355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Бессонов » Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги) » Текст книги (страница 125)
Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 01:09

Текст книги "Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)"


Автор книги: Алексей Бессонов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 125 (всего у книги 197 страниц)

долгие годы и десятой доли своей привлекательности, сводившей когда-то

Роберта с ума, а в одном из кресел мрачно крутил в пальцах рюмку с виски Йося

Мыльный. Глаза Лины, такие же черные, как и ее мягкие волнистые локоны,

весело блеснули:

 – Давно ж вы здесь не появлялись, мальчишки! Небось позабыли про старуху

мамочку? Только не врите, что дела замучили!..

 – Боюсь, что их они и вправду замучили, – отозвался Мыльный, поднимая на

вошедших измученные глаза. – Привет, парни. Спасибо, что прилетели...

 – Ты мог бы вылезти на свет Божий и раньше, недовольно отозвался Роббо,

садясь в свободное кресло.

 – Рассказывай, – потребовал Ариф. Мыльный глубоко вздохнул и отправил

содержимое рюмки себе в глотку. Роберт тем временем нервно оглядывал стол в

поисках свободной посуды – обнаженные ноги Лины, обутые в изящные туфельки на

высоком, не по моде, каблуке, вдруг пробудили в нем давно забытое томление, и

он, дьявольски стыдясь себя самого, судорожно пытался отвлечься от

нараставшего в нем желания разложить старую бандершу прямо здесь, на ее

диване. Ариф уловил его состояние. Стрельнув в Роббо коротким досадливым

взглядом, он вновь поднял глаза на Мыльного: требовательно и жестко.

 – Вокруг Райделла крутились нехорошие аврорские парни, – коротко сказал

тот. – Те сволочи, что таскают с Авроры зелье. Я сразу понял, чем это для

меня пахнет, и залег на дно. Но они меня нашли, они опять здесь, и теперь они

до меня точно доберутся.

 – Жопу б тебе надрать, – флегматично отреагировал на его речь Ариф. – Где

ты раньше был, чамора укаканная? Мы роем под этих артистов не первый день, а

ты? Ты на очко ходить еще не боишься? Смотри, того и гляди кишка на улицу

выпрыгнет... Йося печально опустил свою круглую, неопрятно лысеющую голову.

Роберт тем временем обнаружил среди бутылок чистый высокий стакан и не

церемонясь наполнил его до краев дорогим коньяком из пыльной пузатой бутыли с

золотой этикеткой. Махнув в пару глотков почти половину порции, он сразу

почуствовал облегчение и смог слушать разговор, не мучаясь воспоминаниями о

тех светлых днях, когда мама Лулу обучала его настоящему искусству любви.

 – Где сейчас эти красавцы? – спросил Ариф. – Ты что-то знаешь, или ты

только и делаешь, что кушаешь мамин виски в ее борделе?

 – Он появился здесь недавно, – сочувственно сказала Лина, – после обеда, и

сразу завопил, что только вы ему можете помочь.

 – Можем, – в голосе Арифа прорезались скрипучие нотки, – если он перестанет

ходить под себя и объяснит толком, кого и где нам искать.

 – Суперкарго класса "Киссел", – произнес Мыльный, подкрепившись очередным

глотком, экипажный модуль стоит в зоне "Ф", а "хвост" с грузами болтается в

терминале внешнего орбитального створа. Они почему-то не спешат его сажать.

Люди из экипажа шатаются по порту, я видел их в твоей башне, в "Юниверсале".

 – Зона "Ф", – повторил Ариф, – ага. Роббо, надо связаться с Гордоном,

пускай он начинает подтягивать туда своих людей – всех, кого только сможет

поднять. Кажется, пришло время действовать, только не так, как тогда, в

терминале у Бака. Убей меня Бог, но на этот раз у меня ни одна зараза не

утечет из-под носа. Допивай свое сусло. Мыльница, и поехали. Сейчас я кому-то

устрою супчик с потрохами...

 – Нет-нет-нет, – Йося стремительно замотал головой, и Роберт понял, что тот

испугался – по-настоящему. – Я останусь здесь. Я... я никуда не полечу!

 – А я не собираюсь тебя спрашивать, полетишь ты или нет, – удивился Ариф, -

я тебя просто заберу с собой. Что тебе неясно? Мыльный понял, что

сопротивление бесполезно. Его покатые плечи совсем опали, и Роберт неожиданно

ощутил острый приступ жалости к этому безобидному и неплохому, в общем-то,

парню, который по чистой случайности оказался замешан в этой истории. Любые

боевые действия всегда приводили Йосю в трепет, и Роберт прекрасно понимал,

насколько ему должно быть страшно сейчас, но он знал, что другого выхода нет.

Оставлять его у Лины было нельзя еще и потому, что аврорские ублюдки, случись

им быть столь кровожадными, как он утверждал, могли настигнуть его и здесь.

Конечно, любых, даже самых задвинутых красавцев тут похоронят в два счета, но

где гарантия, что они все-таки не успеют?..

 – Поехали, Мыльный, – требовательно повторил Ариф. – Да, – растерянно

отозвался тот. – Поехали... Роберт не стал допивать свой коньяк – давно

знакомый внутренний голос говорил ему, что нынешней ночью от него потребуется

максимальная собранность. Лулу вышла проводить своих гостей. Кэтрин с

охранниками сидела за столиком в углу зала, перед ней стоял пустой бокал и

вазочка орехов – махнув людям рукой, Ариф коротко кивнул хозяйке и решительно

поволок загрустившего Йосю к выходу. Роберт задержался на пороге.

 – Вы влезли в какие-то серьезные дела, – утвердительно произнесла Лулу.

 – Так нужно, – мягко ответил Роберт. – Мы должны, мама...

 – Будьте осторожны, мальчики, – печально улыбнулась женщина. Роберт

сглотнул и повернулся. Глядя в спину шагающей впереди Кэтрин, он вдруг

подумал о том, что она, красавица Лулу, была для него матерью в гораздо

большей степени, чем величественная и всегда несколько отстраненная леди

Энджи, которую он редко видел с того дня, как переступил порог орегонской

академии. Матерью, старшей сестрой, любовницей – так бывает. Он вспомнил, как

отчаянно хотелось ему скорее дожить до выпускных экзаменов и вернуться на

Бифорт взрослым. Дожил. Вернулся. Как давно это было! Оказавшись в коптере,

Ариф вновь вызвал Гордона Лейланда. Старик с ходу понял ситуацию и пообещал

немедленно принять все необходимые меры. Через минуту после окончания

разговора он сам вышел на Арифа.

 – Вся штука в том, – сказал он, – что в зоне "ф" стоят два "Киссела", и оба

позавчера пришли с Авроры. Какой из них, ребята? – Тот, который уже две

недели болтается у нас на орбите, – пояснил Мыльный. – Они пришли две недели

назад, но все чего-то ждали.

 – Кажется, я догадываюсь, чего они дожидались, – заметил Роббо. – Мы все-

таки не зря заплатили Лоренцу. После его болтовни уроды поверили в то, что уж

теперь-то их никто не тронет.

 – Возможно, – согласился Ариф. – Хорошо, летим в "Юниверсал". Где ты видел

своих друзей, Йося?

 – Они шатались вокруг клуба "Дельта".

 – Неплохой вкус, – сухо констатировал Кириакис. Бесцеремонно сдвинув с

насиженного места Мыльного, он откинул центральную часть спинки заднего

дивана и вытащил из глубокой ниши два имперских "тайлера" в наплечных

кобурах.

 – Накинь на себя, – сказал он Роберту, протягивая ему оружие. – Кэт, твоя

пищалка на месте? Женщина молча похлопала по своей кожаной сумочке. Ариф

удовлетворенно кивнул и опустил перегородку, отделявшую салон от экипажной

части.

 – Уровень "Д", – приказал он пилоту. – После посадки всем оставаться на

местах. Роберт затянул ремни кобуры и застегнул свой камзол на нижние

пуговицы. Коптер подплывал к одной из верхних площадок величественной золотой

башни. В свете многочисленных разноцветных прожекторов она переливалась всеми

цветами радуги с преобладанием неживого перламутрового тона, вокруг самых

верхних площадок дорогого сектора вились стайки коптеров, несущих в себе

ночных гуляк: наступало их время. Пилот опустил машину на краю посадочной

площадки и заглушил двигатели. За окном мягко свистнули моторы второго

коптера. Ариф решительно распахнул дверь салона и спрыгнул вниз, не дожидаясь

появления выдвижной лесенки.

 – Если начнется буча, – негромко сказал Роберт, обращаясь к Кэтрин, -

постарайся произвести как можно меньше шума... И стреляй поточнее. Пошли.

Мыльный, сделав над собой сверхчеловеческое усилие, выглядел вполне

респектабельно и весело по крайней мере, он изо всех сил улыбался и даже

начал рассказывать Арифу какой-то анекдот. Миновав короткий зеркальный

коридор, все четверо вошли в уютный зал дорогого дансинга. Оркестр, гремевший

на подиуме над головами вертящихся в танце пар, по углам зала был почти не

слышен. Ариф уселся за один из свободных столиков подальше от гулкого грохота

и щелкнул пальцами, подзывая официанта.

 – Они здесь, – прошептал Мыльный. В моргающем синем свете прожекторов его

враз побледневшее лицо стало почти зеленым. – С ними еще какие-то люди...

кажется, это наши.

 – Покажи, – приказал Ариф, отпустив официанта. Мыльный осторожно стрельнул

глазами в сторону полукруглого стола в противоположном углу, за которым

сидели шестеро мужчин в вечерних костюмах. Судя по обилию бутылок и тарелок,

они сидели серьезно и уходить пока не собирались, в бутылках оставалось еще

немалое количество живительной влаги.

 – Смотрят на нас, – заметил Роббо.

 – Да, они заметили, – ответил Ариф, не поворачивая головы. – Я не думаю,

что мы их спугнем. Посидим чуть-чуть, а? Мне кажется, что они начнут первыми.

Официант вернулся с многоэтажным антигравитационным столиком, до такой

степени набитым снедью и выпивкой, что Роберт выпучил глаза заказ Арифа он

слушал вполуха, и теперь не мог понять – что. Ара решил сидеть тут до утра?

 – Я хочу жрать, – ненавязчиво объяснил Кириакис. – А во-вторых, не забывай:

на нас смотрят... Йося, выпей чего-нибудь крепкого, – посоветовал он

Мыльному, широким жестом обведя целую коллекцию пузатых бутылочек и

запотевших графинчиков. – Глядишь, полегчает. Не дожидаясь ответа, он налил

ему полную рюмку какой-то одуряюще ароматной настойки и повернулся с графином

в руке к Роберту.

 – Давай, – согласился тот. – Немножко. Кэтрин он налил полный бокал легкого

игристого вина. Глядя на золотое блюдо с запеченной в пряностях рыбой, она

ошалело глотнула и произнесла, словно не решаясь взяться за вилку:

 – Господи, сколько же это стоит?

 – Чуть больше, чем твой месячный оклад, хитро улыбнулся Ариф. – А что,

Роббо ни разу не водил тебя в приличное заведение? На Бифорте есть где хорошо

покушать.

 – Был такой грех, – виновато признался Роберт, начиная входить во вкус

игривого ночного ужина. Ариф скорбно пожал плечами и опрокинул в глотку свою

рюмку. Полчаса спустя тревожное настроение, мучившее Роберта с самого

прибытия, отлетело прочь. Церемонно испросив у него разрешения, Ариф увел

Кэтрин танцевать, и он остался вдвоем с упрямо не пьянеющим Йосей, который

пытался расслабиться; путем пожирания многочисленных яств, от которых?

ломился их стол.

 – Боюсь, что мои дела скоро придут в полный упадок, – признался он, чавкая,

– Дора, насколько мне известно, пытается там что-то делать, но вот ума у

нее... Старуха понимает, что я жив и скоро вернусь, но, боюсь, она сгноит все

дело на корню.

 – Ты не доверяешь даже ей? – спросил Роберт.

 – Я не доверяю никому, – горько вздохнул Мыльный, – а что делать?

 – Ничего. У тебя столько должников, что ты выплывешь при любом развитии

ситуации. Тебе должны больше, чем банку Содружества. Йося, не рассказывай мне

сказки! Мыльный собрался было снова вздохнуть, но вдруг замер, вывесив

челюсть. Золотая вилка в его руке мелодично звякнула о тарелку. Роберт

стремительно развернулся, правая рука рванулась за борт камзола – к столику

решительно шагали четверо мужчин. Стрелять было рискованно – те двое, что

остались за столиком, держали его под прицелом, он отчетливо видел

как оттопырились стволами карманы их камзолов. Глаза Роббо заметались по залу,

пытаясь отыскать среди танцующих Арифа с Кэтрин, но там, в сине-фиолетовой

сумятице дергающихся тел, разглядеть что-либо казалось невозможным. Пока он

судорожно искал выход из создавшегося положения, четверка атакующих

приблизилась к столику, и один из них, высокий блондин с резким скуластым

лицом, неожиданно изогнулся и схватил Мыльного за шиворот:

 – Пошли, парень. Лицо Йоси побагровело, его рот распахнулся, как у рыбы,

выброшенной на берег, и он судорожно замолотил руками, опрокидывая свою

тарелку на пол. Где-то в глубине зала раздался почти неслышный хлопок – лишь

парой секунд позже Роберт запоздало удивился, что он услышал только один

выстрел, – и оба прикрывающих едва не взлетели в воздух, для того чтобы

рухнуть на пол под своим столом. "Тайлер" вылетел из кобуры, словно

смазанный, но раньше, чем Роббо успел спустить курок, еще двое – из числа

тех, что окружили его столик – со сдавленными вскриками рухнули на пол с

перебитыми ногами. Одному из них ногу оторвало ниже колена, и белая штанина

его брюк растеклась по полу кровавыми лохмотьями. Выстрел Роберта отшвырнул

прочь еще одного из нападавших – краем глаза он успел заметить, что блондин,

схвативший несчастного Йосю, потянул из кармана оружие, – и он, отбросив

ногой свой стул, успел обрушиться на него страшным ударом тяжелой стальной

рукояти "тайлера". Получив по шее, блондин обмяк и сполз по широкой спине

Йоси на пол. В воздухе стоял ощутимый аромат свежего дерьма. Охрана,

влетевшая в зал едва ли не полным своим составом, и Ариф с Кэтрин,

выскочившие из толпы танцующих, подбежали к столику почти одновременно.

 – Крепко стреляешь, – буднично сказал Роберт Арифу.

 – Кэт, между прочим, сняла двоих, – ответил тот, слегка задыхаясь. – Что вы

стоите, как в музее? – крикнул он охранникам. – Аптечки, бегом! Они все нужны

нам живыми. Этого, – указал он на человека с оторванной ногой, – положить в

интенсив. Да быстрее же, олухи! Паркинс, заберите двоих, что валяются под тем

столиком. С управляющим я переговорю по фону. Надо сматываться. Люди Гордона

уже в зоне, он связался со мной пару минут назад. Ариф наклонился над столом,

деловито налил себе полную рюмку настойки, выпил и недоверчиво пошевелил

носом: – Ребята, а кто усрался? Мыльный, пришедший в себя с подозрительной

быстротой, с нейтральным видом проглотил стаканчик виски и принялся

отряхиваться от одному ему заметных пылинок.

 – Снайдер, – понял ситуацию Ариф, – вы заберете этого господина с собой и

поможете ему привести себя в порядок.

 – Да Бога ради, – сказал Лейланд, – я могу устроить тут любой скандал, но

скажите мне на милость, кто будет отвечать за последствия нападения на экипаж

аврорского корабля, находящегося в транспортной зоне бифортского космопорта?

 – А они не станут предъявлять претензии, – поморщился Ариф, – я вас уверяю.

Они стояли на тускло освещенной площадке частного терминала Гордона Лейланда,

и внизу, над темными рифлеными крышами огромных ангаров, синими шарами

светились ограничительные вешки экипажного сектора зоны "Ф". Модуль

прибывшего с орбиты аврорского "Киссела" был окружен невидимыми охотниками,

готовыми отсечь от корабля каждого, кто ступит на истертый пластик зоны, но

пока там ничего не происходило, модуль казался вымершим. В руках Роберта и

Арифа одновременно заверещали фоны. То был Кольберг, вызывавший их с борта

"Валькирии".

 – Они готовы, – сообщил он. – Даже тот, без ноги. Что мне делать?

 – Ждать, – ответил Роберт.

 – Похоже, сегодня будет нелегкая ночка, решил Ариф. – Гордон, вы полетите с

нами допрашивать этих сволочей? Сегодня многое должно решиться. Лейланд

кивнул и снял с пояса овальный брелок внутренней связи.

 – Всем оставаться на местах, – приказал он, схема действий прежняя...

Роберт шагнул к лифту, чувствуя, как в груди нарастает знакомое напряжение.

"Случись папаше узнать о сегодняшних моих похождениях, – подумал он, – его

милость обрадуется до расслабления кишок. Ему так не нравятся скандалы с

Авророй! Будь я проклят, а что же нам делать?" Он неожиданно остро

почувствовал все те проклятия, которыми Ариф неизменно обкладывал липкие

хитросплетения внешней политики, с которыми ему приходилось считаться. Шаг

вправо, шаг влево... Кто, какой аналитический гений сможет просчитать

последствия сегодняшней, к примеру, законопослушной нерешительности? Или -

напротив, того, что мы должны сделать? Но сейчас – уже все, уже не до

политики, и пускай его милость лорд-владетель хоть обделается со злости:

обратной дороги нет.

 – Да ее и не было, – беззвучно, одними губами прошептал Роберт, залезая в

теплое кожаное нутро коптера. Кэтрин свернулась калачиком в углу просторного

салона, подобрав ноги под себя, и отгородилась от мира дымом своей сигареты;

Роберту очень хотелось последовать ее примеру, но он понимал, что это

невозможно – он был в числе тех, на ком висела ответственность за верность

принимаемых сегодня решений. Они все молчали, каждый о своем. Мощный

вентилятор, шипящий почти на пределе своих сил, упорно пытался высосать из

салона плотные клубы си: гарного дыма – у Роберта мелькнула мысль опустить

боковые окна, но, вспомнив, что ночь никак нельзя назвать жаркой, а скорость

коптера – маленькой, он ее отбросил. Но сигару не погасил, она помогала ему

не думать о том, что сейчас он переходит грань, за которой конфликт с отцом

становится более чем серьезным. Если скандал все-таки случится... Коптер

провалился вниз. Склонив голову к окну, Ариф увидел белое пламя стояночных

огней "Валькирии" и удовлетворенно кивнул. Пилот подогнал машину к оранжевому

прямоугольнику, обозначавшему габарит верхнего дека, распахнутого для приема

ночных гостей, и коптер осторожно погрузился в глубь "спины" линкора. В

лазарете их встречал Берестин.

 – Сыворотка введена, – сказал он, и шагнувшая через пороге бокса Кэтрин

рывком вернулась в реальность этой страшной ночи. Перед ней стоял врач,

бифортский офицер: его ждала работа палача, и было видно, что его, майора

Берестина, она не шокирует и даже не удивляет. В этом было нечто жуткое,

пугающее едва ли не сильнее понимания того, что ее лорд Роберт Бифортский -

хозяин этого спокойного человека. В просторном белом боксе находилась вся

шестерка захваченных: пятеро полулежали в широких креслах, намертво

прихваченные к спинкам толстыми пластиковыми лентами, а шестой, лишенный

ноги, находился в непрозрачной синей колбе, из которой торчала лишь крупная,

с залысинами голова. В углу, под стойкой с аппаратурой, сидел полковник

Кольберг, его породистое лицо казалось измученным.

 – Я... – начал он, но Роберт остановил его властным жестом: – Господа

офицеры, прошу оставить нас. Мы справимся самостоятельно. Ариф зловеще

усмехнулся. Он уселся в одно из свободных кресел под сверкающей переборкой,

ив его руке мелькнул знакомый Кэтрин овал мемеографа.

 – Лорд Питер Сэнборн оф Эндерби, – считал он с развернувшегося перед ним

дисплея и посмотрел на крупного темноволосого мужчину средних лет, распятого

в кресле, – космонит... Джастин Крейг, уроженец Авроры, – глянул он на

блондина с уложенной в лубок шеей. – Марк Лабински, уроженец Кассанданы,

подданный Федерации Аврора... Лорд Алекс Питкерн, Аврора... Лорд Менделл

Скрипка, Аврора, предстоятель секты святого Сайласа на Октавии... И, наконец,

господин Блез Белиц, лицо без места рождения и, соответственно, без

подданства. Славная компания. Рад вас видеть, джентльмены! Лорд Скрипка,

упокоенный в регенерационную колбу, мучительно зашевелил головой и скрипнул

зубами. Ариф радушно улыбнулся и, встав из кресла, потрепал его по обвислой

щеке. Раненый глухо вскрикнул. Подойдя к одному из белых стенных шкафов, Ариф

привычным движением распахнул дверцу – навстречу ему тотчас выехала

прямоугольная кювета с блестящими предметами, похожими на хирургические

инструменты. Тонкая, чуть смугловатая рука с изящным перстнем зависла над

ними, пошевелила как бы в раздумье пальцами. Поймав взгляд своего друга,

Роберт едва заметно кивнул в сторону извивавшихся в ремнях Сэнборна и

Kабински. Ариф прикрыл один глаз. Они знали, что им делать, когда-то их этому

учили. Двое, уже сейчас проявлявшие признаки отчаяния, не выдержат пытки и

скажут все, что знают, но страшнее пытки может быть ее созерцание... Кириакис

выдернул из кюветы странной формы щипчики с заостренными губками и решительно

повернулся к лорду Питкерну – могучему, крупнотелому парню с густой черной

шевелюрой, сверлившему его презрительным взглядом своих серых глаз. Из всей

шестерки он казался самым мощным и, по-видимому, наименее чувствительным.

Ариф наклонился. Щипчики мягко сомкнулись на указательном пальце правой руки

пытуемого, и он зарычал, извиваясь в ремнях, мускулы притянутой к

подлокотнику руки вздулись так, что широкие ленты, казалось, не выдержат его

нечеловеческих усилий. Ариф слегка сдвинул щипцы и резко выпрямился, не

выпуская их из рук. На белый пол упала крошечная капелька крови. Питкерна

выгнуло дугой, он уже не мог кричать – он просто хрипел, закатив глаза, изо

рта лезла кровавая пена.

 – Роббо, возьми инъектор, – буднично произнес Ариф, швыряя щипцы на пол, -

кажется, он сейчас сдохнет... Еще минута – и у него начнутся конвульсии.

Роберт распахнул находившийся рядом с ним шкаф и вытащил сверкающий пистолет.

Ствол инъектора прикоснулся к шее слабо хрипящего Питкерна, и он тотчас же

обмяк, распластавшись в кресле безвольной куклой. Кэтрин присмотрелась: на

его пальце запекалась каплей крови едва заметная ссадинка, почти не способная

вызвать такой крик даже у ребенка. Сыворотка боли сделала свое дело.

 – Кто следующий? – Ариф уже стоял посреди бокса с хирургическим зажимом в

руке. – Ноги у вас не болят и болеть не будут – но, кажется, сейчас у вас

заболит все остальное. Посмотрим, кто раньше сдохнет? – Что вам от нас нужно?

– Лорд Сэнборн говорил с тем же острым акцентом, что и Нина Новак, и сейчас

его речь казалась немного неразборчивой, он запинался и выплевывал согласные.

– Что вы хотите знать? Ариф крутнул зажим в пальцах.

 – Кто из вас старший эмиссар? Кто наделен правом вещать от имени ваших

хозяев, горган? Кто? – Его голос неожиданно взлетел вверх и ударил по гладким

стенам бокса, словно хлопок мокрого бича.

 – Я... – По щекам Сэнборна потекли слезы. – И лорд Менделл... Мы с ним...

 – Это они! – визгливо выкрикнул Лабински, извиваясь в попытке заглянуть в

глаза Арифу. – Это они, это все они! Мы здесь случайно. Нам заплатили, нам

просто хорошо заплатили!!! Я вам все расскажу, все расскажу!..

 – Заткнись, – мрачно оборвал его Роберт. – Продолжайте, Сэнборн. Что

находится в том грузе, который сушится на орбите? Очередная крупная партия

дерьма? Все тот же горганский синтетик?

 – Три тонны, – всхлипнул тот. – Все упрятано среди обычного товара: там

всякая мелкая техника... Вычислители, оперативные комплексы для банков и

крупных офисов.

 – Кто был получателем?

 – Корпорация "Бифорт Мекеник". Они просили немного подождать с выгрузкой, у

них тут возникли какие-то проблемы.

 – Где все это производится? – спросил Ариф. – На Тротиусе?

 – Они считают, что связь с Тротиусом может быть опасна, поэтому все цеха мы

построили на Эндерби. Оттуда товар перебрасывается на Октавию, а далее – в

Объединенные Миры и дальше. Мы шли с Октавии...

 – Кому принадлежит производство? Кто прикрывает все это дело?

 – Администрация Эндерби не лезет в дела святого Сайласа, – прокашлялся

вдруг Менделл Скрипка.

 – И, следовательно, крышу держит местный предстоятель? – поинтересовался у

него Ариф.

 – Святой Сайлас готов принять под свою руку любого, кто хочет помочь его

детям в построении справедливого порядка.

 – Знаем мы ваши порядки, – не выдержал Роберт. – На скотном дворе порядка

больше... Какого черта вам понадобился Герхард Райделл?

 – Хозяевам не нужно падение мира... раньше срока, – ответил Сэнборн,

приходя постепенно в себя. – Вы можете быть для них слишком опасны, поэтому

Pайделла нужно было остановить. Сперва мы хотели использовать его в качестве

шпиона, но потом поняли, что это невозможно. Бифорт слишком суров, здесь

очень трудно работать. Вам нужны имена тех, кто готов сотрудничать с нами уже

сегодня?

 – Чуть позже, – усмехнулся Роберт. – Вы, конечно же, знаете, с кем сейчас

имеете дело?

 – Ваш отец для нас страшнее, – скривился Сэнборн. – Мы не знаем, почему, но

горган его боятся. Нет, они никогда не говорят об этом напрямик они вообще

говорят только намеками, и их всегда трудно понять, но вашего отца они очень

боятся. Они боятся его усиления. И поэтому им нужен человеческий мир в том

состоянии, в котором он существует сегодня, со всеми его противоречиями и...

и вытекающими из них конфликтами.

 – Возможно, их пугает Корвар? – предположил Ариф. – Или мощь Орегона за

нашей спиной?

 – Корвар далеко. Даже если Корвар решится прийти на помощь своим

человеческим союзникам, он не успеет, и ему придется смириться с фактом. Мир

изменится... Все мы займем подобающие нам места.

 – Да, – охотно согласился Роберт, – и большинство из нас – на том свете.

Вам, вероятно, это нравится? Впрочем, исходя из основных тезисов вашего

движения, это даже нормально, не так ли? Ведь вы проповедуете общность и

стадность, если мне не изменяет память. Общее имущество и общий труд, так? А

кто не согласен – тем лучше умереть. А как же, интересно, индивидуализм в

качестве исторически подтвержденной движущей силы человека?

 – Милорд, – перебил его Ариф, – сейчас не время для дискуссий. Скажите мне,

Сэнборн, и вы, Скрипка: кто еще, кроме известных на Эндерби Отцов вашей веры,

находится в непосредственном контакте с горган? Менделл Скрипка вздохнул и

закрыл глаза.

 – Как мы умрем, милорд? – спросил он.

 – Это будет зависеть от вас, – сухо ответил Роберт. – Совершенное вами

преступление поистине беспрецедентно и при этом настолько чудовищно, что ни

я, ни кто либо иной из числа людей не вправе предоставить вам прощение. Но

выбирать вы можете, и этот выбор за вами – говорите...

 Глава 11

 Ариф сидел в глубоком кожаном кресле, прикрыв рукой глаза. Роскошный салон

командира "Валькирии" был слабо освещен парой коричневатых бра на стене, и по

углам помещения залегли глубокие тени. Круглый стол, стоявший в метре от

освещенной стены, был плотно заставлен пустыми чашками из-под кофе и рюмками

с недопитым коньяком, в одном из свободных кресел валялся инъектор с

последней оставшейся в нем дозой стабилизатора. За бортом спящего линкора

начинался рассвет. Роберт выбрался из своего кресла, подошел к столу и

приподнял огромный неостывающий кофейник.

 – Налей и мне тоже, – попросила Кэтрин. Лорд-наследник кивнул и придвинул к

себе ее чашку. Ариф потянулся в кресле, болезненно поморщился и вновь сунул в

рот сигару.

 – Нет, тут ничего иного не получается, – хрипло сказал он, гоняя ее зубами.

– Ни-че-го! Только так, и вылетать нам надо немедленно. А вам, Гордон, все-

таки придется рискнуть. Модуль "Киссела" нужно отправить с Бифорта

немедленно.

 – Что делать с командой? – устало спросил Лейланд.

 – Это же свидетели, старина. За борт, конечно. Больше, чем мы знаем, нам

уже и знать не надо. Теперь их нужно достать, а сделать это на аврорском

этапе операции можем только мы сами, потому что ни один из моих аврорских

агентов не пойдет на диверсионную акцию в отношении секты космонитов. Это я

могу сказать совершенно точно.

 – Вы-то хоть представляете себе всю степень риска?

 – А никакого риска для нас нет. В своей руке я уверен, не сомневайтесь. Мы

пошлем к чертям всю их общину и благополучно вернемся домой. Следов мы не

оставляем, вы же знаете... Роберт прошелся по салону, глотая на ходу горячий

кофе.

 – Итак, – сказал он, повернувшись к столу, ты, Кэт, сегодня же, с утра,

приходишь к Галланду и заявляешь, что тебе известно...

 – Дайте мне фору времени, – взмолился Говард, – это же нешуточное дело!

Хотя бы до полудня.

 – Ваш полдень – это столичный вечер, – зачесался Роберт. – Но хорошо, пусть

так. Кэт, ты поймаешь Галланда под конец рабочего дня и расскажешь ему, что,

по имеющимся у тебя данным, в орбитальном терминале болтается грузовой

"хвост" удравшего с планеты "Киссела", на котором находится куча свеженького

зелья. Галланд, конечно, "хвост" немедленно снимет. Дальше – по полной

программе. Не настаивай на том, чтобы дело поручили тебе, пускай его ведут

старшие офицеры твоей лавочки. Намекни Галланду о Графе, он поймет, в чем

дело. По моим прикидкам, за двое-трое суток они раскрутят получателей, а

дальше все пойдет по цепочке, и к тому моменту, когда мы приступим ко второму

этапу операции, весь Бифорт уже будет стоять на ушах. Ариф вынул сигару изо

рта:

 – Хорошо. Нина будет здесь через час. – Он тяжело выбрался из кресла и

повертел уставшей шеей. – Я пойду поваляюсь в бассейне. Не могу больше.

Проводив улетевшего в порт Лейланда, Роберт и Кэтрин поднялись наверх, где ее

ждал коптер, готовый к полету в столицу. Створки дека были распахнуты, и

просторное помещение освещалось уже взошедшим солнцем. Кэтрин поежилась от

холода и вдруг порывисто бросилась на шею Роберту.

 – Помни, – прошептала она, – пожалуйста, помни, что у тебя есть я... Роберт

прижал ее к себе, и она вдруг показалась ему хрупкой и миниатюрной. Он

погладил ее плечи и раскрыл рот для ответа, но почувствовал, что сказать

ничего не может – да и не надо. Он молчал, вдыхая аромат ее волос, и понимал,

что так близки они не будут уже никогда. Отпустив ее, он медленно вошел в

тесную кабину лифта и прислонился к гладкому пластику стенки: отчаяние

одиночества, ставшее за долгие годы привычным и едва ли не родным, радушно

приняло его в свои ледяные объятия. Какой-то важный, возможно, решающий кусок

жизни закончился, и он знал, чувствовал, что решение так и не было принято.

Виноватых тут не было... Нину он встретил с рюмкой коньяка в руке:

 – Мы летим на Эндерби, миледи. Я предоставляю вам шанс на месть. Сколько

сахару вы в нее насыплете – решать вам. Ответ нужен немедленно. Скулы девушки

заострились:

 – Лорд Артур летит вместе с нами?

 – Вы будете его вторым пилотом.

 – Ответ положительный, милорд. Массивные двери командирского салона

разъехались в стороны, и в помещение вошел Ариф мокрый и уже бодрый. Белый

халат был накинут на обнаженное тело и не запахнут; увидев Нину, он без тени

смущения на лице завязал на бедрах свисавший до пола пояс и щелкнул пальцами:

 – Баркхорн на "Пуме", наш катер под трапом.

 – Ты так и полетишь? – поинтересовался Роберт.

 – А начхать, – дернул плечами Ариф, – один черт, мои тряпки пропылены

насквозь. На "Пуме" есть все, что необходимо для жизни. Вперед, вперед,

господа! Клянусь дьяволом, мы покроем свои благородные имена неувядаемой

славой. – Ариф хрипло захохотал, и от его громового смеха на одной из бра

зазвенели хрустальные подвески. Роберт не стал выдавливать улыбку.

 – Идемте, – сухо сказал он, не выпуская из рук почти полную рюмку. Готовая

к старту "Пума" находилась в сотне километров от острого носа линкора. Садясь

с Правого борта в командирский катер, Роберт бросил короткий взгляд на

исполинский гладко-черный конус, нависавший над плитами космодрома в двухстах

метрах от трапа. Назад смотреть было страшно блестящая черная стена казалась

бесконечной, и отсюда кормовые мотопилоны были даже не видны, они терялись в

холодном утреннем тумане... Пассажирский отсек катера был набит людьми из их


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю