355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Бессонов » Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги) » Текст книги (страница 173)
Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 01:09

Текст книги "Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)"


Автор книги: Алексей Бессонов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 173 (всего у книги 197 страниц)

очень много времени. В моем отряде у меня слишком много дел. Скажи-ка, а ведь

наверняка ты делаешь всякие

ножи, кинжалы для благородных охотников из знатных родов?

 – Это так, господин, – кивнул кузнец. – Ты хочешь взглянуть на них?

 – Прикажи принести такие, что украшены резьбой или насечкой. В ходу ли у

тебя рукояти из кости ди-

кого зверя?

 Беймаа лукаво блеснул глазами и поднялся со скамьи. Когда он исчез в

дверях кузни, Виктор вызвал

своих пилотов и приказал принести ящик с алкоголем и второй – с мясными

консервами. Парни успели вовре-

мя. Тем временем из катера выбрался Чечель, тоже без шлема, но со взведенным на

всякий случай излучателем

на поясе, и подошел к загону, снова уставившись на животных.

 – Интересные твари, – задумчиво произнес он и наклонился, чтобы сорвать

травинку. – Что-то в них

не так, как будто мьюты...

 В кузнице бахнула дверь. Впереди Беймаа шел давешний подросток с двумя

кожаными сумками в руках.

Подойдя к сидящему на скамье Ланкастеру, он низко поклонился, достал из одной

сумки белую шкуру какого-

то зверя, аккуратно обрезанную квадратом и обметанную по краям шнуром, а из

другой принялся вытаскивать

разнообразные ножи. Некоторые были вложены в ножны, обшитые то кожей с тисненым

рисунком, то мехом,

их рукояти отливали мягким теплом полированной кости, на некоторых в кость

инкрустировались полирован-

ные серебряные бляшки. Разложив товар на шкуре, юноша сунул руку в первую сумку,

и перед Ланкастером

возникли несколько кинжалов в окованных серебром ножнах. Он нагнулся, взял в

руки первый попавшийся.

Матово-серый клинок прорезали загадочные волны протравленного чем-то узора,

рукоять плотно обтягивала

немного шершавая кожа. Виктор попробовал острие пальцем и с удивлением убедился

в том, что качество ста-

ли у Беймаа находилось на весьма приличном уровне.

 – Прими любой из них в дар, господин, – проговорил кузнец. – Ты окажешь

мне великую честь, если

сделаешь это.

 – Я благодарю тебя и принимаю твой дар, – согласился Ланкастер. – Но я

выберу еще один, и ты по-

зволишь мне за него расплатиться. Смотри, здесь, в этом ящике, прекрасные

напитки, которых ты никогда еще

не пробовал. Здесь пиво, которое сейчас мы будем пить, здесь вина, разлитые на

далеких и прекрасных мирах,

здесь крепкий ром, согревающий воина в стужу. Все это будет твоим – я привез это

не столько в дар, сколько в

уплату за твои ножи. Ты возьмешь такую плату?

 Кузнец не сдержался и заглянул в приоткрытый ящик. Стоило ему увидеть три

десятка бутылок и не-

сколько упаковок пива, как Ланкастер понял, что уговаривать мастера не придется.

 – Я счастлив такой плате, – сообщил Беймаа и облизнулся. – Мой господин

очень щедр. Но могу я

попросить господина не только разделить со мной радость от этих напитков, но

рассказать мне... – он замялся,

посмотрел себе под ноги, – рассказать мне немного о мирах, лежащих там, за

Куполом Ночи?

 – Садись, – предложил ему Виктор, – и пусть к нам присоединится мой

начальник лекарей, который

все время смотрит на твою скотину. Не бойся, от него не может быть вреда...

 – Я знаю, господин, – серьезно отозвался Беймаа, посмотрев на лицо воина с

волнистыми черными ло-

конами, ниспадавшими на широкие плечи. Его лицо он видел впервые, и ему

понравились большие серые глаза,

в которых всегда плясала улыбка, – но в то же время острый подбородок и запавшие

щеки несли отпечаток

суровой воли, не раз виданной старым кузнецом у самых могущественных и

безжалостных охотников.

 – Здравствуй, старейшина, – произнес Чечель, подходя к скамье.

 – Будь счастлив и ты, благородный вождь колдунов. От твоих мазей у меня

перестали болеть колени, а

когда я съел два из данных тобой шариков, я стал спокойно спать по ночам, потому

что раньше у меня ныла

поясница и на меня жаловалась младшая из моих жен. Прошу тебя, возьми в ответный

дар любой из кинжалов

или охотничьих ножей, из числа тех, на которых не остановил свой взгляд твой

благородный господин.

 Чечель улыбнулся – Беймаа подумал о том, что, случись увидеть эту улыбку

любой из его младших до-

черей, и ему, кузнецу, не пришлось бы уже мечтать о хорошем зяте из

могущественного рода. Господин благо-

родный вождь колдунов выбрал себе отличный длинный кинжал, лишенный украшений,

зато с хорошо уравно-

вешенным лезвием и рукоятью, обтянутой двумя слоями мягкой кожи, и тут же

опробовал его в деле, умело

вскрыв две банки консервированного языка.

 – Ты должен принимать по два шарика каждый день еще в течение одной

недели, – сказал Моня. – И

каждый день мазать суставы. До тех пор, по крайней мере, пока они совсем не

перестанут опухать.

 Беймаа принял из рук Ланкастера пивную банку, с восторгом повертел ее,

разглядывая непонятные над-

писи, и отпил – теперь уже бережливо. Моня протянул ему разовую

самораспадающуюся вилку, предупредив,

что к вечеру она исчезнет и ее нельзя бросать в воду. На вилку кузнец посмотрел

с трепетом. Такое колдовство

было ему в новинку. Зато язык привел его в такой восторг, что бедняга едва

сдержал стон.

 – Что же мне рассказать, кузнец? – задумчиво спросил Ланкастер. – Ведь ты

и твой народ видели

лишь малую часть своего собственного мира, который так же велик и разнообразен,

как и все прочие! А таких

миров множество. И каждый из них прекрасен сам по себе, и на многих живут люди,

похожие на нас. Есть ми-

ры, на которых деревья растут едва не до облаков, а есть такие, где безбрежные

равнины полны сочной травой,

среди которой бродят тучные стада. Есть миры, почти целиком залитые водой, и

человеку вроде тебя было бы

там тяжело дышать. Все эти миры скоро откроются для тебя и твоих детей. Может

быть, ты захочешь увидеть

некоторые из них – что ж, никто не может отнять у тебя такого права.

 – И все их жители – такие же воины и такие же искусные колдуны, как ты и

твои люди? – сверкнули

глаза Беймаа.

 – Если ты имеешь в виду то, что они летают по небу и путешествуют среди

далеких звезд, то да. И все

мы воины, если хочешь знать. У нас сражаются даже женщины – да, наравне с

мужчинами, и многие из жен-

щин становятся военными вождями.

 – Я знаю вашу колдунью, что прилетает с равнины, – покачал головой кузнец.

– Но не могу вообра-

зить себе женщину-вождя. И что же, таких женщин слушают мужчины-воины или же они

командуют только

другими женщинами, как моя младшая жена?

 – У нас очень строгие воинские законы. Тот, кто становится вождем, отдает

приказы, и ни один млад-

ший вождь, не говоря уже о простых воинах, не смеет ослушаться. Иначе – смерть.

 – Но как женщина может стать вождем? Разве ваши мужчины могут допустить,

чтобы ими командовала

женщина?

 – Вождями становятся самые умные и самые смелые, и некоторым нужно для

этого много лет. Тот, кто

хочет стать вождем, должен долго учиться, постигая премудрости воинского знания.

Потом ему придется вое-

вать, и лучшие из тех, кто останется в живых, станут со временем старшими

военными вождями. А если бы мы

держали своих жен и матерей с закрытыми лицами, презирали их, как вы, нам

никогда не выстоять в войнах со

страшными демонами, приходящими из неведомой бездны мироздания.

 Кузнец вздохнул. То, о чем говорил черный гигант, казалось невозможным, но

в то же время он почему-

то верил ему и понимал, что рано или поздно сюда, в родные ему горы, придут

тысячи его собратьев, и тогда

привычный мир уйдет навсегда. И его дочери, наверное, тоже будут расхаживать с

неприкрытыми – голыми,

лишенными бороды, а потому непристойными лицами, и пожалуй, сами станут выбирать

себе мужей. Но зато

они, наверное, увидят кое-что, кроме этих самых гор, а его сыновья, возможно,

тоже захотят стать такими же

могучими, гордыми воинами и уйдут к звездам вслед за своими новыми вождями.

 И Беймаа думал, что это скорее все же хорошо, а не плохо, что бы ни

говорил ему Аннат Крылатый,

давший клятву новым духам, объявившимся в сердце гор.

 Флаг-майор Чечель тем временем не уставал открывать пиво.

 – А хорошо ли ты знаешь окрестные горы, кузнец? – спросил вдруг Ланкастер.

 – Горы? – Беймаа не сразу оторвался от своих размышлений. – Как же мне не

знать их, если я здесь

родился и вырос. И отец мой, и дед, и прадед – все жили в этой долине и

охотились в горах. Мне случалось

уходить на много дней, туда, куда человек идет вслед за солнцем...

 – И тебе приходилось опускаться под землю?

 – Не очень много, господин. – Кузнец на секунду задумался. – Я не ищу руд

внизу, потому что железа

полно на поверхности, вон там, сразу за перевалом. А если спуститься вниз по

реке, то можно найти и серебро

– совсем неглубоко. Колдун Аннат знает подземный мир куда лучше меня. Он обычно

или бродит там, внизу,

общаясь с духами, или сидит в своей хижине, что выше по этой речке – меньше дня

пути. Иногда он ходит

искать травы и колдовские камни, но редко уходит далеко.

 Ланкастер понял, что его собеседник почему-то не желает распространяться

на тему подземелий, но это

было не очень существенно – оказывается, Аннат обитает где-то неподалеку! Уже

ради одной этой новости

следовало лететь сюда и тратить спиртное.

 – Я приду еще, – сказал он, вставая. – Вот плата за нож и кинжал. Сейчас

тебе принесут еще один

ящик, там разные фрукты и овощи, которых ты тоже еще не пробовал. Не благодари

меня, это лишь малая часть

того, что я должен был бы сделать для тебя...

 – Но зачем, господин? – по-детски изумился кузнец.

 – Просто как старший, – невесело улыбнулся Ланкастер и положил свою

тяжелую ладонь на плечо

кузнеца. – У всех свои долги, Беймаа, и это ты тоже когда-нибудь поймешь...

 – Да, командир, "склеили" вы парня потрясающе, – восхитился Чечель, вновь

разглядывая свой кин-

жал. – Теперь он наш с потрохами. Н-да, пожалуй, я оставлю эту штуку себе на

память. А что ему можно дать

за мушкет типа того, что вы купили в прошлый раз?

 – Сам договаривайся, – устало вздохнул Ланкастер. – Ребята, шуруем на

базу, мне обедать пора. Да и

вам, кажется, тоже. Моня, ты понял, что он сказал: чертов колдун обитает где-то

вверх по реке, и его вполне

можно изловить!

 – Может, прямо сегодня и попробуем?

 – Не знаю. Что-то говорит мне, что спешить не следует. Хотя, может, я и не

прав...

 Катер вертикально поднялся вверх. Кузнец Беймаа остался возле загона с

животными один в окружении

трех ящиков. Обе черные машины уже исчезли, скрывшись за зелеными вершинами

окружающих долину гор, а

он все еще стоял, сам не понимая, почему не уходит и почему не опускает руки,

воздетые над головой в про-

щальном жесте.

3

 – Майор Сугивара, ваша милость...

 – Да, Кэссив. Что вы так долго?

 – Простите... я почти не отходил от нашей подопечной. В общем, мне

кажется, что вы произвели на нее

самое благоприятное впечатление, так что вполне можете рассчитывать на

сотрудничество. Она заявила мне,

что думала о вас неоправданно плохо, а на самом деле вы если и совершали некие

преступления против чело-

вечности, то исключительно потому, что руководствовались неверно понимаемым

чувством долга.

 – Любопытная формулировка, – вздохнул Ланкастер. – Как у вас там с ней

дела?

 – Сейчас она летит в горы, в гости к какому-то вождю, и просит, чтобы я

полетел с ней.

 – Сейчас, на ночь глядя?

 – Как я понял, сегодняшней ночью соберется какой-то совет, и она хочет,

чтобы я там поприсутствовал.

Не знаю уж, зачем ей это надо, она вечно недоговаривает.

 – Хорошо, Кэссив. У вас есть десантное снаряжение?

 – Разумеется, как у всех.

 – Обязательно наденьте и не забудьте оружие. В случае чего излучатель

можно оставить в машине, но

пистолет припрячьте куда-нибудь в раструб сапога.

 – Но я не думаю, господин генерал...

 – Думать, Кэссив, нужно всегда. Мне иногда приходится делать это за моих

подчиненных, поэтому у

меня уже сложились определенные привычки. Так что послушайте, что я вам говорю,

– полное снаряжение!

 – Не знаю, понравится ли это ей.

 – А вы не спрашивайте. Прилетите – доложите.

 – Слушаюсь, ваша милость.

 Ланкастер отключил связь и снова погрузился в изучение планов некоторых

коридоров и залов старой

базы, которые только что принесли ему разведчики, отправленные Барталаном в

глубь этого титанического

комплекса. Сооружение оказалось даже более объемным, чем он предполагал, даже

непонятно, с какой целью

сюда всадили такие средства. Впрочем, старая Империя часто строила не просто с

запасом, а с каким-то, неяс-

ным теперь, дальним прицелом. Возможно, на Альдарене предполагалось разместить

линейное подразделение

ВКС или что-то вроде секретного форпоста дальней разведки СБ, но фактом

оставалось то, что даже в наскоро

пройденных этажах мог отсидеться не то что легион, а корпус. Практически везде

действовала система венти-

ляции и аварийные магистрали рециркуляции на случай, если придется

герметизироваться, неиспользованными

остались и огромные запасы кислорода. Круг жизнеобеспечения был подключен к трем

артезианским скважи-

нам большой глубины. По словам инженеров, аварийные гравиреакторы также

выглядели исправными, и запус-

тить их можно было в любой момент.

 В свете этих открытий давняя гибель охранного дивизиона выглядела

загадкой, но заниматься подобны-

ми вопросами Виктору было совершенно не с руки, особенно сейчас. Он уже

распорядился, чтобы все основ-

ные блоки аппаратуры дальней связи, включая резервные модуляторы, перенесли на

девять этажей вниз и

включили не только в действующую энергоцентраль, а еще и в древнюю аварийную

сеть, которая могла быть

запитана от спящих реакторов. Реакторов было несколько, и если энергорота

легиона, все же погибнет, то хоть

два из них запустятся наверняка – в Империи строили очень долговечную технику,

время над ней почти не

властно.

 Виктор не сразу заметил, как сумерки оборвались густой синей тьмой за

окнами. Он размял плечи, выру-

бил свой инфор и, набросив на плечи кожанку, вышел из штаба. Вечер ударил в лицо

сильным холодным вет-

ром. Генерал задрал голову в небо и стоял так несколько минут, словно там, в

узорах незнакомого ему рисунка

созвездий, он мог разглядеть колонну приближающегося противника.

 Обойдя полукруглый блок офицерской кантины, он прошел по бетонной дорожке

к зданию госпиталя.

Над входом горели положенные по уставу фонари. Госпиталь разместили не в своем,

привозном блоке – тот

даже не собирали, – а в древнем опорном пункте, больше похожем на громадный

керамокомпозитный надолб.

Под госпиталь он был оборудован еще предшественниками "Мастерфокса", в основном

из-за того, что в нем не

только работали все коммуникации (большое дело – подключить насосы!), а еще и

имелся прямой "спуск" в

подземелья.

 Ланкастер позвонил, и двери тотчас же распахнулись. Перед ним стоял

дежурный лейтенант в белом

комбинезоне и шапочке. Знаки различия и змеи Эскулапа на воротнике были вышиты

серебристой нитью.

 – Чечель на месте? – спросил Ланкастер, проходя в приемный покой.

 – Никак нет, – отрапортовал дежурный. – В кантине. Прикажете вызвать?

 – Не надо. Проводи меня к Рауфу. Как его дела?

 – Состояние полностью стабилизировано, регенерационные процессы в норме,

Си-реакций не наблюда-

ется. Скоро встанет на ноги.

 Лейтенант провел его в бокс. Рауф полулежал на высокой койке, сунув под

спину несколько подушек, и

читал книгу в темно-красном переплете. Услышав щелчок герметической двери бокса,

он встрепенулся.

 – Вы, командир?..

 Ланкастер сделал знак лейтенанту удалиться и придвинул к койке сверкающий

белизной стул.

 – Как ты? – спросил он.

 – А как может быть? – улыбнулся в ответ начштаба. – Нормально. Селезенка

растет как на дрожжах.

С башкой тоже вроде порядок. Говорят, скоро разрешат вставать. Пока... – Он

откинул левой рукой край

одеяла и продемонстрировал генералу жгут трубок и волноводов, торчащий из его

бока. – Пока я вроде робо-

та. А что у вас там? Сегодня заходил Моня, говорил, что вы завели дружбу с

каким-то кузнецом, который яко-

бы может вывести нас на этих?..

 – Эти скоро нас треснут, – криво усмехнулся Ланкастер. – Но сперва я

выясню, кто они такие. Колду-

на я возьму завтра. Пусть пока побродит.

 – Если они треснут, то дело плохо. – Рауф положил свою книгу на

прикроватный столик и уселся по-

удобнее. – Против десанта мы не выстоим. Почему вы не хотите докладывать наверх?

 – А что докладывать, Раф? Или ты сам не представляешь ситуацию? К тому же

выяснились еще кое-

какие подробности. Оказывается, мы здесь не просто так. За нас, знаешь ли, было

заплачено.

 – Я так и предполагал.

 – Наши предположения теперь до жопы. Я уверен, что мы выясним, кто тут у

нас расселся, и тогда уже

и доложим.

 – Может, надо было выяснять сразу? Ланкастер закусил губу.

 – Знаешь, я слишком боюсь показаться сумасшедшим, – признался он после

долгого молчания. – Ка-

кой-то подвох виделся мне тут с самого начала. Я... понимаешь, я не хотел

демонстрировать свои сомнения.

Сомнения, страхи, называй как угодно. Командир, который дергается туда-сюда,

никому не нужен. Ты же пом-

нишь, какой я был – даже если я в чем-то и сомневался, то вы об этом и не

догадывались.

 – Догадывались, – тихо произнес Рауф.

 – Вот как, – хмыкнул Ланкастер. – Все это время?

 – Если вы имеете в виду войну – конечно, нет. Но перед Виолой... первым

заметил Моня, потом уже я.

 – И вы болтали об этом у меня за спиной, как старые бабы?

 – Командир, но вы-то никогда не отличались излишней разговорчивостью. Во

многих случаях мы до

последнего не знали, куда идем и что нас там ждет. А спрашивать... – Рауф дернул

плечом, – мы не считали

себя бабами.

 – Прости. Я совсем не это имел в виду.

 – Ничего. Не думайте, что мы не верим вам. Как раз наоборот. Знаете, Моня

как-то раз сказал мне, что

рядом с вами ему воевать не страшно. А вообще он, по его словам, трус. Смешно,

нет?

 – Не очень. Если б у нас было побольше таких трусов, как Моня... Я,

наверное, и в самом деле виноват

перед всеми вами, Раф. Я действительно не хотел, чтобы вы видели мои сомнения. У

каждого человека бывают

минуты неуверенности, но командир не может себе позволить, чтобы его

неуверенность увидели подчиненные.

 – Значит, вы сознательно лишали себя человечности.

 – Я никогда не был жестоким.

 – Я не о том. Вы часто повторяли, что в мире не бывает ничего абсолютного,

а сами пытались выгля-

деть абсолютом. Разумеется, мы все благодарны вам за то, что под вашим

командованием большинство из всех

нас благополучно пережили эту чертову войну, да, за что мы выжили, и вообще за

наш процент потерь, ниже,

кажется, ни у кого и не было, но... Вы всегда были отстраненным, ну, словно у

вас есть не только задачи ле-

гиона, а еще и какие-то свои, собственные, и в них вы нас не посвящали. Так и

сейчас. Почему вы не вцепились

в кузнеца сразу, если он знал, где этот странный колдун?

 – Потому что я попытался дать себе слово... – Ланкастер встал со стула, на

его губах появилась горь-

кая полуулыбка. – Слово стать человеком. Выздоравливай, Раф. Может, я приду еще

завтра.

 Он вышел из госпиталя со странным чувством какой-то потери. Может, потери

иллюзий... нет, Ланка-

стер не думал, что его офицеры, рядом с которыми он прошагал все военные дороги,

перестали в него верить.

Он не боялся, что они отдаляются от него, в конце концов, война давно позади, и

того странного братства, что

держало их вместе, уже не вернуть. Ему казалось, что сам он, легион-генерал

Виктор Ланкастер, совершает

сейчас некую ошибку, наполненную глухим, молчаливым фатализмом.

 "У меня нет пути вперед, – подумал он, медленно шагая по дорожке и слушая,

как бетон отзывается

мягким рифленым подошвам его сапог, – но и назад тоже. Я словно бы застрял, как

муха в янтаре. Я сущест-

вую, но это иллюзия, потому что на самом деле это мир крутится вокруг меня, а

сам я навеки замер, закованный

в своем ужасе... ужасе чего? Ужасе ошибки? Ужасе оказаться слабее, чем я есть?"

 На шее у него заверещал коннектер.

 – Господин генерал, – выдохнул ему в ухо То-мор, – над горами какие-то

вихревые электромагнит-

ные аномалии.

 – Над горами? То есть в атмосфере?

 – Да, именно так. И мне кажется, я раскусил, где эпицентр.

 – Сейчас я буду в БИЦе, передайте картинку туда.

 В центре дежурил Кертес. При появлении командира он вскочил, коротко

отрапортовал и добавил:

 – Только что все закончилось. Буквально полминуты назад.

 – Картинка есть? – спросил Ланкастер, усаживаясь в свое кресло.

 – Да, Томор прислал. Вы знаете, она, кажется, как раз там, где обитает

этот ваш кузнец. Точнее, чуть к

востоку, но эпицентр, по реконструкции Томора, совсем близко.

 – Дайте мне его... да, Антал. Я уже здесь, в БИЦе. Что-то я смотрю на ваш

натюрморт и не совсем по-

нимаю, что там к чему. Почему две спирали? Два излучателя?

 Томор шумно поскреб небритый подбородок.

 – Один, господин генерал, но "стреляет" он как бы восьмеркой. Вообще...

мне кажется, что это была

какая-то настройка аппаратуры. Боюсь, что это у них приводной маяк.

 – Маяк для десанта?! Мы что, будем воевать с младенцами? Кстати, ваши

сканеры на это безобразие не

реагировали?

 – В том-то и дело, что нет. Должен признаться, господин генерал, мне это

все не нравится. Я отдал при-

каз на круглосуточное обшаривание системы, но ведь планета, как вы понимаете,

крутится, а мобильных

средств наблюдения у меня нет... Если бы были, я отправил бы хоть один "глаз" на

дневную сторону, но у меня

его просто нет!

 Ланкастер звонко щелкнул пальцами.

 – Кертес, – повернулся он к заместителю начальника штаба, – надо готовить

приказ на оборону. Вы-

зывай веех командиров дивизионов, будем нарезать им огневые сектора. Самое

хреновое сейчас то, что поста-

вить четкую задачу не удастся, ты понимаешь? Мы не знаем даже, с кем нам

придется драться, не говоря уже

об их возможной тактике. Значит, будем импровизировать по месту. Сейчас главное

– оформить приказ так,

чтобы каждый знал свой сектор ответственности, иначе начнется хаос.

 – Вы все же думаете, что?.. – округлил глаза Кертес. – Уже сейчас?..

 – Нет, но потом может быть поздно.

Глава 7

1

 ...Он сорвался с постели, мельком глянув на хронометр – о дьявол, еще два

часа спать можно, – и

схватил лежащий на столике коннектер. Первой мыслью, сверкнувшей в голове, было

удивление: если уже на-

чалось, почему никто не подал общую тревогу?! Все наряды, и в БИЦе в том числе,

удвоены еще с полуночи...

 – Командир, – это был Кертес, – по-видимому, сбита машина Эрики Бонго.

 – Когда?!

 – Разумеется, только что – Томор вел их с самого вылета. Сорок секунд

назад они поднялись в воздух

из восточной части квадрата Е-48 и на двадцать второй секунде полета исчезли с

монитора. Связи с ними нет

ни по одному аварийному каналу. Это еще не все. Там, в Е-45, опять появилась

спираль, но только одна, и, так

сказать, локальная.

 – Шестую штурмовую роту дивизиона А – к вылету. Поднять Чечеля и Хуберта.

Срок вылета – три

минуты. – Ланкастер уже натягивал броню. – Пусть парни из оперативного отдела

еще до рассвета приведут

в порядок всю возможную документацию, а ты подготовь варианты доклада на базу по

поводу обнаружения

диверсионных сил неопознанного противника. Хотя сдается мне, что сейчас я кого-

то все-таки опознаю...

 – В отчете указывать наличие отдельной группы средств дальнего наведения?

– деловито уточнил Кер-

тес.

 – Придумаешь что-нибудь такое... запутанное!

 За окном негромко взвыли двигатели командирского катера, уже поднятого из

подземелья на стартовую

пятку. Ланкастер бросил на него короткий взгляд и, схватив в охапку не надетые

еще элементы снаряжения,

выбежал из своих апартаментов. К катеру мчались Чечель и помощник начальника

разведки флаг-майор Хуберт

– один со стороны госпиталя, другой из подземного офицерского общежития.

 – Что там за черт? – выкрикнул Чечель, затягивая на себе пояс с

энергосистемой. – Я так спешил, что

ничего толком не понял. Кого опять сбили?

 – Эту специалистку хренову, Эрику! – ответил Ланкастер и нахлобучил

тяжелый наплечник. – И как

раз неподалеку от моего друга Беймаа.

 – Ты думаешь, это он, сучий сын, развлекается? – Чечеля едва не перекосило

от бешенства.

 – Вряд ли. Поехали! Там наши загадочные "духи" пробуют какой-то привод,

поэтому связи нет вообще,

но где она грохнулась, известно точно.

 Чечель сплюнул и, не надевая пока шлем, запрыгнул в кабину катера. Вслед

за ним уселся Хуберт, по-

следним – Виктор, и едва он умостил задницу в трансформируемом боевом кресле,

Моня тут же дернул маши-

ну вверх.

 – Шестая рота, внимание! – вызвал Ланкастер свой маленький отряд. – Сейчас

мы придем на место, и

вам придется попрыгать по горам. Что искать – пока не понятно, но скорее всего

это должна быть какая-

нибудь дырка вроде вертикальной шахты. Не разбредаться! Командирам отделений

разбить людей на тройки.

Учтите, возможны проблемы с тактической связью, так что лучше поддерживать

визуальный контакт.

 – Катер лежит в расселине на склоне горы, – заговорил тем временем Кертес,

успевший переориенти-

ровать орбитер, – внешних повреждений нет, оба люка распахнуты... в контуре

опорной тяги высокая темпе-

ратура... ни людей, ни животных вокруг не видно.

 – Черт, надо было постоянно вести этих путешественников орбитером! -

выругался Ланкастер. – Что

с главным генератором, он не грохнет, когда мы подойдем?

 – Панков не может объяснить природу воздействия на контур опорной тяги, но

кажется, сбили их вовсе

не ракетой, а чем-то другим. Сверху, по крайней мере, никаких повреждений не

видно.

 – Кертес, ищите дырку! Мне кажется, они не стали бы работать излучателем

из-под земли, там слишком

много трансурановых возмущений. Хотя, конечно, все может быть... Моня, будь

внимательнее.

 – Я и так, – прошипел Чечель.

 Обе машины – и командирская, и носитель с солдатами, шли на предельной

скорости, стараясь дер-

жаться как можно ближе к грунту, вылизывая рельеф. Ланкастер смотрел на

изображение, передаваемое орби-

тером: катер и впрямь казался неповрежденным, он лежал, сильно накренясь на

левое крыло в узкой, не шире

двадцати метров, щели на склоне густо заросшей деревьями горы. От долины, где

обитал род почтенного Бей-

маа, эту гору отделяло по прямой чуть меньше пяти километров.

 – Тридцать секунд до цели! – выкрикнул Моня. – Где садиться?

 – Ниже по склону, – приказал Ланкастер и повернул свое кресло, готовясь

первым выскочить из кате-

ра.

 Машина коснулась грунта. Первым делом, едва он выбрался наружу – Моня

приземлился в полусотне

метров от темного массива леса, на относительно ровной площадке, достаточной для

посадки обоих катеров, -

Виктор проверил все каналы связи. Все было в порядке.

 – Томор, эта хрень еще крутится? – спросил он, используя в качестве

ретранслятора орбитер, так ему

показалось надежней.

 – Встала за десять секунд до вашей посадки, – ответил зенитчик. – Я не

могу сказать, вели они вас

или нет, нам не совсем понятна природа этого излучения... если это и средство

наведения, то оно, по-

видимому, создает что-то наподобие информационного поля.

 – Час от часу не легче.

 Виктор приказал двум взводам занять круговую оборону, а сам, взяв с собой

остальные три во главе с

ротным командиром, рванул в сторону сбитого катера Эрики и Кэссива Сугивары. На

позиции остался также и

Хуберт – за координатора. Пятеро солдат с тесаками шли впереди, прорубаясь, где

это было необходимо, че-

рез паутину скользких лиан, опутывающих ветви деревьев. Впрочем, во многих

случаях заросли удалось обой-

ти – уже через десять минут группа вырвалась из леса и остановилась вблизи

лощины, из которой торчал вы-

сокий киль сбитого катера.

 – Окружить, – приказал Ланкастер. – Не рассеиваться, сохранять постоянный

визуальный контакт.

При появлении противника брать живьем.

 Взводные повторили приказание, и солдаты почти мгновенно рассыпались вдоль

лощины – в длину она

занимала не более ста метров, поэтому со стороны казалось даже странным, какого

черта катер угораздило рух-

нуть именно в это игольное ушко.

 Ланкастер, Чечель и ротный командир Хоменко в сопровождении пяти солдат

осторожно спустились

вниз. Катер не имел никаких следов внешнего воздействия, корпус выглядел

совершенно целым. Оба люка в

правом борту были открыты, но света в кабине почему-то не было. Пригнувшись,

Ланкастер прошел под за-

дранным в небо крылом и вдруг, не успев еще заглянуть в кабину, резко нагнулся.

 – Моня! – крикнул он. – Тут Сугивара...

 Чечель мгновенно оказался возле командира. Втроем с подоспевшим на помощь

Хоменко они осторожно

вытащили из-под пузыря правого крыльевого нагнетателя безжизненное тело в

черном. Ниже, за телом, обна-

ружился и никем не тронутый излучатель майора. Чечель снял с него шлем и вдруг

заматерился, поспешно рас-

стегивая сумку первой помощи у себя на боку.

 – Он жив? – недоуменно спросил Ланкастер.

 – Наплечник надо было надевать! – отозвался Моня. – Ему врезали сзади по

шее и бросили.

 – А почему не отзывался его шлем?

 – Да потому, что у него свой аварийный канал, а мой, врачебный, настроен

только на наших, как и ваш,

командирский. Помогите-ка мне его посадить. Сейчас я его немножко оживлю...

 Пока Чечель возился с раненым, Ланкастер доложил о нем на базу и полез в

кабину. Ответ на вопрос,

почему нет энергии, он решил не искать – полезешь в щит, так еще генератор, чего

доброго, грохнет, поэтому

лучше было воспользоваться собственным прожектором на шлеме. Виктор внимательно

осмотрел все четыре

кресла, пол и даже потолок, но нигде, ни на одной панели не обнаружил крови.

 – Гм, – скривился он, вылезая. – Ну что, Моня, как он там?

 – Вроде уже стабилизировался... Сугивара! Майор Сугивара, вы меня слышите?

Да что это он так дол-

го...

 Раненый зашевелился. Едва раскрыв глаза, он дернул головой, едва не

ударившись о борт катера. Чечель

достал еще один инъектор и приложил его к шее Сугивары.

 – Ну, что вы, наконец?

 – Это вы... – почти шепотом произнес Сугивара. – Вот черт... хорошо он

меня приложил...

 – Рассказывайте, быстро, – наклонился над ним Ланкастер, вытаскивая флягу

с коньяком. – Что про-

изошло? Где Эрика?

 – Мы были в деревне недалеко отсюда, – голос майора окреп, – на сборище

каких-то вождей. О чем

они там толковали, я особо и не понял, несмотря на транслинг. По-моему, разговор

шел о каких-то духах и та-

лисманах. На меня они вообще не смотрели, зато все время посматривали на Эрику.

А она... Там пришел ка-

кой-то колдун, что ли, ну, в общем, она все время шепталась с ним, потом

сказала, что нам нужно слетать к не-

му на хутор. Это совсем рядом, там река еще течет, я помню... Едва мы

приземлились и вылезли – все трое, из

землянки выскочили пятеро с излучателями, и Эрика закричала мне, чтобы я улетал.

Я даже не успел схватить

излучатель, как меня огрели по затылку, а из землянки появился какой-то жук.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю