355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Бессонов » Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги) » Текст книги (страница 28)
Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 01:09

Текст книги "Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)"


Автор книги: Алексей Бессонов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 197 страниц)

– Мы научились хорошо понимать друг друга, милорд. Не скажу, что это было легко, но тем не менее… хотелось бы продолжать в таком же духе.

– Лом, стакан майору Детерингу. Пейте, Йорг, пейте. Скоро, я думаю, мы с вами окажемся в таком водовороте, что о выпивке придется забыть очень надолго.

Йорг закатил глаза. Монсальво, разумеется, отправил служебное уведомление в Резидентуру СБ на Килборне, и их должны ждать. В подобных случаях местные специалисты обязуются оказывать оперативной группе любую необходимую помощь, но непосредственно в дело никогда не лезут, таков неписаный закон Службы. «Колониалам» зачастую приходится расследовать дела, ведущие в соседний мир, однако, раз фигуранты висят на их совести, им и решать, где, как и что. Больше всего Детеринг опасался потратить слишком много времени на поиск. Килборн имеет всего-то восемьсот миллионов населения, треть которого сосредоточена в нескольких крупных городах. Специализация планеты – руды, редкоземельные элементы и сельское хозяйство. При таком раскладе основная масса его обитателей живет на огромных скотоводческих ранчо, иногда месяцами не видя не то что заезжих гостей, а даже соседей. Найти тут некую геологическую базу, которая запросто может оказаться спрятанной в горах Северного полушария, – та еще задачка…

– Да, – сказал Детеринг. – Мне нравится флотская привычка тратить время с толком.

– Учитывая тот факт, что никто из нас, даже самые отчаянные оптимисты, никогда не имеет уверенности, что старт окончится посадкой, – иного выхода, милорд, не остает

ся, – развел руками Харрис. – Тем более что вы совершенно правы – меня тошнит летать пассажиром. В этом деле я наблюдаю некие проблески рафинированного идиотизма.

– Ну почему же, – вдруг заговорил Вилли Резник. – Автогонщикам тоже иногда приходится ездить в такси.

– О! – И Харрис в восхищении поднял палец. – Над этим стоит подумать. Между прочим, знавал я одного классного пилотягу, который после увольнения в резерв всерьез увлекся гонками. Но увы – призов не завоевал, только хребет покорежил. Сейчас, говорят, менеджер какой-то успешной команды в Метрополии. Так что это все-таки разные вещи, Вилли. Но мысль твою я понял. Что вы опять рухнули в задумчивость, Йорг? Может, мне пройтись по каютам, поискать гитару?

– Только этого не хватало, – вздохнул Детеринг. – Я тут чего-то подумал – вот интересно, а настанут когда-нибудь такие времена, что вместо кое-как перепиленных фрегатов пассажиры будут летать на настоящих лайнерах – с ресторанами на обзорной палубе, с оркестрами и чтобы дамы к ужину в вечерних платьях?

– Ну да, – усмехнулся Харрис. – Вы еще золотую эру трансатлантиков вспомните – «Голубая лента» там и подобные. Между прочим, третий класс там давился в условиях куда худших, чем мы с вами сейчас. И женщины отдельно от мужчин. Мои предки именно так плыли в Америку, поэтому темой я интересовался.

– У корварцев в «глубине» летают не просто лайнеры, а дворцы, – покачал головой Йор. – Все чудеса света на блюдечке. И желающих сунуться к ним что-то не находится. Самое смешное при этом, что дешевый билет на такой «дворец» доступен даже низкооплачиваемому служащему. И если он все же имеет средства на развлечения, то никто его ни в чем не ограничивает. Дешевый билет – всего лишь дешевая каюта, но не более. Корварцы не любят унижать друг друга.

– Самое смешное то, что мы до сих пор не знаем ничего об их истинной численности, – резко произнес Ломбарди. – Они об этом просто не говорят. Интересно, их популяция превосходит человеческую на порядок или все-таки больше?

– Аха-ха… вопрос вопросов. Никто не знает, дорогой Эдвин. Ученые мужи считают, что их не больше, чем нас, но поверить в это действительно трудно – чушь какая-то получается. Я могу сказать одно: я краем глаза видел довольно старый мир, расположенный в стороне от «глубины». Это завораживающее зрелище. Если б мы любили себя хоть вполовину от корварцев – ха!..

– Хотел бы я там побывать, – задумчиво отозвался Ломбарди. – Да вряд ли. В гости меня не позовут.

«Все может быть, – подумал Детеринг. – Когда-нибудь…»

 Несмотря на стесненные условия «апартаментов», пять суток полета оказались не столь уж и утомительными. Распитие закончилось в первый же вечер, и больше о спиртном никто не заикался. Чаще всего Харрис и Резник пропадали в бильярдной и в маленьком спорткомплексе, а Ломбарди вовсе не было видно – в дорогу он набрал огромное количество каких-то старинных текстов и валялся у себя в пенале с коммуникатором. Йорг перечитывал Шекспира, изредка наведывался в бар на пару чашек кофе или спал.

На шестые сутки, после десяти утомительных часов маневрирования в системе Килборна, фрегат благополучно сел в космопорте Шерригейт.

– Ночь и зима, – задумчиво произнес Резник, когда привычная вибрация двигателей наконец прекратилась.

– Не совсем зима, – возразил Детеринг. – Скорее, поздняя осень. Шерригейт красив в это время года, но мы его вряд ли увидим.

Их должен был ожидать кто-то из семейства Фрейров. Других друзей, да еще и хорошо ориентирующихся в реалиях планеты, у Йорга на Килборне не было. В ночь перед отлетом он отправил лорду Корнелиусу кодограмму с просьбой о помощи, в которой кратко описал ситуацию и предмет поисков. Фрейры входили в число колонистов первой волны, и на Килборне их знала каждая собака, поэтому надежды Детеринга не выглядели беспочвенными – если кто и способен рыться в здешних закоулках, так именно Фрейры с их влиянием, друзьями и должниками.

– Пассажирам просьба оставаться на местах! – рявкнул под потолком усталый голос командира. – Высадка начнется через несколько минут.

Йорг натянул толстый свитер, куртку и взял с койки давно дожидающуюся своего часа шляпу с широкими полями. Входная дверь «апартаментов» неожиданно распахнулась. Через комингс переступил суперкарго Грымов, заспанный и измятый.

– Вас приказано провести отдельно от всех, – сообщил он, не здороваясь.

– Это кажется вам странным? – иронично хмыкнул Детеринг.

– Мне ничего не кажется, – буркнул Грымов. – Но такие пассажиры мне не нравятся. И учтите, времени у вас нет.

– Мы готовы, – встал Харрис.

Суперкарго повел их уже знакомым маршрутом. Когда раскрылись двери лифта и лицо Йорга обжег ледяной с непривычки воздух Килборна, он подумал, что насчет осени, пожалуй, немного ошибся. Температура за бортом была около нуля.

На платформе шлюза стояли двое – высокая худощавая женщина в форменном пальто с погонами майора СБ и молодой лейтенант, обтянутый черной кожей «полигонки».

– Майор Елена Угальде, – представилась она, – лейтенант Бергман. Майор Детеринг, если не ошибаюсь?

– К вашим услугам, мэм. – Йорг прикоснулся пальцами к шляпе.

– Добро пожаловать на Килборн, джентльмены. Необходимые коды связи будут в вашем коммуникаторе через пару минут, майор. Идемте – как я понимаю, вас уже ждут.

Платформа опустилась вниз. Под днищем фрегата стоял большой вэн местного производства – Детерингу сразу бросились в глаза его колеса, непривычно широкие, с развитым протектором. В приэкваториальной зоне, где находился столичный Шерригейт, снега выпадали очень редко, однако его обитатели все равно предпочитали вездеходы. В большинстве других имперских столиц подобные машины выглядели бы чистой дикостью, но холодный Килборн всегда жил по своим правилам, не интересуясь ни модными течениями Метрополии, ни изысканными развлечениями Авроры и Кассанданы.

Лейтенант распахнул подъемную дверь в корме машины, за которой оказался просторный грузовой отсек, укомплектованный двумя складными лопатами и бухтой ярко-оранжевого троса. Закинув свой багаж, гости погрузились в теплый салон, и вэн понесся по полю космопорта, куда-то в сторону от ярко освещенного здания пассажирского терминала.

– Кажется, я уже жалею, что забыл достать перчатки, – негромко проговорил Харрис.

– Это похолодание ненадолго, – отозвалась с переднего сиденья майор Угальде. – Такая погода нетипична для этого сезона, обычно у нас намного теплее.

Харрис недоверчиво покачал головой. Машина въехала в широкий коридор с бетонными стенами и метров через пятьдесят затормозила у шлагбаума служебного въезда на территорию космопорта. Бетонный коридор предназначался для локализации возможных террористов, если они смогут прорваться сквозь заслон – подобные меры безопасности Империя стала принимать совсем недавно, после нескольких кровавых инцидентов, один из которых произошел в Метрополии. Крупные колонии, как правило, такими вещами брезговали (пока!), но на Килборне можно было ожидать чего угодно.

Двое охранников с излучателями на ремне подошли к остановившемуся вэну, заглянули в салон, вежливо кивнули Угальде, и тяжелый шлагбаум пошел вверх. Бергман вывернул руль влево: вэн быстро взлетел на ленту развязки, спустился вниз и снова остановился – на сей раз возле светящегося цилиндра большого ресторана в новомодном «технократическом» стиле.

– Здесь вас ждут, – сказала Елена Угальде. – Прошу вас помнить, майор, что специалисты Резидентуры – всегда в вашем распоряжении. При необходимости можете связаться прямо со мной.

– Благодарю вас, – приподнял шляпу Детеринг. – Дай бог, чтобы помощь нам не потребовалась…

– С такими друзьями, как ваши, – Елена с усмешкой кивнула в сторону паркинга, на въезде в который терпеливо стояли три темные фигуры в плащах с меховой оторочкой, – мы, вероятно, действительно будем лишними. Но помните, что на Килборне живут довольно своеобразные люди, которые воспринимают наш мир по-своему.

Йорг понимающе взмахнул ладонью.

Когда Бергман выбрался из-за руля и откинул дверь багажника, троица в плащах снялась с места. Одного из них, самого высокого, Детеринг узнал сразу – то был Артур, старший сын лорда Фрейра.

– Милорд Йорг? Джентльмены? С прибытием!.. Катер ждет вас.

– Здесь?! – вытаращил глаза Харрис, разглядев во влажном желтоватом полумраке очертания старого десантного ТР-9. – На парковке кабака?

– Законом это не запрещено, милорд, – даже удивился в ответ Фрейр. – Тем более что сейчас полночь, гостей в ресторане мало, и мы никому не можем помешать.

– Не волнуйтесь раньше срока, Тео, – пробормотал Детеринг. – На Килборне можно увидеть еще и не такое. Здесь свои представления о возможном и невозможном, так что лучше воздержаться от оценок…

– Да-да, – быстро согласился Харрис. – Конечно, вы правы. Но, черт меня побери!

Внутренности катера, некогда рассчитанного на транспортировку двух отделений десантников с полным вооружением, были превращены в довольно уютный салон: судя по стилю, переделывали его еще в довоенные времена. Люди Артура помогли разместить багаж в бывшем отсеке навигационных систем – выход на орбиту старой машине не светил, – и скрылись в пилотской кабине, а сам он уселся на угловой диван салона и первым же делом потянулся к спрятанному в переборке бару. Налив каждому из гостей по глотку красного местного виски, Артур достал из кармана коммуникатор.

– Насколько я понимаю дело, джентльмены, времени у вас практически в обрез?

– Если мы не опоздали… – скривился Детеринг.

– Тут решать вам, милорд… Сейчас я хочу доложить вам следующее. – Артур поскреб покрытую рыжеватой щетиной щеку и открыл какой-то документ. – Поиск по юридическому адресу – пустой офис с табличкой. По словам соседей, в нем никто ни разу не появился. Поиск в планетарных сетях – результат отрицательный. Положительный результат был достигнут путем внедрения в реестры прибытий-отбытий. Итак, четыре месяца назад корвет типа «Магнус», приобретенный согласно регистрационному коду кассанданской корпорацией «Гауф трейдинг», запросил посадку в южном дистрикте департамента Альтен. Точные координаты командир корабля не запрашивал: ну, у нас это довольно обычное дело. Хочет командир сесть в глухой тайге – его проблемы. Таможенные процедуры корвет прошел на орбитальном терминале «Килборн-4», никаких проблем с грузом и пассажирами не возникло, так что оснований для отказа не было. Характер груза: тяжелая строительная техника. Через неделю прибыл второй такой же «Магнус», и операция повторилась. Сразу после разгрузки корабли благополучно убывали с планеты, и опять-таки никаких вопросов ни у кого не возникало.

– Выйти на людей, досматривавших груз, вы не пытались? – дернулся из своего кресла Детеринг.

– Увы, мне, милорд, сейчас это совершенно невозможно. После введения внутренних таможен Метрополия поменяла практически весь состав служащих космопорта вплоть до начальников смен охраны. Все эти люди не местные, и говорить с ними не о чем. По секрету скажу вам, что нам стоило большого труда сунуть свой нос в реестр. Как вы знаете, информация эта всегда считается закрытой для широкой публики.

– Таки да… – прошептал Харрис, кусая губы.

– Пока еще – нет, – упрямо мотнул головой Детеринг. – Департамент Альтен – что это, Артур?

– Прошу вас, милорд. – Артур развернул виртуальный монитор, и перед Йоргом вспыхнула объемная карта Северного полушария Килборна. – Альтен – это полнейшая дичь, а южный дистрикт особенно. Координаты точки приземления нам неизвестны, ибо командиры корветов привод не запрашивали, а навязывать помощь у нас не принято. Южный дистрикт – вот он. – Палец Фрейра обрисовал довольно большой треугольник, основную площадь которого занимали две горные цепи, между которыми извивалась синяя ленточка реки. – Сколько там населения, вам не скажет никто. Городов два – Элленвиль и Аспен, хотя вы, милорд, вряд ли назовете «это» городами. Лесопромышленность, шахты, два стационарных горно-обогатительных комбината, рыболовство и переработка. Год назад ходили слухи о каких-то инвесторах, собирающихся капитально вложиться в местные руды, но пока слухами все и кончилось. Для разработки этого края нужны большие деньги, только кто с ними туда сунется?

– И получается, что о дальнейшем использовании всей этой, хм, техники, никакой информации нет? Разгрузились посреди леса, улетели и – все, что ли?..

– Весьма возможно, что информация появится сегодня утром, милорд, – вздохнул Артур. – Поверьте, мы задействовали все свои связи, но – время, время… Если б у нас было хотя бы две-три недели… Здесь, у нас, часто бывает так, что для того, чтобы попросить о чем-то нужного человека, с ним необходимо встретиться лично. А он не всегда может найти для такой встречи время. Мы тут живем по собственному графику, милорд…

Значит, некая техника действительно была закуплена. И благополучно прошла таможню. Но коль все так благостно и чинно, зачем городить базу в малоприятном месте, в глуши, почти не сообщающейся с цивилизацией? Не проще ли было арендовать кусок какого-нибудь ранчо поближе к экватору, да и резвиться там во весь рост? Так нет же, они поперлись в Альтен, и не просто поперлись, а решили садиться без привода, в условиях сложного рельефа – поди-ка, найди там ровный участок, способный принять почти километровый имперский корвет!

Или в экипажах был некто, хорошо с этой местностью знакомый?..

Йорг откинулся на спинку кресла и сложил руки на груди.

Нужно искать своими глазами. Заказать подробную орбитальную съемку местности? Без Резидентуры это может оказаться нелегкой задачей. Но их пока лучше не трогать, нет.

Значит – съемка с высоты? Были бы под рукой универсальные боевые сканеры, да где же их, опять-таки, возьмешь? На демилитаризованных катерах системы поиска и целеуказания удалены за ненадобностью, там только простенький сканер поверхности, вот и все.

– Отлично, – Детеринг посмотрел на Харриса и усмехнулся: – Тут у нас кое-кто прославлен своей способностью чуять врага за миллионы километров. Сейчас нам такой талант нужен до зарезу!

Глава 2

Предки Корнелиуса Фрейра прибыли на Килборн в составе первой волны колонистов. В ту эпоху недружелюбный человеку мир рассматривался лишь как дальний форпост, имеющий военно-политическое значение: о его промышленном потенциале никто особо не задумывался. Однако со временем меняется многое. Через несколько десятилетий после начала освоения Килборна несколько лидданских колоний объединились на почве идеологических расхождений с материнским миром и, не порывая с Высокой Лид-дой формально, принялись строить свою, независимую, экономику.

Руды и редкоземельные элементы Килборна оказались очень к месту, а за ними потянулось и все остальное. Всего лишь спустя столетие после высадки первых хомо планета уже полностью обеспечивала себя всем необходимым. В теплом экваториальном поясе выросли сперва Шерригейт, потом Алоха и другие большие города. Люди, рассчитывавшие заработать и улететь, все чаще оставались навсегда, обзаводясь семьями, домами и хозяйством. Фрейры оказались в числе тех, кто первыми понял огромный потенциал планеты, и уже очень скоро деньги потекли в их карман рекой.

Лорд Корнелиус, относившийся к младшей ветви семьи, провел тридцать лет на Флоте, а вернувшись домой, не захотел идти в бизнес – сперва преподавал в одном из столичных университетов, потом вдруг стал консультантом одного из крупных килборнских политиков. К тому времени, когда Алан Детеринг привез к нему своего молодого племянника, Корнелиус формально отстранился от дел и «уехал на природу», построив себе дом на берегу большой реки в двух тысячах километров к западу от столицы. Йорг догадывался, что на самом деле лорд Корнелиус отнюдь не бездельничает; все было намного сложнее. По всей видимости, он выступал в роли посредника между местным политическим бомондом и имперскими спецслужбами, для которых Килборн по некоторым причинам представлял особый интерес. Впрочем, прямых доказательств Йорг не имел и, следовательно, старался об этом не думать.

Старенькая «девятка» одолела путь от Шерригейта к дому Корнелиуса менее чем за час. Пилот опустил катер рядом с массивным трехэтажным строением, возведенным в причудливом «позднеколониальном» стиле с намеком на европейскую готику. Атмосферный створ раскрылся, в салоне запахло влажной палой листвой и каким-то далеким уютным дымком. Детеринг выбрался вслед за Артуром из машины, потянулся: вокруг стояла безветренная холодная ночь, лишь светились желтым четыре окна на первом этаже дома. Всего в нескольких десятках метров от катера начиналась черная, зловещая стена дикого леса. Йорг поежился. Днем, да еще и в разгар лета, уединенная усадьба лорда Корнелиуса выглядела куда приятнее.

Артур дождался, пока из машины выберется Харрис, который не спешил покидать теплый салон, и с улыбкой распахнул тяжелую темную дверь:

– Отец ждет вас, джентльмены.

Со времени последнего визита Йорга Фрейр-старший не изменился ни на йоту, оставаясь все таким же упругим и молодым. Завидев гостей, лорд Корнелиус поднялся из кресла, стоявшего в углу огромного холла, и пошел к двери, на ходу раскрывая объятия:

– Дорогой Йорг!.. Я даже рад, что судьба забросила тебя в нашу тьму и глушь… А то еще когда б мы смогли повидаться вновь?

– Обстоятельства, милорд, – грустно развел руками Детеринг.

– Да-да, я понимаю тебя. Что ж, друзья, садитесь поближе к камину, а я сейчас распоряжусь, чтобы подавали ужин. Спешить пока некуда – я жду важного для вас сообщения, но оно вряд ли придет раньше утра.

В камине, когда-то поразившем Детеринга своими гаргантюанскими размерами, потрескивали смолистые, неровно напиленные дрова. Когда Корнелиус, пожав руки гостям, скрылся в кухне, Харрис первым ухватил свободное кресло и потащил его к самому огню.

– Можете надо мной посмеяться, – пробормотал он, – но меня, кажется, знобит.

– Это нормально, – понимающе рассмеялся Артур Фрейр. – Акклиматизация может оказаться довольно неприятной, но в целом Килборн не так уж плох. По крайней мере, у нас тут нет никаких заковыристых лихорадок и прочего дерьма, которое на других планетах сжигало целые поколения. Не переживайте, лорд Тео, – кофе с ромом, добрый кусок жареного мяса, – и наши холода вас уже не испугают!

– От куска свежего мяса я бы ой как не отказался, – закряхтел в ответ Харрис. – А то на этом нашем корыте нас кормили таким дерьмом, что и вспоминать стыдно. За что эти скряги берут с пассажиров деньги – это, клянусь вам, уму непостижимо!

– Н-да, – кивнул Детеринг, вспоминая клейкий рис и соленую рыбу, которую им подали за три часа до посадки. – Хотя бывает и хуже. На кормежке перевозчики стараются экономить – какая разница? Кому надо – полетит и так. Слишком дорого стали обходиться конвои, будь оно все проклято!

«А что будет дальше, – добавил он про себя, – так и думать не хочется…»

Ужин оказался именно таким, как и предполагал Детеринг: много мяса с разнообразными подливами, пара сортов мягкого местного сыра и вино. Изысканностью кухни Килборн не отличался, даже в столичных ресторанах меню выглядело довольно скромно. Гурманы и сибариты на этой планете если и оказывались, то ненадолго – либо она их перемалывала, либо они спешили убраться в более щедрые миры. После того как гости насытились, Корнелиус предложил сигары, но сам закурить не успел.

– Отец… – В холле снова появился Артур, оставивший компанию после первого бокала.

Фрейр-старший поднялся из кресла и, извинившись, исчез в глубине коридора. Вернулся он через две минуты, помрачневший и чем-то озабоченный.

– Дурные новости, господа, – произнес Корнелиус, в упор глядя на Детеринга. – Похоже, что человек, посланный моим другом в Альтен, погиб в районе полуночи. В Аспене творится что-то непонятное, в городе беснуется полицейский спецназ.

– Спецназ? – привстал Йорг. – Да что там могло случиться?

– Я знаю только то, что трое суток назад на одной из местных шахт произошла авария, и, по официальным данным, погибло не менее сорока человек. Местный профсоюз давно

конфликтовал с советом директоров компании, и теперь, похоже, конфликт перешел в горячую стадию. У нас такое редко, но бывает. Аспен блокирован, Элленвиль на особом положении, и к нему стягивают все полицейские силы департамента. Я не рекомендовал бы лететь туда в течение ближайших суток.

Детеринг тяжело вздохнул. Встретившись глазами с Харрисом, он несколько мгновений молча жевал сигару, потом звонко щелкнул пальцами:

– Не исключено, что по времени мы уже в минусе, милорд. Так что выбора у нас нет.

– Я так и предполагал… – Лорд Корнелиус уселся в свое кресло и взял со стола забытую сигару. – У меня есть еще кое-что, и странно даже, что ни я, ни Артур не подумали об этом раньше. Впрочем, мы и не знали, что в Альтене было две базы… хм!

– Какие базы, милорд, о чем вы?

– Вы, вероятно, не в курсе, что лет за двадцать до войны Килборн был избран в качестве одного из основных центров подготовки командного состава Территориальной Гвардии?

– Нет, – мотнул головой Детеринг. – Этот вопрос находится совершенно вне моей компетенции, так что я ни сном ни духом.

– Территориальная Гвардия – у нас, кстати, ее почему-то всегда называли «милицией» – формировалась, как вы помните, из нестроевых отставников и добровольцев, прежде не состоявших на действительной воинской службе. Последний рубеж обороны, и слава богу, что он не пригодился… Так вот: отставные обычно занимали офицерские должности, но все же где-то их надо было тренировать, потому что все планетарные сенаты хотели иметь за свои деньги не просто вооруженный сброд, а хоть какое-то подобие сколоченных подразделений. Здесь, на Килборне, готовили штабы этих условных волонтерских легионов. Основной упор, конечно же, делался на противодесантной обороне. Сюда стащили уйму старой техники, построили два десятка вполне пристойных учебно-практических центров и какое-то время действительно тренировали у нас дряхлых капитанов. Ну, потом война, а дело ведь повернулось так, что Килборн оказался в глухом тылу, – и обо всей этой ерунде забыли начисто. Когда вспомнили – базы частично порезали, частично законсервировали и забыли снова. Кому оно нужно? Я бы и не вспомнил никогда! Но вот парень, которого послали по вашему делу в этот проклятый Альтен, вдруг напомнил, что где-то в горах расположены две старые заброшенные базы «территориалов». Почему он об этом заговорил – мы уже не узнаем. Где они находятся – сейчас этим занимается Артур, но я не уверен, что он сможет найти координаты, потому что за подготовку отвечал Флот, а Флот, как вы знаете, секретит все очень основательно, даже то, что, в общем-то, лежит у всех перед глазами.

– Проклятье. Местные, конечно, в курсе! Наверняка там бродят всякие охотники, да и вообще – остались же старожилы, которые помнят, как было дело.

– Как там что было, они могут и не знать – базы прятали, и прятали хорошо. Другое дело, что там обязательно должны быть хоть самые примитивные посадочные площадки с остатками навигационного оборудования, так что кто-то что-то видел обязательно, тут вы правы. Но высадка в городах сейчас практически невозможна, даже для вас, Йорг. Вы можете потребовать организованной помощи, но, видите ли, я очень не уверен, что сейчас такое требование вызовет энтузиазм у офицеров нашей местной Резидентуры. СБ в зоне действия полицейской спецоперации – это скандал и куча запросов по всем инстанциям. Вы занимаетесь собственным расследованием от имени Кассанданы, непосредственная опасность вам не угрожает – вы представляете, сколько потом придется писать всякой хрени? И главное, – Корнелиус приподнял бровь, – вы пока еще ничего не нашли…

– Я не лицеистка, милорд… извините. – Йорг скривился и отвел глаза в сторону.

– Это вы меня извините, мне не следовало разжевывать очевидное. Но сейчас это не важно. Давайте лучше поговорим о том, что я могу для вас сделать. Собственно, возможности мои почти исчерпаны, остается только транспорт и страховка. Какой срок, от момента вашего выхода на связь, вы положите мне для ожидания, прежде чем я начну вызыв

ать Резидентуру?

– Эфирная связь там может быть блокирована полицией, – прищурился Детеринг.

– Нет, это вас пусть не волнует. Я дам вам машину, заблокировать аппаратуру которой полиция не может. Мы тут на Килборне иногда нарушаем закон… но, прежде чем нас упрекать, надо пожить в этом мире… итак, срок?

– Двенадцать часов, – ответил Детеринг. – Не больше и не меньше.

 Когда над башней контрольно-дистанционного поста, что мрачным перстом упиралась в низкое беззвездное небо сбоку от замка, вспыхнула корона прожекторов, Детеринг понял, что имел в виду Корнелиус, говоря о нарушении закона. Тактические разведчики типа «С» к частным лицам если и попадали, то в виде металлолома, однако стоящий возле КДП С-21 казался почти новым. Случись такое где-нибудь на Авроре, частная «эска» пролетала бы до первой же встречи с инспектором воздушного транспорта, но Килборн к подобным вещам относился с суровой простотой, особенно учитывая тот скромный факт, что атмосферный киль машины украшала пара «пляшущих драконов» рода Фрейр.

– Вооружение, конечно, демонтировано, – сказал Корнелиус. – Поисковые сканеры, к сожалению, тоже, но вам вполне должно хватить навигационных головок.

– Нет поисковых – нет угловых, – покачал головой Детеринг. – Что ж, придется мне действовать тем, что есть под рукой, то есть в шлеме. Впрочем, я не рассчитывал и на это… так что – спасибо, милорд. Постараемся вернуть в целости и сохранности.

– Об этом не беспокойтесь. Расшибете – не ваша беда. Главное, не лезьте на рожон. Добрая половина полицейских у нас из Метрополии, им не то что закон не писан, у них вообще тормозов нет. Мне страшно представить, что сейчас может твориться в Аспене.

– Вы там бывали?

– Нет, Йорг, мне там делать нечего. Но… Аспен вполне типичен, как я понимаю, там живут люди, которые привыкли решать свои проблемы сами, максимум – через службу шерифа. Если в них начали стрелять полицейские, то там сейчас идет настоящая война. Бывших десантников на Килборне – да чуть не каждый пятый. И воевать они обучены куда лучше полиции.

Харрис, первым скользнувший в кабину катера, запустил двигатели. Йорг поднял глаза на Корнелиуса, грустно улыбнулся и протянул руку:

– Удачи не желайте, лучше оставим на потом.

Ломбарди, сидевший вторым пилотом, указал ему на кресло наблюдателя, поднятое относительно прочих и с трех сторон окруженное пилонами мониторов:

– Оттуда вы сможете работать через шлем, милорд.

– Я догадываюсь, – хмуро ответил Детеринг и полез наверх.

Шлем он пока пристроил справа, на горизонтальном планшете поверхностного моделирования. Понимая, что если придется садиться в населенном пункте, то лучше не привлекать к себе лишнего внимания, Йорг надел неполный комплект боевого снаряжения – только бронекомбез, кибердоктор и пояс с АСУ и энергетикой. На Харрисе и его ребятах

были двухслойные десантные комбинезоны и горные ботинки, которые можно купить в любом милитари-шопе, а о верхней одежде позаботился Артур, подобравший всем поношенные, но крепкие куртки с меховой подкладкой и грубые кожаные штаны.

Резник, сидевший навигатором, закрыл атмосферный створ, и Харрис тотчас же поднял катер в воздух. Йорг уже знал – их ждет путь прямо на север, и лететь придется около трех часов, так что на месте они окажутся еще до рассвета. Это несколько облегчало дело, так как появляться над городами днем сейчас было рискованно: полицейское начальство наверняка уже находится в состоянии крайнего психоза, да и местные жители вполне могут посчитать боевую машину очередной каверзой властей, а компактные ракетные установки десантники со службы тащили и тащить будут.

Оставив тщательное изучение карты на потом, Йорг достал из кармана свой коммуникатор и вошел в местные новостные ленты. К его удивлению, СМИ писали о событиях в Аспене не только мало, но и с непонятной ехидцей.

«Хотелось бы надеяться, что наши доблестные правоохранители смогут ощутить всю мощь торжества закона своей собственной, пусть и дубленой, шкурой»…

Йоргу показалось, что сейчас у него полезут из орбит глаза. «Я уже не в Империи?» – подумал он.

Через несколько минут поисков до него стало доходить. Не так давно Метрополия действительно заменила почти половину высших полицейских чинов Килборна на «своих», и вновь прибывшим генералам холодная колония не понравилась до ужаса. Здешний бизнес привык решать свои проблемы либо через суд, либо через комиссии планетарного сената, но уж никак не через кабинеты полицейского начальства. Попытки свежеиспеченного главы отдела по борьбе с экономической преступностью «наехать» на нескольких крупных биржевиков закончились в прокуратуре. Следом полетели сенатские запросы. Метрополия «сдавать назад» не привыкла, дело всерьез запахло судом. В ответ из Метрополии прибыли три батальона полицейского спецназа – под предлогом усиления борьбы с организованной преступностью, о которой Килборн имел свое мнение и менять его не желал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю