штраф за непрофессионализм. Вычтите один доран. С вас девять.

Она требовательно протянула пухлую руку за деньгами. Я заплатил и сказал:

– Портал нужен в Дахену.

– Хотите запутать потенциальных шпионов? Правильно, – согласилась она, убрала деньги и принялась готовить переход.

В этот раз нас не удостоили показом нижнего белья – сеньорита Фуэнтес не задирала подол даже на несколько сантиметров, хотя рисовать ей было не слишком удобно. И речь не шла о застенчивости: в свое время мы с Серхио имели возможность разглядеть в подробностях все, что пряталось под верхней юбкой. Так что в этот раз сеньорита наверняка опасалась вызвать у потенциальной конкурентки зависть к таким уникальным панталонам.

– А что было в Вилье? – шепнула Исабель, не проявляя ни малейшего интереса к работе настоящей некромантки.

– Ничего такого, что стоило бы твоего внимания, – ответил я. – Я там и пробыл всего ничего. Промежуточный пункт перед тем, как двигаться дальше.

– Ваш спутник очень беспокоился о том, чтобы вас там не узнали, – заметила сеньорита Фуэнтес, которая, оказывается, не только рисовала каракули на полу, но и внимательно слушала наши разговоры.

– С чего вы взяли, что там? Он переживал за тут, – возразил я, делая Исабель знак, чтобы помалкивала. – Он вообще очень много обо мне переживает. Иной раз излишне опекает.

Я усиленно забалтывал обеих дам, уводя разговор с опасной темы. Они обе могут представлять для меня опасность излишней информированностью. Возможно, имело смысл настраивать выход не в Дахену, но если кто-то задастся целью отследить меня по порталам, он это все равно сделает, так что я только усложню себе дорогу.

– Я закончила подготовку, – разогнулась сеньорита Фуэнтес. – Вы готовы к переходу?

– Я еще не слышал вашей клятвы, – напомнил я.

Она недовольно зыркнула. Наверное, рассчитывала, что я отвлекусь и забуду. Лишние клятвы – вещь не слишком полезная, я сам стараюсь избегать по возможности. Но сеньорита препираться не стала, выполнила договоренность полностью: дала клятву, что никому не передаст ни наше описание, ни слепок наших аур, ни конечный пункт нашего перехода. И только после этого зажгла свечи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю