412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Владимир Сухинин » "Виктор Глухов-агент Ада". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) » Текст книги (страница 180)
"Виктор Глухов-агент Ада". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
  • Текст добавлен: 6 декабря 2025, 15:30

Текст книги ""Виктор Глухов-агент Ада". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)"


Автор книги: Владимир Сухинин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 180 (всего у книги 335 страниц)

«Уже хорошо, – подумал я. – Значит, уважают».

Сам же в это время продумывал способы умерщвления правой руки. И не мог выбрать. Посадить на кол. Отрезать голову. Сварить в кипятке. Содрать шкуру… Моей фантазии не хватало. Мне все время казалось, что этого будет мало для такого негодяя, каким оказался Быр Карам. Мы сидели молча и чего-то ждали. Вошел Быр Карам и как ни в чем не бывало уселся на свое место.

– Молчит? – спросил он хана.

Тот ожил, искоса посмотрел на меня и усмехнулся.

– Придумывает тебе казнь, Быр. Даже не знаю, что он может придумать. Он же демонов ест.

Я с подозрением посмотрел на парочку. Что-то слишком они веселые. Это настораживает. Но как хан прочитал мои мысли?

– Они у тебя на лице написаны, Разрушитель, – ответил на мой незаданный вопрос великий хан и замолчал.

Я упрямо поджал губы. Все равно подстерегу и убью гада.

Дождались старого шамана. Он вошел и, кряхтя, сел.

– Вижу, малыш еще не убил Быра, – сказал он. – Даже странно. Поумнел, что ли?

Я продолжал молчать. Пусть поиздеваются. Мое время еще придет. Хан хмыкнул:

– Он и не был дураком. А вот за жизнь Быра опасаться нужно. Молод, горяч еще. Слушай, родич, – обратился он ко мне, и я, не скрывая удивления, посмотрел на хана.

«Родич?» – подумал я.

– Да, Разрушитель, мы с моим братом, – он кивнул в сторону шамана, – приняли тебя в свою семью. А для этого ты должен был выйти из рода Гремучих Змей и взять в жены Гангу. Но так как ты сам на это не согласился бы, а мы не могли раскрыть преждевременно свои замыслы, пришлось тебя лишить рода и одновременно принять в нашу семью. Семья великого хана неприкосновенна. Ты помог нам, мы помогли тебе. Вопросы к Караму у тебя есть?

Я взглянул на советника хана и отрицательно покачал головой:

– Нет. Пусть живет. Я только не понял, чем вы мне помогли?

– Наглец! – Быр Карам не удержался и даже поперхнулся от досады.

Старый шаман пожевал тонкими, как ниточка, губами, из-под которых торчали стертые клыки.

– Не догадываешься? – спросил он.

Я понял, что они поняли, что я их понял. А что тут понимать? Это был поединок Худжгарха и Рока. Рок выставил шамана. Худжгарх – меня. Рок сделал свой ход первым и вывел меня из игры, отлучив от рода. Хан сделал свой ход и принял в семью с условием женитьбы и поставил игрока вновь на поле сражения, спасая этим всех моих спутников и себя. А дальше кто кого. Или я шамана – и тогда орки на этом этапе пойдут за Худжгархом, или шаман меня – и тогда они пойдут за Роком.

Эти старые пройдохи дали мне шанс. И я не мог быть неблагодарным. Кроме того, свадьбу организовал великий хан, и мой статус резко возрастал. Все вроде оказывались в выигрыше.

Хан получал могущественного союзника в лице Худжгарха, Ганга – мужа, я – жену уровня герцогини и все, что положено по статусу. Единственное, что портило мне настроение, это панические мысли: «Прощай свобода! Караул!»

Вот как так получается, что судьба человека повторяется? Меня снова женили помимо моей воли! Вернее, не совсем так, жениться я хотел… но не сейчас.

Я вернулся к моим спутникам от хана в мрачном настроении. Сел, попытался прогнать назойливые мысли. Нет, конечно, я полюбил Гангу. И даже, можно сказать, был влюблен по уши. Но мое мужское самолюбие роптало. Мне выбрали время женитьбы, не спросив даже для приличия, как я на это смотрю. Просто поставили перед фактом: ты уже женат.

Пришли на ум слова из песни «Все могут короли». Нет, это не про меня, я по любви. Тогда не понимаю, почему так тревожно на душе? Что не дает покоя?

Мои товарищи молчали, не мешая мне думать. Только неугомонная Сулейма извелась.

– Фома, чего учитель такой хмурый? Он что, не хочет жениться? – Ее громкий шепот звенел в шатре, как назойливая муха.

– Хочет, он прощается со свободой.

– А зачем она ему, свобода? Ганга очень красивая и сильная жена. Чего ему еще надо? – Теперь в голосе эльфарки звучало осуждение.

– Так по традиции положено.

– Дурацкая традиция. Ты тоже будешь так прощаться со свободой?

– Ой! – вскрикнул Фома. – Не щипайся! Традиции надо уважать.

– Было бы что. А то вам, мужикам, такое счастье привалило, а вы… – Сулейма замолчала.

Свадьба должна была начаться после полудня, как тут принято. За мной пришли орчанки. Меня тоже нужно было подготовить к обряду. Эти молодые женщины должны были меня голого осмотреть на предмет изъянов – при обнаружении таковых свадьбу можно было расторгнуть, – обмыть, нарядить в шкуры и передать Ганге, какие у меня «достоинства». Хорошо, клыки не пытались вставить.

Понимая, что с моим «достоинством» мне тягаться с орками бесполезно, а эти чертовки разнесут по стойбищу слухи, что у меня мальчик с пальчик, и все будут смеяться мне в спину, я приготовился их удивить.

Меня завели в банный шатер. В лоханке парила вода. Молодые орчанки, голые по пояс, с грудями размером с мою подушку, весело переговариваясь, ждали жениха. Они готовились к представлению. Уж какие размеры «достоинств» у людей, они знали. У орков рабов-людей хватало.

Понимая, что обряд есть обряд, я стесняться не стал. Меня начали раздевать, при этом притоптывая и тихо напевая какой-то мотив. Сняли куртку, потом рубаху. Их пальчики пробегали по моему телу, и это было приятно, я прикрыл глаза и вдруг, к своему ужасу, почувствовал нарастающее возбуждение.

Руки женщин скользнули вниз, развязали веревку, и мои штаны… не упали.

Я видел удивление на лицах орчанок. Одна присела передо мной и с силой дернула штаны вниз. Не поддались. Она дернула еще сильнее.

Орчанка не рассчитала. Штаны слетели, а «мальчик с пальчик» треснул ее по подбородку, да так, что она клацнула клыками и села на зад. Я сам не ожидал увидеть то, что появилось. Лиан, паршивец, приложил свою руку к моей иллюзии.

Это был триумф самца и стыд благородного человека, выставленного на обозрение со всем его дворянским достоинством. Все были ошарашены, в том числе и я. Лиан и Шиза валялись на песке и держались за животы. А я мужественно терпел, не скажу, что моральное унижение, но неприятные моменты испытал. Та самая орчанка, которая получила удар, ухватила меня руками и не отпускала. И что тут делать? Отбиваться? Я просто стоял и мысленно обзывал Лиана разными словами.

Две орчанки постарше, видавшие на своем веку многое, подхватились и выбежали из шатра. Оттуда послышалось громкое:

– У него… у него… вот такой! О боги, спасите Гангу!

Другие немного пришли в себя и, вновь запев, стянули с меня штаны и сапоги, отодрав от меня впавшую в ступор орчанку.

Я побыстрее вошел в лоханку и лег, пытаясь спрятаться, но куда там. Из воды одиноко торчала мачта без парусов, как у затонувшего неглубоко корабля. Я, покоряясь судьбе, закрыл глаза. Пусть делают что хотят. Но сделать ничего не успели. В палатку ударил огненный шар невероятных размеров. Шиза поставила свой купол, прикрыв нас от огня.

Шатер сгорел мгновенно. И я увидел хурангу, кружащую над холмом. Дракон Инферно взмыл вверх, набирая высоту.

Твою дивизию! А это еще откуда?!

Понимая, какая опасность нависла над ставкой, я вскочил и, как был голый, понесся к реке.

Орки разбегались. Тварь, непонятно как оказавшаяся здесь, стала вновь пикировать на меня. Я дождался момента, когда дракон Инферно должен был извергнуть на меня огонь, резко принял в сторону и остановился. Струя пламени пролетела мимо лагах в двадцати, опалив траву, землю и кустики. А я, сменив направление, помчался дальше. Хуранга вновь стала набирать высоту.

– Уходи в боевой режим, Виктор, – тревожно проговорила Шиза. Они с Лианом больше не смеялись. – Собирай свою команду, я вас телепортирую поближе к горам снежных эльфаров.

Недолго думая я перешел в боевой режим. Дракон неестественно завис на месте.

– А как же орки? – спросил я. – Они не справятся с драконом.

– Дракону нужен ты. Ты уйдешь, он полетит тебя искать и скоро здесь сдохнет.

– Понятно.

Я прибавил ходу и заскочил в девичий шатер. Ганга уже была в наряде невесты и босой. Я подхватил ее и положил себе на правое плечо. Прыжок – и я у себя в шатре. Мои спутники застыли, мгновением позже мы были уже далеко.

– Фу! – выдохнул я с облегчением и вышел в нормальный режим. – Спаслись! – сообщил я друзьям и невесте новость, но они меня не слушали. Всех их взоры были устремлены на мои бедра.

– О боги! – прошептала Сулейма.

Гради-ил крякнул:

– Да уж!

– Ирри, а ты… ты почему голый? И что… это? – Красная как вареный рак, Ганга с трудом отвела взгляд и устремила его на горы. – Не вздумай ко мне прикасаться, – предупредила она дрогнувшим голосом, и слезинки потекли из ее глаз.

Только теперь я вспомнил, при каких обстоятельствах оказался голым.

Прыжком ушел за камни и переоделся. Проклиная себя за неосторожность и забывчивость, тоже красный от смущения – я чувствовал, как пылают щеки, – вышел.

– Не подумайте ничего такого… Это все иллюзия для орчанок…

– Опасность! Ложись! – вдруг негромко крикнул Гради-ил и первым упал на землю. Следом упали мы. – Орки. Разъезд муйага, – прошептал он.

Инферно. Браслет Курамы

Прокс сидел у выхода из пещеры и отдыхал. Рядом лежал и смотрел в потолок, глупо улыбаясь, Авангур.

– Мы прошли. Поверить не могу, – иногда повторял он одни и те же фразы.

– Что там дальше? – вытирая пот со лба, спросил Прокс. – Горящая лава? Великаны-людоеды?

– Не знаю, – беззаботно проговорил Авангур. – Дойдем, увидим.

Они отдыхали еще с полчаса, наблюдая за работой паучихи.

В конце концов Авангуру надоело лежать. Он поднялся и, улыбаясь во весь рот, произнес:

– Пошли, брат. Нас ждут великие дела.

Их встретили тот же туман и та же бесконечная неширокая дорога. Они шли молча. Даже Авангур, который, по мнению Прокса, соскучился по разговорам. От нудного пути и раздражающего тумана Прокс стал нервничать, иногда он ловил на себе быстрые взгляды Авангура. Потом тот стал отставать. Прокс несколько раз оглядывался и видел понурый вид спутника. Авангур все больше сникал и даже стал роптать:

– Дьявольская дорога! Чтоб она провалилась! Сколько можно идти? Я устал и не хочу двигаться.

Прокс не обращал внимания на его бормотание, но вскоре ему самому стало казаться, что эта дорога никогда не закончится. Оглянувшись, Алеш увидел, что Авангур сел на обочину и безразлично уставился на свои ноги.

– Эй, Авангур! Ты чего расселся?

– Я больше никуда не пойду, человек. Я устал, дорога эта тянется без конца. Мы умрем на ней. Зачем спешить к своей смерти, если она сама придет сюда.

Прокс почувствовал сильное желание сесть рядом и принять смерть. Он сделал пару шагов по направлению к Авангуру, и в этот момент в голове раздался тревожный сигнал.

– Ментальная атака. Отразить или развеять?

Не задумываясь, Алеш дал команду развеять, и тут же к нему вернулась способность мыслить. Он огляделся, но повсюду была белесая непроницаемая пелена тумана. Откуда идет атака? Сканер был пуст, но апатия и пустота непрестанно пытались проникнуть Алешу в мозг.

Прокс выждал несколько рисок. Атаки не ослабевали. Он подошел к Авангуру и решительно взвалил того на плечи. Соискатель не сопротивлялся. Он повис безвольной куклой у Алеша на плечах и только повторял:

– Зачем все это? Все бессмысленно, мы все равно умрем…

По пути Прокс видел пару сидящих иссохших мумий. Они проводили его безжизненными взглядами и остались сидеть на обочине.

Алеш прошагал совсем немного. Дальше дороги не было, ее перегораживала пропасть. Перед ними был крутой обрыв и остатки моста. Вокруг валялись каменные обломки какого-то строения.

Прокс положил Авангура на землю и подошел к краю. Дна пропасти он не увидел, дно терялось в таком же тумане, какой был повсюду. Алеш подошел еще ближе к краю, чтобы рассмотреть, можно ли как-то перебраться на другую сторону. Он наклонился и услышал шорох за спиной.

«Видимо, Авангур поднялся и пришел в себя», – подумал Прокс, и сильнейший удар по голове опрокинул его в бездну. Падая, Алеш ухватился руками за выступ и повис. Он поднял голову и посмотрел на торжествующего Авангура.

– Все, брат, – засмеялся тот, – мы пришли. Это Бездна приношения жертв. Дальше пройдет только тот, кто принесет спутника в жертву. Тебе не повезло.

Он высоко поднял камень, что держал в руках, и хотел с размаху опустить его на голову Алешу. Но Прокс не стал ждать удара, разжал пальцы и полетел вниз. Он попытался расправить крылья, но они не появлялись. Он падал и падал, понимая, что ничего уже поделать с этим не может. Он летел неожиданно долго, и ему казалось, что он падает в бесконечность. Но вдруг туман рассеялся, и он коснулся подошвами сапог земли. Удар был несильный, как если бы он прыгнул с табурета.

Удивленный Прокс воззрился на ворота и привратника, сидящего на лавочке.

– Я же тебя отпустил в забвение.

Привратник поднял голову.

– Ты отдал забвение, – произнес он бесцветным голосом, – и спасся от гибели в Бездне. Вернулся ты, вернулся я. Что на этот раз отдашь, чтобы пройти?

– А что можно отдать? – подумав, спросил Алеш.

– Ну забвение ты уже отдал, спасение использовал… Даже не знаю, смертный. Может, ты что предложишь?

– А что я могу предложить сыну Творца? – спросил Алеш и улыбнулся от посетившей его мысли. – Могу предложить пойти вместе дальше и помочь тебе выбраться.

– Хм. Заманчиво, – тихо произнес привратник. – Ты отдаешь мне свою решимость?

– Нет, привратник, я протягиваю тебе руку помощи и предлагаю пройти со мной весь путь. Тебя ведь Ридас зовут.

Старый привратник улыбнулся:

– Ридас, сынок.

Он легко поднялся, и ворота, стоявшие до этого закрытыми, распахнулись.

За воротами их встретил туман. Прокс, который однажды уже проделал этот путь, не спеша, но решительно направился дальше. За ним, семеня мелкими шажками, почти бежал привратник.

Они дошли до места, где по расчетам Прокса должен был находиться колодец, но его не было. Алеш прошагал еще около часа и подошел к новым воротам.

– На дороге, по которой я ранее проходил, был колодец. К нему приковали Мёбуса, а в самом колодце лежало тело Авангура. Теперь колодца нет, зато появились ворота, которых в тот раз не было. Ты не знаешь, что бы это могло значить, Ридас? – озадаченно произнес Прокс.

– Откуда? – отозвался привратник. – Я дальше первых ворот не проходил.

Прокс вновь воззрился на высокие ворота.

– М-да… – Он потер подбородок. – Как их открыть?

– Так проще некуда, я же привратник, – ответил из-за его спины Ридас.

В следующее мгновение ворота распахнулись. За ними в проеме клубился неизменный, молочного цвета туман.

– Пошли. Чего застыл? – подтолкнул его Ридас, и они одновременно прошли в ворота.

Некоторое время шли молча.

– Знаешь, чего я не понимаю, Ридас? – начал Прокс разговор с мысли, которая ему не давала покоя.

– Интересно, и чего же? – Ридас подошел поближе.

– Вот вы все дети Творца. Сверхъестественные существа. Но в вас столько злобы, ненависти друг к другу, столько подлости… вы такие… – Он замялся, подбирая слова. – Неужели и Творец такой же?

