412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Шнейдер » "Фантастика 2024-94". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) » Текст книги (страница 238)
"Фантастика 2024-94". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 19:29

Текст книги ""Фантастика 2024-94". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)"


Автор книги: Наталья Шнейдер


Соавторы: Олег Кожевников,Андрей Потапов,Дмитрий Дывык,Елена Лоза
сообщить о нарушении

Текущая страница: 238 (всего у книги 347 страниц)

Кианг улыбнулся в ответ. Оле... Высокий, мускулистый, хотя лишнего жира нет совсем. Тяжелый подбородок, часто упрямо выставленный чуть вперед. Короткий, почти белый ёжик волос. Темные ресницы и брови кажутся нарисованными углем над чуть прищуренными цепкими бледно-голубыми глазами. Кианг даже попытался запретить сестре подходить близко к шведу, но своенравная девчонка только улыбнулась в ответ. А теперь белобрысый Оле еще не совсем друг, но человек, с которым приятно и интересно поговорить. Даже просто посидеть за чашкой того, что они называют чаем.

– А как насчет желания покинуть цирк в первом же городе, где вам с сестрой понравится? – продолжил допрос Ник. – Вроде такое пожелание высказывалось...

– Пока у нас с сестрой есть желание ехать вместе с вами в Сиэтл, насчет дальше мы пока не уверены. Но до Сиэтла точно.

Ходоков интересовали не столько слова Кианга, сколько его эмоциональный фон. Мужик откровенно волновался и чувствовал себя не очень уверенно, но общий фон был теплым. И это решало вопрос в пользу соискателя.

– Уверенность – это хорошо, но всякое в дороге случается, – Ник пожал плечами. – Вон Марья чуть не стала миссис кондитершей.

– Много чести такому жуку, – Марья зевнула, прикрыв рот ладонью. – Я ему пару рецептов дала, так ему мало, большего захотелось!

– Злая ты женщина, – улыбнулся Джонатан. – Он к тебе со всей душой, букетом, рукой, сердцем! А ты мстю устроила.

– Да хоть со всем ливером вместе! Второй торт зажилил, хотел букетом отделаться, – завхоз усмехнулась и пояснила для тех, кто не в теме: – Да все просто, мы с Невсом нашли мисс Мойру и слили ей кучку рецептиков, рассказали, что такое мастика и как с ней работать. А еще подучили рецепты те запатентовать.

– Страшная ты таки женщина, – восхитился Оле под одобрительное хихиканье стажеров. – А Невс-то зачем был?

– Рецепты диктовать мне в ухо, естественно! Думаешь, я их все на память знаю? Вот еще…

– Так, насчет ушей... Наш завпроизводством, что скажет? – поинтересовался Ло. – Еще один комплект сделать нужно.

– Да готов уже комплект, завтра поставим, – отмахнулся Гари.

– Интересно, а для кого ж его сделали? – тут же заинтересовалась Марья.

– Для Ю, вот Эни заказала, девочки хотят связь иметь...

– Знаете, ребятки, если мы сдадим свои ганитурки, то средств связи хватит и на детей, – внес предложение Ло.

– И что, совсем остаться без музыки и книг?! – возмутился Ник, потом хмыкнул, поняв, что его роли поборника правил наступил конец. Улыбочки племянников эту догадку подтвердили. Хотя какие правила?! Они же уходили всего на сутки назад! У всех вокруг те же девайсы…

– Не, музычка будет, мы ж не изверги, – успокоил всех Гари. – Правда, моно, потому как мне нужно по одной горошине. – Можно шесть комплектов склепать на коленке.

– Ура, всем хватит! – обрадовалась Эни, а брат выразил свое согласие, хлопнув сестру по плечу.

– А вот стоит ли? – тихо сказал Джонатан. – Вспомните, что сказал Джоди. Мы уйдем, и все закончится, а к таким удобным вещам привыкаешь мгновенно. Робин и Кианг взрослые люди, а вот малышне будет очень трудно опять привыкнуть жить как все тут.

– Если вы уйдете, то заберете все с собой? – также тихо спросил Кианг.

– Не если, а когда мы уйдем, – поправил его Джонатан. – Уверен, что нас найдут, и мы заберем Невса, – кот уже давно бесшумно возник у костра и теперь внимательно фиксировал происходящее. – Без него вы не сможете слышать друг друга, потому что он работает ретранслятором. Передает вам слова от нас...

– А вы сами можете и без Невса? – мгновенно вычленил из сказанного главное Робин, еще раз подтверждая, что как следователю ему цены не было.

– Мы можем, наши " уши" работают по-другому, – но, увидев заинтересованность на лицах собеседников, поспешил их разочаровать. – Так как у нас, вам мы сделать не можем.

Кианг и Робин разочарованно вздохнули. Китаец перестал изображать из себя каменного идола, как только понял, что его приняли в команду.

– Я хотел еще принести извинение госпоже Марье, – китаец вежливо поклонился женщине. – За грубые и необоснованные обвинения ее во лжи. – Марья уже совсем было собралась благосклонно принять извинение, но Кианг продолжил. – Но я нижайше ее прошу показать свое умение.

– Обязательно! Когда обстановка потребует применения моего, хм, умения, я тут же его покажу, – очень вежливо согласилась Марья. – Короче, как только – так сразу!

– Ну, подумаешь, могла бы продемонстрировать, – фыркнул Ник. – Делов на пару секунд...

– Сейчаз, только разгонюсь получше! Тебе-то что? А ложку завтра мне ловить! – Марья опять душераздирающе зевнула. – Все, я пошла спать, а вы, Кианг, можете расспросить вот этих четверых, – она кивнула на своих товарищей. – Они вам все опишут, как очевидцы.

Кианг посмотрел вслед женщине и уставился на указанных товарищей.

– Вот не думал, что ты такой любопытный, – покачал головой Оле, – Да и что увидеть можно? Ну, пробормотала бы она стишок-активацию, а потом раз – ее невидно, а ты лежишь и только глазами двигать можешь.

– А она сидит и рот разевает, как рыба, выкинутая на берег, – подхватил Ло. – А завтра у нее ложка такие траектории выписывать начинает в руках, что в рот ею попасть сложно...

– Траек... что? – уточнил Робин, который слушал с не меньшим интересом, чем Кианг.

– Руки у нее дрожат так, что ложка прыгает, как бешеный заяц.

– Еще общая слабость и головокружение, и тошнота, но когда она лежит, этого незаметно.

– Ой, великий боец, с великим даром! – хмыкнул насмешливо Ник.

– Слышь, Колобок! – Оле нехорошо прищурился. – Она себя никогда великим бойцом не декларировала!

– Когда миссис Марья мне рассказывала о своем даре, – Робин неодобрительно покачал головой, – она, наоборот, говорила о нем как о наказании, ничего не принесшем ей, кроме разочарования. А что такое дек-ла-риро-вала?

– Так, давайте все спать, – распорядился Ло, и команда послушно поднялась. – А вы, профессор, задержитесь на пару минут, заодно поможете костер затушить.

– Только не топчите его ногами, лучше залейте, – попросил Сонк. – Огонь очень обижается, когда его затаптывают.

Язычок пламени, выскочивший из углей, качнулся, как будто кивнул.

Как это ни удивительно, но к завтраку проснулись все, даже любители костров и захватывающих историй. Наверное, немаловажную роль в этом сыграл просто одуряюще вкусный запах жарящейся в кляре рыбы. Невс опять прогулялся по дну речки и основательно проредил ее население. Правда, сначала он сделал это для того, чтобы угостить Потапыча и себя любимого. Уже потом получил разнарядку от поварихи, совершенно освоившейся с необычным существом и потихоньку начинавшей им помыкать. За столом ходоки стали выяснять, как проходит праздник первого взросления, и с удивлением узнали, что ящерки этого не знают. Этот первый взрослый праздник является сюрпризом, и для мальчиков его проводит мужская часть Дома. В чисто мужском кругу, как и в чисто женском для девочек.

– Ну что же, – Ло улыбнулся, – праздник будем проводить по нашим правилам.

– Вам лишь бы праздновать, – буркнул Федор, но на него даже не взглянули.

– И подарки будем дарить, – обрадовалась молодежь.

– С-са? Подарки дарили Зои, а нам нет...

– Почему вам нет? Нам с Денькой на десятый день рождения подарили хрустиков! – Эни разулыбалась до ушей.

– Как мы погоняли на них, ух... – поддержал ее брат.

– А это что такое – хрустики? – заинтересовалась Стаси. – Похоже на название чего-то сладкого, тогда как на нем гонять?

– Нет, это такие... хм. Такое средство передвижения на воздушной подушке, на нем как на велосипеде сидишь, только оно без педалей, а с мотором... – Эни замолкла, поняв, что ее объяснения еще больше запутывают слушателей.

– А «хрустами» их прозвали потому, как они сделаны так, чтобы малолетние, и не только, архаровцы их не могли бы разбить, – улыбнулся чему-то Оле. Его друзья знали, как пытались расколотить свои машинки его резвые девчонки. – Но «хрусты» только хрустят, а ломаться не желают.

– Сачем дарить к дню вылупления? Другие дни плохие? – недоумение ящерок было совершенно неподдельным. – Ушитель Кай объяснял, правило такое... Непонятное.

– Не берите в голову, ребятки, в дне рождения самое главное, чтобы весело было! – Марья тоже улыбалась. – Хотя у нас и не день рождения, но все равно, виновник торжества выбирает угощение. Хочешь торт?!

– С-са-а! Пирашшшки! – зашипел Шен с неподдельным энтузиазмом.

– Делать! – подхватила его сестричка.

– Есть! – уверено поправил ее братец.

– И делать, и есть будем все вместе, – хохотнул Джонатан, изменив своей ровно-спокойной манере поведения. Ему изготовление пирожков неожиданно понравилось, наверное, как дело непривычное и творческое. Ло закивал, подтверждая и свое согласие. – Кто захочет, конечно.

– Так, мальчики, – Марья строго посмотрела на обоих, – сегодня лепим пирожки классические «а-ля рюсс». Полет своей авангардной фантазии оставьте на следующий раз.

«Мальчики» переглянулись и сделали каменно-непроницаемые лица, чем рассмешили всех присутствующих. В общем, лепка пирожков прошла дружно и весело. Правда, традиционный рецепт дополнили чисто китайскими смешными предсказаниями. Написанными девочками на полосках бумаги, туго скрученными в трубочки. Эти пирожки аккуратно сложили на отдельную тарелку. Чтобы некоторые, особо жадные, прямо с бумагой не слопали, хотя чего им будет от какой-то бумаги!

Немного посовещавшись, устроили турнир по стрельбе из арбалетов, с огнестрелом решили не связываться из-за шумности мероприятия и для экономии боеприпасов. Пострелять чисто мужской компанией не удалось, потому как девушки начали громко возмущаться. В результате даже тихоня Ая радостно раскраснелась, попав пару раз по мишени. Все болты, ушедшие «в молоко», аккуратно и очень тихо собирал и складывал в кучку Невс. Косясь при этом на большое блюдо с пирожками, накрытое полотенцем.



ГЛАВА 4

ГЛАВА 4

Следующим номером праздничной программы были заплывы на время и ныряние на дальность. Ящерки были в этом виде спорта вне конкуренции. Нанырявшись вволю, решили согреться, поиграв во что-то отдаленно напоминающее регби. Правда, в данном случае это называлось «отними мяч и положи его на одеяло под деревом». Дамы чинно расселись на скамейке и стульях, красиво расправив юбки (у кого они имелись в наличии), время от времени подбадривая игроков криками, хлопками, свистом и прыганием на четырех конечностях с завернутым в кольцо хвостом. Цирковое население тоже активно «болело», Бигль крепко держал за ошейник Бульку. Собак, вспомнив молодость, норовил поучаствовать в свалке. Федор неодобрительно косился на свистящую в два пальца Эни. Однако замечаний не делал. Его личная внучка свистела даже без помощи тех пальцев. Но она же еще ребенок, и ее явно подбила на сие непотребство невоспитанная девица.

Выехавший на край поляны всадник увидел кучу малу мускулистых, полуголых и разноцветных мужиков, перемазанных песком, но упорно в нем барахтающихся. Из кучи, извернувшись ужом, выбралась огромная ящерица, с зажатым в пасти мячом. На четырех ногах рванула к смятому коврику, расстеленному прямо за кустом, у которого он сам остановился. Куча из тел тут же распалась, и вслед ящерице прыгнули сразу трое. Белобрысый громила столкнулся в воздухе с коренастым и еще более бугристым китайцем. Они разлетелись в стороны, как две кегли, позволив поймать беглеца с мячом третьему, уже чернокожему догоняльщику. Он крепко обхватил ящера чуть выше задних лап и прижал к себе. Ящерица придушенно квакнула, но мяч не выпустила, а заколотила хвостом, извиваясь, что есть силы.

– Булька! Назад, скотина! – заорал Бигль, пытаясь поймать питомца за куцый хвост. Но французский бульдог, вывернувшись из ошейника, уже летел стрелой к цели. Забыв про возраст, избыточный вес, отдышку и отдавленную вчера лапу, пес вцепился в мяч с противоположной стороны от Шена. Что есть силы, пятясь и мотая головой, попытался вырвать вожделенный предмет. Однако челюсти ящероида оказались не в пример крепче людских. Он, упершись лапами в песок, напыжился, хлестнул хвостом Робина так, что тот откатился в сторону. И с этого момента борьба происходила уже между двумя четвероногими. Всадника Шен увидел еще до появления Бульки и теперь старательно отрабатывал поведение жЫвотного. Булька рычал, Шен шипел, как мог из-за мяча во рту, при этом они кружили по поляне, как парочка в танце. Все закончилось победой зубов над кожей мяча, он треснул по шву. Булька укатился кубарем с клоком кожи в пасти. Шен уселся на хвост и стал с любопытством копаться в набитом паклей разорванном мешке. Собакис тут же выплюнул клапоть и ринулся дальше делить более крупную добычу. Над всем этим бедламом, разнесся возмущенный рев медведя, до этого молча наблюдавшего схватку из клетки, ему тоже хотелось поучаствовать в веселой игре.

Гость, хохоча, съехал по боку лошади, впрочем, смеялись и все остальные, включая отряхивающихся от песка игроков.

– Всем участникам сладкий при-и-из! – громко объявила высокая женщина, одетая в шаровары и свободную блузу до середины бедра. Она легко подхватила одной рукой большое блюдо. Девушка, стоящая рядом, сдернула полотенце, и на свет показалась гора румяных, глянцево-блестящих пирожков. Очередная гора, но гость этого не знал.

Первым у ног женщины оказался именно Булька, потом две ящерки. Невс чинно сидел на скамейке, всей своей кошачьей мордой изображая презрение к невоспитанным попрошайкам. Он-то попрошайкой не был, а просто тихо стащил пару вкусняшек, пока все смотрели в другую сторону. Борцы, быстренько вытерев руки о полотенце, сразу переставшее быть белым, не стесняясь, набирали полные руки угощения. Сильно опустевшее блюдо протянули подошедшему гостю, судя по начищенной звезде местному шерифу.

– Прошу меня простить, – улыбался шериф, не отказываясь от вкусно пахнущей сдобы. – Но мне нужно увидеться с мистером Ротроком.

– Прям сию минуту или дадите ему дожевать? – поинтересовалась женщина, в которой шериф, наконец, узнал миссис Ротрок, гимнастку и исполнительницу роли злой колдуньи.

– Вы хотите сказать, что он?.. – несколько опешил гость, оглянувшись вокруг. К своему изумлению в одном из игроков узнал хозяина цирка мистера Ротрока. Шериф в Де-Мойне побывал на нашумевшем представлении и даже самолично высказал свою благодарность за полученное удовольствие – пожав этому человеку руку и сказав пару слов. Тогда шерифу показалось, что подтянутая фигура и широкие плечи – это заслуга отличного портного, сумевшего вставить достаточно ваты в нужные места смокинга и затянув талию в корсет. Но теперь, увидев обнаженного по пояс мужчину, понял, как ошибался! Конечно, рядом с этими тремя здоровяками трудно выглядеть внушительно, но плотные мускулы, играющие при каждом движении, говорили о хорошей физической форме! А вот, что делает в этой компании еще один китаец, пухлый такой толстячок, как его приняли в игру и попросту не придушили в свалке?

– Мистер Ротрок, с посыльным вам письмо от господина мэра Де-Мойна, – по-военному отрапортовал гость, приложив два пальца к шляпе.

– Вы служили в кавалерии, шериф Белоуз? – поинтересовался Ник.

– О да! А вы, оказывается, запомнили меня! – изумился гость.

– Естественно, – Ник улыбнулся, а ходоки с трудом удержались от хихиканья, глядя на его самодовольную физиономию. Они-то прекрасно слышали справку-напоминалку от Невса. – Среди моих знакомых не так много шерифов. Пока. А как вы нас разыскали?

– Ехал вчера к родителям на ферму, тропа – вот там за речкой идет, – шериф указал пальцем себе за спину. – Увидел фургоны и подъехал поближе посмотреть, а тут под присмотром медведя все ваши звери резвились.

Ник тем временем накинул протянутую племянницей клетчатую рубашку, присел на скамейку и вскрыл конверт. По мере чтения веселье исчезало с его лица, и оно становилось все более озабоченным. Дочитав, Ник вздохнул и протянул письмо Ло и Джонатану.

– Пушной зверь, тощий и облезлый, – резюмировал Ло прочитанное и передал письмо Федору Артемьевичу, потому как все остальные ходоки и оснащенные новым гаджетом Кианг и Робин уже прослушали его содержание.

– Ну, это уже совсем ни в какие ворота! – Федор между тем дочитал письмо, не глядя, сунул его стоящему рядом Изе и гневно вопросил шерифа: – Он чего нажрался и нанюхался?

– Кто-то таки расскажет, чего в том письме написано?! – уперла руки в бока Зара.

– А то, что нам вот предложили выступать на свадьбе у местного богатея, вернее, у его дочки на свадьбе, – начал пояснять Федор. – А мы, понимаешь ли, задаток взяли и сбежали!

– Зачем?! – изумилась цыганка. – Куда с таким-то обозом сбежишь-то... – она кивнула на стоящие на берегу фургоны.

– Ага, в трубочку свернем, и в карман спрячем! – поддержала ее Марья.

– Да-а-а, словил дядя вирусняк по-крупному, – фыркнул Дени.

– Оперативку разнесло в дрова... – продолжила Эни. – Лечить уже бесполезно... – осеклась под гневным взглядом дядюшки и задумчивым командира.

– А скажите, любезный, – Федор обратился к шерифу. – Вы не могли бы рассказать нам, что за человек этот скотопромышленник Шварц?

– Если позволите высказать свое мнение, мистер Шварц – человек весьма несдержанный и упрямый, – осторожно начал шериф Белоуз. – И с ним весьма опасно иметь дело, когда он считает, что задета его честь или его пытаются обокрасть...

Чего это он так вздребездался? – удивилась по внутренней связи Эни.

– Неуж то о нас беспокоится?

– Таки, как о родных детях... – последняя реплика сочилась иронией.

–Но, если с ним встретиться и обсудить ситуацию, разобраться в недоразумении... – предположил Николас.

– О нет! Вам вообще не стоит попадаться ему на глаза! – замахал руками шериф. – Когда он зол как бык, не слышит ничего!

– Хм... И как мы можем незаметно проехать с таким-то количеством фургонов? – Федор задумчиво щурился.

– Да есть тут дорога, – шериф вдруг преисполнился радостным предвкушением, но душок от его эмоций шел очень неприятный. – Недалеко есть брод, дно твердое и ваши фургоны вполне пройдут. А дальше дорога идет мимо фермы моих родителей, вы запросто минуете владения Шварца, – мужик прям разливался соловьем, описывая все выгоды такого маршрута.

Федор кивал, казалось, серьезно обдумывая услышанное.

– Ну, что же, – наконец прервал шерифа старик. – Ваше предложение выглядит вполне разумным, и не будете ли вы любезны показать, где находится брод?

Робин, молчи, – предупредил Ло чернокожего полисмена, явно хотевшего задать пару уточняющих вопросов «доброхоту». – Пусть гад думает, что мы попались.

-Птички наивняк, ага!

-Да, после такого дефиле налево, на нас такую охоту откроют, закачаешься!

– О, шериф! Вы бы тоже уезжали побыстрей, не ровен час хватятся да подумают, что это вы нам помогли, – озабоченно посоветовал Ник. И столько в его голосе было тревоги, что шериф кивнул и заторопился уехать.

– Эх, такой праздник обломали, – вздохнула Марья, глядя вслед уехавшему вместе с Сонком шерифу. – Но что поделать, нужно собираться...

– Пока энтот поганец не понял, куда мы едем, да с дружками еще чего не удумал, нужно с бычачьим королем быстрей самим потолковать, – Федор обернулся к Робину и оскалился: – А ты вылазь поменьше, небось я не вчера родился и не таких говнюков, как этот, видывал. Елеем разливаются, да змеёй подколодной оборачиваются.

– Вот так, ребятки, не одни мы тут умные! Так шо неча носы драть!

– Таки опыт не пропьешь!

– А опыта у него, ого-го…

Федор, между тем, продолжал командовать.

– Пистолеты на пояс повесьте, тут мужчины сурьезные живут, а ружья на виду не светите, только поставьте поближе.

-Внимание! Оповещение дальнего модуля слежения, - голос Невса потерял всякий мяукающий акцент. – По дороге движутся пятнадцать всадников. Вооружены. Точно к нам.

– Эх, Федор Артемьевич, – вздохнул Ло, – нужно быть скромней в своих желаниях, или хотя бы высказывать их не так требовательно... Так, все рассредоточились!

– Мне опять Мальвину изображать? – осведомилась Марья.

– Платье тебе одеть и парик со шляпкой, – Ло и не думал шутить. – Эни, тебе тоже. Вот "короля" нужно ошеломить – слушайте, что будем делать!

Всадники вылетели к цирковым фургонам чуть ли не галопом. Возглавлявший их мужчина проехал на середину поляны и резко осадил коня. Остальные развернулись вдоль края поляны и остановились, полукругом охватывая своего предводителя. Все это было проделано настолько слаженно, быстро и даже красиво, что сидящие за столом цирковые разразились аплодисментами. Они-то вполне профессионально оценили выучку всадников.

– Оба-на! Еще один двойник! – доложила по связи Марья. – Железный Арни!

– Что, такой же облом как и наш? – заинтересовался Оле.

Морда таким же ящиком, – отчиталась Марья. – В плечах вроде пожиже будет, но он же в рубашке и жилете. А мы с ним недостаточно близко знакомы, чтобы просить его раздеться для сравнительного анализа!

– Да он же в Де-Мойне был на представлении! – вспомнил Ник.

– Это ты у нас начальство, это тебе его представляли...

– А кто такой этот Арни? – поинтересовался Сонк.

– Конан-Варвар, самый первый, – пояснил Дени.

– А-а-а, еще черно-белый?

– Ага, и немой... – хихикнул Дени.

– Я таким старьем не увлекаюсь, – явно обиделся индеец.

– Это не старье, это классика!

– Кончайте болтать! Давайте, работайте, а то больно он злой! – это вмешался в прения Ло.

– Эсть, хер командор!

– Клоуны!

Мужчина, который даже не подозревал, что его так живо обсуждают, с каменным выражением лица обвел взглядом цирковой лагерь. Ну, чисто Терминатор! Его внимание привлек недовольный возглас молоденькой девушки. Она держала одной рукой наколотый на длинную палочку пирожок, а другой – большое кольцо. Перед кольцом топтались две ящерицы, им явно хотелось полакомиться, а вот прыгать категорически не хотелось! Девушка еще раз произнесла: «Ап!» Рептилии вместо прыжка, плюхнулись на животы, и попытались проползти под кольцом. Зрители, как местные, так и приезжие, засмеялись. Девушка возмущенно оглянулась, рука с палочкой опустилась, и ящеры тут же рванули к лакомству. Но им наперерез вылетел уродливый бульдог, сцапал пирожок и нырнул под фургон. Туда же устремились чешуйчатые, со скоростью совершенно неожиданной для вроде бы неуклюжих тел.

– Куда! А ну стоять, гады! – закричала девушка и ринулась догонять беглецов. Лезть под фургон она не захотела и потому побежала к ближайшему проходу, сопровождаемая общим смехом. Обернулась к смеющимся, топнула ножкой и гневно заявила:

– И ничего смешного! Я номер, между прочим, готовлю! – после чего гордо удалилась.

Мужчина соскочил с лошади, отдал поводья подбежавшему ковбою и направился к столу. Его настроение явно изменилось. То, что он увидел, кардинально отличалось от ожидаемой им картины. Накрытый клетчатой скатертью стол, чашки хоть и простые, но тонкие, красующийся начищенными боками большой самовар. Запах сдобы, витающий над поляной и делающий ее уютной. Люди, пьющие чай, одеты явно по-домашнему, но весьма красиво и добротно. Правда, присутствия за столом старой цыганки и такого же старого жида, да еще и двух китайцев, будь он сам тут хозяином, не допустил бы никогда.

– Мое имя Арнольд Шварц, – мужчина замолчал, явно ожидая реакции.

-Капец! Он таки Арни!

Но седобородый мужчина, вставший ему навстречу, смотрел на него спокойно.

– Присаживайтесь, мистер Шварц, – вежливо пригласил гостя Федор Артемьевич. – У нас сегодня изумительные пироги к чаю.

Гость сел на предложенный стул, сделав перед этим знак своим людям, и те начали спешиваться, настороженно оглядываясь. Один из них, одетый более добротно, тоже направился к столу.

– Я помню, вы почтили своим присутствием одно из наших представлений в Де-Мойне, – между тем продолжал сохозяин. – И мы рады видеть вас вновь, однако было бы интересно...

Громкий вопль, очень похожий на ор кота, которому дверью прищемили очень важную часть тела, оборвался гулким ударом. За столом все, как ни в чем не бывало, продолжали с интересом смотреть на гостя. Крик, теперь переливчатый и прогнавший по спине слушателей стадо мурашек, опять оборвался гулким бухом. Как будто в воду с высоты сбросили мешок с песком.

– Боевой клич лакота, – не то спросил, не то поставил хозяев в известность гость, удивляясь полному спокойствию людей за столом.

– Ну да, это явно Сонк, а он точно лакота, его племя именно так себя называет, – пояснила женщина, потянувшись к самовару. – Только вот зачем так орать?

– Мрряв! – проорали теперь с крыши фургона. Все посмотрели вверх.

Там появилась морда матерого рыжего кота, на которой было написано недоумение и полное непонимание.

– Успокойся – это твои хозяева развлекаются,– зачем-то пояснила коту женщина, но тот явно не поверил. На полусогнутых лапах стал красться в сторону воплей, легко перескочив на соседний фургон.

– А первый кто был? – удивился Кианг.

– Кажется, Гари, это так шотландские горцы кричат, когда в бой идут...

Гость, видимо, пребывал в легком охренении и потому молчал. Следующий вопль и бух совпал с появлением Эни. Она хворостиной гнала впереди себя ящериц, а Бульку тащила на веревке. Пес упирался всеми лапами, но это ему мало помогало, его все равно тащили, оставляя на земле борозду.

– Тетя, ну хоть вы их разгоните! – возмущенно воскликнула девушка. – Они же это дерево завалят! Оно и так наклонилось, а эти, – она махнула рукой в сторону очередного буха, – играют, кто страшней заорет и больше брызг поднимет, когда в воду грохнется!

– А куда твой дядюшка смотрит?! – удивилась Марья.

– Туда! Он это все и придумал! – девушка развела руками. – Это ж он орал, как будто коту, эммм… – девушка покосилась на гостя, – хвост отрывают!

Ящеры тем временем подобрались к столу, сели на хвосты и, умильно сложив лапки на груди, стали гипнотизировать пироги.

– Ты это не шутишь? – женщина была изумлена до предела. – Наш правильный дядюшка Ник?!

– А я что, не человек?! Мне уже и расслабиться нельзя?! – возмущенный вопль по связи слегка оглушил. – И сами же просили ошеломить противника! ШО, не ошеломили?!

– Вы, ребята, всех поголовно ошеломили, даже Невса...

– Какие, шуточки! Хотя, я бы с удовольствием тоже попрыгала, – и без перехода напустилась на ящериц: – Вот обжоры ненасытные, как прыгать – так лениво, а лопать – так за троих.

Рептилии пригнулись и жалобно засвистели, вызвав у всех улыбки.

– Так, мисс Эни, убирайте своих питомцев в клетку, – распорядился Федор. – Не место им за столом, особенно когда у нас гости.

Девушка взяла пирожков и, посвистывая, ушла к фургону с террариумом, ящерки радостно кинулись следом. А гость машинально отпил чая, не чувствуя его вкуса. Он вдруг отчетливо вспомнил свой детский восторг от короткого полета, замирающее в груди сердце и упругий удар воды по пяткам. А потом суровую нотацию отца о том, что прыгать со склонившегося над водой дерева опасно. И вдруг так захотелось туда, где смеются незнакомые мужчины. Им не нужно соблюдать правила приличия и оглядываться на чопорных соседей, думая, что они скажут…

Понимающая улыбка скользнула по губам сидящей напротив него женщины. Глаза миссис Ротрок, правда, без грима ее трудно узнать, искрились смехом...

– Еще чаю? – как положено хозяйке предложила женщина.

– И нам! – из прохода между фургонов вышли мужчины. Все обнаженные до пояса, мокрые, с полотенцами на плечах.

– О! Мистер Шварц, какими судьбами? – Ник улыбался немцу, как родному брату. – Или мы устроили лагерь на территории вашего ранчо?

– Нет, эта земля не принадлежит никому, – гость нахмурился, вспомнив, зачем он приехал сюда. Хотя уверенность в вине циркачей дала заметную трещину. Ну не могли виновные в обмане вести себя так спокойно, хотя, возможно, они и не знают о поступке своего начальства. – Но приехали мы именно к вам, по не очень приятному делу.

Ковбой, до этого молча пивший чай и, не стесняясь, лопавший плюшки, насмешливо хмыкнул.

– Тогда погодите еще пару минут, я приведу себя в надлежащий вид, – Ник слегка поклонился, сразу превратившись из праздно отдыхающего в лицо при исполнении. Это ему великолепно удалось, несмотря на мокрый вид и недоукомплектованность одеждой.

Мужчины привели себя в порядок очень быстро, правда, за стол сели только трое: сам Ник и Робин с Джонатаном. Шварц смотрел на садящихся с явным недоумением, двое черных к двум уже имеющимся китайцам. Нет, он видел всех этих людей на сцене, когда смотрел представление вместе с семьей, но вот так запросто... Сопровождавший его самого отряд состоял исключительно из белых.

– Итак, мы вас внимательно слушаем, – Ник обнял ладонями чашку и вдохнул терпкий запах свежезаваренного чая, чуть приправленный дымком.

– Я хотел бы узнать, почему вы отказались выступать на свадьбе моей дочери? – в голосе Шварца прорезалась сталь, еще спрятанная в ножны, но уже звенящая.

– Ни один цирк не откажется выступить на таком торжестве, – хмыкнул Федор, качая головой, – если, конечно, его хозяин в своем уме... Вот месье Мориа был весьма рад предложению, а мы, увы, лишились общества таких прекрасных музыкантов.

– Мы бы тоже не отказались от такого ангажемента, – поддержал его Ник. – Но, к сожалению, не получили приглашения.

Шварц демонстративно сложил руки на груди:

– А вот помощник моего управляющего утверждает, что и согласились, и взяли у него задаток, а потом очень быстро сбежали.

Ковбой, имя которого так и не назвали, напрягся, внимательно следя за сидящими напротив него людьми.

– И, отъехав десять миль от города, устроили двухдневный отдых... – насмешливо фыркнула миссис Ротрок. Шварц ожидал, что ее родственник прикажет женщине замолчать, или вообще отошлет из-за стола, но тот лишь кивнул головой, соглашаясь с ее высказыванием.

– В этой ситуации, надо сказать весьма неприятной, сложно что-либо доказать, – начал рассудительно Джонатан. – Его слово против нашего.

– Это почему это? – возмутился Федор. – У меня расходные книги все в полном порядке. Приход, расход, все расписки подшиты. Если ваш враль-управляющий, – Шварц набычился, а Марье очень захотелось покусать старого придурка, ну вот зачем обзываться? – может предъявить мою расписку в получении денег, то я балерина!

– Он утверждает, что передал вам деньги в присутствии двух свидетелей, без каких-либо расписок с вашей стороны, – уже заканчивая фразу, гость вдруг понял всю ее несуразность, почему же раньше это не казалось непонятным.

– Я деньги просто так, без расписки, не беру, никогда! Я что, первый год живу и таких хитрованов не встречал?!

– Ну, что сказать, он у вас, наверное, очень молодой? – Ник нацепил на лицо невозмутимость. – Потому как опытный управляющий таких глупостей не делает. Это с одной стороны, а с другой – посмотрите вокруг.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю