355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Бессонов » Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги) » Текст книги (страница 96)
Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 01:09

Текст книги "Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)"


Автор книги: Алексей Бессонов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 96 (всего у книги 197 страниц)

дорожка закончилась на тускло освещенном лугу, посреди которого стоял порядком

ободранный грузовой фургон с полустершейся рекламной надписью на боку.

 – Машина угнана на Покусе, – бесстрастно сообщил Ривкин, – и местная полиция

о ней ничего не знает. Собственно, полицию вы не встретите – здешние копы

стараются не шастать по ночам без острой на то нужды. Ваша одежда ждет вас в

кузове. Симменс, – он кивнул в сторону своего молчаливого подручного, -

довезет вас до места Блуберри-Хилл. Дальше вам придется ехать самим. Торвард

беззвучно выматерился. Значит, возвращаться им тоже придется самостоятельно -

в незнакомом ночном городе на незнакомой планете. Возвращаться, ежесекундно

рискуя нарваться на растревоженных копов или, того хлеще – очухавшихся

боевиков аврорских кланов!

 – Полиции вы можете не опасаться, – словно прочитав его мысли, усмехнулся

Ривкин. – Убийство копа здесь не считается событием из ряда вон, и вся эта

публика не боится разве что собственной тени. Поспешите, господа. Ваше время

вдет. Безликий Симменс хлопнул дверцей кабины. Двигатель фургона глухо

застонал, приподнимая машину над землей. Ровольт сплюнул и взялся за рукоятку

боковой двери. Перегородка между грузовым отсеком и кабиной была убрана, и из

грязной пластиковой коробки можно было свободно перебраться вперед. Натянув на

себя приготовленный Ривкиным широкий темный плащ, Торвард забрался на

продавленное двухместное сиденье рядом с водителем и положил рядом снятый с

предохранителя излучатель. Ехали молча. Фургон миновал темные складские

комплексы пригородов и въехал в тускло освещенные кварталы спящих дешевых

многоэтажек. Город выглядел так, как и следовало выглядеть захолустной

колониальной дыре, выросшей на дрожжах быстрых денег сырьевых кланов. Планета

являлась кормовьм леном лорда Слейтона – но Торвард достаточно хорошо знал

жизнь, чтобы понимать, кто здесь истинный хозяин. Проникновение вездесущих

аврорских кланов на территории Объединенных Миров не первый год обсасывалось

среди представителей мелкотравчатой аристократии. Некоторые Светлейшие владели

своими ленами уже чисто номинально, навек погрязнув в миллиардных долгах:

аврорские ростовщики обожали давать деньги под залог ленов и майоратов...

Грузовик перевалил через широченный горбатый мост и съехал на обочину.

 – Дальше вы поедете сами, – пискливо произнес Симмонс, распахивая свою

дверь, – удачи, господа. Торвард проводил глазами его быстро тающую во мраке

спину и решительно перебрался за руль.

 – Садись ко мне, Барт, – предложил он, – я думаю, ты лучше помнишь эту

чертову карту.

 – Возможно, – согласился Ровольт, перелезая через спинку пассажирского

сиденья. – Сейчас нам, кажется, направо – туда, к докам.

 – Заблудимся – спросим.

 – Ага, – хохотнул полковник, – спросим! "Простите, вы не подскажете, где

находится некий "Альтаймер-салун" – ну, тот самый, в котором нынче собрались

на совещание господа аврорские гангстеры?" Может, еще копов поищем?

 – Запросто... так, погоди-ка. Смех смехом – но я что-то теряю ориентировку.

Куда сейчас?

 – Прямо, штурман. Второй левый – наш. Мы уже рядом. Торвард оглянулся. Лица

a($oi(e в кузове парней показались ему насупленными, а вот Энджи, наоборот,

выглядела так, словно собралась не на дело, а в оперу: ее легкая, беспечная

улыбка показалась Торварду даже несколько кокетливой. Они никогда не

углублялись в ее прошлое, но, судя по всему, девушка не шутила насчет

имеющегося у нее опыта в проведении налетов. Недовольно завывая и слегка

накренясь, фургон втиснулся в узкий поворот, и Торвард сбросил скорость.

Машина ползла по грязной полутемной улочке, по левую сторону которой тянулись

унылые коробки многоквартирных муравейников, а по правую – ржаво-коричневая

стена ремонтно-складского комплекса. Улица была совершенно безлюдна и казалась

вымершей, лишь редкие светящиеся окна домов напоминали о том, что кто-то еще

живет в этих угрюмых трущобах.

 – Приготовились, – негромко проронил Ровольт, – это здесь. Королев остановил

фургон в полудесятке метров от узкого перекрестка, довольно ярко освещенного

переливающейся вывеской крохотного бара. На тротуаре перед входом курили

несколько основательно поддавших тинэйджеров, рядом с ними скучающе позевывала

пара размалеванных проституток. Машин на перекрестке не было, лишь древний

полуразвалившийся рыдван с открытым кузовом стоял на тротуаре, упершись тупой

мордой в поваленную ржавую урну. Единственное окно заведения было зашторено,

но свет в зале горел. Энджи сдвинула боковую дверь фургона, не дожидаясь

команды, – и следом за ней на щербатый тротуар быстро спрыгнули остальные

земляне.

 – С Богом, – хрипло прошептал Ровольт, снимая свой "нокк" с предохранителя.

Четверка в щеголеватых темных плащах неторопливо перешла улицу. Энджи, заметно

дурачась, отпустила Шрайверу легкий подзатыльник и весело рассмеялась. Юнцы у

входа покосились на вновь прибывшую компанию, но задираться им явно не

хотелось – трое парней, сопровождавших смешливую девушку, выглядели несколько

странно, а любой чужак мог оказаться опасным – это они знали хорошо. Торвард

чуть сдвинул на себя рукоять акселератора и, вывернув до упора руль, рывком

развернул фургон, поставив его в двух метрах от дверей салуна. Проститутки

переглянулись, потом одна шепнула что-то своей подруге, и они хрипло заржали,

косясь в сторону грузовичка. Досмеяться они не успели: в салуне сухой

скороговоркой ударили очереди автоматов. С шипящим хлопком вылетело оконное

остекление – пластиковые панели брызнули во все стороны, осколки нервно

затанцевали по тротуару. Сумрачные тинэйджеры пришли в себя быстрее

проституток, они с места рванули вдоль по улице, исчезнув в темноте раньше,

чем утих гром в зальчике салуна. Проститутки же заметались: одна из них

побежала вслед за убегающими парнями, вторая с истошным визгом метнулась к

перекрестку и вдруг подскочила, едва не перевернувшись в воздухе, упала на

спину, засучила ногами, нечеловечески крича от боли, – кто-то из стрелявших в

салуне ударил в сторону окна. Выстрелы смолкли.

 – Десять секунд, – ровно произнес Королев. – Черт... В зале щелкнул

одиночный выстрел, и на тротуар, сжимая в руках опустевший "АК", выбежал

Хоффман,

 следом за ним, едва не столкнувшись в дверном проеме, выскочили Шрайвер и

Романов. Энджи вышла – именно вышла, с размаху пнув ногой вращающуюся

стеклянную дверь.

 – Кончено, – холодно сообщила она, запрыгивая в кузов фургона. Торвард

рванул акселератор – истошно взвыв двигателем, машина прыгнула вперед.

 – Их было семеро, – сказала Энджи все тем же ровным неживым голосом, – и

двое охранников.

 – Лорд Слейтон? – быстро спросил Ровольт.

 – Да. Я его узнала. Его трудно с кем-то спутать. Королев шумно выдохнул,

отбрасывая с лица мешающий локон. Фургон мчался по городу, с воем вписываясь в

повороты, – мозг Торварда работал сейчас как точная, хорошо смазанная машина,

стремительно воссоздавая маршрут пройденного пути: он отлично понимал, что

блуждание может означать смерть. Внешняя охрана мафиози уже наверняка успела

прийти в себя, и стоит им замешкаться, заблудиться в спящем чужом городе, как

рыскающие в лабиринте темных улочек волки найдут свою добычу. Грузовик на

 ходу пролетел пустой мост, помчался в сторону мрачных предместий, и

Торвард чуть отпустил вожжи – операцию можно было считать завершенной.

 – Зачем вы путану-то грохнули? – спросил Ровольт. – Чья работа?

 – Один из клиентов стоял перед окном, – ответила Энджи.

 -И ты?..

 – Во-первых, я ее не видела. А во-вторых, – я делала свою работу... Ровольт

едва заметно дернул плечом.

 – Мне не нравится этот разговор, – буркнул Торвард, притормаживая перед

последним поворотом, – нашли что обсуждать...

 Фургон проехал темной щербатой аллеей и замер перед высоченными

металлическими воротами имения Ривкина. Пискнул индикатор системы опознания, и

ворота бесшумно расползлись, спрятавшись в невидимых оградных нишах. Грузовик

медленно въехал на территорию усадьбы: в свете фар мелькнула серая фигура

Ривкина, он запрыгнул в кузов и махнул рукой в сторону сверкавших за густым

старым садом прожекторов взлетного комплекса.

 – Все в порядке, я полагаю? – быстро спросил он.

 – Конечно, – ответил Королев, – конечно, в порядке. А вы ожидали

неприятностей? Ривкин не ответил. Цепляясь за низко висящие ветки, машина

осторожно пробралась через сад и остановилась в пяти метрах от пятки с яхтой.

 – Одежду вы можете оставить себе, – уголки губ хозяина усадьбы чуть

дернулись, – она, кажется, вам нравится?..

 – Спасибо, господин Ривкин, – Торвард протянул ему руку и улыбнулся: – Я

надеюсь, у вас тоже все будет в порядке.

 – У меня всегда все в порядке. А вот вам нужно быть чуть проворней, милорд.

Впрочем, жизнь сама вас научит. Спешите!

 – Странный тип, – сказал Ровольт, запуская двигатели яхты.

 – Он-то? Наверное... Хотя мне почему-то кажется, что он не столько странный,

сколько умный, – Торвард завалил за собой дверь атмосферного створа и

плюхнулся в правое пилотское кресло, – и очень опытный. Ровольт молча рванул

штурвал. Розоватый свет ВПК провалился вниз, яхта стрелой рванулась в

бархатистое черное небо, под полом рубки визгливо запищали гравитационные

компенсаторы, сражающиеся с перегрузкой. Торвард протянул руку к правой

консоли, вытряхнул из лежащей там пачки короткую коричневую сигарету, клацнул

зажигалкой и обернулся к сидящим сзади:

 – Как настроение, орлы?

 – Дерьмовое настроение, милорд, – смешно скривился Курт Хоффман. – Убивать

вот так... в лицо... нет.

 – Что – нет? – сидящая в кресле штурмана Энджи медленно раскрыла глаза,

облизнула пересохшие губы: – Тебя корежит совесть, Курт? А? Непривычно убивать

людей?

 – Перестань! – выкрикнул Торвард. – Что ты от него хочешь? Или самой тебе

это нравится?

 – Мужчины, – в ее голосе металлом звякнуло нескрываемое презрение, – воины,

мать вашу!

 – Между сражением и расстрелом есть большая разница, – мрачно произнес

Шрайвер, – равно как между ремеслом воина и работой палача...

 – Слова, – фыркнула в ответ Энджи. – Просто слова, и ничего более. Черт

возьми, неужели мое время было самым жестоким? В мою эпоху выживали только те,

кто жил по законам джунглей. Или съешь ты – или съедят тебя.

 – Господи, да хватит же! – перебил ее Королев. – Что на тебя нашло? Энджи

снова прикрыла глаза и устало откинулась на спинку кресла. Макс Шрайвер

поднялся, взял с консоли сигареты и посмотрел на экран.

 – Космос всегда будет поражать меня, – негромко произнес он. – Всегда,

милорд. Скажите – откуда в пустоте столько величия? Торвард легонько хлопнул

его по плечу.

 – Величие в пустоте – это величие пустоты, парень... то, что видишь ты, -

это всего лишь расстояние, грандиозное расстояние между тобой и бездной.

 – Между мной и бездной... – задумчиво повторил Шрайвер. – Да... хотя на

a ,.,-то деле настоящая бездна лежит внутри каждого из нас – и с этим надо

жить...

 Часть III МЯТЕЖНИК

 ГЛАВА 1

 Кивок вахтенного лейтенанта был безукоризненно почтителен:

 – Лорд старший офицер ожидает вас на носовой пятке... Дежурная "сотка"

опустилась на свою штатную площадку, и для того, чтобы попасть в нос, ему

пришлось воспользоваться одной из внутренних капсул. Тесное пластиковое яйцо

выпрыгнуло наверх в полусотне метров от поднятого на воздух темного

прямоугольника – здесь его ждал молодой офицер из ночной смены, такой же

вежливый и предупредительный, как его начальник в кормовом деке. Ночь была

душной. Торвард шагал по огражденной тонкими тросами дорожке, лежащей на

широкой черной спине корабля, и ловил лицом слабые порывы прохладного ветерка,

долетавшего сюда с невидимых в чернильном мраке гор, – ветер казался ему

тонким лесным ручейком, теряющимся среди коряг и кочек непроходимого горячего

леса. Ровольт ждал его под матово-черным краем платформы: в темноте ало

светился огонек его сигары.

 – Привет, старина! Как слетали?

 – Нормально... Куча новостей. Они поднялись по легкому серебристому трапу, и

полковник приглашающе взмахнул рукой:

 – Я тут кое-что почитывал. Садись. Ты обедал?

 – У меня уже поздний вечер по бортовому, – усмехнулся Торвард. – А ты

здорово устроился!

 В трех метрах от края пятки стоял легкий плетеный столик, украшенный уютной

настольной лампой и парой пузатых графинов, – рядом со столиком аппетитно

дымился самый настоящий мангал, подле него в свете лампы поблескивали

стеклянные тарелки с салатами и узкие хрустальные бокалы.

 – Я думал, ты захочешь поесть, – лукаво улыбнулся Ровольт.

 – А кто тебе сказал, что я не хочу? Торвард сел в мягкое кресло и приподнял

лежащие на столе бумаги:

 – Что здесь?

 – Довольно любопытные вещи. Сейчас расскажу. – Ровольт подошел к мангалу,

брызнул на мясо белого вина и вернулся за стол. – Здесь, дружище, информация

Центральной Службы Разведки, предназначенная для получения планетарными

резидентурами.

 – Ого. И откуда, если не секрет?

 – Модемный перехват. Я хорошо знаю частоты. Суть не в том. Здесь есть кое-

что про нас – вот, смотри.

 Торвард взял протянутый ему лист и углубился в чтение. Брови его поползли

вверх.

 – "К сведению особых отделов флота, – прочитал он вслух, – Центральной

Службой получена информация о появлении на галактических трассах линейного

корабля имперского производства предположительно класса "Валькирия",

управляемого группой неустановленных лиц..." Так-так-так... "Центральная

Служба имеет основания полагать, что корабль находится в исправном и готовом к

бою состоянии, на основании чего рекомендует всем командирам кораблей

аврорских ВКС усилить бдительность ходовых радарных вахт. При встрече с

вышеозначенным кораблем в бой не вступать..." Угу... "Принять меры по

обеспечению безопасности экипажей и техники..."

 Он отложил сводку и налил себе вина. Ровольт молчал, пристально глядя на

своего командира. Торвард одним махом осушил хрустальный бокал и полез в

карман за сигаретой.

 – Это наверняка покойник Фонтейн. Как ты считаешь?

 – Больше некому. Конечно, рано или поздно это должно было случиться...

 – Это произошло слишком рано, Барт. Ровольт встал и принялся снимать мясо с

шампуров, сбрасывая его вилкой на тарелки. Закончив, он расставил еду на столе

и смахнул бумаги под ноги.

 – Приятного аппетита! Пропади оно все пропадом, Тор! Зачем об этом думать?

Не сегодня завтра им станут известны наши имена – ну и что с этого? Мы давно

потеряли статус законопослушных граждан.

 – Мафия, – хмыкнул Королев, протягивая руку к графину с вином. – Вот только

денег у нас нет.

 – Что значит – нет?

 – Или почти нет. Мы проели все, что имели, – завтра люди потребуют отдыха и

денег, и нам придется или дать им и то и другое, или уволить их с концами.

 Торвард хохотнул и звякнул своим бокалом о бокал Ровольта:

 – Но этого не произойдет, потому что Ярро сообщил мне совершенно потрясающие

новости. У нас будет работа – да какая!

 Ровольт откинулся на спинку кресла и вопрошающе взглянул на друга через

бокал:

 – Неужели что-то интересное?

 – Хэмпфри, Барт!

 – Хэмпфри? Да неужто? – Полковник глотнул вина и ухмыльнулся: – Это вы с

Ярро придумали? Я так и знал, что старый обормот найдет чем тебя порадовать -

к своей выгоде, конечно же. Я прав?

 – Не совсем. Ярро как раз не в восторге от моих планов. Считает, что это

слишком опасно.

 – Что это?

 – Дело в том, что его милость ударился в обширную коммерческую деятельность.

Выстроил на Ламине довольно мощный складской комплекс, космопорт с доками – и

уже успел завезти туда товара почти на миллиард.

 – Да, Ламин место удобное. С ним будут торговать... – задумчиво протянул

Ровольт. – А Ярро не знает, кто кредитовал скотину на это дело?

 – Об этом я не спрашивал, потому что наш интерес носит более приземленный

характер. Товар у Хэмпфри лежит самый разнообразный – строительное

оборудование, кое-какое сырье и тому подобное фуфло, которое нам даром не

нужно, – но есть кое-что более интересное, а главное – компактное.

 – Опять заряды?

 – Нет, на заряды я бы не польстился. Хэмпфри завез крупную партию меркавина

в стержнях, причем стержни – и это самое главное – не обработаны. Блант

берется продать все это дело на Орегоне – или через Орегон, нам-то какая

разница? Необработанные стержни купят охотно, потому что после обработки их

можно будет продать легально, на любой бирже, и ни одна собака не сможет

заявить протест по случаю незаконного происхождения товара.

 – Скажи мне честно, – прищурился Ровольт, – ты ввязываешься в это дело

исключительно из-за самого Хэмпфри?

 – Я ввязываюсь в это дело... – Торвард допил вино, поставил бокал на стол и

посмотрел другу в глаза. – Я ввязываюсь в это дело из-за тех шестисот

миллионов, на которые тянут стержни. А потом, после шестисот миллионов, – да,

из-за Хэмпфри. Ты просил честно – изволь.

 Ровольт задумчиво пожевал губами и запрокинул голову в небо. Там, в

бархатистой звездной глубине, лениво помаргивали пять ярких огоньков – эскадра

несла вахту прикрытия, зависнув над Оксдэмом на низкой геосинхронной орбите. И

Мэнсон, и Блант честно выполнили взятые на себя обязательства – один

организовал перегон и снаряжение новеньких кораблей, второй сумел найти людей

в экипажи. Командиром эскадры Торвард назначил Борзенца – тот, в свою очередь,

пожелал видеть своими командирами людей из "старой гвардии", и ему пришлось

отдать Милен, Мерсара, Пройсса и Биркнера. Сам лорд Ник держал флаг на одном

из крейсеров. Имея в качестве прикрытия суперсовременную орегонскую эскадру,

можно было решаться на серьезные дела – и Торвард решился: "Валькирия" уже

несла более трехсот человек экипажа, к тренировкам которого ее старший офицер

.b-.a(+ao с неизменной щепетильностью. После нескольких эскадренных игр

Торвард убедился в надежности новых людей. Время подготовки закончилось, пора

было действовать.

 – Шестьсот миллионов. – Ровольт ухмыльнулся, разжег новую сигару и подлил в

бокалы вина. – Это хорошие деньги. Правда, для нас они – не более чем капля в

море, но сейчас, конечно, и эта капля нам необходима.

 – На счету у нас – пшик, – скучно отозвался Торвард, – еще пара месяцев

такого ничегонеделания, и народ озвереет от тоски. С голоду мы, понятно, не

околеем, но тем не менее.

 – Я согласен, тебе нет нужды убеждать меня. Но – что там с обороной? Или

Ярро традиционно не в курсе таких мелочей?

 – Вот с обороной там хреново, именно из-за этого Ярро и не радует моя затея.

В пятистах километрах от комплекса стоят "МК-46", целый дивизион. Это мощная

техника – взорвать они нас, понятно, не взорвут, но поцарапать смогут. Я уже

думал, чем их раздавить. Если наши "черепахи" смогут зайти по низкой орбите,

то мощи для этого у них хватит.

 – А "Валькирия"?

 – Линкор придется сажать – там достаточно работы на самом комплексе. Я не

рискну выбрасывать катера под интенсивным огнем. Это, к сожалению, не Риппл -

но тем не менее ничего невозможного я тут не вижу.

 Ровольт хлопнул ладонью по столу, ловко подхватил упавший от удара бокал и

довольно рассмеялся:

 – Вот это уже дело! Что ж, разберемся на месте. Разберемся, черт меня

подери! Кстати, что умного говорил папа Лука?

 – Ты имеешь в виду – по этому поводу? Качал головой. Х-ха! Папа стар и мудр,

и знаешь – он мне нравится с каждым днем все больше и больше. Лука предлагает

одно дело.

 – Налет?

 – Нет. Он предлагает нам вложить деньги в интереснейшую авантюру. Конечно,

не завтра – тогда, когда у нас появятся свободные деньги. Он собирается

колонизировать некий Окраинный Мир, он уже договорился с местными князьками -

но вся штука в том, что на эту планету, по слухам, претендует Аврора...

 – И что же, нам опять придется лупить из автоматов?

 – Нет, лупить не придется. Он хочет, чтобы мы почаще там паслись, даже,

может быть, перенесли туда свою базу – когда об этом станет известно на

Авроре, у господ захватчиков случится крупный понос. Претензии идут со стороны

аврорских лордов, и слухов о повышенной активности мафии – активности в районе

претензий – будет достаточно, чтобы отбить у них охоту к приобретению новых

территорий. А планета хороша.

 – Погоди-ка: уж не Грэхем ли?

 – Он самый. Ты, наверное, слышал?

 – Да, Лука толковал об этом. Местечко действительно славное – бывший

имперский фронтир, развалины базы, какие-то старинные хранилища. И очень

агрессивное население. Богатая планета – а Орегону сырье нужно, как воздух,

магнаты скупают любое дерьмо, совершенно не интересуясь его происхождением.

Гм, ты меня развеселил. Давай-ка выпьем: нам посчастливилось жить в интересное

время, и мы, слава Богу, находимся при деле...

 Они чокнулись; поставив стакан, Торвард принялся терзать остывшее мясо. Жара

спала, небо по правому борту начало светлеть, прорезав острые контуры

скалистых вершин. Ночь вдруг показалась ему радостной и удивительной.

Возможно, виной тому было крепкое ароматное вино – а может, неделя,

проведенная за картами в неуютной каюте орегонского крейсера. Он наслаждался

сочным пряным мясом, наслаждался сладковатым дымом тлеющих в мангале углей,

наслаждался беззаботностью приближающегося рассвета, нереальностью

происходящего с ним: казалось, еще вчера он тупо тянул лямку сержантской

службы в десанте ОМ! Вспомнив, он усмехнулся. Отсюда, с высоты гигантского

корабля, недавнее прошлое казалось дурным сном:

 за спинкой его кресла спали гладкие черные километры брони, где-то далеко-

 резали предрассветное марево огромные косые стрелы моторных пилонов,

несущих на себе полированные цилиндры эволюционных двигателей: безумная мощь,

воплощенная во многие и многие миллионы тонн металла и пластика, покорно ждала

его команды, готовая сокрушить любого недруга. Все это принадлежало ему, ему

принадлежала судьба, еще недавно жестоко смеявшаяся над грустным молодым

лейтенантом.

 – Утро будет прохладным, – заметил Ровольт, – может, проведем совещание

здесь?

 – Да, это было бы неплохо, – согласился Торвард. – Только, знаешь, давай

ближе к полудню по местному: я хочу вздремнуть. И... вот что: распорядись,

чтобы мне подыскали свободную койку на вахте. В любом отсеке – я просто не

хочу тревожить Энджи.

 "Черепахи" разделали противодесантный комплекс в считанные минуты: вынырнув

из-за цепи плоских холмов, они обрушились на разбуженный дивизион раньше, чем

его автоматика успела захватить целеуказание. Новейшие орегонские пушки,

скопированные с пушек имперских, рвали в клочья решетчатые башни, выворачивали

упрятанные под землю шахты и агрегатные казематы. Приплюснутые корабли неслись

над пылающим в ночи кошмаром, зарываясь в клубах жирного черного дыма, снова и

снова заходя на поражение агонизирующего дивизиона. Со стороны могло

показаться, что с неба рушится стена сверкающего голубого дождя – батареи

"черепах" били без перерыва, в железных теснинах нижних палуб захлебывались

воем эскалаторы, дробно ухала автоматика затворов, принимающих все новые и

новые туши унитаров. Закончив работу, корабли унеслись в пропахшее горящим

металлом небо, спеша занять места на орбитах обеспечения.

 Атмосферу Ламина, стремительно раскаляясь, взрезал острый черный нос

имперского линкора. Среди операторов космодромных батарей началась паника:

люди бежали наверх, сбивая с ног орущих офицеров, ломая ногти о перила лестниц

и кнопки лифтов. Центральный баллистический компьютер "Валькирии" подтвердил

выданное командиром совмещение нулей, и комендоры положили руки на клавиатуру

пультов. Те, кто успел выскочить на поверхность, увидели в черном небе

нестерпимо яркую голубую звезду – и это было последнее, что они видели в своей

жизни, потому что плиты космодрома дрогнули, вспухли невесть откуда взявшимся

пламенем, взметнулись в небо кипящими фонтанами – из мрака холодной ночи

ниспадал Апокалипсис.

 Кто-то из офицеров сумел сохранить присутствие духа, уцелевшие шахты

взорвались ревом стартующих ракет, вслед им ударили ажурные "зонтики" батарей,

но это была контратака отчаяния – линкор легко накрыл последние очаги

сопротивления и прекратил стрельбу, готовясь к посадке...

 В ходовой рубке царило нервное веселье. Из-за дыма, затянувшего весь порт,

Гот не мог найти площадку, не изувеченную огнем. Сонарная графика почти не

спасала, по экранам метались мутные тени, зеленая чехарда компьютерного

изображения то и дело плясала, не давая прицелиться. Пилот гнул площаднейшим

матом, раскачивая висящую на опорной тяге раскаленную тушу линкора – до тех

пор, пока озверевший от ярости Ровольт не приказал ему садиться куда Бог на

душу положит. Раздраженно фыркнув, Гот выполнил команду – "Валькирия" села...

и тут же провалилась правая передняя опора, накренив корабль и вызвав бурю

недоуменных матюгов из десантных деков, в которых сорвало с места готовые к

выбросу танки.

 Тем временем откуда-то сзади в корму линкора ударила пропущенная кем-то

батарея – а с такого расстояния ее атака могла быть опасной, – и "Валькирия",

содрогая окрестности ревом своих двигателей, взмыла вновь. Со второго захода

Готу удалось попасть всеми "лапами" на твердые места. Двигатели умолкли.

 Из днища корабля упали десантные слипы, выпустив на волю десятки рычащих

бронированных чудовищ. Началась зачистка периметра. Танки стремительно

расползались во все стороны от сияющего сотнями прожекторов черного гиганта -

перепрыгивали через завалы, объезжали вывороченные залпами кратеры. Плоские

башни стационарных лазеров на их спинах время от времени вспыхивали огоньками

выстрелов.

 Торвард шел на танке командира легиона – фактически это был передвижной

командный пункт, его антенны принимали информацию от всех остальных

бронированных хищников. Машину вела Энджи; за ее спиной в креслах офицеров-

координаторов сидели фон Дитц и Макс Шрайвер, поддерживающие связь с танками

разведчиков, ищущих забитый стержнями терминал.

 Удар комендоров "Валькирии" был точен – ни одно из складских помещений не

пострадало. Плотные облака черного дыма, накрывшие космопорт, были следствием

взрывов, произошедших в агрегатных и боевых казематах батарей. Разбросанные по

всему порту ракетные и лазерные комплексы жизнерадостно полыхали, выбрасывая в

небо гудящие струи разноцветного пламени.

 – Командир, Романов докладывает, что нашел какого-то карго-менеджера -

Шрайвер развернулся вместе с креслом и выжидательно посмотрел на Торварда.

 – Пеленг?

 – Есть пеленг.

 Глянув на голубоватый экран навигационного мозга, Энджи круто вывернула

штурвал, бросая танк в узкий проход между срубленными решетчатыми башнями

погибшей батареи. Изображение на экранах подпрыгнуло – танк с ходу перелетел

через окутанный дымом невысокий завал и с ревом помчался дальше. Торвард

бросил взгляд на Энджи и коротко усмехнулся. Девушка вела танк с холодной

уверенностью опытного профессионала – казалось, она занималась этим всю жизнь.

Королев не уставал удивляться поразительному хладнокровию и логике своей

подруги: тогда, в сыром сумраке Европы, она показалась ему всего лишь слабым,

потерянным существом – здесь же, в пламени их совместных скитаний, изящная

блондинка проявила себя настоящим воином, способным дать фору многим известным

рубакам его мира Иногда ему чудилась в ней странная одержимость, одержимость

берсерка, и он изо всех сил старался избавить девушку от гнетущего ее чувства

краха и потери Он чуял его, слыша не произнесенные ею слова, видя тщательно

скрываемую обреченность, короткими искрами проскакивавшую иногда в ее глазах

Он надеялся, что это пройдет, надеялся, что со временем его любимая признает

этот мир своим и сумеет увидеть свою судьбу под другом углом

 На экранах появился свет прожекторов – два танка стояли перед закопченными

воротами плоского складского помещения, боковые люки их были распахнуты, но

над покатыми гладкими "спинами" машин неустанно вертелись венчики антенн

ближнего поиска Под бортом одной из них виднелись контуры черных фигур в

мимикрирующих десантных комбинезонах

 Энджи резко осадила танк в паре метров от людей Махнув рукой Шрайверу,

Торвард распахнул тяжелый люк атмосферного створа и спрыгнул вниз. Вспыхнули

прожекторы его танка, высветив нескладную фигурку одетого в теплую куртку

толстяка с бритой синей головой, которого толкал перед собой Романов:

 – Вот он, милорд. Говорит, что работает здесь менеджером погрузочных работ

 – Допрашивали?

 – У нас не было времени, милорд. Мы выволокли его из-под рухнувшей

конторской будки, он был в легком шоке.

 Королев повернулся к насмерть перепуганному служащему:

 – Здравствуйте, любезнейший вы, значит, здешний карго"?

 – Д-да, милорд, – заикающийся толстяк предпринял было попытку рухнуть на

колени, но устоял, придерживаемый железной рукой Романова – Я я здесь недавно,

многого не знаю

 – Где может быть ваш хозяин, Светлейший Хэмпфри? Он здесь, на Ламине?

 – Нет-нет, милорд, его здесь нет. Его милость убыл в свой столичный лен – он

будет здесь через несколько дней... а... а что ему передать?

 Танкисты заржали. Торвард ухмыльнулся, пытаясь сохранить сколько-нибудь

серьезный вид, и спросил:

 – Хорошо! Скажите-ка, почтенный, где находится груз меркавина – меркавин в

стержнях? Где он, в каком складе? Далеко ли?

 – Меркавин? – удивился менеджер. – Ой... н-ну да, конечно, вам нужен

меркавин! Меркавин, стало быть, загружен в седьмой терминал, сектор "Ц". Я...

если милорду будет угодно, я могу показать, это совсем рядом.

 – Поехали! Романов, возьми его к себе! Торвард вскочил и упал в свое кресло.

 – Что там? – спросила его Энджи. – Он что-то знает?

 – Говорит, что покажет терминал... это недалеко. Давай за Романовым!

 В дымной тьме вспыхнули рубиновые иглы габаритных огней передних машин. Танк

качнулся и прыгнул вперед. Головной транспортер круто свернул вправо, и в

носовом секторе обзора появился величественный силуэт кормы "Валькирии" с

задранными кверху пилонами эволюционных моторов – корма освещалась радужным

морганием стояночных огней, и в их неверных вспышках казалась похожей на

развалины некоего титанического строения, древнего и чужого.

 Левый поворот – и экран вспыхнул алым пламенем стоп-сигналов. Колонна

остановилась. Выбравшись из танка, Торвард осмотрелся: они находились перед

пандусом не особенно крупного стеклянного строения, над воротами которого

светился странно выглядевший на фоне окрестного разгрома прожектор.

 Люди Романова выволокли на воздух несколько очухавшегося толстяка, который

тотчас же устремился к воротам – и вернулся через минуту, скорбно разводя

руками:

 – Увы, милорд, за систему охраны седьмого терминала отвечаю не я...

 – То есть ты не можешь его открыть? Торвард кивнул Шрайверу – верный летчик

не отставал от него ни на шаг – и подошел к воротам. Крышка запорного модуля


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю