Текст книги "Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)"
Автор книги: Алексей Бессонов
Жанры:
Космическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 74 (всего у книги 197 страниц)
Хикки нагловатые шулерские глазки. Свою карьеру Найдж Лерман начинал в качестве
мелкого мошенника, посредника в сомнительных финансовых операциях – с тех пор
минули долгие годы, но глаза магната так и не изменились. Он был настоящим
сыном своей эпохи.
Хикки имел тщательно подготовленный план беседы однако осуществить его ему
не удалось – по причинам которые трудно назвать прозаическими. В ту секунду,
когда он, отхлебнув из пузатой рюмочки, в последний раз пережевывал про себя
фразу-вступление, за его спиной что-то мокро хлопнуло.
Дальше ему было не до вступлений.
Этерлен вылетел из кресла, как подпружиненный чертик из старинной
табакерки: прежде чем он выпрямился, в его руке щелкнул снимаемый с
предохранителя излучатель. Это произошло столь неожиданно, а главное – так
стремительно, что Лерман выронил из пальцев тонкую фарфоровую чашку с золотыми
дракончиками.
Туманно – чертовы годы, все забываешь! – соображая, что сейчас произойдет,
Хикки перепрыгнул через стол и обрушился своим телом на Лермана, опрокидывая
его вместе с креслом на пол..
– Вва-аа!!! – возмутился тот.
Дверь кабинета, обшитая изнутри элегантным звукопоглощающим материалом,
резко распахнулась. "Моргенштерн" в руке Этерлена дернулся и дважды сплюнул
голубоватыми струями. Ответом в уши ударил отчаянный крик, сменившийся ревом
ярости. Еще выстрел. Хикки прижал Лермана ногой к полу и осторожно выглянул
из-за стола.
На пороге кабинета бился, как придавленный червяк, молодой человек в
хорошем костюме, который, однако, не годился теперь даже для похорон – голова
юноши была срезана по брови, в груди зияла приличная сквозная дыра, а дорогую
ткань порядком попортило мозгами и кровью. Этерлен отсутствовал, но из
предбанника Хикки слышал какую-то возню. Затем заголосила писклявая девушка.
Хикки отпустил Лермана и решил выбраться на разведку.
– Лежать! – убедительно посоветовал он магнату. Тот часто закивал и принял
эмбриональную позу, постаравшись при этом как можно глубже забиться в угол.
Как он и ожидал, генерал Этерлен обнаружился в предбаннике. Он как раз
заканчивал воспитывать по глаза заросшего крепыша в черном камзоле: левая рука
убийцы висела плетью с очевидным переломом, а правую Этерлен завернул за спину
так, что до вывиха оставались считанные миллиметры. Джентльмен в черном пучил
глазки и слабо постанывал. В метре от победоносного генерала на четвереньках
стояла девуля в костюмчике – под ней уже красовалась первосортная лужа...
Увидев Хикки, генерал жизнерадостно оскалился:
– Припудри красотке носик, старина, а я пока займусь этим уродом.
Хикки уже знал, что делать. Убедившись, что в коридоре больше никто не
бегает с бластерами наголо, он сноровисто запер дверь офиса на все замки,
поднял мелко трясущуюся секретаршу (второй его помощь уже не требовалась) и
потащил ее вслед за Этерленом в кабинет.
. :.
Лерман уже выбрался из-под стола.
– Я н-не з-знаю этих типов, – решительно заявил он, оторвавшись от
бутылки. – Они хотели меня убить?
-Наверное, нет, – пожал плечами Этерлен. – Может, поздравить с Рождеством?
Хикки налил секретарше полную рюмку коньяку и прислушался к разговору.
– Кто вас послал?
Этерлен спрашивал участливо, как доктор, и громила не замедлил с ответом.
Доброта генеральской души казалась ему куда страшнее любого крика.
– Это, – указал он на обезглавленный труп на пороге, – Ник Пикинер,
старший сын Джоэла Пикинера.
– Что-о?! – Лерман поперхнулся кофе и едва не уронил вторую за день
чашечку. – Но при чем тут Джо? Я же... я же ему должен, гос-споди!
На сей раз удивился убийца. Он изумленно поглядел на девушку, которая без
всякого стеснения стащила и швырнула в угол мокрые чулки вместе с трусиками,
потом перевел ошарашенные глаза на Лермана:
– Так его ж завалили сегодня утром. Ник решил, что это вы...
На какое-то время Лерман впал в прострацию. По его блуждающему взору
становилось понятно, что он судорожно перебирает в голове все возможные
варианты и ни на одном не может остановиться.
– Я просто не представляю, кто мог убить Пикинера, – твердо заявил он. – И
главное – я не представляю зачем. Давайте вызывать полицию.
– Ты уверен? – осторожно спросил Хикки. Лерман пожал плечами:
– Я знаю, что я его не убивал. И все это знают... Так что мне теперь -
вешаться с горя?
Из крипо прилетела целая бригада во главе с молодым и до смешного
самоуверенным следователем. Он с ходу обрушился на Этерлена, но тот – лениво,
как греющийся на солнышке кот, – продемонстрировал парнишке свои документы.
Следователь, уже осведомленный о тяготах возможного военного положения,
вытянулся в струнку.
– Это – со мной, – Этерлен показал на Хикки. – Прошу прощения, но мы
спешим. Все вопросы по делу адресуйте к мастеру Лерману, э-ээ, главному
пострадавшему.
– Куда ты собирался после Лермана? – спросил Этерлен, когда Хикки вырулил
на улицу.
– К Золкину... Но сегодня я уже никуда не поеду. Мне надо выпить. Я тебе
не говорил – на Пангее я только что видел еще одно убийство. Нет, оно случилось
не на моих глазах, но тем не менее.
– Кого там пришили?
– Одного корварца, конвойника. Странно, но говорят, он был тише воды, ниже
травы...
– А этот – Пикинер, или как его там?
– Ну, Пикинер, – Хикки усмехнулся и помотал головой, – Пикинер – это еще
тот артист-эквилибрист. Большой друг Брюса Иголки. Когда Иголку хватанули на
Корэле, Пикинер дал денег и добился освобождения под залог, а потом Брюс
затерялся в Портленде. Сейчас опять летает, сукин сын.
– По слухам, это он взял конвой с Кассанданы на лидданский Саэд-Хирлах.
Лидданы на него крепко обиделись. А с другой стороны, я слышал, у него
смешанный экипаж... с лидданами.
– У него сейчас два корабля, но это ненадолго. Если за него не возьмутся,
то Иголка развернется как следует.
Хикки нажал кнопку на руле и продиктовал автомату номер Ирэн. Не вдаваясь
в подробности, он сообщил, что едет домой, и попросил подготовить скромный
семейный ужин. Без поваров.
Дождавшись, когда он закончит разговор, Этерлен врубил сканирование
местных информационных сетей, Из потолка и передней панели понеслись отрывки
рекламных текстов, аккорды и прочая галиматья – генерал листал меню в поисках
чего-нибудь веселого. Неожиданно он резко нажал клавишу фиксации волны.
– Итак, сегодня в полдень трагически оборвалась жизнь его
превосходительства Хорпа Эргара Пятого, консула Высокой Лидды в имперском
департаменте Аврора... Шеф полиции Стоунвуда, его милость лорд Рябец заверил
общественность, что подлые убийцы не уйдут от заслуженной кары...
– Ого, – удивился Этерлен. – Вот это да! Давненько у нас на консулов не
охотились. Кто ж его завалил, интересно?
– Господи, что творится, – вздохнул Хикки.
Глава 3
-Крепко спал? – поинтересовался Этерлен, обнюхивая тонко нарезанные
ломтики ветчины на тарелке.
– Нормально. Сейчас позавтракаем и поедем поболтаем с Золкиным. А потом
мне хорошо бы в офисе появиться.
– Не поедем мы ни к какому Золкину. Если я не ошибаюсь, его кончили вчера
вечером. Ты спи крепче – вообще ничего не услышишь.
Хикки часто заморгал и отложил в сторону бутерброд. Этерлен смотрел на
него без улыбки, да и вообще, с такими вещами не шутят... "Это Лоренцо, -
сказал себе Хикки. – Значит, они не договорились. Как мерзко!"
– Сообщение было в утренних новостях?
– Да, полчаса назад. Застрелен на пороге собственного дома. Он что, жил
один?
– Уже давно... А что говорит полиция?
– А что она может говорить? Ничего. Убийцы не , найдены, версий пока
никаких. Ты можешь к этому что-то добавить?
– Могу. Я почти уверен, что знаю, чьих это ручонок дело. У него был
закадычный враг – некто Руперт Лоренцо, порядочный психопат, но тем не менее
человек влиятельный. Ох-хх... Самое смешное, что ни Золкин, ни Лоренцо не
знали, что против них обоих интригует третья сторона – Эдди Дюваль по кличке
Петух. Там очень хитрые расчеты были. Петух, он по-своему умница, хоть и
сволочь. С Петухом работать опасно, поэтому я решил примирить Лоренцо и
Золкина: я раскрыл Зол-кину глаза на все это дело с Дювалем. Он, конечно, был
шокирован, но я думаю, что, пока я летал, он успел убедиться в моей правоте.
– Он должен был объясниться с этим Лоренцо?
– Ты читаешь мои мысли. Наверное, ему это не удалось... Ума не приложу, с
чего Лоренцо так психанул. Где логика?
– Вот именно.
– Что ты хочешь этим сказать? Этерлен подцепил вилкой кусочек ветчины,
отправил его в рот и запил кофе.
– Я и говорю, где логика? – спросил он, жуя. – Почему ты так уверен, что
Золкина пришил именно Лоренцо? Может, на него напали нарки, которым не хватало
на пайку "дури"? Или что, у вас на Авроре такого не бывает?
– Золкин не мальчик. Он хорошо владеет оружием.
– Ах, мальчик не мальчик!.. Ладно. Я позвоню Йони, у него тут вся полиция
на контакте: если через полчаса он нам ничего не расскажет, начнем действовать
самостоятельно.
– В каком смысле действовать?– поинтересовался Хикки, протягивая генералу
телефон.
– Не нравится мне это дело... Вот не нравится, и все. Что-то тут не так. У
покойника было много врагов?
– За исключением Лоренцо – ни одного.
– Может, кому-то нужно было подставить Лоренцо. Черт его поймет. Алло!
Йони! Йони? Мэм, мне нужен мастер Йохансон, где он у вас там? Спит? Разбудить
немедленно. Опять у него новая шмара, – сказал Этерлен в сторону. – Да! Йони,
это я...
Пока он беседовал с Йохансоном, Хикки допил кофе и переоделся. Когда он
вернулся в кухню, Этерлен стоял у распахнутого окна, явно наслаждаясь запахом
роз, который приносил в дом легкий утренний ветерок.
– В Стоунвуде у него мало знакомых, – сказал Этерлен, не оборачиваясь. -
Это не очень здорово.
– Я так и думал, – откликнулся Хикки. – Но все-таки: что именно тебя вдруг
встревожило?
– Этот ваш Пикинер – он же тоже из столицы? Хикки на секунду прикусил
губу.
– Да. У него все дела в Стоунвуде. Но о чем, собственно, это может
говорить?
– Пока ни о чем. Сейчас приедет Йони, мы с ним потолкуем. Рейсовые в
столицу ходят часто?
– У меня есть собственный фотолет. Ты хочешь лететь в Стоунвуд?
– Еще не знаю... – Этерлен вздохнул и вернулся за стол. – А хорошо ты
здесь устроился. У нас в Метрополии коммерсанту твоего уровня такая роскошь не
по карману.
– Именно поэтому я и осел на Авроре. Я вообще не понимаю людей, которые
стремятся к вам. Что там делать? От налогов не сбежишь, кругом чиновники,
каждому – дай... Перспектив никаких, одна возня. Даже пенсионеру там скучно.
Через полчаса появился Йохансон – не очень выспавшийся и раздраженный.
– Десять минут простоял в пробке, – объявил он придвигая к себе кофейник.
– Еще год-два, и мы будем ездить по головам друг у друга... Я не пойму, что ты
от меня хочешь, Пол? Чего ради мы должны заниматься этими идиотскими
убийствами? Если в Стоунвуде началась новая война, я туда не сунусь – моя шея
мне дороже.
– Хикки думает, что это не война.
Йони удивленно посмотрел на Махтхольфа и поскреб небритый подбородок.
Хикки в ответ пожал плечами.
– Это не я, это Пол... Но на войну действительно не похоже. Всякая война
должна иметь свои основания, причем зреют они всегда очень долго. Ты сам
знаешь, я годами кручусь в этой среде, я знаю почти всех крупных дельцов вместе
со всеми их проблемами. Так вот: для войны сейчас нет никаких оснований. Или же
я чего-то не знаю, что маловероятно. Я сейчас предлагаю следующее... Есть в
Портленде один человек, который давно отошел от дел, но тем не менее всегда
находится в курсе последних событий. Я думаю, уже сейчас он знает больше
нашего. Он живет на юге, это всего час езды отсюда.
– Что это за знаток такой? – недоверчиво осклабился Этерлен.
– Борис Соловец, бывший "барон", потом – круп-| ный конвойник,
контрабандист и все такое прочее. Личность не очень известная, но среди таких
же старцев он в хорошем авторитете.
– Соловец?! Дед "сдал" тебе Соловца? Несколько секунд Хикки смотрел на
Этерлена с искренним недоумением, потом до него вдруг дошло.
– Я знавал его еще в те времена, когда служил начопером в "Трансе"... Дед
здесь ни при чем. Десять лет назад, когда старик решил "уйти на пенсию", я ему
немного помог, а он таких вещей не забывает. Клянусь, я даже не знал, что он
"поет" для Деда.
– Заметьте, я не спрашиваю, зачем вам все это надо – вдруг подал голос
Йохансон.
– И не стоит, – жестко ответил Этерлен, – и к этому старому пердуну тебе
ехать не нужно. Лучше мы с тобой где-нибудь встретимся.
– Давайте в "Околице", – предложил Хикки, – это как раз по дороге. Ты
завтракал, Йони?
– Конечно, нет, – проворчал Йохансон и встал. – Ну что, поехали, что ли?
Соловец встретил гостей в несколько рассеянном состоянии духа. Ему
потребовалось выпить аж три рюмочки рому, и только после этого старый
авантюрист заговорил на требуемую тему. Пока он заправлялся, Этерлен терпеливо
курил, наслаждаясь прохладой в тени старой яблони. Хикки уже начал нервничать,
решив, что Соловец совсем плох, но он ошибался.
– Я знаю, что вам надо, – произнес старик, на полуслове оборвав рассказ о
борьбе с прыгучей лихорадкой, – но пока я не имею никакой информации. Сегодня я
разговаривал с одним парнем – таким же дряхлым пнем, как и я... Так вот, он
очень удивлялся. Он считает, что между всеми тремя убийствами есть какая-то
связь: но какая именно, он пока еще не прощупал.
– Всеми тремя? – прищурился Этерлен. – Вы имеете в виду консула Эргара
Пятого? А он здесь при чем?
– Пикинер имел дела с лидданами. Он свел Иголку с одним из молодых
лидданских "баронов". А сейчас... В общем, вы знаете, что лидданские бонзы
пообещали Империи принять беспрецедентные меры против своих пиратов?
Этерлен и Хикки быстро переглянулись.
– Что-то еще? – быстро спросил генерал.
– Пока ничего. Думайте, мальчики. У вас на двоих столько крестов в погоне,
что можно и придумать что-нибудь... что-нибудь более интересное, чем у меня.
Этерлен встал и коротко поклонился. Хикки тоже поднялся.
– Спасибо, мастер Борис. Тысяча извинений, но у нас так мало времени...
Взрыкнул мотором, "Блюстар" Хикки сорвался с места и помчался вдоль
усаженной фруктовыми деревьями улочки. Этерлен прикусил зубами свою сигару. В
его глазах отражалось недоумение.
– Какому же идиоту могло прийти в голову устраивать разборки прямо сейчас,
накануне большого переполоха в нашем славном дурдоме? – процедил он. – Да еще и
убивать, к черту, консула? Ваши стоунвудские пираты точно спятили...
– Я вспоминаю, – ответил Хикки, – Золкин говорил, что его обвиняют в
покровительстве пиратству. Статья сто восьмая... или сто девятая пункт "а".
Сейчас уже неважно. Может, обвинители были не так уж далеки от истины, как я
думал? Эти вопросы нам нужно решать в Стоунвуде. Слушай, а что, если зайти в
столичную резидентуру Конторы?
– Исключено, – помотал головой Этерлен. – Это наша работа, о ней никто
ничего не знает – круг лиц "зеро", гриф первый. Мы не имеем права привлекать
официально действующие чины СБ или чего-то там еще... Даже с полицейским
инспектором я могу разговаривать только как частное лицо.
– Да, я знаю...
– Дед дал нам все, что может понадобиться, включая Лоссберга, – эта бочка
с ромом уже болтается где-то в окрестностях. Но язык мы должны держать за
зубами. Разве он не предупреждал?
– Предупреждал, – отмахнулся Хикки. – Но время?
– Не волнуйся понапрасну. Время у нас еще есть, тут ты просто сгущаешь
краски.
Хикки загнал машину на стоянку ресторана и выбрался из прохладного салона;
солнце уже поднялось достаточно высоко, чтобы жарить во всю свою летнюю мощь.
Он опустил на нос темные очки, поправил легкий камзол, который скрывал висевший
под левой рукой бластер, и подумал, что на Этерлена жара, похоже, не действует
совершенно: что в тени, что на солнце генерал выглядел одинаково невозмутимо.
Йони уже заканчивал завтрак. Перед ним стояла самоохлаждающаяся бутыль
минералки и крохотный "мерзавчик" водки, наполовину выпитый.
– Похмеляешься, что ли? – поинтересовался Этерлен, садясь за столик.
– Иди к черту, – меланхолично ответил Йони. – Я заслужил.
– Ну-ну-ну... что?
– Только что за вон тем столом, – ткнул вилкой Йохансон, – сидели двое
типов. Оба выглядели так, словно гуляли всю ночь. Наверное, так оно и было,
потому что пили они только пиво, зато много. Сперва они сидели довольно тихо,
потом один заорал чуть ли не на весь кабак: "Это им за Каспера!" Второй
посоветовал ему заткнуться, но он все равно добавил: "Остальные скоро тоже
получат, эта пучеглазая свинья – только начало".
– А потом?
– Допили и ушли.
Хикки поймал тревожный взгляд Этерлена и подозвал официанта, чтобы
заказать себе выпивку. Последние триста лет "пучеглазыми" в Империи называли
лиддан. Как правило, это прозвище употребляли астронавты или люди, так или
иначе связанные с космосом.
– Если я не ошибаюсь, – очень тихо произнес Этерлен, – месяц назад два
патрульных фрегата вместе с лидданским ударным звеном здорово потрепали
"барона" Каспара Кирпатрика: он потерял три корабля из четырех и едва сумел
уйти от них.
– Он сказал "за Каспера", – напомним Йони. – Или вообще "за каспер".
– Ты не расслышал, – отмахнулся Этерлен. – Каспар Кирпатрик... Боже мой!
Слушай, Хик, а ведь эта сволочь и в самом деле может надрать кое-кому задницу.
У него хватит сил, чтобы устроить в нашем борделе настоящий пожар во время
наводнения. Если его мальчики додумались завалить лидданского консула, то...
– То вся наша задумка может полететь к чертям.
– Еще как! Ты только подумай: если Пикинера убили за то, что он якшался с
Иголкой и с лидданами, значит, сам Иголка тоже оказывается под ударом. С кем
путался твой приятель Золкин?
– Если б я знал...
-Ч-черт!
Этерлен стукнул по столу и на некоторое время задумался. Официант принес
пиво и разделанных креветок; Хикки одним махом выпил почти всю кружку, бросил в
рот пару кусочков нежного мяса, потом полез за сигаретами. Этерлен молча следил
за его руками.
– Они нам устроят, – пробормотал он, наливая и себе – перед ним стоял
здоровенный жбан с насосом. – Как же их остановить?
– Давай потолкуем с Рупертом Лоренцо, – предложил Хикки. – В конце концов,
не схарчит же он нас. Наверное, Золкин успел-таки с ним поговорить, и ему
сейчас очень не хочется, чтобы подозрение пало на его семью. Если, конечно, он
здесь действительно ни при чем.
– Хорошо, – решился Этерлен, – Полетели. Ты, Йони, оставайся здесь. Тебе
сейчас – задача номер один: беги к себе в офис и подготовь нам фотороботы на
тех двоих ублюдков. Конечно, ситуация выглядит совершенно невероятной, но тем
не менее кое-что в ней есть. А к вечеру мы, наверное, уже и вернемся.
Лорда Руперта Лоренцо удалось обнаружить в фамильной резиденции на
восточном берегу Рога – его семейство захватило порядочный кусок побережья еще
в годы освоения планеты, когда в колонии ударила огромная волна авантюристов и
земли приобретались по древнему принципу конкистадоров: "Кто смел, тот и съел".
Конечно, на Авроре, как и на всех остальных мирах разраставшейся Империи,
разумные аборигены отсутствовали и играть в солдатики было совершенно не с кем,
зато богатств хватало с избытком. Очень скоро колонии разжирели настолько, что
стали поплевывать на больших начальников из Метрополии – но тут разразилась
война, длившаяся почти десять лет и порядком измотавшая человеческие миры. По
окончании войны начался, как положено, передел собственности, закончившийся
большим бардаком. В этом бардаке Империя благополучно пребывала уже свыше сотни
лет, и всех все устраивало. Особенно таких почтенных налогоплательщиков, как
семейство Лоренцо. Сразу после войны, когда Флот принялся задарма спихивать на
аукционах устаревшие корабли, дедуля лорда Руперта вбил почти все семейные
сбережения в приобретение двух десятков развалюх. Чуть позже началась Великая
Пиратская Эпопея, и клан Лоренцо приобрел генеральную конвойную лицензию. К
концу столетия уже ни один прокурор решительно не мог разобраться, где
кончаются Лоренцо, а где начинаются пираты.
Поняв, кто его разыскивает, Руперт почти не удивился. Золкин все-таки
успел с ним поговорить. Опускаясь на краю огромного поместья, Хикки ощущал
легкую озабоченность: в нем гвоздем сидело утреннее подозрение. Умом он
прекрасно понимал, что, даже если покойник Золкин повис-таки на не слишком
чистой совести Руперта, тот все равно не тронет его и пальцем, но вот чувства
его немного бунтовали. За последние шесть лет, почти отвыкнув от смертей и
эполет, Хикки разучился смотреть в глаза убийцам. Наверное, сейчас это было
плохо.
– Приветствую вас, мастер Махтхольф, -подтянутый, какой-то словно бы
подсушенный мужчина средних лет стоял под самым трапом. – Кажется, нас где-то
уже знакомили?
– Это было на вечеринке у губернатора Гроссмана, – улыбнулся в ответ
Хикки. – Мой друг...
Он сделал секундную паузу, размышляя, как бы половчее отрекомендовать
Этерлена, но тот вдруг сам протянул Лоренцо руку:
– Легион-генерал Пол Этерлен, Второе управление Имперской Службы
Безопасности.
Лоренцо машинально пожал узкую ладонь генерала и вдруг отпрянул, словно
разглядев средь пальцев скорпиона. Его загорелая физиономия побледнела, в
глазах сверкнул какой-то нездоровый блеск.
– Что это значит, мастер Махтхольф?! – Ему стоило большого труда не
сорваться на визг. – Что это значит? Вы прилетели ко мне...
– Ради всего святого! – Этерлен успокаивающе поднял ладони. – Можете
считать, что я вообще не на службе. Вы что же, думаете, что целый генерал
поперся бы на этот ваш Рог для того, чтобы предъявить вашей милости
обвинение?.. Взять под стражу? Вы слишком высокого о себе мнения, дружище. Не
ведите себя как баба. У нас серьезное дело, и давайте не будем размазывать
дерьмо по столу.
Лорд Руперт от такой тирады несколько опешил. Какое-то время он недоуменно
переводил взгляд с Хикки на генерала и обратно, потом слегка успокоился и взял
себя в руки.
– С меня хватит и бедняги Золкина... – промычал он. – Все мои адвокаты уже
готовятся к тому, что этим же вечером меня обвинят в его смерти. Вы понимаете
меня, джентльмены?
– Он был у вас, – утвердительно произнес Этерлен.
– Да, – кивнул Руперт и болезненно поморщился. – Да, был. И привел
убедительные доказательства нашей с ним взаимной неправоты. Он рассказал мне,
кто вы такой, – взгляд Лоренцо уперся в Хикки, – но все же, все же... Я могу
попросить вас?
– Безусловно, – пожал плечами Хикки. Крылатый череп СБ переливчато
сверкнул в его ладони, и Лоренцо заметно поник. Хикки спрятал удостоверение в
карман.
– Прошу вас, джентльмены, – хозяин указал на открытый вездеход, на котором
он подъехал к фотолету Хикки. – В доме нам будет удобнее.
Лоренцо усадил своих гостей на просторной веранде Двухэтажного каменного
домика, выстроенного посреди рощицы высоченных деревьев. Перед креслами уже
стоял столик, заваленный разнообразными напитками и закуской. У Хикки возникло
ощущение, что лорд Руперт ждал не его одного, а целую роту голодных
десантников. Кресел было пять, но он не придал этому никакого значения.
Этерлен решительно отказался от алкоголя. Хикки, налил себе в кофе порцию
коньяка, а Лоренцо, очевидно нервничая, набухал себе целый бокал дорогого
орегонского виски.
– Если я правильно понял несчастного Алекса, ситуация не оставляет мне
выбора, – сказал он, – да и вообще: разве я смог бы сказать "нет"?
– Поменьше пафоса, – предложил Этерлен. – Это прекрасно, и мы, конечно,
рады, и все такое, но сейчас у нас несколько иные интересы. Ваше мнение: кто и
почему мог уложить этого самого Золкина?
Лоренцо беспомощно развел руками:
– Разве что Петух. Но у него не хватит наглости, это я точно знаю. Кто-то,
кто очень хочет свалить меня, – вот кто.
– Вам не приходило в голову, что Золкина убили по той же самой причине,
что и Пикинера?
– Пикинера? – Лоренцо наморщил лоб. – Но разве Золкин имел какие-то дела с
Пикинером?
– Дело может быть в другом. Золкин имел дела с лидданскими флибустьерами?
Отвечайте, быстро и без раздумий! Да?
-Да.
Руперт Лоренцо залпом допил свой бокал и совсем обмяк. Теперь Хикки
смотрел на него с сочувствием. Неизвестно, имел ли шашни с вездесущими
пучеглазыми разбойниками он сам, но теперь ему не стоило завидовать. Если
кто-то действительно мстит за чертова Кирпатрика и его товарищей, то Лоренцо,
безусловно, прилип по-настоящему. Стоунвудский прокурор наверняка уже выбирает,
какой бы ручкой ему подписать санкцию на задержание лорда Руперта Лоренцо,
майора В КС в резерве, – а в "предварительной" камере, возможно, кто-то
выбирает для него веревку. Или что похуже.
– Что будем делать? – спросил Хикки у Этерлена.
– Я думаю, – ответил тот. – Вот только мысли у меня что-то нехорошие.
Милорд Руперт, я посоветовал бы вам немедленно утроить охрану, а еще лучше -
забиться в какую-нибудь дыру. Я даже не знаю, кто для вас теперь страшнее:
наемные убийцы или полицейские чины... Если вы можете исчезнуть из поля зрения
и тех и других, это будет лучше всего. Только оставьте нам свои координаты.
– А что будете делать вы?
– А мы будем искать одного интересного нам человека. Если мы сможем его
остановить, то вам будет нечего бояться. Я думаю, мы сможем, не мальчики ведь.
Итак?
Лоренцо порывисто встал и скрылся в доме. Этерлен поглядел на Хикки и
шумно вздохнул.
– Кирпатрик? – спросил Хикки.
– Сам не видишь? Мне срочно нужна твоя связь: я должен выяснить, где он
сейчас находится. В конце концов, служба "П" у нас пока еще работает как надо.
Хикки покачал головой. Перспектива искать одного из авторитетнейших
пиратских "баронов", который имеет под своей рукой что-то около двух десятков
разнокалиберных боевых кораблей, его не очень радовала. Он плохо представлял
себе, как и о чем можно договариваться с таким ублюдком. С другой стороны,
иного способа остановить его безумие просто не существовало. А если не
остановить – всей затее конец. Конвойно-транспортная аристократия, не понимая,
кто ее уничтожает, кинется на своих же ближних... На веранду вернулся Лоренцо.
– Вот, – сказал он и протянул Этерлену какую-то карточку.
Генерал небрежно сунул ее в карман и поднялся из кресла.
– Благодарю вас за сотрудничество, майор. Исчезайте сейчас же,
немедленно... Нам пора прощаться.
Набрав высоту, Хикки направил свой фотолет на юг. Не желая иметь
свидетелей, он на всякий случай отослал пилота и вел машину сам. Этерлен сидел
рядом в тесной двухместной кабине и безучастно смотрел, как сверкает золотой
ватой пелена облаков. Его мысли были сейчас очень далеко.
– Это совершенно невероятно, – произнес он вдруг, – сидел себе Йони в
кабаке, и вот пожалуйста... Вроде все совпадает, но все-таки, по тому ли следу
мы идем? Кажется, у меня есть возможность проверить.
– Что ты имеешь в виду?
– Так, есть у меня кое-какие клиенты, осведомленные о делах Кирпатрика
лучше, чем наша любезная служба "П". Нужно с ними поговорить. А потом погоняем
по сетям фотороботы, которые нарисует Йони, – а вдруг? Хотя, если честно, по
поведению эти охламоны на профессионалов никак не тянут.
– Кто же они?
– Так вот я и не могу понять... Как представить себе "профи", которые
похмеляются в роскошном кабаке и на весь зал орут о своих скорбных делах? Ты
такое где-нибудь видел? Это прямо дешевка какая-то. Как это понять?
Посадив фотолет на постоянно арендуемой площадке в порту, Хикки отправился
с Этерленом в свой офис.
По дороге генерал связался с Йохансоном и выяснил, что тот уже успел
сделать фоторобот излишне трепливых пьяниц из "Околицы". После этого Этерлен
несколько повеселел. Теперь ему требовалось как можно скорее переговорить с
каким-то неизвестным Хикки конфидентом, знакомым с Кирпатриком, и полазить в
информационных сетях, благо его уровень доступа позволял ему практически все на
свете.
– Курт, мне срочно нужна дальняя связь, – сказал Хикки одному из своих
референтов по дороге в собственный кабинет.
– Понял, мастер Махтхольф.
В кабинете они застали Ирэн, оживленно ругавшуюся с одним из партнеров
компании. Хикки бесцеремонно прервал ее и опустил свой тощий зад на
полированный стол.
– Мне сейчас понадобится основной канал, – объяснил он, – потому что Пол
будет говорить по дальней. Потом поболтаешь. И вообще, идем отсюда.
Женщина покорно пожала плечами и выбралась из-за стола. Этерлен ободряюще
улыбнулся ей, но она не отреагировала.
Хикки прошел в одну из комнат, предназначенную для отсутствовавшего в тот
момент юриста-консультанта, и обессиленно плюхнулся в кресло. Ирэн смотрела на
него с тревогой. Он выдавил из себя короткую улыбку.
– Почему такая грустная, Дылда?
– Мне приснился плохой сон. – Ирэн вытащила из кармана жакета пачку
сигарет, щелкнула зажигалкой и посмотрела на него сквозь облачко дыма. Хикки
очень не понравились ее глаза. В них стояла какая-то странная, незнакомая ему
тоска, он никогда еще не видел жену такой подавленной и даже несчастной. Она
выглядела, как старая верная собака, незаслуженно ударенная хозяином.
– Так что там за сон, Ир?
– Я не стала говорить тебе с утра... В общем, мне приснилось, что ты
гонишься за каким-то типом, таким рыжим... с бородой, а потом – ты в окружении
ангелов.
– Если честно, я не в курсе, к чему это. Рыжий тип с бородой, гм-м...
Ангелы... ну, ангелы, это, кажется, не так уж и плохо. Плохо, когда снятся жабы
– синие и с пупырышками. Перед тем как мы упали на Эрилак, мне как раз
приснились синие жабы, все с ног до головы пупырышках. А вот ангелы... Да бог с
ними.
Ирэн приблизилась к Хикки и неожиданно уселась ему на колени. Он изъял у
нее сигарету, сунул себе в рот и крепко обхватил жену за талию. Закрыв глаза,
она опустила голову ему на плечо... Он не мог сказать, сколько времени они так
просидели. Сигарета истлела до конца и Хикки швырнул ее в урну. Потом он стал
погружаться в сладкую дрему. В реальный мир его вернул оглушительный стук в
дверь.
:
– Да, черт побери! – Хикки стряхнул с себя жену и встал.
На пороге стояли Этерлен и Йони Йохансон. Под мышкой у детектива был
плоский топографический проектор, а Этерлен держал свой неразлучный терминал.
– Мы можем расположиться здесь? – спросил Этерлен с очаровательной
бесцеремонностью. – А то там ужасный шум.
– Можем, – вздохнул Хикки. – Ир, распорядись, чтобы нам принесли кофе. И
коньяк, обязательно.
Вернувшись в кресло, он придвинул к себе громадную каменную пепельницу и
тяжко вздохнул. Непонятно отчего, но вся эта затея любимого Дедушки стала
ощущаться как гиря на шее. Ему смертельно захотелось выпорхнуть отсюда, с
восемьдесят шестого этажа, и хоть на пару секунд почувствовать себя беззаботной