355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Бессонов » Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги) » Текст книги (страница 118)
Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 01:09

Текст книги "Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)"


Автор книги: Алексей Бессонов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 118 (всего у книги 197 страниц)

произнес Кириакис. – Смотри дальше... Фирма-отправитель – кто?

 – "Бакстер Юнайтед" – раз, "Хилл Энтерпрайз" -два! – почти выкрикнул

Роберт. – Черт, Ара, да неужели это та самая бифортская ниточка, которую мы

так долго искали? И наверняка здесь впутана та самая "Тампа", следов которой

мы так и не нашли – ведь именно поэтому он так упорно молчал, не желая

отвечать на простой и банальный вопрос!

 – Касающийся дел, происходящих на его территории, – дополнил Ариф. – Что ж,

очень может быть. Простите, Кэт, здесь есть анализ общего потребления в мирах

Бифортского Содружества? Наш, к сожалению, будет готов не раньше утра...

Спать Роберт отправился только на рассвете. До первых, далеких еще лучей

восходящего солнца они с Арифом сидели за столом, рисуя одним им понятные

схемы и планы. Картинка вырисовывалась достаточно пугающая: перекрещиваясь,

деловые связи целой группы известных авторитетов уходили с Бифорта в

Объединенные Миры и даже на Аврору, неведомым образом соприкасаясь с

популярной в ее мирах мрачной сектой космонитов святого Сайласа. Джордан был

прав: жутковатая паутина мерзейшего из предательств – предательства

территориальных интересов расы – плотным коконом опутала человеческие миры.

Таинственные горган поработали на славу, создав на атакуемых территориях

мощнейшую "пятую колонну", готовую в нужную минуту прийти на помощь своим

покровителям. Им удалось связать воедино многих крупных гангстеров, удалось

подобрать невидимый ключик общих интересов, завалив человечество валом

тяжелых синтетических наркотиков, взяв, вероятно, на себя самую сложную и

опасную операцию – производство; дальнейшее было уже делом техники. Лестница

связей, поставленная в новоявленном межпланетном синдикате, исключала прямые

контакты производителей и получателей – по всей видимости, непосредственное

общение с горган осуществляли всего несколько человек, одним из которых

скорее всего был Меландер. Роль сгоревшего в своем корабле Хасси Рабина стала

непонятна: Джордан утверждал, что шкипер являлся одним из основных агентов-

контактеров, однако же его действия в качестве связника никак не укладывались

в более-менее ясную схему действий синдиката. Ариф предположил, что Хасси был

одним из главных, ключевых звеньев в сложившейся цепочке, но помимо

транспортно-курьерских функций нес и еще какую-то не совсем понятную

нагрузку: то ли как координатор готовившихся диверсионных операций, то ли как

один из "первичных" контакторов, напрямую вхожих в действующие в человеческом

секторе эшелоны оккупантов. Бредхэмского лорда Хилла-младшего из числа

курьеров-контактеров друзья исключили сразу. Самовлюбленный психопат,

привыкший считать себя всемогущим и неуязвимым, он мало подходил на роль

человека, способного действовать в условиях глубочайшей секретности. В

Объединенных Мирах орудовал скорее всего майор Меландер – офицер разведслужбы

обладал необходимой дисциплиной и четко представлял себе уровень опасности

того предприятия, в которое ввязался. Покойник был болезненно тщеславен и -

это они знали точно-с детства страдал из-за своего плебейского происхождения,

перекрывавшего ему кислород в феодальном обществе ОМ, четко разграниченном

сословными лестницами. У него были причины ненавидеть его – по действовавшим

в Объединенных Мирах законам он даже не мог жениться на Коринне Андерсон, не

первый год хранившей ему трогательную верность... Гибель Меландера и Хасси

Рабина непременно должна была привести к определенным сдвигам в устоявшихся

схемах действий горган – и друзья были уверены, что смогут их заметить.

Ситуация определенно складывалась в их пользу, картинка начинала шевелиться,

готовясь раскрыть опытному глазу свои темные тайны... Но у них оставался

Бифорт и здесь, в своей вотчине, они не собирались терять времени.

 Глава 3

 Открывайте, открывайте! Окружная ревизионная комиссия! В гладкой двери

складского терминала прорезался контур невысокой калитки, и из теплой тьмы

помещения высунулась заспанная физиономия охранника.

 – Какая, мать вашу, комиссия в такую рань?

 – Работа такая... – безразлично ответил ему один из троих представительных

молодых мужчин, стоявших на пороге.

 – Э? – Страж не успел удивиться: чьи-то сильные руки сдавили ему шею, в нос

ударил сладковатый запах. Коротко хрюкнув, охранник осел на пол и был тут же

затащен в помещение. Дверца захлопнулась, вновь став почти невидимой. В руках

одного из вошедших появился миниатюрный плоский прибор; поводив им из стороны

в сторону, он удовлетворенно хмыкнул:

 – Мемеографов нет, следующий сторож – в задней комнатке. Поехали, ребята.

 Они знали, что искать: пройдя в дальний угол склада, мужчины уверенно

сдвинули в сторону заваленный толстыми серебристыми тюками гравиподдон, и за

ним открылся ряд неприметных обшарпанных контейнеров с полустершимся

логотипом "Бакстер Юнайтед".

 – Ага, – предводитель широко улыбнулся и взмахнул рукой. Миновав тесный

проход между двумя рядами огромных разнокалиберных цистерн, группа

бесцеремонно вломилась в крохотную каморку, где сладко сопел носом

здоровенный детина в бронежилете с желтой эмблемой своего хозяина на спине.

При появлении незваных гостей он вскочил с потертой тахты и вытаращил свои

мутные глаза, судорожно шаря рукой по поясу в поисках отсутствующего

табельного оружия.

 – Ты ищешь вот это? – усмехнулся предводитель, поднимая ладонь с вытащенным

у охранника бластером. – Не суетись. Лучше присядь и набери номер босса.

 – К-какого? – просипел перепуганный охранник.

 – Старшего. Давай, давай, шевелись. Скажи боссу, что его ждет окружная

ревизионная комиссия и немедленно. Объясни ему, что у него крупные

неприятности. Охранник послушно схватил со стола личный аппарат... В ту же

минуту нудно верещащий фон разбудил сладко спавшего инспектора Лайона

Санчеса, старшего офицера налоговой службы департамента Марвиль. Сонно

чертыхаясь, Санчес перекатился через могучее тело своей супруги и схватил

миниатюрный аппарат.

 – Привет, Лай, – произнес странно знакомый ему голос, – слушай, у Мирона

стряслась очередная беда – в восточном складе торчат кретины из округа, я не

знаю их фамилий. Он страшно бесится и очень хочет тебя видеть.

 – Что, прямо сейчас?

 – Ну конечно, а когда же? Сказано ж тебе – в восточном складе!

 – О, черт! Слушай. А кто со мной говорит?

 – Дурак ты, что ли? – удивился его абонент, отключаясь. Бормоча самые

страшные из всех известных ему ругательств, Санчес выбрался из постели и

принялся одеваться.

 – Что там такое? – спросила его жена.

 – У Мирона на складах опять проблемы, чтоб он наконец сдох, паскудная

тварь!.. Сев в свой коптер, Санчес попробовал дозвониться до самого Мирона,

но это ему не удалось его аппарат отчего-то молчал, вообще не желая

реагировать на набор кода. Инспектор покрыл капризную технику многоэтажным

матом и рванул коптер в темное предутреннее небо. В это время трясущийся от

ярости Сдай Мирон поднял-таки его супругу с постели, заставив ее спуститься

"-(' и ответить по сходящему с ума фону.

 – Где твой муж? – рявкнул он, не ударяясь в предисловия.

 – Только что вылетел к тебе на склад!.. – ответила испуганная матрона.

 – Кто ему звонил?

 – Наверное, кто-то из твоих людей. Откуда я знаю? Он сразу же вскочил и

улетел. К тебе на склад и улетел. Ругался очень. Мирон нажал кнопку сброса.

Аппарат позвонившего ему охранника не отвечал – вероятно, тот был занят с

невесть откуда свалившимися на его голову чинами окружной контрольно-

ревизионной комиссии. Он же скорее всего и звонил Санчесу. Морщась, словно от

зубной боли, Мирон спустился в ангар и распахнул дверцу своего коптера.

Вызывать охрану ему было некогда. Распахнув калитку своего склада, он

попятился, но ни упасть, ни броситься прочь не успел: прямо в лицо ему гулко

ударили очереди тяжелых армейских излучателей, и Мирон, отброшенный ими к

стене, сполз прямо на обугленные останки инспектора Санчеса. В ближайшем к

складам полицейском участке ночной дежурный, почесывая зудящую поясницу,

лениво протянул руку к сенсору аппарата городской связи.

 – Старший констебль Фаулер, – зевнул он. – Слушаю вас...

 – Ой, вы знаете, – произнес чей-то неприятно шамкающий голос, – тут на

складах господина Мирона такая стрельба – вы знаете, это такая стрельба, что

просто караул, я много лет не слышал ничего подобного! Вы, наверное,

приезжайте, а то это представление может окончиться без вашего участия...

 – Р-рр!!! – ответил ему Фаулер, вскакивая со стула. Небольшой грузовой

коптер с автоуправлением, шедший над безмятежным ночным океаном, вдруг

странно накренился и пошел вниз. Через секунду яйцеобразная короткокрылая

машина превратилась в короткую ослепительную вспышку – мелкая волна с

шипением приняла рухнувший с неба дождь кипящих обломков и побежала дальше,

стремясь поскорее достигнуть далекого еще берега.

 – Ну, кажется, все, – сказал Ариф, вынимая из прорези мобильного терминала

тонкую пластинку кристаллодиска, вынесенного из опустошенного склада невинно

убиенного господина Мирона, товар пришел на "Мэри Бо"... замечательно. Теперь

было бы забавно почесать яйца покойнику Даниэли – наверняка он что-то не

поделил с Райделлом. Или с Хасси – верно?

 – Верно, – согласился Роббо, выворачивая штурвал. Коптер описал над пляжем

пологую дугу и опустился на площадке в центре залитого полуденным солнцем

арминвиллского поместья.

 – Наши дамы, кажется, вовсю веселятся на пляже, – заметил Ариф. – Не

желаешь к ним присоединиться?

 – Нет, – мрачно буркнул Роберт. – Я буду думать.

 – Грехи отмаливать? – ехидно прищурился Кириакис.

 – В задницу, – невпопад ответил лорд-наследник и зашагал в сторону главной

башни. Поднявшись на давешнюю площадку, он вызвал охранника и потребовал

графин виски и легкую холодную закуску, после чего погрузился в раздумья.

Спустя полчаса он решительным движением забросил в себя третью по счету рюмку

и спустился на пляж.

 – Нина! – крикнул он плававшей неподалеку от берега девушке. – Поднимитесь

наверх, вы мне нужны!.. Ара, ты тоже вылезай! Остальные могут продолжать -

смотрите только не растворитесь...

 – Придумал очередное коварство? – осведомился Ариф, выбираясь на узкую

полосу гальки у самой воды.

 – Придумал... – сумрачно ответил Роберт. – Идемте. Оказавшись за столом,

Кириакис бесцеремонно выпил налитую Робертом для себя рюмку виски и с

довольным видом откинулся на спинку кресла.

 – Какой ты... мокрый, – скривился Роббо, отсядь от меня к чертовой матери -

от тебя холодом тянет.

 – Ты что, замерз? – хохотнул Ариф.

 – Замерзнешь тут с вами... Скажите, Нина, вы хорошо знакомы с высшими

функционерами этих хреновых космонитов?

 – Лично с ними я не знакома, – удивилась девушка, – но наслышана, конечно,

более чем достаточно. Что конкретно вас интересует?

 – Если б я конкретно знал, что меня интересует, я бы здесь уже не сидел, -

мрачно ответил Роберт. – Но я не знаю – поэтому сижу... Скажите-ка, фамилия

Франкитти вам ни о чем не говорит?

 – Говорит, конечно: кто же их не знает...

 – Они вхожи в секту?

 – Да. С космонитами тесно связан один из трех братьев – Джереми. Роббо

посмотрел на Арифа. Ариф делал стойку – он уже начал понимать, куда именно

клонит его друг. Известная на Авроре гангстерская семья Франкитти имела свой

– вполне официальный интерес во всех бифортских мирах, более того, она была

единственной из аврорских семей такого масштаба, сумевшей закрепиться в

Содружестве. Налоги Франкитти платили вполне исправно, и их малозаметная

нелегальная деятельность не особенно беспокоила его милость лорда-владетеля.

Кириакисы же воевали с Франкитти всегда, война эта началась задолго до

появления на свет лорда Арифа, и фамилия кровных врагов звучала в его ушах

как призывный рев боевого горна. Роберт налил себе очередную порцию виски и

пожевал губами.

 – Ты уверен? – спросил Ариф.

 – А ты сам пошевели мозговой мышцей, – желчно отозвался Роббо. – Хасси

возил товар для Принца и Пипса, но это фигуры номер два и номер три, а кто

возил товар для фигуры номер один – для Мориса? А с кем Морис связан в

большей части своих долгосрочных соглашений? Не с Франкитти ли, а? А кто

успешно сражается с вами, Кириакисами, на рынке транспортных линий

Фарнзуорта? Не Франкитти?

 – Значит, эти сукины дети тоже в цепочке!

 – Разумеется – через тех же космонитов, которые были в числе гостей

покойника Меландера. Теперь мы знаем, куда наносить следующий удар. Это

хорошо. В самое ближайшее время – после того как мы выбьем многих крупных

оптовиков – "курьеров", на сцене появятся люди до сих пор незаметные – те

самые координаторы, о которых мы столько трепались сегодня ночью, – и им

придется восстанавливать рухнувшую сеть сбыта и вообще искать себе новых

союзников. Вот тут-то мы и схватим их за причинное место... а?

 – Ах, если бы спровоцировать войну гангов, мечтательно закатил глаза

Кириакис, – настоящую межклановую войну, вроде той, что устроили когда-то

наши папеньки!.. Тогда уж, в шуме и гаме, мы бы наделали делов!

 – Сейчас не совсем та ситуация, – задумчиво почесал голову Роберт. – Не

настолько она сейчас взрывоопасная. Хотя, конечно, если хорошо подумать,

можно и в самом деле повеселиться.

 – Вы хотите спровоцировать войну семей? ужаснулась Нина.

 – У нас богатый генетический опыт. – Роббо хлебнул виски, сунул в рот

тонкий ломтик жареного рыбьего филе и продолжил, сосредоточенно жуя: – Когда-

то наши папы уже отмачивали нечто подобное. Правда, тогда это было сделать

гораздо проще.

 – Но я уверен, – перебил его Ариф, – если хорошо поискать, всегда можно

найти какие-то спорные моменты: интересы, территории...

 – Не увлекайся, – остудил его Роберт, – это преждевременный разговор.

Сейчас нужно хорошенько подумать: как и что мы будем делать с Франкитти.

Только не надо орать: "что угодно и как угодно!" – я понимаю твои эмоции, но

сейчас следует мыслить ээ... трезво.

 – Мне сложновато трезво мыслить на такую тему, – признался Ариф.

 – Попробуй глотнуть виски, – меланхолично порекомендовал Роббо, – глядишь,

поможет... Вы можете идти купаться, Нина, – спасибо за информацию, когда вы

нам понадобитесь, мы вас позовем. Постарайтесь не размокнуть до ужина. Ариф

последовал его совету и налил себе рюмку виски. Роберт подцепил вилкой еще

один кусочек филе и задумчиво оглядел его со всех сторон.

 – Знаешь, – сказал он, – мне кажется, что прямой удар по семейству

Франкитти нам в данный момент не по зубам. Да и не с руки. Давай-ка лучше

попробуем сделать вот что: аккуратно завалим Мориса – Франкитти наверняка

знал, что это дело рук его оставшихся без товара конкурентов, в первую

очередь – Принца.

 – Принц ходит под Максаковым, – заметил Ариф.

 – Вот-вот. На Максаковых они и накинутся. В результате мы получим довольно

шумные разборки, которые сильно облегчат нам жизнь. Это, конечно, еще не

война, но уже кое-какие боевые действия они полностью развяжут нам руки,

потому что Франкитти некогда будет выяснять, кто же именно снес башку тому

или другому члену семьи.

 – Экспромт с Мироном стоил нам бессонной ночи, – потянулся Ариф, – о

Морисом дело гораздо хитрее. У себя на Грехэме эта публика вовсе не так

безалаберна, как у нас, – ты сам знаешь, как у них обстоит дело с охраной и

вообще безопасностью в целом...

 – Да, – согласился Роббо, – тут нужно думать всерьез, поэтому давай-ка вот

что: вызывай сюда весь наш оперативный отдел. К вечеру мы с тобой выспимся, а

ночью сядем ломать голову. "Валькрия" пришла на Грехэм без каких-либо

предупреждений – миновав кольцо батарей вокруг планеты, линкор опустился на

безлюдной заснеженной равнине в тысяче километров от Саберхила. Через полчаса

из его спины резво выпрыгнул старенький коптер недорогой модели. Машина

обошла город стороной – коптер мчался в Транстайл. К тому моменту, когда он

приземлился на окраине поселка, в степи уже сгустились длинные синие сумерки

грехэмской зимы. Захлопнув дверцу машины, Роббо воровато огляделся по

сторонам и прошмыгнул к дому своего старого приятеля Сета Руделя – входная

дверь была, невзирая на мороз, гостеприимно приоткрыта, и он сразу же вошел в

холл, не задерживаясь на пороге.

 – Страшное дело, Сет, – сообщил он хозяину, с размаху хлопнув его по спине.

– Где мы можем поговорить?

 – Нора! – крикнул Рудель в глубь дома. – Принеси ужин наверх! Роберт

сбросил свое пальто и поднялся вслед, ним на второй этаж. Пройдя через

уютную, отделанную деревом гостиную, Рудель распахнул дверь небольшой

полутемной комнаты, в углу которой жарко пылал камин.

 – Садитесь, милорд, – приглашающе взмахнул он рукой, – сейчас девочка

принесет нам простецкую закуску, и мы с вами побеседуем. Если вы замерзли -

не стесняйтесь, придвиньте свое кресло поближе к огню.

 – Ваша зима что-то и не думает идти на убыль, пожаловался Роберт, грея над

пламенем немного озябшие пальцы, – я уж надеялся, что дело движется к

весне...

 – К весне и шло, – согласился Рудель, принимая от вошедшей девушки поднос с

тарелками, – да вот позавчера опять начался снегопад. Двое суток валило не

переставая – а сегодня к утру еще и мороз. Хочу предложить вам кое-что

любопытное, расставив тарелки на низком треугольном столике, Сет подошел к

стене и открыл незаметную в полумраке дверцу, – вот, травянка – сам

настаивал. Попробуете? Роберт покрутил в руке обычную граненую бутыль из-под

дорогого виски, наполненную коричневато-зеленым напитком.

 – Наливай. В такую погоду, будь она трижды проклята, без всяческих настоек

мне просто не выжить. Травянка, говоришь? А травы кто собирал?

 – Ну вы даете, – обиделся Рудель, – стал бы я хвастаться продуктом чужого

сбора! Сам, конечно! Летом в свободное время я люблю по степи полазить... Он

открутил пробку, и в нос Роберту ударил кисловатый аромат степи – на секунду

ему показалось, что он уловил даже жаркий запах вездесущей летней пыли,

пропитывавшей всю степь от и до.

 – Во герой, – восхитился он, – никогда еще такого не встречал. А настояно

на чем?

 – На спирту, разумеется, – усмехнулся Рудель, разливая напиток по

миниатюрным золотым рюмочкам, – на виски здесь никто не настаивает. У нас это

считается форменным идиотизмом...

 – Ну, раз на спирту, тогда давай... За удачу! Опрокинув в себя рюмку,

Роберт практически сразу почувствовал разливающееся по телу тепло. Он

подцепил вилкой скользкий маринованный грибок, отправил его в рот и едва не

' ab.– + от наслаждения. Это было куда круче, чем виски с шашлыком. Поняв его

состояние, Рудель наполнил рюмки снова.

 – Для свежести в голове необходимы две такие пайки – причем быстро, -

пояснил он, – да-да, я не шучу. Выпейте. Захмелеть не захмелеете, но о нашем

климате забудете враз. Роберт последовал его совету и с удивлением убедился,

что Рудель прав – казалось, его тело начисто позабыло ледяной кошмар

стремительного перехода от тропической жары к морозу.

 – Теперь я понимаю, как вы здесь живете, благодарно улыбнулся он и

потянулся за очередным грибком. – Как ты, кстати? В порядке, я надеюсь?

 – Грех жаловаться, – осторожно ответил Рудель. – Ау вас – как?..

 – А у нас тяжко... Я, Сет, вот зачем к тебе прилетел... Нужно будет открыть

один очень серьезный сейф. Дело опасное, Сет, причем беспокоюсь я не столько

за себя, сколько именно за твою грешную персону. Конечно, мы тебя всячески

прикроем, но все же... Не испугаешься?

 – Ящик находится здесь?

 – Да. Это ящик Бертрана Мориса, Сет... Что скажешь? Рудель вновь наполнил

рюмки и задумчиво потер лоб.

 – Риск жуткий, милорд. Я кое-что знаю про Мориса. Сказать по совести, так в

гробу б я его видел вместе со всеми его ящиками. Это человек страшный.

 – Он – сам по себе – уже не будет для тебя опасен.

 – Вот как? – Сет понимающе изогнул бровь, потарабанил пальцами по столу. -

Что ж, милорд, для вас я готов и на это. Когда?

 – Завтра-послезавтра. Тебя устраивает?

 – Вам решать, милорд. Я готов в любое время. Обеспечение у вас надежное?

 – Все продумано до мелочей.

 – Хорошо... Тогда давайте еще выпьем – мне кажется, холода закончатся еще

не скоро. Вернувшись на корабль, Роберт переоделся в халат и отправился в

бассейн. "Как же меня тошнит от всего этого, – внезапно понял он. – Как

тошнит... И никто не знает, что на самом-то деле я совсем не тот человек,

каким все привыкли меня видеть. Не-ет... На самом деле я эгоистичен,

высокомерен и имею склонность к длительным депрессиям – вот как сейчас..." Он

плюхнулся в теплую воду, проплыл несколько метров и перевернулся на спину.

Ах, как удобно было бы быть слабым... – произнес он вслух. Мягкотелым.

Беззубым, безмозглым, ленивым – таким, каким и положено быть сыну

могущественного лорда-владетеля!!! Он ударил ладонью по воде, перевернулся на

живот и нырнул в глубь. Растопыренные пальцы коснулись шершавого покрытия дна

– изогнувшись дугой, Роберт рванулся вверх, бросил свое легкое тренированное

тело к свету и дельфином выпрыгнул из воды. Да, – прошептал он, выбираясь из

бассейна, – вот оно... Все просто. Всего лишь удобно неудобно. Система

координат примитивна до безобразия. Мы строили жизнь, соответствующую нашим

понятиям об удобстве и комфорте, – и вот наша великолепная конструкция вышла

из-под контроля, сделав нас заложниками собственной самоуверенности. Мы

казались себе такими сильными – теперь нам предстоит стать сильнее самих

себя. И здесь, на пылающей границе собственных сил, из глубин прошлого – того

прошлого, что покоится где-то на самом дне сознания, – начинают всплывать

темные, давно забытые страхи. Забытые страхи, затоптанная боль... Отчетливое

понимание того, что за почти три десятка лет ты ни разу не был нужен кому-

нибудь по настоящему. Ужас сверкающей пустоты... Роберт набросил на тело

широкое мохнатое полотенце и тяжело опустился в громадное кожаное кресло,

стоявшее рядом с бассейном. У его ног стоял белый мраморный столик с

неизменным графином и фруктами в чашеобразной вазе светлого резного камня

протянув руку, Роберт наполнил высокий бокал чуть пенящимся красным вином и

опорожнил его в два глотка. Ему стало легче. Переступить, подумал он.

Переступить через полосу огня – а там будет видно.

 Глава 4

 Меня начинают давить, – Марков поморщился и глубоко затянулся своей

 сигарой. – Принц, милорд, шуток не шутит. Они сидели в заплеванном

зальчике небольшого бара на северной окраине космопорта – бар принадлежал

одному из крупных должников Синего, и чужаки сюда не захаживали. Массивное

лицо гангстера выглядело помятым, видно было, что последние дни он слишком

интенсивно заглядывал на дно своего стакана.

 – Скоро ему будет не до тебя, – пообещал Роберт. Марков сокрушенно покачал

головой и поднял узкогорлый глиняный кувшинчик с перцовой.

 – Пока меня спасает господин Троил, – сказал он. – Но завтра – завтра все

может измениться.

 – Ты прав, – спокойно кивнул Роберт, – завтра действительно все изменится.

И... вот что, Пипс: запомни, скоро упадут Франкитти. Думай, как выжать из

этого бабки – думай уже сегодня, иначе завтра за тебя будут думать другие.

Синий прищурился и внимательно посмотрел на своего собеседника.

 – Вам, милорд, виднее...

 – Да. Мне виднее, – Роберт бросил взгляд на часы и поднялся. – И помни -

когда к тебе придут новые оптовики... Синий коротко склонил голову в знак

понимания и, морщась, влил в себя новую порцию.

 – И прекрати пить, – сказал Роберт от дверей заведения. За его спиной

коротко дзинькнул колокольчик. Не оборачиваясь, Роббо миновал узкий грязный

переулок, образованный серыми стенами складских терминалов, и вышел к

прямоугольной посадочной площадке, где его ждал чуть помятый черный коптер.

 – Поехали, – приказал он пилоту, захлопнув за собой дверцу. Не зажигая

прожекторов, небольшая машина вертикально взмыла в мутное туманное небо.

Роберт еще раз посмотрел на часы и стащил с плеч пальто. Под недорогим серым

костюмом на нем был надет имперский бронекомбинезон – сняв обувь и одежду,

Роббо не спеша облачился в мимикрирующее обмундирование, затянул на бедрах

широкий пояс с кобурой и всунул ноги в высоченные сапоги на сложной ребристой

подошве. Затем настал черед толстого защитного наплечника – подсоединив

наконец все крохотные штекеры, связывавшие снаряжение в единую "думающую"

цепь, он откинулся на спинку кресла и зашарил по карманам лежащего рядом

камзола, отыскивая сигару. Время у него еще было. Коптер мчался над

разноцветным морем огней вечер только начинался, и та часть Саберхила,

которая будет спать этой ночью, уснет еще не скоро еще долго будут сверкать

переливающиеся рекламой фронтоны его разнокалиберных башен, и

праздношатающийся народ не один еще час будет вливаться в гостеприимные двери

баров и увеселительных заведений. А утром... Что ж, кое-кто до него просто не

доживет. Завтра вездесущие Франкитти с оторопью поймут, что кто-то невидимый

и отвратительно наглый осмелился поднять руку на священную особу одной из их

главных "шестерок" – и они спешно соберут совет. Завтра скривятся в отчаянии

самодовольные прежде рыла мелких уличных дилеров, узнавших, что товар им

теперь брать и вовсе неоткуда – и они возопят. Что будет дальше, Роббо

знал... Пилот опустил коптер на окраине города. Не глянув в его сторону,

Роберт распахнул дверь салона и нырнул в морозную тьму. В нескольких метрах

от коптера влажно поблескивала черной гладью бронеборта приплюснутая

громадина с золотыми имперскими крестами на косых стрелах атмосферных килей.

То был крейсерский ТР-200, один из трех больших универсальных катеров

"Валькирии", повидавший на своем недолгом еще боевом веку десятки

стремительных высадок и яростных воздушных атак. Роберт запрыгнул в

распахнутую темную пасть двустворчатого люка, и толстенные изогнутые

"челюсти" бесшумно сомкнулись за его спиной. В довольно просторной ходовой

рубке были заняты почти все откидные кресла рабочих стоек, отчего слабо

освещенное полукруглое помещение сразу показалось Роберту тесным и едва ли не

душным. Левое пилотское кресло неторопливо развернулось навстречу вошедшему,

и меж тонких губ Баркхорна дважды дернулась дымящаяся сигарета:

 – Вперед?

 – Поехали, – Роббо занял свободное правое и надел на голову тонкий обруч

системы связи. – Наблюдатель на месте?

 – Все по плану, – отозвался из красноватого полумрака высокий голос

одного из рейнджеров Ника Снайдера, – объект прибыл в свой ресторан.

Отклонения по хронометражу незначительные. Нервные пальцы Баркхорна едва

заметно поиграли предельно "заостренным" в реакциях штурвалом, и многотонная

машина почти бесшумно оторвалась от растрескавшегося покрытия площадки. Через

несколько секунд на экранах появилась степь. Здесь бесконечные городские

туманы были не властны над небом, и ровное покрывало высокого снега, такое

золотое в утреннем солнце, летело сейчас по экранам призрачной и манящей

синевой бездны: казалось, что идущий без единого огня катер мчится не в

воздухе, а в бесконечной глубине загадочного синего океана. Баркхорн хорошо

изучил дорогу: менее чем через десяток минут катер упруго сбросил скорость,

накренясь, чуть склонил вперед свою хищную узколобую голову и начал

снижаться. На экранах проступили изломанные тени витых башен крупного

поместья. Молча кивнув пилоту, Роберт переключил свой сектор экрана на

сонарную графику и выдвинул на себя оружейную панель. Катер завис на месте и

чуть накренился на правый борт. В его носу щелкнули, раскрывшись, задвижки

орудийных клюзов, и ребристые стволы могучих излучателей плавно выплыли из

глубины своих нор. Пальцы Роберта пробежались по пульту управления, и

разноцветное стереоскопическое изображение замка увеличилось, заняв собой

весь правый сектор. Тревожно вспыхнули крестики маркеров прицелов передней

полусферы. Роббо уверенно согнал их в кучу, сосредоточив на вершине одной из

боковых башен; его ладонь легла на широкую клавишу залпа, закрыв ее целиком.

Катер мягко качнулся, откуда-то из-под мерцающего огоньками пульта донесся

мощный, хотя и приглушенный, удар.

 – Раз, – прошептал Роберт. Веселая компания крестиков сорвалась с

разнесенной в пыль башни, крутнулась по экрану и сосредоточилась на ее

"сестре". Катер снова тряхнуло. Опытный Баркхорн рванул штурвал, не дожидаясь

команды, – дежурные помещения охраны поместья были уничтожены, и теперь

следовало спешить высадиться в периметре стен раньше, чем последние уцелевшие

стражи заметят несущуюся из ледяного мрака невидимую смерть – и, желательно,

раньше, чем они успеют связаться с хозяином. Роберт, впрочем, учел и это: на

широкой спине катера развернулся ажурный венчик антенны, и мощнейший

помехопостановщик намертво блокировал всю стандартную связь в радиусе десяти

километров. Катер пружинисто сел на свободной от машин посадочной площадке

поместья, и из двух распахнувшихся в его бортах створов горохом посыпались

стремительные черные тени.

 Баркхорн не выключал двигатели: до тех пор, рока последний из

высаживающихся не займет свою первую позицию, до тех пор десантные средства

должны стоять в секундной готовности – потому 1 что командир высаживается

последним. Но сейчас они не ждали командира: операцию – готовили специалисты,

прошедшие хоть и сокращенный – до четырех лет, – но все же тот, имперский

курс офицера планетарно-десантных сил, и каждый из высадившихся знал свою

роль и свое место. Двое десантников прикрывали одетого в неизменный

комбинезон Руделя, еще один нес его бездонный кофр, остальные короткими

перебежками быстро приближались к темному фронтону аляповатого трехэтажного

строения посреди очерченного стенами овала поместья. Их не встретил никто -

лишь в темном громадном холле несколько раз полыхнули очереди бластеров,

моментально подавленных нападавшими. На втором этаже авангард наткнулся на

трясущегося от ужаса громилу под пару метров ростом, оказавшегося начальником

охраны, – его по приказу Роберта отволокли в просторный кабинет хозяина, где

и ожидалось главное действо. Рейнджеры рассыпались по зданиям поместья в

поисках выживших слуг или стражников, а Сет Рудель принялся за дело.

 – Знаете, это не шутки, – озабоченно сказал он Роберту, разглядывая

абсолютно гладкую внешнюю дверь встроенного в стену сейфа. – Одна из самых

дорогих систем, черт ее побери...

 – Нужно начинать с терминала? – догадался Роббо.

 – Да... и я не знаю, сколько времени мне понадобится. Может быть, много.

 – Много – это сколько? Сутки? – Что вы, – почти испугался взломщик, – какие

сутки! Может, часа два-три...

 – Тогда не спеши. Времени у нас – как минимум до утра. Рудель распахнул

свой кофр и деловито подтащил его к роскошному письменному столу хозяина.

Роберт тем временем бесцеремонно взломал кинжалом хлипкий декоративный замок


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю