Текст книги "Путешественник (ЛП)"
Автор книги: Е Юань
Жанры:
Боевое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 91 (всего у книги 125 страниц)
Глава 663
Ложная тревога
Услышав вопрос Андерсона, Клейн на мгновение опешил, не зная, что и ответить. В самом деле, не мог же он прямо заявить, что буквально вывалился из чужого сновидения, которое с огромной долей вероятности принадлежало самой «Королеве Мистики».
Одарив невезучего «Сильнейшего Охотника» ледяным, безучастным взглядом, сыщик небрежно вскинул правую руку и указал пальцем в потолок.
– Вот оно как… – с видом глубочайшего, внезапного озарения закивал Андерсон Худ.
«И до чего же ты, интересно, додумался?.. Я ведь и сам понятия не имею, что пытался этим жестом сказать…» – уголок губ Клейна едва заметно, почти невидимо дрогнул. Решив поскорее сменить тему, он с видом погруженного в воспоминания человека произнес:
– Только что мне довелось кое с кем пересечься…
– Из тех, кого мы не знаем? Кто-то не из команды «Будущего»? Тот самый незнакомец, что вышел из-за двери в глубине зала⁈ – Андерсон мгновенно загорелся искренним, бьющим через край энтузиазмом.
«А у этого парня напрочь отсутствуют замашки грозного „Сильнейшего Охотника“. Ведет себя точь-в-точь как пронырливый газетный репортер, почуявший жареную сенсацию…» – мысленно проворчал Клейн. Проигнорировав шквал вопросов, он перешел прямо к делу:
– Эта особа просила передать тебе одно пророчество.
– Она? Какое еще пророчество? – растерянно моргнул искатель сокровищ.
«Будь я сейчас в своей родной шкуре Клейна Моретти, непременно бы ответил: „Извини, приятель, из головы вылетело, она ведь всего раз повторила“…» Воображая себе эту забавную, но совершенно неуместную выходку, сыщик глухим, вибрирующим баритоном изрек:
– Самая фатальная угроза зачастую таится в банальной повседневности.
Выслушав эти слова с пугающей серьезностью, Андерсон судорожно втянул воздух сквозь стиснутые зубы:
– Да это же в яблочко! Я тут недавно так нахлестался пойла, что едва рассудка не лишился. И кому бы, скажи на милость, в голову пришло, что львиная доля экипажа «Будущего» глушит отравленную бормотуху⁈
Поразмыслив еще пару секунд, он с явной опаской в голосе уточнил:
– И это всё?
– Ты часом не упустил какую-нибудь мелкую деталь? Или, может, забыл ключевое слово?
«Сдается мне, ты просто нарываешься…» – Клейн, пропустив стенания Андерсона Худа мимо ушей, неспешно зашагал к выходу из расписного зала, устремив взор на виднеющихся снаружи Фрэнка, Нину и остальных корсаров.
Там, в библиотеке, юноша сперва опешил от внезапного заявления «Королевы Мистики», с ходу раскрывшей его личину благородного разбойника «Темного Императора», и закономерно оказался приперт к стенке. Затем он отчаянно пытался перехватить инициативу, ломая навязанный ею ритм беседы. Всё это время его нервы были натянуты как струны, а разум всецело поглощен словесной пикировкой и поиском путей к отступлению. Времени на то, чтобы хладнокровно препарировать диалог и выудить из него скрытые детали, катастрофически не хватало. И лишь теперь он наконец-то мог позволить себе эту роскошь.
'Итак, первое и самое главное, что нужно кристально ясно осознать: насколько глубоко «Королева Мистики» копнула под мою личность и что ей ведомо о моей связи с дневниками Рассела.
Хм… Она свято верит, будто я лишь отыскал ключ к дешифровке тех диковинных символов, что изобрел великий император, но понятия не имею о самой их сути. И пусть на первый взгляд разница кажется смехотворной, это железобетонно доказывает: мое подлинное родство с Расселом как товарищей по несчастью, заброшенных в этот мир переселенцев, остается для нее абсолютной, непостижимой тайной, к которой не ведет ни единая ниточка.
Вдобавок мисс Шарон отнюдь не наивная девчонка, только-только шагнувшая в оккультные круги. Заказывая для меня фальшивые метрики, она бы ни за что не слила исполнителям имя истинного заказчика. Да и фотокарточка, которую я ей тогда всучил, уже запечатлела облик самого Германа Воробья…
А значит, «Королева Мистики» так и не смогла поставить знак равенства между Шерлоком Мориарти и Германом Воробьем. Именно так. Раскуси она этот финт, куда изящнее и убийственнее прозвучало бы обращение «Темный Император, мистер Шерлок Мориарти». Как я уже прикидывал ранее, подобный удар в лоб разорвал бы мою ментальную броню в клочья, ударив в три, а то и в пять раз больнее, чем банальное обвинение в разбое.
Но если влезть в ее шкуру, как ей вообще удалось вылепить столь стройную картину из того жалкого вороха разрозненных зацепок?
Ей доподлинно известно, что та закладка скрывала в себе карту «Темного Императора». Отсюда и прямая параллель между благородным мстителем и тем странным, бесплотным духом, что умыкнул «Карту Богохульства» из Королевского музея. А затем «Король Пяти Морей» Наст словно снег на голову свалился в водах архипелага Ротсид. Опираясь на закон притяжения Потусторонних характеристик, она резонно прикинула, что и сам благородный разбойник неминуемо должен ошиваться где-то поблизости, скорее всего – прямо в Байаме.
В ходе расследования на поверхность всплыла до боли знакомая личина Германа Воробья. Сопоставив маршруты безумного авантюриста с вылазками мстителя, она выстроила гипотезу, села мне на хвост, просочилась на «Будущее» и устроила тотальную слежку.
Звучит безупречно логично, однако без доли слепого случая тут явно не обошлось. В конце концов, «Король Пяти Морей» волен болтаться там, где ему заблагорассудится. Вдруг на него просто накатила ностальгия по какой-нибудь прелестнице из «Красного театра», и он приказал вести судно прямиком сквозь мир духов к архипелагу? Или же в Байаме всплыли редчайшие материалы высших эшелонов его собственного Пути, поманив морского волка заоблачной ценностью? Прямых, железобетонных улик, указывающих именно на меня, тут днем с огнем не сыщешь.
Разумеется, понять логику «Королевы Мистики» не так уж и сложно. Когда дело касается столь грандиозных тайн, она предпочитает бить по ложным целям, лишь бы не упустить единственный верный след. Хех, похвальная хватка, вот только так и свихнуться недолго от перенапряжения.
К тому же она почти наверняка не брала на мушку именно Германа Воробья с самого начала. Но в «Городе Щедрости» слава безумного авантюриста гремела из каждого утюга. Стоило ей лишь уловить это имя и сопоставить временные рамки, как мозаика сложилась сама собой.
Эх, всё-таки лучше сидеть тише воды и не высовываться. Хвала небесам, с «отыгрышем» покончено, и теперь личину Германа Воробья можно со спокойной душой навсегда отправить в небытие!' – прокрутив в уме всю эту головоломку от начала и до конца, Клейн наконец-то нащупал корень своих бед.
Впрочем, на задворках сознания продолжала пульсировать еще одна, куда более едкая догадка:
Тот самый момент, когда «Адмирал Звезд» Катлея забирала его на борт. Слишком уж много пафоса! Весь этот спектакль с сияющим мостом кричал на всю округу, словно она до смерти боялась, что кто-то упустит из виду ее союз с безумным авантюристом!
«Не исключено, что она намеренно послала скрытый сигнал. А уж „Королева Мистики“, уловив его, явилась лично. Разведала про Германа Воробья, прочесала мой кильватерный след и, сопоставив факты, вынесла вердикт. Так что ее слова о том, что она блефовала – чистой воды лукавство. Она знала всё наверняка!» – Клейн, небрежно засунув руку в карман, покинул расписной зал. Его целью была Катлея, застывшая снаружи черного монастыря. Сыщик вознамерился вытрясти из нее правду прямо сейчас, пока пиратская владычица пребывала в уязвимом состоянии полудремы.
Разобравшись с этим, юноша почувствовал, как с души падает пудовый камень. Как ни крути, а познания «Королевы Мистики» обрывались на том, что Герман Воробей – это и есть благородный разбойник «Темный Император», выступающий марионеткой в руках некой заоблачной фигуры. В его самые сокровенные, смертоносные тайны она так и не проникла.
'И даже если она сумеет приплести сюда великого сыщика Шерлока Мориарти, ошивавшегося неподалеку в ночь кражи карты «Темного Императора», – невелика беда.
Я ведь давным-давно, с ювелирной точностью выстроил фасад, намертво связав Шерлока Мориарти с «Миром» и статусом избранника «Шута». А Герман Воробей стал лишь логичным продолжением этой легенды. Хех, именно для таких вот форс-мажоров всё и затевалось. Я отродясь не держал окружающих за идиотов. Пока человек дышит, действует и оставляет за собой следы в обществе, его тайны неминуемо дадут течь. Поэтому я и скормил этим прожженным интриганам столь безупречную фальшивку, денно и нощно отыгрывая ее даже в бытовых мелочах.
А уж то, что посланник могущественного божества способен с горем пополам разбирать каракули Рассела – факт совершенно обыденный. Классический божественный дар, тут и придраться не к чему.
Выкусите! Сорвете одну маску, а под ней – лишь очередная личина!'
В вихре этих раздумий Клейн в очередной раз мысленно вознес хвалу спасительной серой мгле и собственной железобетонной паранойе. Не улови он загодя тот самый пронизывающий взгляд, не поддайся инстинкту самосохранения – и, чего доброго, призвал бы посланника прямо на глазах у «Королевы Мистики».
Сам по себе гонец, конечно, ничего бы не выдал. Но где гарантии, что эта бестия не нащупала бы способ сесть ему на хвост, выйти на мистера Азика, а уж через его недавние похождения раскопать мою подлинную суть – Клейна Моретти?.. Сыщик мерным шагом пересек усеянную исполинскими стрелами площадь и, покинув пределы черного монастыря, увидел, что «Адмирал Звезд» Катлея всё так же неподвижно сидит, обхватив колени руками и завороженно созерцая угасающий в сумерках пейзаж.
Взмыв на валун и очутившись подле иссохшего дерева, Клейн устремил взор на монументальные строения соседнего пика и самым будничным, лишенным эмоций тоном поинтересовался:
– Тот спектакль со звездным мостом в Насте… У него было двойное дно?
Катлея лишь слегка запрокинула голову и отозвалась:
– Не скажу.
«…» От такого инфантильного ответа Клейн на миг потерял дар речи.
Он-то наивно полагал, что зыбкий мир грез сделает пиратскую владычицу кристально честной, но всё обернулось иначе. Впрочем, это тоже была своеобразная честность – откровенное, не прикрытое масками проявление ее истинного, затаенного характера.
Выдержав двухсекундную паузу, сыщик решил пойти на хитрость:
– Решила эдаким изящным финтом маякнуть кое-кому, что ко мне стоит присмотреться повнимательнее?
Катлея тяжело, протяжно выдохнула, так и не сменив своей сжавшейся позы:
– Вроде того.
– Мне просто позарез нужно было шепнуть нужным людям: случись со мной какая беда или слети я с катушек, все ниточки приведут к тебе.
«Так я и знал…» – с горькой усмешкой констатировал про себя Клейн.
По-человечески он прекрасно понимал: пиратка просто пыталась подстелить соломку и обезопасить собственную шкуру. Однако для него, как для владыки «Шута», подобное самоуправство было недопустимо, и осадить её следовало жестко.
«Вот только срываться из-за этого пустяка прямо сейчас – плохая затея. Это выставит „Шута“ эдакой наседкой, трясущейся над своим избранником, что в корне рушит божественный ореол… Впрочем, я уверен, что „Адмирал Звезд“ провернула не один такой трюк. Соберу-ка я все ее огрехи в кучу и при случае выдам туманный, но пробирающий до костей выговор…» – план созрел молниеносно, и Клейн окончательно сбросил с себя остатки липкого страха перед тайнами этого сновидения.
Что же касалось щедрого предложения «Королевы Мистики», он даже не собирался его обдумывать.
Дневники великого Рассела пестрели откровениями о Земле и переселении душ. Вздумай он просветить эту дамочку и научить ее читать китайские иероглифы, она бы неминуемо докопалась до истины. И тогда лавина ее выводов стала бы поистине фатальной!
«Она и так до одури боится той заоблачной сущности за моей спиной, что способна играючи швыряться артефактами калибра „Скипетра Морского бога“, а потому лезть напролом не рискнет. Случись мне когда-нибудь оказаться припертым к стенке или позарез нуждаться в ее услугах, можно будет поторговаться: перевести пару-тройку самых жгучих страниц из дневников. Но учить ее китайскому – ни за какие коврижки! Да и сам перевод придется безжалостно разбавить водой, подменив слова синонимами и оставив лишь голую суть. При таком раскладе выстроить обратный шифр ей будет попросту не по зубам…» – Клейн отвел взгляд и небрежно бросил Катлее:
– Морские байки гласят, будто вы с «Королевой Мистики» разбежались как враги. Но, глядя на вас, я бы так не сказал.
Застывшее, пустое лицо Катлеи внезапно ожило. Девушка с горечью прикусила губу и прошептала:
– Какое я имею право рвать с ней связи?
– Я ведь всего лишь жалкая изгнанница.
Изгнанница… Клейн только-только приоткрыл рот, чтобы продолжить расспросы, как ослепительный, обжигающий луч солнца пронзил его глаза, мгновенно и безвозвратно вырвав из царства грез.
Окинув взглядом сияющий лазурью небосвод, юноша утер проступившую на лбу испарину и беззвучно пробормотал:
«Воистину, леденящий душу кошмар».
Отбросив пустые стенания, сыщик сноровисто соскочил с койки. Выбравшись на палубу, он вновь принялся скрупулезно сканировать океанские просторы, в абсолютном хладнокровии дожидаясь появления русалок.
Спустя без малого час до его слуха наконец-то донеслось тонкое, эфемерное пение, приглушенным эхом плывущее по морским волнам откуда-то издалека.
Глава 664
Каждая секунда на счету
Русалки?
Сердце Клейна радостно екнуло, и его захлестнула давно забытая волна жгучего предвкушения.
Покинув Баклунд почти четыре месяца назад и миновав целую вереницу злоключений, он наконец-то добрался до финальной точки своего «путешествия», выполнив последнее условие для возвышения до пятой Последовательности – «Марионеточника»!
Накопившиеся за время томительного ожидания тревога и раздражение стремительно набирали обороты с той самой секунды, как они вошли в эти гибельные воды. Череда абсурдных, на первый взгляд, но леденящих душу при детальном разборе инцидентов на борту «Будущего», вкупе с таящимися в руинах битвы богов смертоносными угрозами трех состояний – ночи, полудня и царства грез – заставляли его держать нервы натянутыми как струны, превращая каждый прожитый час и каждую минуту в невыносимую пытку.
И вот теперь вся эта свинцовая тяжесть наконец-то получила шанс выплеснуться наружу!
Фух… Медленно, с шумом выдохнув, Клейн без промедлений вернулся в нутро корабля и заперся в своей каюте.
Не поддаваясь ни панике, ни слепой эйфории, юноша скрупулезно, строго по намеченному плану извлек медный свисток Азика и бумажного журавлика Уилла Осептина, пустив их в ход для блокировки любого возможного наблюдения со стороны «Королевы Мистики».
Бережно выудив из чемодана остаточную духовность древнего мстительного духа, глаза шестикрылой горгульи, кору драконова дерева и металлический флакон с водой из сунийского Золотого источника, он аккуратно разложил их на письменном столе. Затем скрылся в уборной, наглухо задвинул засов и привычными, отработанными до автоматизма движениями принялся обустраивать алтарь для ритуала дарования.
Покончив с приготовлениями, сыщик не спешил воспарять над серой мглой для отклика. Вместо этого он развернул еще одно, дополнительное таинство – парадоксальный обряд призыва самого себя!
Отчеканив четыре шага против часовой стрелки и глухо зашептав заклинание, Клейн вознесся в таинственные чертоги, ответил на собственный зов и, вернувшись в материальный мир в форме бесплотного духа, утащил перчатку «Огниво» прямиком в загадочное измерение тумана.
Завершив этот предварительный этап, юноша и не думал расслабляться. Опустившись на почетное место Шута, он силой мысли соткал бумагу с пером и размашисто вывел фразу для прорицания:
«Впереди поют русалки».
Стянув с запястья цитриновый маятник, он прибегнул к гаданию, дабы удостовериться в фактах:
Пение, доносящееся по курсу «Будущего», действительно принадлежало русалкам!
Слегка усмирив бушующие эмоции, Клейн небрежным жестом заставил железный портсигар выпорхнуть из груды оккультного хлама и послушно лечь на изъеденную патиной древнюю бронзовую столешницу.
Клац! Откинув крышку, он устремил взор на лишенное зрачка «Полностью черное око», всё так же безмятежно покоящееся внутри. Источаемые им запредельное безумие и первобытная угроза едва угадывались, словно погруженные в глубокий сон.
Замерев в безмолвном созерцании на пару долгих секунд, Клейн подхватил перчатку «Огниво» и медленно, дюйм за дюймом, натянул ее на правую кисть.
Покончив с этим, он отбросил последние колебания, вытянул руку вперед и широко растопырил пальцы.
Мир перед его глазами мгновенно преобразился, явив россыпь всевозможных сияющих сфер. Серо-белые, медно-зеленые, глубокие багровые и иссиня-черные оттенки сплетались в доминирующую палитру этого загадочного пространства.
А в самих недрах «Полностью черного ока» бурлило и клубилось хищное, перекатывающееся стальным мраком свечение, намертво оплетая все остальные краски.
Даже не опираясь на духовную интуицию, одних лишь базовых оккультных познаний Клейну с лихвой хватило, чтобы безошибочно опознать: это стальное черное пламя и есть не что иное, как ментальная скверна самого «Истинного Творца»!
Натянув нервы как струны, сыщик с силой сжал пальцы в кулак, намертво фиксируя цель, и резко крутнул запястьем.
Стальной мрак в ту же долю секунды был вырван с корнем, стремительно впитавшись в перчатку «Огниво». Барабанные перепонки Клейна мгновенно разорвал до раздражения знакомый, иллюзорный, пропитанный первобытным злом и невыразимым ужасом истошный рев.
Этот вопль безжалостно крошил в пыль его мысли и стирал в порошок рассудок, обрушив такую агонию, от которой череп, казалось, вот-вот разлетится на куски. Однако подавляющая мощь серой мглы тут же вступила в дело, вмиг усмирив чертовщину и вернув абсолютный покой.
Лишенный возможности тратить время на раздумья, Клейн, действуя строго по плану и опираясь на вбитые в мышечную память рефлексы, левой рукой вцепился в «Огниво», резким движением стянул зараженную перчатку и швырнул ее прямо на каменные плиты монументального дворца.
Не теряя ни секунды, он слегка одеревеневшими пальцами сгреб очищенное «Полностью черное око» и, молниеносно откликнувшись на ритуал дарования, переправил Потустороннюю характеристику покойного «Марионеточника» сквозь призрачные врата прямиком на алтарь в гостиничной уборной.
До смерти боясь промедлить хоть мгновение, юноша лишь мельком скользнул взглядом по перчатке «Огниво» – та уже налилась свинцовой чернотой, ее пальцы гротескно изогнулись, а ладонь разорвалась, источая леденящую еретическую ауру. Окутав себя духовностью и сымитировав чувство стремительного падения, Клейн низвергся обратно в реальный мир.
«Окажись „Ползучий голод“ свидетелем того, какая незавидная участь и финал постигли „Огниво“, одному богу известно, что бы эта дрянь почувствовала…» – распахнув глаза и подхватив с алтаря «Полностью черное око», Клейн пулей вылетел в каюту, пока в его голове проносилась эта ироничная мысль.
Замерев у письменного стола, сыщик выудил стальной котелок, некогда позаимствованный с камбуза «Будущего», и щедро плеснул туда восемьдесят миллилитров воды из сунийского Золотого источника.
Бледно-золотистая, кристально прозрачная влага мягко заплескалась на дне. Один лишь взгляд на нее вызывал подсознательную сухость во рту и непреодолимое желание залпом осушить чашу, утоляя жажду.
Кора драконова дерева, глаза шестикрылой горгульи и остаточная духовность древнего мстительного духа поочередно, один за другим отправились в котел, спровоцировав целую цепь диковинных реакций. В итоге базовая основа эликсира окрасилась в густой, темно-золотой цвет, однако на вид казалась абсолютно эфемерной, напрочь лишенной какого-либо веса.
Добравшись до этого критического, переломного момента, Клейн парадоксальным образом обрел ледяное спокойствие. Твердой рукой подхватив лишенное зрачка черное око, он плавно погрузил его в жидкость.
Юноша уже железобетонно удостоверился: ментальной скверне «Истинного Творца» ни за что не пробить барьер серой мглы и не вернуться обратно в артефакт!
Впрочем, этот исход был вполне предсказуем.
«Полностью черное око» вмиг скрылось под толщей темно-золотой влаги, а на поверхности варева один за другим начали вспучиваться крупные пузыри.
С каждым лопнувшим пузырьком зелье неумолимо чернело. Спустя жалкий десяток секунд все метаморфозы окончательно сошли на нет.
На дне котелка мирно покоился готовый эликсир. Абсолютно черный, непроницаемый раствор кишмя кишел мириадами крошечных, едва различимых невооруженным глазом червячков, снующих туда-сюда с пугающей скоростью.
Выудив золотую монету, Клейн на скорую руку раскинул экспресс-гадание для контрольной проверки.
Получив железобетонный вердикт об успешной варке, он с облегчением выдохнул. Перелив зелье «Марионеточника» в заранее припасенную металлическую фляжку, юноша надежно упрятал ее в карман.
Не поддаваясь суете и спешке, он методично, строго по протоколу зачистил алтарь в уборной, вернув себе медный свисток Азика и бумажного журавлика Уилла Осептина.
Лишь покончив с этим, сыщик слегка ускорил шаг, покинул нутро корабля и выбрался на палубу.
К этому моменту мистические символы, магические печати и диковинные узоры, щедро усеивающие обшивку «Будущего», уже полыхали многослойным сиянием, сплетаясь в ослепительное звездное море. Этот барьер виртуозно, до абсолютного минимума глушил доносящееся снаружи пение русалок.
Как-никак, морские байки гласили: русалочьи трели напрочь лишают людей рассудка, ввергая в слепое безумие и заставляя бросаться за борт, дабы превратиться в сочный корм для этих самых тварей.
Клейн на чистых инстинктах вскинул голову, устремив взор на окна капитанской надстройки.
«Адмирал Звезд» застыла там изваянием. Окутанная мерцающей звездной пылью, пиратка сверлила его в ответ на редкость сложным, тяжелым взглядом.
«Неужто припомнила те свои дерзкие речи и выходки в мире грез?» – мысленно хмыкнув, Клейн с ледяным равнодушием бросил:
– Мне нужна шлюпка.
– Уже готова, – ничуть не удивившись, Катлея небрежно указала на борт.
Еще в тот самый день, когда Герман Воробей фрахтовал «Будущее», он без обиняков заявил, что его главная цель – охота на русалок!
Не теряя времени, Клейн покинул борт галеона. Вырвавшись из-под защиты сияющего звездного купола, он ступил на утлую шлюпку, оказавшись один на один с бескрайним океаном.
Эфемерное пение, доносящееся издали, словно острыми иглами ввинтилось прямиком в его духовное тело. Юношу пробрала липкая дрожь, а в груди вспыхнула дикая, неконтролируемая жажда внимать этим звукам и дальше.
Впрочем, для Клейна этого было катастрофически мало. Обостренная духовная интуиция настойчиво шептала: нужно подобраться еще ближе, чтобы трели зазвучали кристально ясно – лишь так условия ритуала будут соблюдены безупречно.
– Шторм!
Выудив амулет из белого олова, сыщик призвал подвластный ему сильный ветер, который послушно подхватил лодчонку и погнал ее вперед.
Одному богу известно, сколько минуло минут, как русалочий хор внезапно грянул с неистовой силой. Казалось, твари завели свою манящую песнь буквально над ухом Клейна. Каждый звук безжалостно бил по духовному телу, а переливы мелодий утягивали в сладкий, пьянящий омут грез.
Рассудок юноши на долю секунды помутился, и он едва не сиганул за борт, порываясь вплавь добраться до источника этого неземного блаженства.
Титаническим усилием воли обуздав порыв, сыщик обнаружил прямо по курсу россыпь скалистых рифов. На их острых краях восседали точеные силуэты, нежно и протяжно выводящие свои рулады.
Эти создания щеголяли совершенно человеческими лицами, в чьих чистых, почти невинных чертах сквозила хищная, порочная красота. Их грудь плотным панцирем укрывала темно-багровая чешуя, а нижнюю половину тела заменял исполинский рыбий хвост, мерно, в такт пению, бьющий по камням.
Каждая особь отличалась уникальной внешностью и неповторимым отливом чешуи. В глазах смертного эта картина источала диковинную, извращенную и притягательную эстетику.
Отпустив контроль над шлюпкой, Клейн плавно занес правую руку, намереваясь нырнуть в карман и выудить заветный эликсир.
Но именно в этот миг русалки, почуяв неладное, синхронно оборвали трели и устремили взоры на незваного гостя.
А затем эти морские сирены, как их еще величали в байках, одна за другой, охваченные первобытной паникой, с гулким плеском бросились в пучину.
«Эй, стоять…» – правая рука Клейна бессильно, впустую сжала воздух.
«А как же все эти байки про то, что вы заманиваете людишек пением себе на корм? Дичь сама приплыла к вам в руки, а вы дали деру⁈ Да я же не злодей какой-то, просто музыку послушать заглянул…» В эту секунду душу Клейна затопила волна отборного, отчаянного мата.
Вскоре он обнаружил, что пение русалок не смолкло окончательно. На дальнем краю рифа еще оставалось несколько особей. Сидя спиной к нему, они из-за шума ветра и волн так и не заметили бегства своих товарок и продолжали самозабвенно распевать.
Клейн воспрянул духом. Немного поразмыслив, он выудил из кармана еще один амулет.
Это был оберег из домена «Морского бога», призванный внушать подводным обитателям симпатию и доверие к владельцу!
– Шторм!
Под аккомпанемент заклинания лазурное пламя жадно облизало тонкую пластинку из белого олова, заставив её бесследно раствориться в материальном мире.
Убедившись, что оставшиеся русалки, пускай и почуяли его присутствие, больше не порываются дать деру в животном страхе, юноша без промедлений извлек металлический флакон с эликсиром «Марионеточника» и скрутил крышку.
Нужно было ковать железо пока горячо, дабы не нарваться на новые форс-мажоры!
Бульк! Слегка горьковатое зелье, отдающее отчетливым привкусом затхлого тлена, хлынуло ему в рот и, прокатившись по пищеводу, ухнуло прямиком в желудок.
В то же самое мгновение Клейн осознал, что его тело сковала пугающая, противоестественная окоченелость. Его словно отбросило в прошлое, обратно в Тинген, в те самые минуты, когда он оказался под контролем диковинной куклы – запечатанного артефакта «2–049».
Он попытался было пошевелить суставами, но те словно налили свинцом.
Одновременно с этим сыщик физически ощутил, как мириады крошечных червячков ввинчиваются в каждую клеточку его плоти, пробираясь даже в само духовное тело.
Мысли начали стремительно вязнуть, уподобляясь густой смоле, а способность разума отражать и контролировать собственное состояние – неотвратимо угасать.
Но тут до его слуха донеслось протяжное, мелодичное пение русалок. Оно виртуозно дергало за струны первобытной жажды, накапливая в душе слепой фанатизм и исступленную одержимость. Эта манящая песнь помогла Клейну удержаться за жалкие крохи ускользающих эмоций и, опираясь на этот дьявольский соблазн, дюйм за дюймом сбросить с себя оковы парализующего ступора.
Перед глазами стремительно соткалась пелена безмятежного, серо-белого тумана, а в барабанные перепонки ударил иллюзорный, сводящий с ума шепот: «Хорнакис… Флегрея… Хорнакис… Флегрея…» Вот только, в отличие от его прорывов на ступени «Провидца», «Клоуна» и «Фокусника», этот инфернальный бред звучал обрывочно, заикаясь и спотыкаясь, словно какая-то неведомая сила глушила и отсекала его.
«А вот по сравнению с возвышением до „Безликого“, этот бред явно набрал мощи, раз уж умудряется пробиваться сквозь барьер, сплетенный из слияния серой мглы и реальности… Зато способность мыслить вернулась!» – мысленно возликовал Клейн, делая отчаянную попытку вскинуть руку.
Суставы всё еще скрипели от сопротивления, однако эта деревянность таяла на глазах!
Вместе с тем Клейн воочию «узрел» свой нынешний облик:
Его кожа окрасилась в желто-бурые тона, из-за чего он до боли походил на заживо погребенную куклу, веками гниющую в истлевших бинтах;
Прямо под кожей мерзко копошились гротескные бугры плоти: они извивались, дробились на части и вновь сливались воедино.
Сыщик ни на секунду не поддался панике. Воскресив в памяти образ мириад наслаивающихся друг на друга сияющих сфер, он пустил в ход медитацию, дабы усмирить эту разрушительную аномалию.
На протяжении всего этого процесса русалочьи трели безостановочно эхом перекатывались в его ушах. Они заставляли скованные суставы и мышцы судорожно подергиваться, мало-помалу вымывая из них свинцовое окоченение.
Одному богу известно, сколько минуло времени, прежде чем Клейн распахнул глаза. К этому моменту его плоть окончательно вернулась к норме.
Сделав глубокий вдох, он беззвучно, с колоссальным чувством выдохнул про себя:
'Наконец-то…
Наконец-то пятая Последовательность!
Наконец-то я – «Марионеточник»!'




