– Ты человек и судишь нас по человеческим меркам. Мир, где мы можем существовать, один, а нас много. Каждый из нас имеет свое предназначение. Я ключник, Мёбус, например, стихия, он усмиряет непогоду и насылает шторма. Кто там тебя в пропасть столкнул? Авангур? Он – прорицатель. Потом, мы не совсем дети, мы его первые творения. У нас есть свобода выбора воли, делать что-то или не делать – зависит от каждого из нас. Ты спрашиваешь, почему в нас так много плохого, по твоему мнению? Но нами правит целесообразность. Верховным может быть только один. И им хочет стать каждый. Если для этого нужно убрать конкурента, мы на это пойдем. Здесь смерти нет, только забвение.

– И что? – спросил Алеш. – В вас нет чувства привязанности, любви друг к другу? Вам все равно, что ваши братья не вступили в свое предназначение?

– Смертный, а знаешь ли ты, что такое безграничная власть? Как она сладка? Какие возможности она дает имеющему ее, каким облекает всемогуществом? За это каждый из нас отдаст все. А предназначение – это всего лишь служба. Тяжелая и неблагодарная. Никто не хочет просто служить смертным.

– Да уж! – произнес Прокс, не зная, как реагировать на такие откровения. – Непонятно тогда, зачем вас вообще создали.

– Да с этим все понятно, – отмахнулся Ридас. – Мир должен находиться в равновесии. Кто-то должен управлять стихиями, кто-то пасти смертных, кто-то поддерживать огонь в сердце этого мира. Да мало ли дел, которые надо делать.

– И что этому мешает? – с усмешкой спросил Прокс. – Жажда безграничной власти?

– Нет, смертный. Желание стать богом. Творец ушел, и его место свободно. Вот что влечет всех нас.

Они опять надолго замолчали. Прокс шел, недоумевая и размышляя о непутевых сыновьях Творца, что застряли в этом мире. Он уже не силился понять их мотивы и поступки, его голову занимали мысли, как выйти из этого браслета, куда он так неосмотрительно попал.

– Ридас, – обратился он к привратнику.

– Чего? – неохотно ответил тот. Ридас опять шел чуть позади Алеша.

– А что это за место такое – браслет?

– Браслет, который у тебя, это не место, это ворота в наш мир. А мир этот, если можно так выразиться, как песочница для детей. Здесь мы растем, мужаем и боремся бесконечно. Тот, кто смог выбраться, становится хранителем. Такой браслет получает каждый, кто смог пройти через Лабиринт Славы.

– Тоже мне путь славы, – невесело усмехнулся Прокс. – Это скорее путь обмана и предательства.

– Ну это смотря кто какой путь выбирает, – невозмутимо ответил Ридас. – Я вот не решился идти дальше, так как не мог предавать или обманывать… Да, – помолчав, закончил он.

Прокс подошел и остановился у новых ворот. Но теперь они были меньше и скорее напоминали высокие двери.

– Открывай, Ридас.

Тот подошел, но створки остались закрытыми.

– Что-то не получается, – сказал Ридас.

Прокс удивленно посмотрел на него.

– Не получается? – переспросил он. – И что теперь делать?

– Да вот думаю. Может, вместе попробуем?

– Как это? – изумился Прокс, подошел и толкнул створку.

Она легко поддалась и широко распахнулась, показав им кусочек зала. Пол был из черного мрамора, стены – из розового, а потолок – из белого. По стенам на изящных подставках горели шары, хорошо освещая все вокруг.

– Надо же! – воскликнул Ридас. – Я и не знал, что так можно. Пошли, нечего тут стоять. Видишь, нас приглашают, – поторопил он Прокса и легонько подтолкнул его в спину.

В центре зала стоял постамент из желтого металла, а на нем – каменное изваяние молодого человека в полный рост.

– Как ты думаешь, Ридас, это тот, о ком я подумал? – рассматривая фигуру, шепотом спросил Алеш.

Та вдруг повернула голову и посмотрела на Прокса.

– Не совсем, человек, – ответила фигура. – Я только одно из его воплощений. Зачем ты пришел?

– Мы с Ридасом хотим покинуть это место. Шли-шли и пришли сюда. Вот, – смущенно отозвался Прокс и замолчал.

– Ты хочешь выйти и стать хранителем? – спросила фигура.

– Нет, просто выйти. Это вот он хочет стать хранителем. – Прокс указал на Ридаса.

– Человек, отсюда может выйти только хранитель. У тебя браслет хранителя, ты жив, значит, достоин. Не хочешь быть хранителем, уходи обратно и приходи, когда будешь готов.

Прокс не мог поверить услышанному.

– Как уходи?! Мне надо выйти, и я не имею никакого предназначения. Я не сын Творца.

– В каждом есть частичка Творца, человек. А твое предназначение – быть хранителем Преддверия. Ты же теперь там князь.

– Э-э-э… я могу отказаться…

– Не можешь! Это предопределено. Вызови сюда второго хранителя, и я вас выпущу.

Прокс растерянно оглянулся на Ридаса.

– Да вот же он. Стоит рядом. – Он вновь показал на соискателя.

– Нет, другого, с которым ты поддерживаешь связь, – ответила фигура. – Позови Худжгарха.

– Уважаемый, я не знаю такого.

– Ты знаешь его под именем Ирридар, позови его.

Алеш понял, что спорить бессмысленно, и произнес:

– Худжгарх, приди.

Планета Сивилла. Предгорья Снежных гор

Я упал одновременно с Гради-илом, Ганга замешкалась, и я дернул ее за руку. Она, не ожидая такого от меня, рухнула рядом и стала отбиваться, пришлось ее обнять и прижать покрепче к себе. Что это были за орки и сколько их, я не видел. Но не доверять разведчику-пограничнику, кем в свое время был Гради-ил, я не мог.

– Тише, Ганга, – прошептал я ей на ухо. – Успокойся.

Она в ответ шипела и упиралась руками мне в грудь.

– Не прикасайся ко мне. Да что же это такое! – Она не могла вырваться. – Я расхотела замуж. Отпусти!

– Дурочка! – шептал я ей на ухо. А сам думал, почему все мои шутки выходят мне боком. Что я такого делаю неправильно? – Не обращай внимания на то, что увидела, – продолжал я увещевать ее.

– На что я должна не обращать внимания? – упиралась она.

– На то, что ты увидела. Это простая иллюзия для орчанок, чтобы они не разнесли слухи… в общем, ты понимаешь, любимая, о чем я.

– Нет, не понимаю, – отбиваясь, пыхтела она. – Ты сорвал мою свадьбу и удрал, ты… ты…

Я не дал ей договорить и запечатал рот поцелуем.

– Мм!.. – Она брыкалась, мычала, и ее глаза сверкали бешенством. Но постепенно затихала и наконец ответила на мой поцелуй.

– Милорд! Хватит миловаться, здесь муйага, – тихо, но так, чтобы я услышал, прошептал Гради-ил.

Свое слово вставила Су:

– Это что, такой обряд у орков? Жених бегает без штанов и спасается от других орков?

– Нет, – ответил Фома. – На нас напали, и учитель, спасая от дракона, перенес нас сюда.

– Я не видела дракона… А почему он голый? И я понимаю, почему он стал учителем.

– Почему? – спросил Фома.

Но мы с Гангой переглянулись и тоже прислушались.

– У него такой… – И она без стеснения произнесла слово, которое используют в простонародье.

Фома поперхнулся. Мне же захотелось сплюнуть, а Ганга, услышав, что сказала Сулейма, снова стала отбиваться от меня.

– Нет, не поэтому, – громким шепотом ответил Фома. – Он ученый маг.

– Я видела ученых магов, у них… вот как мой пальчик. – Она замолчала.

Гради-ил поднялся.

– Все, орки скрылись. – Он задумчиво посмотрел на горы, потом на нас с Гангой. – Может, расскажете, милорд, что произошло? И почему мы здесь?

Я тоже поднялся и помог встать Ганге. Отряхнул пыль с ее одежды и обнял за плечи.

– На нас напала хуранга. Дракон, живущий на одном из слоев Инферно. Он атаковал огнем и сжег шатер, в котором меня готовили к свадьбе… короче, поэтому я оказался голым. Переодевался, да не успел…

– Тебя видели молодые орчанки? – с испугом спросила Ганга.

Я только на нее укоризненно посмотрел.

– Ирри? – произнесла она, а я подумал: «О, уже лучше!» – Ты что, совсем дурак? Не мог наколдовать себе поменьше?

– Да какая разница! – не выдержал я. – Пусть завидуют.

– Нет! Ну я же всегда знала, что ты ненормальный. Надо же – пусть завидуют!

Нашу перепалку прервал мудрый Гради-ил:

– Что дальше было, милорд?

– Я побежал, а эта тварь погналась за мной. Пришлось спешно брать вас и уходить телепортом. Иначе дракон все бы спалил на холме. У местных оружия против него нет.

– А так без вас он не будет атаковать орков? – поинтересовался Гради-ил.

– Нет, – ответил я. – Его натравили именно на меня. Эта тварь чувствует меня и полетит следом. Надеюсь, что, пока будет лететь, сдохнет. А ты, любимая, не расстраивайся, закончим дела в Снежном княжестве и обязательно поженимся, но, думаю, лучше это сделать по человеческому обряду.

Ганга стала закипать. Ее глаза стали огромными, как блюдца.

– Опять дела? Когда они закончатся? Я детей хочу. Я ласки хочу. Я… – Она вдруг успокоилась и ткнула пальцем мне в грудь. – Ты при свидетелях обещал жениться после того, как твои дела в Снежном княжестве закончатся. Срок тебе один месяц. После этого мы вернемся к моей семье в ставку хана и сыграем свадьбу. Я не сирота, чтобы проводить таинство по вашим человеческим законам. Я из ханского рода! – Она гордо вскинула голову.

Мне оставалось только вздохнуть. Вот они, первые семейные неурядицы. Жена ставит условия. Что дальше будет?

Затем в голове у меня что-то щелкнуло. Я развернул ее лицом к себе.

– Что ты себе позволяешь? – строго спросил я. – Разрываешь наш договор?

Моя невеста мгновенно переменилась, растерянно заморгала и пискнула:

– Нет, я хочу, чтобы ты сдержал свое слово.

– Договорились, – не стал спорить я и стал раздавать приказы. – Ты, Гради-ил, найди укромное место и проводи туда отряд. Фома, на тебе безопасность, всех чужаков уничтожать. Я на разведку. Интересно, что тут делают муйага? Так близко к горам подошли. Совсем страх потеряли, что ли?.. Ганга, на тебе магическое прикрытие.

Я ушел в «скрыт» и направился в ту же сторону, что и орки.

Лиги через две мне попалась быстрая и неглубокая речка, а на ее другом берегу находилось стойбище орков. Перепрыгнув речку коротким телепортом, я пошел дальше. В середине стоянки орков стоял шатер с бунчуком сотника. Значит, тут только одна сотня, понял я, видимо, откололась от племени и скрылась в этих местах от мести своих сородичей. Другие орки, по моим сведениям, избегали эти предгорья из-за карательных рейдов отрядов снежных эльфаров. Но там теперь смута, и эльфарам не до орков. Им надо решать свои проблемы, вот почему муйага рискнули сюда забраться.

Меня привлекла толпа орков у шатра шамана. Там к столбу был привязан… Я присмотрелся. Надо же! Лесной эльфар, мальчишка.

Подойдя ближе, я услышал, как здоровенный старый орк приказал двум ученикам шамана:

– Откройте ему глаза. Пусть видит и помнит. Смотри, зверек, смотри, – засмеялся он. – Это ты виноват в ее смерти.

Я посмотрел, о ком это говорит здоровяк, и увидел девочку, привязанную вниз головой к раме из толстых веток. Рядом стоял шаман и об ремень точил нож.

Легкий звук от летающего по ремню ножа был неприятен. Шаман потрогал пальцем край лезвия и остался недовольным. Он еще поточил нож. А затем подошел к девочке. Погладил рукой кожу на ее ноге и, примеряясь, поднес нож.

Радзи-ил, в ужасе наблюдавший приготовления, не выдержав, заорал что есть мочи и, давясь отчаянием и слезами, забился на столбе.

– Будьте вы прокляты, твари! Чтобы отец ваш вытащил из вас поганые души и утопил в дерьме. Скоты! Тва-а-ри!

Шаман, поднявший руку, оглянулся и довольно расхохотался, ухая как старый филин. Но вдруг дернулся и упал. Следом упали старый орк и ученики шамана, а вскоре вся площадка была устелена телами орков. Женщины и дети, наблюдавшие эту картину, замерли, но когда у одной из них неожиданно кровавыми ошметками взорвалась голова, они с криками и воплями стали разбегаться. А невидимая смерть шла следом и валила взрослых орков и женщин. Стойбище наполнилось воплями страха и ужаса.

Орчанки хватали детей и, бросая все, бежали из лагеря. Было видно, что их охватил суеверный ужас. Их лица были искажены страхом. Невидимая смерть косила не останавливаясь. В середине стойбища собралась толпа растерянных рабов, но смерть обошла их, не тронув, стороной и погнала орков дальше. Из шатра выскочил подросток, который, увидев, что происходит, опрометью бросился бежать мимо рабов. Из их толпы вышла женщина и, широко размахнувшись, чем-то похожим на оглоблю ударила его по ногам. Тот покатился по земле прямо под ноги рабов. Парализованные страхом люди и дворфы, мужчины женщины и дети, вдруг с криками ярости набросились на орка. Они разорвали его в мгновение ока и с ревом набросились на ближайших своих хозяев, они не жалели ни женщин, ни детей. Десятками нападали на запоздалых одиночек и вцеплялись им в ноги, не давая убежать, добирались до горла и, даже если умирали, не отпускали свою жертву. В основном это были старики и старухи. Руками, палками, ножами и серпами рабы били, рвали, разрывали орков. Вцеплялись зубами в шеи, в лицо, гибли сами, но не давали пощады никому. Орки, парализованные неожиданно пришедшей смертью и буйным помешательством своих рабов, не могли оказать заметного сопротивления. Все, кто мог вырваться из лагеря, бежали, забыв обо всем на свете.

Радзи-ил с удивлением смотрел на творящуюся вокруг него смертельную вакханалию.

«Неужели Отец услышал мой вопль?» – пораженно глядя на небо, подумал эльфар.

Рядом с ним появился буквально из ниоткуда молодой хуман. Он критически посмотрел на него и стал освобождать, разрывая веревки голыми руками.

«Это какая же у него сила?» – поразился, глядя на человека, Радзи-ил. Когда он освободился от пут, то упал перед хуманом на колени. Обнял его ноги и прошептал:

– Спасибо, посланник Отца! Спасибо, и хвала Отцу за то, что он послал тебя. – Не вставая с колен, он поспешил к девочке. Он полз, бормоча словно в бреду: – Подожди, Керти, я сейчас… Я сейчас тебе помогу…

Я видел, что он немного не в себе. Естественно, он пережил такое, что не каждый взрослый выдержит. Но меня удивило его отношение к девочке, худой и грязной, абсолютно непримечательной. Присмотревшись к ее ауре, я понял, что она помешанная. Мне отчетливо были видны аурные паразиты – духи помешательства. Видимо, она сильно испугалась или пережила сильнейший стресс. Еще я увидел, что она беременна.

Эльфар стал развязывать веревки на ее руках. Но он был слишком слаб и не мог справиться с узлами. Я отстранил его.

– Подожди, парень.

Я освободил девочку и положил ее на землю. Несчастная лежала тихо, бесстрастно глядя в небо и пуская слюни. Эльфар прижался к ее груди и заплакал.

– Керти, не уходи, я помогу тебе, – приговаривал он и гладил девочку по голове.

– Видимо, он папаша ее ребенка, – сделала вывод Шиза.

– Она сама еще ребенок, Шиза. Что делать?

– Спасай девочку и принимай эльфара в свой род, что еще ты можешь сделать.

Я присел рядом с парнем. Кожа его была исполосована шрамами от плетей. «Да, сильно ему досталось в рабстве», – подумал я и спросил:

– Тебя как зовут?

Тот замер, медленно повернул голову ко мне. Видно было, что он силится что-то сказать, но не может. Наконец он тихо произнес:

– Не помню.

– Я спасу девочку и помогу тебе, – сказал я, глядя в его небесно-синие глаза, – но я делаю тебе, эльфар, предложение войти в мой род и получить защиту. Ты готов оставить свой род и свою семью?

Его глаза наполнились слезами.

– У меня нет семьи, нет рода. Я никто. – Постепенно его взгляд стал осмысленным, эльфар ухватился за мои руки. – Посланник, ты спасешь Керти? Умоляю, спаси ее, и я выполню все, что ты пожелаешь! Войду в твой род, стану твоим рабом… – Он умоляюще смотрел на меня.

– Она тебе так дорога?

– Да. Дорога.

– Ладно, возьмем с собой и девочку. – Я ободряюще потрепал его по плечу.

Подошли две женщины и встали перед Керти на колени.

– Керти, доченька, – прошептала одна, – что с тобой сделали? – Она обняла девочку и, прижав ее к себе, заплакала.

Вторая шмыгала носом и бормотала:

– Это я… я виновата. Я соврала, что она не понесла от малыша…

– Отпусти девочку. Сейчас она будет здорова, – мягко сказал я и осторожно разжал руки женщины. – Посидите тихо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю