355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Бессонов » Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги) » Текст книги (страница 129)
Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 01:09

Текст книги "Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)"


Автор книги: Алексей Бессонов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 129 (всего у книги 197 страниц)

Арминвилл. Нам нужно поговорить. – Хорошо, я скоро буду. Отключившись, Ариф

набрал номер Лейланда. – Кажется, я теряю нить событий, – признался он. -

Послушайте, старина, может быть, вы сумеете объяснить мне, что происходит?

Старый гангстер понял его без предисловий. – Я пытаюсь выяснить, кто отдал

этот приказ, – сказал он. – Но пока без толку. Если я не ошибаюсь, тут

завязаны высочайшие интересы... – То есть наш полицейский друг Граф тут ни

при чем? – А вы подумайте сами, – сухо засмеялся Лейланд, – разве у него

хватило бы рук остановить расследование такого масштаба? Это же гриф "Б".

Если вы не возражаете, я буду у вас завтра утром, и мы сможем спокойно

обсудить наши переспективы. Ариф хмыкнул. – Спокойно, наверное, не получится.

Но в любом случае – я буду вас ждать, как девчонку на первом свидании. Он

рассеянно поглядел на часы и пожалел, что рядом нет Роберта. Можно было бы

связаться с парой людей из окружения лорда-владетеля, хотя бы с советником

Бродли, с детства обожавшим сына своего патрона – может, он что-нибудь знает.

Сумрачно чертыхаясь, Ариф покинул площадку и отправился в свои апартаменты,

чтобы переодеться. Через несколько минут он спустился на пляж, помахивая

зажатой в пальцах бутылкой вина. В тени веерных деревьев обнаружилась леди

Андерсон, незаметная с площадки, и Ариф остановился, размышляя. – На мне нет

плавок, – объявил он, не доходя до нее десятка метров, – а к счастливому

a.a+."(n евнухов я не отношусь. Возвращаться мне лень. Что делать? – Я это

как-нибудь переживу, – хохотнула Коринна, переворачиваясь с живота на бок. -

Тем более что хозяин здесь вы... – Я тоже так считаю, – кивнул Ариф и,

воткнув бутыль в податливый песок, сбросил с себя белый халат. Зеленые глаза

скользнули по его смуглой, покрытой густыми черными волосами груди, чуть

задержались на впалом животе, опустились ниже и застыли, подернувшись влажной

поволокой. Ариф спокойно шагнул в воду и нырнул в набегавшую волну. Коринна

слабо вздохнула и зарылась лицом в брошенное на песок полотенце. Он плавал

недолго. Прохладная вода освежила мозги, вернула в нормальное, почти

расслабленное состояние – немного замерзнув, Ариф выбрался на пляж и принялся

яростно растираться полотенцем. – Сегодня холодновато, – заметил он, стоя к

женщине спиной. – Последнее время часто штормит, вы обратили внимание? – Я

купаюсь каждый день, – ответила она. – Чем мне еще заниматься? – Ну отчего

же, – возразил Ариф, оборачивая полотенцем бедра, – здесь собрана неплохая

библиотека, есть даже древние книги на бумаге. Или вы не любите читать?

Повернувшись, он перенес свою бутылку и халат поближе к Коринне, блаженно

плюхнулся на разогретый солнцем песок и приложился к вину. – Хотите? -

предложил он ей. Коринна приняла бутылку из его рук и села, поджав под себя

ноги. Искорки, блестевшие в ее глазах, несколько озадачили Арифа, и он

незаметно проверил, не развернулось ли закрывавшее бедра полотенце. Все было

на месте. Ара не удержался от мимолетной гримасы удивления. – Если говорить

честно, мне совсем не хочется возвращаться домой, – произнесла Коринна с

мечтательными нотками в голосе. – Наверное, мне будет там трудно... Знаете,

мне хотелось бы побродить по вашим городам – просто побродить и посмотреть,

как вы здесь живете. – Я могу гарантировать, что бифортское подданство вы

получите в любой момент, – пожал плечами Ариф. – Это совсем не трудно, по

крайней мере для нас с лордом Робертом. Сделайте то, что мы от вас требуем, -

и живите себе. Безработица вам не грозит, любая лавочка, занимающаяся внешней

торговлей, с удовольствием возьмет вас в качестве консультанта: через год

купите себе милый домик, приличную тачку и все прочее. – Да, – печально

согласилась Коринна, – но вы будете находиться на недосягаемой для меня

высоте. Кем вы будете в кабинете вашего друга – лордом-канцлером? – Я,

безусловно, получу предложение занять этот пост, – кивнул Ариф, – но вот

займу ли – это большой вопрос. Открытая политика меня совершенно не

привлекает, тем более перспектива вытирать задницу всему Содружеству...

Правда, это будет еще очень не скоро и мое мнение может сто раз измениться. -

Вы часто меняете свое мнение? – Иногда – по десять раз на дню. Я человек

многоликий: с одной стороны это хорошо, с другой – плохо. Когда как, но

всегда сложно. – А мне начинает казаться, что всю свою жизнь я жила совсем не

так, как следовало... Рядом с вами я пережила драму, но, странное дело,

сейчас она кажется мне страшно далекой. Ариф поднял на нее глаза и мягко

улыбнулся. От разъяренной тигрицы, которой она была в первые дни после

похищения, не осталось и следа. На него смотрела прелестная молодая женщина,

измученная нелегким для нее переосмыслением, сломавшим давно устоявшиеся

понятия и традиции, в которых она родилась и выросла. Опытный аналитик, она

сумела понять, что мир стоит на пороге новой фазы больших переделов, и сейчас

испытывала чисто женскую тревогу, тоску и болезненное одиночество. "Когда-то

мы спорили с Роббо, может ли симпатия мужчины к женщине вырасти из банальной

жалости, – подумал Ариф. – Тогда мы, мальчишки, просто не понимали, что

жалость – такая жалость может быть совсем не банальна. Находясь во власти

штампованных представлений о природе эмоций вообще, мы не могли представить

себе, насколько сложными и запутанными бывают чувства взрослого, многое

пережившего мужчины. Насколько странно иногда выглядят события, подтолкнувшие

их". – Солгите мне, – тихо произнесла Коринна, пряча глаза, – солгите мне,

что я вам нравлюсь. Ну же, прошу вас! – Но мне не нужно лгать, – ответил

Ариф, – это действительно так. Я прилетел с Эндерби в совершенно разломанном

состоянии – вы пытаетесь собрать меня по кусочкам. Если вам от этого

станет... – он помедлил, улыбаясь, – проще, то я к вашим услугам. – Вы

 откровенны, – прошептала леди Андерсон. Над морем прошумели

двигатели снижающегося коптера. Прищурившись от солнца, Ариф узнал белую

машину Кэтрин и поднялся. – Встретимся за ужином, – сказал он извиняющимся

тоном, – прилетела мэм Раш, мне необходимо с ней побеседовать. Простите...

 Глава 4

 В проеме полураскрытой двери мелькнула знакомая долговязая фигура, и

Торвард поморщился: в последнее время привычка лорда-канцлера просачиваться в

его резиденцию без доклада стала его раздражать. Ровольт бесцеремонно прошел

через кабинет и плюхнулся в кресло напротив письменного стола. В его крепких

лошадиных зубах тлела намертво прикушенная сигара. – Доброе утро, – сказал

он, прокатив ее в угол рта. – Привет, – усмехнулся лорд-владетель. – Что

скажешь? – Нацеди мне стаканчик, – невозмутимо попросил Ровольт, – мерзкая

погода, как ты считаешь? Торвард бросил короткий взгляд за окно, где моросил

нудный осенний дождь, и наклонился, чтобы вытащить из правой тумбы своего

стола дежурную бутылку. – Держи, – он поставил на стол изящную темнокрасную

рюмку и наклонился вновь, чтобы налить и себе. – У них опять кончилась

жратва, – сообщил лорд-канцлер, не обременяя себя предисловиями, и они опять

требуют встречи на Грехэме. – Я не могу сейчас лететь на Грехэм, – возразил

Торвард. – Ты же знаешь. – Я знаю, – кивнул Ровольт. – Но на этот раз, как я

понял, им хватит и меня. Послушай, Тор, их требования с каждым разом

становятся все категоричнее – ты заметил? Этак они договорятся до

ультиматума, тебе не кажется? – Барт, этот разговор не совсем уместен.

Особенно сейчас. – Нет, Тор, именно сейчас-то он и уместен. Именно сейчас,

когда ты еле наскреб денег на запуск второй серии "Торхаммеров" и мы

закончили год с невыполненным бюджетом. Следующий год мы просто провалим, ты

понимаешь? Мы его провалим! Я не виноват, что весь Бифорт висит на волосине

бесконечных кредитов... Лорд-владетель выбрался из-за стола и подошел к

высокому стрельчатому окну. Дворец, выстроенный на окраине столицы, утопал в

бесконечных садах, но сейчас, прибитые серым дождем, они казались несчастными

и печальными. Торварду было тяжело: очередной спор с лордом-канцлером вызвал

у него тягучую головную боль. – Барт, – сказал он, не поворачиваясь от окна,

– у нас нет выхода. Рано или поздно, но нам придется принять их требования.

Все требования, Барт, в полном объеме, и мы никуда от них не денемся! Ровольт

вынул изо рта сигару и глотнул виски. Лицо его оставалось бесстрастным. – Я

не хочу об этом слышать. Да! У нас есть силы, чтобы вести войну, у нас есть

силы, чтобы добиться в ней победы. Но сколько лет нам понадобится на то,

чтобы вылезти из последующего кризиса? И, скажи мне на милость, старина, -

устроит тебя роль комнатной собачки под рукой этих свихнувшихся кретинов, по-

прежнему считающих себя частью Империи? – Все будет совсем не так, Барт.

Процесс интеграции займет столетия. Но я знаю точно кое-что другое: править

будет тот, чья рука первой спустит курок. Ахерон не претендует на ведущие

роли, ему нужно другое – пространство, хотя бы на сто лет чистое от внешних

оппонентов, и наше понимание необходимости возрождения исконных интересов

расы. – Это слова, Тор, – криво ухмыльнулся Ровольт. – Это слова, а я, знаешь

ли, хорошо представляю себе дело. Мы без содрогания разнесем Обединенные

Миры, но как ты представляешь себе присоединение Авроры, с которой мы

завязаны мертвым узлом экономики? Как ты вообще представляешь себе реакцию

Авроры на старт твоих легионов? – "Представляешь, представляешь", – перебил

его Торвард с неожиданным раздражением, – ни черта я себе не представляю. Я

знаю другое: если на нас полезут прямо сейчас, Ахерон благополучно махнет

хвостиком и запрется в кольце своих батарей. А мы, умные-разумные, будем тут

подыхать под огнем десанта! – Эта опасность существует не первое десятилетие,

– отмахнулся лорд-канцлер, – но что-то пока ее не видно и не слышно. Более

того: я уверен в том, что Ахерон специально читает тебе эту страшилку на

ночь, чтобы ты поспешил к нему в объятия. Торвард ощутил сильнейшее желание

треснуть кулаком по подоконнику, но сдержался и вернулся к столу. Раздражение

продолжало давить в груди: он залпом выпил рюмку виски, тяжело опустился в

свое кресло. Спор с Ровольтом был нелепостью, лорд-канцлер смотрел на вещи

совершенно иначе, и Торвард понимал, что тот по-своему прав. Но он знал и

другое – меч, висящий над их головами, может рухнуть в любую секунду. – За

этот год мы должны урегулировать все финансовые вопросы, связанные с Авророй,

– сказал он. – Как только вторая серия покинет стапели, я спущу всех своих

собак. Он вытащил бутылку из тумбы и налил себе вторую рюмку. Ровольт молчал,

и это его молчание лорду-владетелю очень не нравилось. В последние годы их

споры стали откровенно напоминать поединки – даже несмотря на то, что они по-

прежнему оставались ближайшими друзьями и тет-а-тет разговаривали с той же

дружеской развязностью, как и десятилетия назад. – Ты сукин сын, – заговорил

наконец Ровольт. – Или ты не видишь, что у меня уже нет духу начинать все

сначала? – Ты чего-то боишься? – удивился Торвард. – Я? К чертям! Но пойми

наконец, что я уже не тот вояка, что был тридцать лет назад. Сегодня мне уже

не так-то легко схватиться за штурвал и повести в бой наши, пропади они

пропадом, легионы! Когда я воевал последний раз? В Пангейской Мозготерке?

Когда это было? Или ты думаешь, что я брошу тебя, а сам останусь здесь, в

тиши своих кабинетов? Не дождешься. Торвард расхохотался и понюхал содержимое

своей рюмки. Напиток пах более чем привлекательно, но ходить с утра с

порядочным выхлопом ему не хотелось; повертев рюмку в пальцах, он вернул ее

на стол. – У меня, кстати, тоже есть новости, – сообщил он примирительным

тоном, – ты ведь наверняка не читал доклад Галланда о крупной партии зелья,

попавшей к нему в руки, а?.. – Ты знаешь, читал. Как ни странно, мой референт

сунул мне его под самый нос, и не прочитать я просто не мог. Тор, тебе не

кажется, что эта история... Она какая-то темная, ты не думаешь? Торвард снова

поднялся. Рюмка виски манила его и мешала думать – а он хорошо знал, что если

выпьет ее прямо сейчас, то за ней неминуемо последует еще парочка. – Это

подарок моего сыночка, – сказал он, прокашлявшись, – и в данный момент я

ломаю себе голову, что он может значить. – Кто ведет расследование? -

оживился Ровольт. – Я не думаю, что у идиота Галланда есть люди, способные

раскрутить такое дело. Тут пахнет политическими последствиями, ты понимаешь?

– Тебе везде дерьмо чудится, – ухмыльнулся Торвард, – это похоже на манию,

нет? Энджи – а Галланд приперся к ней лично – приказала остановить все это

дело. Я же, пораскинув любимой мозгой, передал его в УВР. Пускай копают -

глядишь, и в самом деле найдут что-нибудь интересное. Понимаешь, мне почему-

то кажется, что Роббо расковырял какую-то новую гадость, связанную с теми

сволочами, что продались горган. Он что-то про них знает!.. – Учитывая то,

что мы не знаем вообще ничего – это уже неплохо. Ага... Ты же помнишь, что в

порту в него стрелял тип, удравший на той самой подозрительной лохани... как

ее... "Мэри Бо", вот. Кстати, с тех пор этот корабль у нас не появлялся. Я

рекомендовал бы тебе предупредить охламонов из УВР, чтобы они

сконцентрировали свое внимание именно на этом следе. – Да, может быть, так и

следует сделать... – Ладно, – Ровольт встал и оправил на себе роскошный синий

с золотом камзол, – я полетел. Завтра я приволоку тебе все документы по новой

партии для наших странных друзей. Будь здоров, постарайся не нажраться хотя

бы до обеда. Лорд-владетель проводил взглядом быстро растаявший в седой

пелене дождя черный коптер с бифортским орлом на борту, побарабанил пальцами

по подоконнику и вернулся за стол. – Маршала Мерсара, срочно, – сказал он в

интерком секретарской связи. Пока его соединяли, он залпом выпил вторую

рюмку.

 Кэтрин отодвинула налитый ей бокал и оправила свою, слишком теплую для

тропиков, форменную юбку. – Я не смогу остаться, мне нужно быть в столице.

Вечером будет совещание в департаменте, и я должна там присутствовать. Ариф

понимающе кивнул. Женщина выглядела растерянной, и он терпеливо ждал, когда

она соберется с духом, чтобы начать свой рассказ. Торможение расследования

высшей степени важности представляло собой необъяснимый идиотизм: он терялся в

догадках, какие такие причины могли заставить Галланда отказаться от

исключительно сладкого куска праздничного торта, обещавшего принести по

меньшей мере очередной орден. Тут могло быть одно из двух – либо Лейланд не

до конца раскопал всю бифортскую лесенку предательства и пропустил в своих

вьпсладках кого-то из высшего руководства силовых ведомств, либо... О втором

варианте Ариф старался не думать, он не лез абсолютно ни в какие ворота. -

Мое личное дело пошло в УВР, – сказала наконец Кэтрин. – Что это может

значить? – Ты знаешь, кто именно его затребовал? – Конечно, нет. Даже о том,

что его туда отправили, я узнала совершенно случайно, от одного хорошо

осведомленного человека. Запрос пришел вчера после полудня... – Ч-черт!.. -

Ариф куснул ноготь и нахмурился. – В этой богадельне достаточно уникальных

идиотов, которые могут причинить немало неприятностей. У тебя есть какие-то

версии – почему тобой заинтересовалось УВР? Это наверняка связано с

расследованием, но как, каким образом? – Расследование полностью остановлено

по личному распоряжению советника Галланда, – сказала Кэтрин. – Как, почему -

никто ничего не знает. Конфискат находится на одном из таможенных складов

центрального порта. – На каком, ты знаешь? – Нет. – Значит, и конфиската там

уже нет, это ясно. Проклятье, но какая же сука осмелилась влезть в дело

такого уровня? Это не Граф, тот бы не смог, это дураку понятно. Значит, есть

кто-то покруче Графа, кто-то, до сих пор никак себя не проявлявший. Кэт, – он

внимательно посмотрел на сидящую перед ним женщину, – ты что, боишься? -

Боюсь, – призналась она. – У меня профессиональное чувство опасности, и

сейчас оно мне просто не дает покоя. – Слушай, останься здесь, – голос Арифа

стал требовательным, – скажи, что ты заболела. Что у тебя какие-нибудь

проблемы. Это все действительно опасно! Тебя могут прихлопнуть где угодно

например, сбить над океаном. Останься, хотя бы на пару дней, пока мы с

Лейландом не выясним, что происходит. Кэтрин тяжело вздохнула. – – Я не могу,

Ара. У меня будут неприятности, понимаешь? Галланд и так уже смотрит на меня

с каким-то подозрением. – Какие неприятности? – взорвался Ариф. – Что ты

мелешь, женщина? Под тебя заложена бомба, ты понимаешь это или нет? Ну что

мне, приказать связать тебя, а? Отвечай? – Я очень надеялась, что мне поможет

Роббо, тихо сказала она. Ариф шумно вздохнул и потянулся за бокалом. Известие

о спешном вылете Роберта ужаснуло Кэтрин, и он прекрасно понимал ее эмоции.

Он не мог рассказать ей о чувствах, которые овладели Робертом после сообщения

о гибели Лема; он искренне сочувствовал ей, понимал ее неожиданную горечь, но

знал, что переломить ее сегодняшнее женское упрямство ему не удастся. Кэтрин

встала. Ариф поднялся вслед за ней и умоляюще заглянул в ее глаза: – Я могу

надеяться, что ты по крайней мере не будешь расставаться с оружием? Она

устало рассмеялась в ответ: – Ты же знаешь, я с ним даже сплю... – Тогда

погоди, не улетай без меня. Проводив ее вниз по лестнице, Ариф взлетел к себе

на третий этаж и поспешно распахнул огромный стенной сейф. Нижнее отделение

занимала небольшая коллекция редкого старинного оружия: недолго думая, Ара

выхватил из самой нижней секции довольно массивную кобуру из потрескавшейся

от времени натуральной кожи и поспешно сбежал во двор. Кэтрин уже сидела в

кабине своего коптера, и Ариф всунулся в раскрытую дверцу: – Возьми вот это -

когда-то эту пушку выпускали единичными сериями для рейнджеров, принимающих

участие в танковых миссиях. Здесь всего сорок выстрелов, но зато каждый может

вдрызг рассадить бронированный коптер. Возьми... Предохранитель у нее справа,

затвор – ушки на себя до щелчка. Женщина сняла руки со штурвала и вытащила из

пропахшей столетиями кобуры сильно потертый пистолет с непривычно длинной,

формованной под пальцы рукоятью и коротким навеки закопченным стволом. -

Сколько же ему лет? – спросила она, взвешивая оружие в ладони. – Около

пятисот. Не бойся, он не откажет: эта техника делалась с таким запасом

надежности, какой нам может только присниться. – Спасибо, – благодарная

улыбка скрывала в себе горечь и беспомощность, и Ариф опустил голову. Коптер

поднялся в воздух. Дождавшись, когда сверкающая точка исчезнет в густо-синем

предвечернем небе, Ариф вернулся на площадку и набрал длинный столичный

номер. – Патти, – сказал он, прижимая аппарат к плечу шеей – руками он

раскупоривал новую бутылку вина, – Кэтрин Раш – в клещи. В железные, ты меня

понял? Если с ней что-то случится, я утоплю тебя в дерьме. Ее "Болланд"

сейчас вдет к столице с моего направления. Приступайте. Какой кошмарный день,

– горестно пожаловался он своей рюмке, – это же надо было Роббо запсиховать

именно в тот момент, когда он нужен до зарезу! Лежащий возле его руки фон

требовательно завизжал вызовом, и Ариф поспешил ответить. – Я "тут кое-что

узнал, – сказал Лейланд. – В общем, все не так драматично, как можно было

подумать. Хотя... есть некоторые странности, и я пока еще не могу связать их

воедино. Сделаем так: завтра я буду у вас, и мы подумаем вместе. – Так все-

таки – что там? – азартно спросил Ариф. – Ну... не сейчас, – многозначительно

замялся гангстер. – Завтра, все завтра. – А сегодня – никак? – Сегодня у меня

серьезное совещание. Вы же должны понимать. – Хорошо. Буду ждать завтра. До

скорого, старина. Ариф отложил в сторону аппарат и потер пальцами переносицу.

Он чувствовал какое-то неопределенное, туманное беспокойство: иногда оно

приходило после благополучно завершенной драки. До конца этой драки было

далеко. Вечер получался пустым, лететь куда-либо на поиски приключений ему не

хотелось. Ариф щелкнул пальцами и выкрикнул в сторону башни: – Пригласите

леди Андерсон и приготовьте легкий ужин! Пить с самого утра и оставаться к

вечеру трезвым – это надо уметь. Ариф Кириакис умел, но сегодня ему ужасно

хотелось быть пьяным: не расслабленным и чуть хмельным, как обычно, а именно

пьяным. Не получалось. Выпитое вино вместо того, чтобы затуманить сознание и

окрасить мир в нежно-розовый цвет, наоборот, заострило все чувства и эмоции,

доведя их до той невидимой грани, за которой всегда кончаются слова и

начинается отчаяние. Ужас Эндерби, пронзительная ледяная горечь пережитого на

мертвом корвете все еще бродили в подсознании Арифа, лишая его покоя и требуя

выхода: он пил бокал за бокалом, ощущая давление неясных, глухих желаний,

которые поднимались в его груди, и терзался вновь возникшим в душе ощущением

своей полнейшей, младенческой беспомощности. Он был бы рад сейчас взбеситься,

разнести в куски свое соломенное плетеное кресло, может быть, свернуть кому-

нибудь шею; но не мог: вокруг стояла горечь, она холодила его сухое

полуобнаженное тело, замыкала его в несокрушимую ледяную башню, лишенную

дверей... Далекий запад, уже наливающийся тяжеловесной закатной бронзой,

равнодушно светился в его пустых остановившихся глазах. – Милорд... Голос

Коринны Андерсон прозвучал мягче, чем обычно. Сейчас в нем волнисто играли

нотки призывной женственности. Ариф не сразу понял, кто к нему обращается:

повернувшись в кресле, он посмотрел на свою гостью с секундным изумлением: -

Ах, это наконец вы... Прошу. На Коринне было короткое светлое платье,

украшенное, по бифортской моде, тонким тканевым пояском. Сев в кресло, она

изящно скрестила свои длинные, успевшие покрыться золотистым загаром ноги и

решительно тряхнула рыжей гривой: – Вы не похожи на себя самого. Что-то

случилось? – За последнее время случилось столько всего, что я просто теряюсь

в поисках разумного ответа. – Ариф осторожно сжал пальцами ее ладонь,

отпустил и откинулся на спинку кресла, прикрыв глаза. – Выпейте со мной. А? -

С удовольствием. – Коринна ловко распечатала принесенную слугой бутылку вина,

разлила пенящуюся алую жидкость по бокалам и сняла со стоявшего на краю стола

подноса тарелки с ветчиной, тонко нарезанным сыром и овощами. – Вы решили

ужинать пораньше? – Угу, – ответил Ариф, не открывая глаз, – я хочу есть. К

тому же уже, в общем-то, вечер. Меня чтото тревожит, – признался он, кладя

руки на стол. – Если бы мы все были сейчас вместе – Баркхорн, Нина, Роббо с

Кэтрин, – мне было бы легче. Атак... – Я успела заметить, что вы плохо

переносите одиночество. – А вы? Коринна грустно усмехнулась и подняла свой

бокал: – Мне часто приходится бывать в одиночестве. Так уж устроена моя

жизнь. Вам здесь гораздо проще – более того, понять реалии нашего быта вы

просто не в состоянии. У нас одиночество ощущается физически... Ариф молча

чокнулся с ней, выпил весь бокал одним махом и ковырнул вилкой в тарелке. Жуя

тонкий ломтик пряного мяса, он незаметно наблюдал за сидящей перед ним

женщиной. Она была старше его почти на десять лет, она прожила свои годы в

ca+."(oe куда менее комфортабельных, чем он, но, как ни странно, сумела не

растерять своей почти юной привлекательности. Глядя на нее, Ариф вспоминал о

том, что первые морщинки уже побежали вокруг его подвижных глаз и складки,

пока еще тонкие и незаметные, прорезали его скуластое лицо, упрямым

треугольником сходясь над крыльями горбатого острого носа. Он чувствовал себя

по крайней мере ее ровесником, имея для этого немало оснований. Те самые

десять лет арифметической разницы были для него стремительным калейдоскопом,

вращавшим сознание и обраставшую событиями и чувствами память со скоростью,

доступной немногим из людей. Они отточили его мысль до кинжальной остроты,

запрессовали в нее сотни и тысячи мельчайших оттенков пережитых чувств и

ощущений – но странное дело, сейчас он даже и не пытался проанализировать

шевелящиеся в груди эмоции, ему не хотелось принимать какое-либо решение, он

плыл по воле невидимых, поющих в ее голосе волн, и был счастлив от этого. -

Мир, рухнувший после Войны, всех нас сделал несчастными, – негромко произнес

он. – Возможно, я вещаю прописные истины, но в каждом из нас, в глубине наших

генов живет память о былом могуществе и былой свободе. О том далеком теперь

времени, когда человек был волен в своих решениях и никто не претендовал на

пресловутую монополизацию истины. Эта память неистребима, она бродит на

задворках подсознания, заставляя всех нас сомневаться. И мы сомневаемся, даже

несмотря на все те меры по "промывке мозгов", которые были в большом ходу на

протяжении последних столетий. Посмотрите на себя: стоило вам очутиться в

атмосфере, достаточно близкой к нормальному свежему воздуху, как вы расцвели,

и все ваши прежние убеждения, те самые, которые вы еще вчера отстаивали с

таким воинственным пылом, слетели с вас, как шелуха. Они вам больше не нужны,

не так ли? – Я поражаюсь вашему умению образно формулировать мысль, -

рассмеялась в ответ Коринна. – Скажите, вас этому научили в Орегонской

академии? – Этому невозможно научить. Человек или приходит к правильному

пониманию окружающих его вещей, или не приходит – вот и все. Никакие

профессора не смогут вложить мозгов законченному кретину, способному лишь на

тупое усвоение информации. Видите ли, нас учили анализу, а среди аналитиков

побеждает не самый усидчивый, а самый артистичный: человек, способный

распознать корни дерева по его прошлогоднему листу. – Но вы, кажется, тоже

иногда ошибаетесь? Ариф подцепил вилкой очередной кусочек ветчины, не спеша

отправил его в рот и ответил, жуя: – Если говорить всерьез, то ошибаться по-

настоящему мы начали именно в этой, нашей с вами истории. К примеру, вся та

работа, что была проведена на Грехэме, в сущности, пустая трата времени и

сил. Но что мы знали? Точнее, что мы могли знать? Мы стреляли во все стороны,

надеясь, что хоть пара выстрелов попадет в цель. Дело в том, – он отложил

вилку и вновь наполнил бокалы, – дело в том, что ответственность, которую мы

взвалили себе на шею, оказалась для нас э-ээ... критической. Мы заметались,

понимаете? Лорд Роберт в особенности... – Лорд Роберт? – Да. В его душе

слишком много противоречий. Видите ли, я – человек частный и таким останусь:

деньги позволяют мне жить как бы вне общества и взирать на мир сверху вниз.

Да-да, не улыбайтесь: на Бифорте такое вполне возможно. А лорду Роберту

некуда деться от самого себя. Ему некуда бежать. Я ему не завидую. Ариф

выбрался из кресла и с бокалом в руке подошел к парапету, ограждавшему

площадку. Поставив бокал на белый полированный камень, он достал из кармана

халата сигару и зажигалку, прикурил и задумчиво поднял голову к темнеющему

небу. Над замком сгустились недолгие тропические сумерки, и по углам площадки

уже светились решетчатые красные фонарики. – Сегодня утром мне казалось, что

за последние дни я прожил целую жизнь, – негромко сказал Ариф, не глядя на

свою собеседницу, – или, по крайней мере, значительный ее кусок. – Сейчас -

уже нет? – спросила Коринна. – Уже не так остро... Женщина поднялась из-за

стола, подошла к нему и встала радом. Ариф повернулся. Свет фонарей призывно

искрился в ее зеленых глазах, и он, отложив на парапет сигару, мягко обнял

Коринну за плечи, зарывшись носом в ароматных волнах ее волос. – Ну наконец-

то, – прошептала она, ища его губы. Ее пальцы ловко распустили узел на поясе

его халата, и она прижалась к Арифу всем телом, обхватила его полусогнутой

ногой, притягивая к себе. Ариф неслышно усмехнулся; развернув женщину, он

прижал ее к теплому камню парапета и одним движением сорвал с нее легкое

платье.

 Глава 5

 "Валькирия" медленно плыла в мутном зеленоватом киселе из бесчисленных

микрочастиц звездной пыли, сонно танцевавшей на всех экранах уже не первые

сутки. Все средства дальнего обнаружения щупали и слушали пространство вокруг

небольшой желтой звезды, имевшей всего четыре планеты три из них были

мертвыми, лишенными атмосферы глыбами, и лишь одна, буроватая из-за гудящих в

ее кислородной атмосфере вихрей, наверняка имела какую-то, скорее всего

примитивную, жизнь. Ее тусклое солнце давно миновало период своей животворной

активности, некогда могучий поток его излучения ослаб, и день на второй

планете наверняка бьш столь же тускл и мрачен, как и тонкая пелена ее

туманной атмосферы. Это была та самая система, где почти четыреста лет назад

погиб имперский "Эридан". После торможения прошло уже два часа, но никаких

следов противника обнаружить не удалось. Операторы, замершие в величайшем

напряжении среди стали и пластика своих тесных боевых рубок, молчали:

докладывать им было нечего. – Наверное, стоит решиться, – Баркхорн вздохнул и

вопросительно посмотрел на Роберта, сидевшего справа от пульта в кресле

офицера-координатора. – Вы же видите, кругом – тишина. Роберт промолчал. В

темных кавернах бортовых шахт спали три десятка разовых обзорно-

разведывательных зондов – каждый из них способен был за один виток выдать всю

необходимую информацию о планете: обнаружить любые искусственные сооружения,

точнейшим образом зафиксировать их координаты и передать на борт всю

собранную информацию. Но он же, этот зонд, мог и демаскировать

подкрадывающийся к темной планете линкор. Глаза Роберта застыли на левой

секции экрана, где неподвижным равнодушным глазом висел туманный серо-

коричневый серп второй планеты, частично закрытый для них массивным

красноватым спутником. Ответственность, взятая им на себя, превратилась за

последние дни в сверкающую гильотину, повисшую в подсознании. Тогда, на

Бифорте, ни один из членов экипажа не вышел из строя, отказываясь от полета в

никуда. Роббо выкликал лишь добровольцев, не суля им ни славы, ни бессмертия,

– и добровольцами оказались все триста сорок человек, затянутые в старинные

синие мундиры имперского флота. Он дал команду на старт. Сомнениям не было

места в его душе: молчаливая горечь, наполнявшая его, прорвалась наружу

безжалостной яростью, и он превратился в сгусток неукротимого холодного

пламени. Часы, проведенные в беззвучной роскоши командирских апартаментов,

погасили этот огонь. Роберт знал, что мощь, столетия назад втиснутая в

громадное тело "Валькирии", кажется несокрушимой, но он понимал, что

неведомый враг, с которым ей придется схватиться, может оказаться куда

страшнее того, для борьбы с которым этот корабль создавался. Рывок в

неизвестность стал казаться ему безумием, но обратной дороги не было, они

должны были или умереть, или выполнить свой долг. Многочасовые беседы с

Баркхорном, Мэрдоком и главным инженером линкора полковником Доу помогли


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю