Текст книги "Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)"
Автор книги: Алексей Бессонов
Жанры:
Космическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 48 (всего у книги 197 страниц)
тела. Затем оно вдруг завертелось в каком-то неистовом танце, слипаясь в
отвратительный подрагивающий комок; комок стал раздуваться, превращаясь в
радужно сверкающий пузырь, внутри которого болтался я – никчемный и
беспомощный, а потом пузырь звонко лопнул. Я вернулся в реальный мир и
открыл глаза. Рядом сидел белый как снег Фишер.
– Ну, и как? – задушевно спросил он.
– Довольно странно, – ответил я. – Совсем не так, как на полигоне. У
тебя были глюки?
– Это та самая гравифизика, дорогой... тут действует какая-то ахинея
с гравитационной осью и модификацией энергий. Мы рывком проламываемся
через точку, в которой время изменяет свойства полей, отсюда и глюки.
Понятно излагаю?
– Бред... А компенсаторы, получается, делают процесс более линейным?
– Компенсаторы, создавая собственное субполе, просто размазывают тебя
по времени в момент прыжка. Время, если помнишь, само по себе процесс
относительно линейный.
– Да что я могу помнить, я никогда в этих делах мышей не ловил. А
торможение?
– Можешь спокойно ужинать, – хохотнул Фишер, – тормозить лбом в
ворота не умеет даже субрейдер. Я, кстати, собираюсь грызнуть чего-нибудь.
Идешь?
– Не знаю, как там насчет модификаций, – проворчал я, спуская ноги на
пол, – но у меня лично это кино съело просто уйму энергии. А что у них,
кстати, с рационом? Здесь и на харчах вес экономят?
– Рацион как рацион. Как везде. Так идешь?
– Иду, естественно. Обожди минуту...
Я раскупорил кофр и достал припасенную для этого случая пилотку. На
рубашке у меня были маленькие погончики, и китель я надевать не собирался.
Я снял с пояса петли портупеи и напялил его вместе с внушитель ного вида
кобурой прямо на бедра, поверх галифе, на ковбойский манер.
– Не забудь застегнуть штанишки, дядя, – бодро посоветовал Фишер. -
Ух, ну и видик у тебя! Опора Империи, иначе и не скажешь. Слушай, ты,
часом, из мамы не в мундире вылез, а? Тебя ж надо на рекламу Вооруженных
сил снимать. Знаешь, вроде: "Ты! Почувствуй себя настоящим человеком!
Армия осуществит твои мечты!" Заработаешь гору монет.
– Такой бред мне в голову не приходил, – честно признался я.
– Это оттого, что у тебя отсутствует коммерческая жилка. Ничего, со
временем научишься.
Мы вышли из каюты, и Ларе уверенно двинулся в сторону носового
сектора.
– Ты вообще в курсе, где у них кухня? – поинтересовался я.
– Кухня, она же кают-компания, в носу. А нос тут недалеко, сам
понимаешь. Полкорабля – это моторы и энергоотсеки.
Мы поднялись на следующий уровень, миновали распахнутую межсекторную
диафрагму и метров через десять свернули направо, к гостеприимно
распахнутой двери кают-компании. За небольшими кормовыми столиками сидели
несколько человек: командир, трое молодых парней и хрупкая девуля с
погонами унтер-офицера. При нашем появлении они хором подскочили, один из
парней – юный лейтенант с оттопыренными ушами – аж стул опрокинул.
– Вольно, – бархатисто скомандовал я. – Приятного аппетита, господа.
– Ты что есть будешь? – спросил Фишер, подходя к панели кибера-
"харчильника".
– Крабы у них есть? – Я вгляделся в меню. – Ага, крабов, салатик и
пиво...
Фишер кивнул и потыкал пальцем в сенсоры. Взяв мясо с овощами и пару
пива, он отошел к ближайшему столику. Я выхватил из пасти раздачи свой
поднос и подсел к нему.
– В какое время мы прибываем, не знаешь?
– Хрен его... – жуя, пожал плечами Фишер. – Командир!
Оживленно болтающая майор Маринина быстро поднялась и с официальным
выражением лица подошла к нам.
– Майор Мари...
– Присядьте, прошу вас, – устало оборвал ее Фишер, – и не делайте
обиженного лица, вам это ужасно не идет. Нас интересует, в какое время мы
прибудем в Порт-Кассандану. Только не говорите мне, что вы не знаете. Этим
вы меня ужасно огорчите.
– Я рассчитываю – в 16.00 по местному времени.
– Н-да... учитывая их 26-часовые сутки, это еще ничего. Когда вы
уходите в Метрополию?
– Как когда? – захлопала ресницами командир. Согласно вашему
распоряжению... когда прикажете.
– Ах вот как... Гм... Нетвицкий мудр. Я и не знал, что вы
предоставлены в наше распоряжение.
Я дожевал последнего краба и отодвинул тарелку в сторону. Майор
Маринина мне нравилась. В молодой женщине чувствовалась уверенность и
сила. Такая не станет изводить всякими идиотскими мелочами или
невротической беспомощностью, в случае чего с ней можно идти в бой. А кто
знает, куда нас черти занесут в истории с этим расследованием?
– Выходит, у нас есть корыто, – я отхлебнул пива, – это уже хорошо.
– Н-да... – Фишер кивнул. – Как вас зовут?
– Ариана, – Маринина подняла брови. – А что, это имеет какое-то
значение?
– Ариана Маринина, – смакуя, произнес Фишер и мечтательно посмотрел
на нее, – ну-ну, не хмурьтесь. С таким красивым именем хмуриться просто
пошло. И давайте позабудем об этом инциденте... перед стартом. Будем
считать, что его просто не было, о'кей?
Она вымученно улыбнулась. Хитрая рожа Фишера не особенно располагала
к доверию.
– Я могу идти? – спросила она.
– Конечно. До завтра. Не забудьте нас разбудить. Ишь ты какая, -
проворчал Фишер, провожая ее глазами. – Как, всыпал бы ей пяток палочек?
– Можно и больше, – усмехнулся я, – но на Кассандане меня ждет фрукт
получше.
– Вот как? – Ларе округлил глаза. – Когда это ты успел?
– В отпуске, в горах.
– М-м... молодец. Ну ладно. Возьми-ка еще по паре... или нет, по три
пива, и идем пораскинем мозгами.
Я загрузился у "харчильника" пивом, и мы вернулись в тесный пенал
нашей каюты. Фишер сел на нижнюю койку, прислонясь спиной к переборке, я
занял единственное кресло. Ларе раскупорил банку пива, вытащил из ее
верхней части самораспадающийся стаканчик и, задумчиво глядя на пенную
струйку, произнес:
– Вот он, антистрессин... и нечего всякие таблетки придумывать.
Н-да... тут вот какое дело, Алекс. Я все думаю, думаю, а ничего толкового
придумать не могу. Но ты все ж таки послушай. Как гласит древний принцип
всадника, одна голова – хорошо, а две лучше.
– Ну-ну, – пошевелился я.
– Так вот. Мысль о причастности мафии я отбрасываю напрочь как полный
бред. Это чушь, ни один "папа" никогда не станет ссориться с таким людьми,
как клан Фарж. Все под Богом ходим, а? Одного Детеринга с его мозгами – я
уж не говорю про его влияние – хватит, чтобы всей этой публике испортить
здоровье на многие годы. Допустить, что Фаржи подложили колоссальную
свинью кому-то из политических фруктов, я могу, но, гм... Фаржи
колониальной политикой не увлекались.
– Пахнет Метрополией?
– Опять-таки: милорд Майкрофт стоял до того хорошо, что, говорят,
претендовал на портфель министра экономики в следующем правительстве. Это,
понятно, не шуточки. Он многое поставил на это дело, очень многое. Но,
Алекс, политическая камарилья не действует откровенно гангстерскими
методами!..
– По-моему, методы у них бывают еще те. Вспомни, к примеру,
предвыборную кампанию милорда Борна.
– Да, но не убийство эсбэшного генерала! Или они тоже модифицируются?
– Давай не будем пока раскапывать все эти чисто политические моменты,
Ларе. Попробуем обсосать посылку об абсолютной неожиданности
происходящего. Скажем себе: это – из ряда вон.
– И дальше? Станем гадать на пальцах? Выдергивать волосы из задницы?
Понимаешь, я не верю в чудеса. Да, мы живем в удивительном бедламе, но
этот самый бедлам более-менее стабилен, правила игры не меняются, ибо
именно стабильность выгодна большинству. И я мыслю логикой этой
стабильности. А логика стабильности ведет нас в мир масок. Ты никогда не
задумывался о том, что мы живем в мире масок?
– Ну, каждая разумная раса имеет свой стереотипный ряд. Но стереотипы
тоже эволюционируют, да и оценка стереотипа не может производиться в узкой
психокоординатной системе...
– Слишком умно. То есть да, конечно, но нельзя мыслить такими
размазанными категориями. Психокоординатная оценка... а ты представь себе
именно маски – причем представь весомо... этакий длинный ряд стандартов,
шаблонов. Вот, к примеру, префект из Метрополии – паренек лет сорока,
дорогой костюм, терминал под мышкой, наклеенная улыбочка, ослепительные
зубки и взгляд сквозь тебя. И усыпляющий такой баритон. И башка у него,
как на шарнире – вжиквжик, вперед-назад. А? Или колониальный шериф:
здоровенный бубен, седеющая голова, висячие прокуренные усы, полные
свинского самодовольства глаза, сигара в кармашке и большие пальцы,
засунутые под подтяжки. Видел таких?
– Видел, – рассмеялся я, – очень похоже.
– Вот я и говорю, что мы живем в мире масок. Тот, на кого маску
надеть нельзя, человек или очень опасный, или очень полезный. Но
представить такого человека мне лично непросто. Я таких знаю всего лишь
несколько. Поэтому я и считаю, что исходить следует из все той же логики
масок. И в рамках этой логики я могу допустить, что где-то появился
кто-то, кто решился сильно рискнуть и схватить в итоге большой жирный
кусок. Но "где-то" – это, убей меня Бог, в Метрополии. И когда мы сумеем
вычислить его маску, мы сможем думать и о том куске, на который он разинул
пасть.
– Знаешь, Ларс, я, конечно, не верю в чудеса, но в Галактике бывает
всякое. В данный момент во мне сидит нечто, что говорит мне: это не просто
интриги, нет, это нечто странное и пугающее.
Фишер покачал головой.
– Да уж, тут есть отчего испугаться. А чутью, пожалуй, следует
доверять. Чутье – великое дело... Ладно. Будем надеяться, что на
Кассандане мы найдем какиенибудь хвостики этой истории. Спешить пока не
стоит. Э-э... нам еще предстоит разборка с местной прокуратурой. Поэтому
давай-ка спать. Я чувствую себя каким-то разбитым...
Глава 3
Атмосферный маневр был проведен с безукоризненным изяществом.
Взрыкивая планетарными двигателями, "Газель" плавно опустилась на одну из
посадочных мишеней центрального космопорта. Через минуту мощный
робот-буксировщик уволок ее хрупкое тело под своды транспортного терминала
"Харрис корпорейшн".
Фишер лениво выпростал тело из аморткресла в командирской рубке.
– Приехали... Ариана, строиться не будем, это здесь ни к чему. По
экипажу готовность два, далеко не разбредаться.
– Ясно, полковник, – пахнущая дорогими духами Маринина сдержанно
улыбнулась.
– И не пьянствовать по возможности. Провожать нас не надо.
Под трапом нас ждали двое сурового вида мужчин в плащах местного
покроя с отороченными мехом капюшонами. Одного из них я знал – это был Рэй
Борман, лейтенант клана Харрисон. Второй – крепкого телосложения коротко
стриженный брюнет – показался мне тоже знакомым, но вот имени его я
вспомнить не мог.
– Ага, – ухмыльнулся Фишер, перенося ногу через высокий комингс
шлюзового люка, – Гречко и Борман, рад вас видеть. Как тут у вас с
погодой?
– С погодой отлично, – широко оскалился Борман, – как долетели?
Я представился мастеру Гречко, последовало быстрое двойное
рукопожатие, и мы зашагали по отделанным коврами коридорам. На небольшой
площадке, огражденной розовым шнуром силового барьера, нас ждал легкий
пятиместный коптер.
– Кто сейчас ведет расследование? – поинтересовался Фишер.
– Старший следователь Эгон Миллер из планетарной прокуратуры, -
скривился Гречко, открывая дверь коптера.
– Вы с ним как вообще?
– Мы с ним вообще никак, – ответил Борман. – Это редкая гнусь. У него
собственный рэкет на таможне и среди содержателей борделей. А братец его
ведает выдачей лицензий на проституцию.
– Милая семейка, – хмыкнул я, устраиваясь на кожаном диване в салоне
коптера.
– Точно, мастер Алекс, – Борман сел за штурвал и запустил двигатель.
– Точно, что милая.
– Хрен с ним, разберемся, – махнул рукой Фишер, – не он первый. А по
экспертизе что-то есть?
– Там, честно говоря, поднялся очень большой шум, – виновато ответил
Гречко, – кое-кто видит в этом деле шанс рвануть карьеру. Так что мы еще
не успели...
– Как же, как же... карьеру. Размахнулись. Глупые люди: в любом
случае я имею полномочия прокуратора Метрополии и всю их лавочку на
подоконниках построю. Просто скандала не хочется, не нужен нам лишний шум.
А на брательника этого Миллера нажать? Или – ни-ни?
– Да можно, – осклабился Борман, – тем более что эта рожа кое-кому
поперек денег торчит... но ведь опять же – шум.
– Ага, – согласился Фишер, – опять же шум... да. Ну а вы-то сами,
орлы, как – при делах? Если честно?
– Вторые сутки не спим, – обернулся с переднего сиденья Гречко. – Я
так вообще... меня из борделя вынули.
– Ну и?..
– Могу сказать почти точно – вряд ли это местные. Мы уже
пол-Кассанданы с ног на голову переставили, пяток бубнов размазали...
никто ничего не знает. А искать где-то кого-то – как? Да и сами посудите,
мастер Фишер: на планету ежесуточно прибывает по два миллиона рыл. И
столько же убывает. А порою и больше... Мы, конечно, на таможнях
распоряжения дали, но искать-то кого? Санта-Клауса?
Коптер пошел на посадку. Под нами шумел лес, наклоняя гибкие тела
деревьев в такт хлестким порывам мокрого кассанданского ветра. Машина
выскочила на опушку, едва не касаясь брюхом цепких ветвей с насекомоядными
головками, и, замедлившись, плавно уселась на приемно-стартовой пятке
воздушного комплекса виллы милорда Харриса. Повинуясь команде с коптера,
пятка скользнула вниз, перенося нас в обширный подземный ангар.
В ангаре нас встречал сам милорд – крупный краснорожий дядька в
шикарном, мех с кожей, камзоле. Медный колер его физиономии имел
космическое происхождение – в молодости (то есть лет шестьдесят тому)
Харрис немало полетал и немало дел накрутил в молодых еще колониях. Здесь
же среди прочих находился один из его зятьев – милорд Иоахим Касьян,
элегантный и подтянутый сорокалетний магистр экономики, главный бухгалтер
семьи.
– Джентльмены, – любезно шагнул к нам Харрис, – джентльмены, я рад
приветствовать вас на Кассандане. Я... гм... скорблю вместе с вами – ведь
Фаржи были и моими друзьями, и, если можно так выразиться, соседями...
Фишер тяжко вздохнул.
– Мы очень рассчитываем на помощь вашей семьи, милорд.
– Да-да... я весь, весь к вашим услугам. Все, что угодно – вам стоит
лишь приказать... – Харрис сделал приглашающий жест: – Если вы не
возражаете, через полчаса я буду ждать вас в гостиной... там готовят стол,
и мы сможем спокойно побеседовать.
Спортивного вида парень донес мой кофр до шикарных апартаментов на
втором этаже левой башни виллы и объяснил, как его вызвать в случае
необходимости. Впрочем, я сомневаются, что его услуги могут мне
понадобиться. Здесь, в самом сердце фамильной цитадели могущественного
"папы"? Я не мог представить себе такую ситуацию. Да и к тому же много ль
от него толку? По нужде я троих таких боксеров закручу в бараний рог одной
рукой. Последние два года я довольно азартно налегал на физподготовку и
боевую акробатику. Само собой, моя физподготовка весьма отличалась от
спорта. Бегать по вертикальным стенам я еще не научился, но все же, все
же...
Я провалялся с четверть часа в расслабляющем гелевом растворе,
стараясь выветрить из башки кошмарные глюки сверхсветового разгона
субрейдера, затем принял душ и глянул на себя, мокрого, в зеркало.
Смотрелся я уже лучше, чем перед отлетом, но все равно до "бравого вояки"
пару баллов не дотягивал.
Сумрачно матерясь, я побрился, наодеколонился и принялся одеваться.
Завернув себя в мундир, я упрятал в сейф кофр с причиндалами и двинулся в
сторону гостиной. Я здесь уже бывал и поэтому заблудиться не боялся. Если,
конечно, милорд именно ту гостиную имел в виду.
Гостиная, к которой я устремился, представляла собой огромное,
роскошно отделанное помещение на четвертом этаже центральной башни. Стены
ее украшали редкой красоты старинные гобелены с Росса, пол был выложен
каменными плитками, сработанными из разнопланетных минералов, а потолок
сходился вверх куполом и являл собой живую, чуть пульсирующую под влиянием
гравитационных волн космическую бездну. Снимок, видимо, был сделан где-то
далеко, из направления на Бетельгейзе – глаз опытного штурмана мог
различить солнце Метрополии и чуть левее по оси – Кассандану.
Фишер по обыкновению тормозил пятками. Никогда и никуда он не
приходил вовремя. Хотя стол уже был накрыт. Харрис, правда, тоже где-то
гулял. Возле огромных дверей гостиной стоял милорд Касьян в дорогом
костюме и вполголоса беседовал с высокой стройной дамой зрелых лет. Дама,
впрочем, была хоть куда – ее кокетливо приоткрытым (или, быть может,
полуприкрытым) статям позавидовало бы немало юных обольстительниц.
Завидев меня, Касьян оборвал свою речь на полуслове и с улыбкой
протянул мне руку.
– Рад вас видеть, мастер Алекс. Судя по вашим погонам, вы вновь
получили повышение?
– Довольно давно, милорд... время летит быстро.
– Позвольте представить вам мисс Минарди, она наш ведущий
консультант. Мисс Минарди, флаг-майор Алекс Королев...
– Кавалер... – хищно прищурившись, ухоженная дама протянула мне руку.
"Для полноценного общения с ней пришлось бы отрастить изрядную шею",
– подумал я, касаясь губами ее пахнущей терпкими духами ладони.
– Милорд Харрис еще не прибыл? – осведомился я для проформы.
– Ждем, – ответил Касьян. – Это ужасное и неожиданное событие выбило
весь дом из привычного ритма жизни...
– Кто ведет расследование с вашей стороны? – спросил я.
– Возглавляет Берков, вы его должны знать. С ним – Борман и Гречко.
Но результаты... – Касьян скорбно развел руками. – Местные
правоохранительные органы – это, знаете ли, что-то трудноописуемое. Их
рэкет принял просто угрожающие размеры. Дело доходит до вооруженных
налетов на вполне легальные предприятия. А жаловаться – сами понимаете...
В дверях гостиной появились оживленно беседующие Харрис и Фишер.
– Господа!.. – Харрис бегло оглядел помещение. – Прошу к столу.
Народу было совсем немного. Присутствовали в основном люди, напрямую
работающие по безопасности семьи. За стол, помимо нас, уселись Борман,
Гречко и тощий как щепка Луи Берков, обладатель не по годам молодого
умного лица. Рядом с Харрисом сел его старший внук Алан – недавний
выпускник Академии бизнеса Метрополии. Я очутился между нахмуренным
Борманом и мисс Минарди.
– Прежде всего предлагаю выпить за покой ушедших, – встал с рюмкой в
руке милорд Харрис.
Мы встали. Дорогой коньяк почему-то не хотел лезть мне в горло.
Меднолицый Харрис был хмур, и я его хорошо понимал. На секунду мне
показалось, что все это уже было... я отогнал от себя странный морок и
ударом вколотил коньяк в глотку.
– Полковник Фишер, – негромко произнес Харрис, – мисс Минарди, как вы
знаете, наш главный специалист по полицейским проблемам.
Фишер задумчиво поковырялся вилкой в салате.
– Без сомнения, я ведение дела местной полицией остановлю. То есть
ведение дела официальным, так сказать, порядком. Но наверняка эти недоумки
начнут свое, "левое" расследование. Будут путаться под ногами, творить
всякого рода гадости. Следовательно, необходимо прочистить кое-кому мозги.
Это, надеюсь, в наших силах?
Мисс Минарди пожала плечами.
– Боюсь, дорогой кавалер, вы не совсем представляете себе реальную
обстановку. В последнее время столичная полиция перестала бояться вообще
чего-либо. Они теперь трудятся в тесном контакте с прокуратурой
Кассанданы. Разумеется, мы сделаем все, что будет в наших силах, но
результатов я обещать не могу.
– Вот как? – поднял брови Фишер. – Что ж, благодарю. Я должен
воспринимать это как свидетельство собственной слепоты. Я не был
информирован, но в этом тоже моя вина, только моя...
– Мы живем с этим, – вяло махнул рукой Берков.
– Меры, без сомнения, будут приняты, – жестко ответил Фишер. – Чуть
позже... Ну а пока следует сосредоточиться вот на чем: мне нужен человек,
звонивший милорду Майкрофту. Если, конечно, он не покинул планету. И вы
его мне найдете. У вас для этого есть все необходимые силы.
Борман мрачно ухмыльнулся.
– Здесь мы упираемся в необходимость тщательного анализа прошлого
милорда, – осторожно подал голос Берков.
– Вот именно, – кивнул Фишер, – в Метрополии именно этим сейчас и
занимаются. Но прошлое его здесь. Здесь! Что он мог начудить? Нехорошая
махинация? Сложнодоказуемо. Да и вообще семья старая и почтенная. В
Вооруженных силах он не служил, значит, военные преступления отбрасываем.
Что еще почитается за грех в нашем грешном мире? Это наверняка какаято
мелочь, но взорваться она может как бомба, а?
– Кто-то ведь нашел ее, эту мелочь, – задумчиво произнес Касьян.
– Нужно дотошно обсосать все его привычки... быть может, пороки.
Хотя... контрабандой наркотиков он уж точно не занимался. Зарезал кого-то
в борделе, что ли? – хрюкнул Харрис.
Фишер развел руками.
– Все что угодно. Но это должно быть чем-то воистину мощным. И вообще
– почему он застрелился? Ему пригрозили, что СДЕЛАЮТ, или сообщили, что
УЖЕ СДЕЛАЛИ? Даже странно. Сделают то, если он сделает это... что? В конце
концов, если он, к примеру, что-то этакое сумел унюхать и ему
пригрозили... гм... ну так молчал бы – и дело с концом. А он – бабах в
голову...
– Исходя из этого, можно предположить, что генерала боялись до такой
степени, что и угрожать не стали, – заметил Борман.
– А может, не раскопали для него никаких "сюрпризов". Но в любом
случае это какая-то очень, я бы сказал, самоуверенная сила. Расковырять
прошлое милорда Майкрофта, решиться на убийство генерала Ярга... это
серьезно.
– Нам тоже не следует настраиваться на карнавал, – кивнул Харрис.
– Да, без сомнения! Нужна полная мобилизация имеющихся ресурсов.
– Оборонительные мероприятия? – тревожно спросил Касьян.
– Не повредят, – ответил ему я. – Но, кстати, хоть кто-то в полиции у
нас есть?
– В общем-то, да, – Харрис вопросительно посмотрел на Минарди.
– Все, что будет знать уголовка, будем знать и мы, – кивнула та, – ну
и постараемся умерить пыл самых ретивых "борцов за справедливость".
– Это уже плюс, – согласился Фишер, наливая себе вина, – и учтите – я
предупреждаю заранее – мы будем работать с развязанными руками, к каким бы
последствиям это ни привело.
Милорд Харрис чуть поморщился.
– Какая, в конце концов, разница... Мы ведь понимаем, что рано или
поздно нам придется атаковать их с открытым забралом. Тут все переплелось
– столько людей, столько интересов... Копы не дают покоя даже там, где все
абсолютно законно, они обложили данью всех. Вероятно, теперь они
распоясаются окончательно.
– Не думаю, – покачал я головой. – Помимо Фаржа, существуют и другие
люди.
– Абсолютно не заинтересованные в подобном беспределе?.. Вы именно
это хотели сказать, мастер Алекс?
– Не мне вам объяснять, милорд, на каких тонких ниточках висит наш
мир, – ответил я. – Вы сами это знаете не хуже меня. Хоть паутина и
сложна, но она, увы и ах, очень тонка. Ну а бездна хаоса?.. Кому она
выгодна? Уж не мне и не вам, нет. Возможно, выгодна тем, кто кайфует от
своей грязной власти, тем, для кого ощущение безнаказанности стало
наркотиком?.. А?
– Но на них имперский мундир, – вздохнул Касьян.
– На мне тоже, – парировал я, – правда, я ношу его на иной манер.
– Мундир не делает человека непробиваемым для приличного бластера, -
глубокомысленно заметил Борман.
– В конце концов, да, – хохотнул Фишер.
Коп на входе с отсутствующим видом уставился на удостоверение
личности Фишера, уже вынутое из пасти идентификатора. Смотрел он долго, и
выражение лица у него было, словно у кикуса, то есть аж никакое. Да и сам
он, этот капрал, являл собой квинтэссенцию тупой служебной скуки.
– Что ты там высматриваешь? – не выдержал я. – Голых девок увидал?
Коп медленно поднял глаза. Криво ухмыльнулся.
– Мастер Миллер принимает по вторникам. Запись на втором этаже.
Комната два сорок, господа, – противно гундося, сообщил он и протянул
Фишеру его "корки", способные до полусмерти испытать любого коллегу этого
копа в Метрополии. Здешние же орлы, похоже, чувствовали себя слишком ух
расслабленно.
Фишер тяжко вздохнул. Я понял этот вздох по-своему и ткнул капрала
пальцем в солнечное сплетение.
Когда пыльный урод стал медленно складываться, глаза его вдруг
приобрели осмысленное выражение – выражение детского недоумения и обиды.
Фишер, однако, не дал ему сложиться окончательно. Он схватил пострадавшего
за ухо и твердо произнес:
– При появлении офицера службы безопасности Империи дежурному
надлежит подать команду "смирно" и немедленно оповестить старшего
начальника...
После чего колено полковника Фишера вошло в весьма тесный контакт с
нижней челюстью дежурного по прокуратуре, и оный дежурный, мокро
всхлипнув, все-таки сложился пополам, приняв эмбриональную позу – правда,
уже на полу.
Тем временем прямо напротив нас распахнулись двери лифта. Из кабины
вышли четверо полицейских в форме и моложавый мужик в мундире советника
юстиции. При виде валяющегося на полу дежурного их лица вытянулись, словно
резиновые маски.
– Что здесь происходит? – сверкнул глазами советник.
– Мне кажется, вам надлежит отдать честь и доложить о себе по
соответствующей форме, – я упруго шагнул влево и положил ладонь на кобуру.
– Тихо там! – рявкнул вдруг справа от меня Фишер. – Ну-ка руки от
оружия! Или вы думаете, что я стреляю медленнее вас?
В стане копов произошло легкое шевеление. Все они замерли на месте,
как зачарованные глядя на руку Фишера, лежащую на расстегнутой кобуре.
– Это, собственно, я хотел бы узнать, что здесь происходит, в этом
вашем борделе, – заявят Фишер. – На каком, интересно, основании дежурный
нижний чин осмеливается нарушать все мыслимые и немыслимые нормы
субординации, отказывается от выполнения возложенных на дежурную службу
функций и при этом хамит офицеру СБ? А вы, милейший... вы, собственно кто
такой?
На советника юстиции энергичная речь произвел не меньшее впечатление,
чем ребристая рукоятка "тай лера", видневшаяся в расстегнутой кобуре. Да и
поли цейские, верно, наслышаны были о скорострельност людей в черных
мундирах.
– Я советник юстиции Юровский... С кем имею честь?..
– Флаг-майор Королев. – Чеканным движением я поднес два пальца к
козырьку фуражки.
– Полковник Фишер, – презрительно отрекомендовался Ларе, – Второе
управление, прокуратор Метрополии. Изволите ознакомиться с документами?
– Кому прикажете доложить? – суетливо бегая глазами, поинтересовался
Юровский.
– А никому, – ответил я. – Где нам найти старшего следователя Эгона
Миллера?
– Восьмой этаж, апартаменты восемь четыре, лающе доложил один из
копов.
Фишер боднул головой, и мы в полном молчании проследовали к лифту.
– Это только начало, – заметил он по пути на восьмой этаж. – Сейчас
мы еще побеседуем с этим Миллером. Ну да ничего, не он первый...
Лифт вынес нас в просторный светлый коридор, устланный хорошим
ковровым синтетиком бежевого цвета.
Бежевую же дверь с табличкой "8-4" мы отыскали без труда. Фишер
надавил на сверкающую рукоять, и мы вошли в огромный, отделанный
полированным деревом кабинет (сугубо колониальная роскошь), в глубине
которого за объемистым письменным столом тощий, вполне респектабельный
человек с лошадиным лицом, облаченный в дорогой костюм... с неподдельным
интересом наблюдают за судорожными эволюциями мух с оторванными крыльями.
При нашем появлении он недоуменно поднял голову и несколько секунд в
полном обалдении разглядывал Ларса, словно не веря своим глазам.
– Добрый день, – непринужденно поздоровался фишер, – следователь
Миллер, если не ошибаюсь?
– Да-да, – пришел в себя тот, – старший следователь Эгон Миллер к
вашим услугам.
– Вот и хорошо, – Фишер плюхнулся в кресло напротив окна и извлек из
кармана сигарету. – А я полковник Фишер из Второго управления. Вы,
наверное, обо мне слышали. А вот этот молодой офицер – флагмайор Королев.
Мы к вам, собственно, по делу.
– По какому делу? – удивленно наклонил набок голову следователь.
– Ну как же. По делу об убийстве генерала Ярга Максимилиана Фаржа. Я
намерен взять расследование в свои руки... это, знаете ли, дело наше -
семейное, можно сказать.
– Ничего не понимаю, – нахмурился Миллер, – дело об этом убийстве
расследуется прокуратурой Кассанданы, и меня никто не информировал о том,
что в расследований будут принимать участие чины службы безопасности.
– А кто ж вас должен был информировать? – всё так же любезно спросил
Фишер. – Уж не я ли? Так вот я и информирую. И вовсе не о том, что я буду
принимать, как вы изволили выразиться, участие, а о том, что я полностью
беру расследование в свои руки. А вам, то бишь прокуратуре Кассанданы,
надлежит ведение дела прекратить. Ну а все имеющиеся у вас материалы по
делу следует передать мне под соответствующей формы расписку.
– Как – прекратить? – взвился Миллер. – Как это прекратить? Я имею
распоряжение старшего начальника...
– Но позвольте, мастер Миллер, – благодушно улыбнулся Ларе, – кто же,
как не я, прокуратор Метрополии, и есть для вас тот самый старший
начальник?
– Нет-нет, господа, – помотал головой Миллер, – вы же должны понимать
– раз ход делу дан именно колониальной прокуратурой, значит, прокуратура и
должна дело вести. А уж о результатах мы вас проинформируем, а как же...
Фишер бросил на пол окурок.
– Так. Хватит мне по ушам кататься. Миллер, мне нужны все документы -
раз, и акт о передаче – два. Причем сейчас. У меня мало времени.
– Но я же ясно вам сказал, – вознегодовал следователь.
Фишер встал, подошел к столу, и его длинная правая нога совершила
изящное движение, вследствие которого острый глянцево-черный носок его
ботфорта оказался на столе, а высокий скошенный каблук уперся в стенку
тумбы. Положив руки на колени, Фишер разместил подбородок на сгибе локтя и
горестно известил:
– Миллер, друг мой, я обещаю тебе неприятности, колоссальные и
неисчислимые. Знаешь, таких, как ты – следователей то есть, – я кушаю на
обед. А сейчас как раз дело к обеду. Что ты скажешь по этому поводу,
дружок?
– Уберите ноги с моего стола! – заорал Миллер, вскакивая. – Что все
это значит?
– Сядь, ты, животное, – ледяным голосом скомандовал Фишер, – сядь,
включи терминал и пиши акт.
– Я не собираюсь ни хрена писать! Здесь не Метрополия, здесь
Кассандана! А свои примочки оставь в казарме, ясно? Я здесь хозяин. И ни
хрена ты со мной не сделаешь. А будешь сильно умничать, так вылетишь
отсюда, как пробка из шампанского, слышишь?
Фишер поднял брови.
– Ах вот как? Хорошо мы поем... Ну а если сюда вдруг пожалует бригада
следователей с полномочиями прокураторов Метрополии? И остро
заинтересуется твоими делами, делами твоего братца и делами твоего
заведения в целом?
– Ну и что? – фыркнул Миллер. – Да кому они тут нужны, твои
следователи? Кто им что-то скажет? Пойми ты, чучело, Метрополия – это
Метрополия, а здесь, повторяю, Кассандана. И свои вопросы мы решаем сами.