Текст книги "Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)"
Автор книги: Алексей Бессонов
Жанры:
Космическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 92 (всего у книги 197 страниц)
мылом, – пожаловался Ник, завидев приближающегося командира. – Теперь их олухи
разгружают все это барахло.
– У них это было обозначено в путевых документах, – отмахнулся Торвард. -
Или ты хотел, чтобы они просто так тащили четыре фуры стрелкового оружия?
Пусть разгружают... только поживей. – Он глянул на часы и сплюнул. – Бот будет
через сорок минут. Остальные вы смотрели?
– Осталась эта и еще одна.
– Хрен с ней! Посмотришь эту – и пусть они проваливают... Я пошел
рассчитываться. Девушка сидела с гангстерами в тускло освещенной кабине одного
из тягачей. Торвард постучал по двери и раздраженно буркнул:
– Что они там... время идет. Дверь машины распахнулась, едва не расшибив
Торварду голову, и на мокрый асфальт спрыгнул один из продавцов.
– Пошли за камнями, – сказал ему Торвард. – Где твой напарник? С
противоположной стороны появился второй парень. Оба выглядели весьма
внушительно, и Торварду не хотелось бы встревать в разборки с этакими амбалами
– особенно сейчас, когда хмель еще гулял где-то на задворках его
многострадальной головы, – но Энджи клялась, что эти люди его не обманут.
– Идемте, сэр, – вежливо кивнул тот, который ждал девушку. – Мы готовы. Ваши
люди, кажется, уже осмотрели наш товар?
– Да, все в порядке. По крайней мере снаружи. Они сели в салон "Мицубиси", и
Торвард распахнул плоский серый чемоданчик. Лежащие на черной бархатной
подложке бриллианты заискрились в желтом свете внутреннего плафона. Один из
продавцов достал лупу и бегло осмотрел камни.
– Да, это они, – усмехнулся он. – Те самые, что вы нам показывали, сэр. Я
могу их забирать?
– Бери. – Торвард захлопнул чемоданчик и достал сигарету. – Мы в расчете...
и вот что, парни: прошу вас, мотайте отсюда поскорее. У меня дела.
– Один вопрос, сэр, – ювелир сделал извиняющийся жест, – только один вопрос.
– Да? Что-то не так?
– Нет-нет, это к делу не относится. Сэр, вы обещали помочь Энджи... вы
сделаете это? Торвард нахмурился. Ему не хотелось посылать куда-либо вежливого
парня, но придумать что-нибудь правдоподобное прямо на ходу было трудно.
– Я отвезу ее к черту на рога, – ответил он. – Туда, где ее никто не найдет.
Парень кивнул и вылез из джипа. Через минуту застучал двигатель их легковой
машины. Торвард облегченно вздохнул и выбрался на воздух.
– Командир! – из темноты спешил Борзенц. – Они уехали!..
– Да... слава Богу. Заводите моторы! У нас совершенно нет времени, сейчас
прибудет бот. Энджи сидела в кабине головного тягача. Распахнув дверь, Торвард
забрался в кабину и улыбнулся:
– Вот и все. Ребята действительно оказались честные. Ты их давно знаешь?
– Торвард, – девушка подняла голову, и Королев вздрогнул – в ее глазах
стояло отчаяние, схожее с обреченностью взгляда загнанного животного, -
Торвард, они рядом! Жозе и его люди – они ехали следом за нами, они меня
выследили. Сейчас они появятся здесь. У тебя слишком заметная машина.
– Сколько их?, – Я думаю, много. Они знают, что нас всего четверо.
– Заводи этот рыдван и езжай за мной. Через пятнадцать минут здесь сядет
имперский штурмбот, и я посмотрю тогда в ясные очи твоего Жозе. Ты справишься
с тягачом?
– Справлюсь. Но ты уверен? Может быть, тебе лучше со мной не связываться?
– Я сейчас двину тебя по морде, – сумрачно пообещал Торвард, выпрыгивая из
кабины. – Заводи – и без вопросов! Сзади зарычал двигатель третьего тягача -
Борзенц закончил перетаскивать из джипа чемоданы и сумки и занял свое место.
Торвард криво усмехнулся и влез в желтый "МАН", стоявший вторым. Под полом
свирепо взревел мотор. Сняв машину с тормоза, Торвард толкнул длинный рычаг,
управляющий трансмиссией, и отпустил сцепление. "МАН" тронулся. Обогнув
стоящий перед ним "Мерседес", Торвард прибавил газу и наклонился над панелью
приборов в поисках выключателя фар. Перетыкав добрую половину клавиш, он
добился своего и уверенно двинулся вперед. В здоровом лопухе левого зеркала
мелькнули фары "Мерседеса". Проехав метров пятьсот, колонна свернула на сырую
засыпанную гравием тропу, которая вела к ровному покрытому пожухлой травой
полю. Здесь тяжелогруженые машины встали. Ехать дальше не имело смысла -
тягачи увязли бы через полсотни метров. Торвард заглушил двигатель и выбрался
из своего "МАНа".
– Ник! – крикнул он. – Разгоните пока машины в линию, чтобы можно было
зацепить прицепы лебедкой! Рядом хлопнула дверь, в полумраке ночи сверкнул
огонек сигареты в зубах Энджи.
– Ты ждешь самолет? – удивленно спросила она. – Но как он здесь приземлится?
– Это не самолет, – Королев глянул на циферблат часов. – Ты увидишь-..
конечно, у тебя будет легкий шок, но это пройдет. Вот он. В затянутом тучами
почти черном небе возник низкий хриплый гул.
– Что это? – поежилась Энджи. – Какой странный звук. Гул нарастал, в небе
появилось быстро растущее черное пятно; по полю ударила упругая волна
неожиданно горячего воздуха, свистящий рев стал нестерпимым, и в десятке
метров от туполобых тягачей плавно опустилась широкая черная тень. Рев смолк.
Наступившая тишина показалась Торварду пугающей, но морок растаял: на спине
бота вспыхнули прожектора, залив поле своим неживым розоватым светом, и все
встало на свои привычные места. Из кабины бота тугой пружиной вылетел Баррет,
подбежал к машинам.
– Все в порядке, командир?
– Ты же видишь... кстати, сколько вас?
– Нас? – инженер растерялся. – Пятеро, командир.
– Посади одного человека в верхнюю башню – за нами идет погоня. Готовьте
эвакуационные лебедки!
– Командир! – Из-за "Мерседеса" вынырнул Борзенц. – У нас проблема – никто
не знает, как отцеплять эти фуры. Что делать?
– Ч-черт! Баррет, готовьте резаки, нам придется просто срезать сцепку.
Проклятие, это мой личный прокол! Живее, у нас мало времени – вы представляете
себе, какой шум вы тут подняли? Того и гляди появятся истребители ПВО. Из
обтекаемой кабины бота выехала плоская круглая башня, крутнулась один раз и
замерла – четверка тупорылых фузионных "зонтиков" смотрела прямо на грузовики.
Торвард обернулся к Энджи – и не узнал ее. Лицо девушки было серым, несмотря
на то, что розовый свет прожекторов расцвечивал даже белый борт "Мерседеса".
Она стояла, держась рукой за грязную подножку грузовика, губы ее шевелились, в
глазах плескался ужас.
– Что с тобой? – поразился Торвард. – Ты испугалась?
– Не подходи ко мне, – прошептала она. – Пожалуйста, пожалуйста, не подходи
ко мне... оставь меня Жозе, это лучше, чем с инопланетянами...
– Что? – он не сразу понял, что она имеет в виду. – Черт возьми! Я не
инопланетянин, я такой же человек, как ты!
– А... это? – Энджи слабо махнула рукой в сторону бота и подняла на него
глаза.
– Это имперский танконесущий штурмбот, – спокойно произнес Торвард. – Он
принадлежит мне, и тот корабль, который ждет нас на Луне, – тоже. Я такой же
гангстер, как твои друзья, просто я... ну, как это... я космический гангстер,
понимаешь? Я живу в другом времени – черт, ну как же тебе это все объяснить?
За его спиной раздалось шипение, полетели искры – кто-то из прибывших с
Aарретом инженеров готовился срезать сцепки на "МАНе". Королев ласково обнял
мелко дрожащие плечи Энджи.
– Я не отдам тебя этому Жозе, ты слышишь? Успокойся, прошу тебя. Все будет
хорошо, я не дам тебя никому в обиду – ты слышишь меня? Сейчас я найду тебе
что-нибудь выпить, погоди... У Девро нашлась фляга с коньяком. Вручив ее
девушке, Торвард устало прислонился к колесу "Мерседеса" и вытер лоб.
– Тебе уже лучше? Слава Богу. Какая ты у меня нервная.
– Зачем тебе оружие? – тихо спросила Энджи.
– Пуля способна пробить легкую противолучевую защиту, поэтому ваши пукалки
могут очень пригодиться нам. Подробнее долго объяснять. Ты боишься меня? Энджи
слабо мотнула головой.
– Я не боюсь... уже не боюсь.
– Командир! Командир! – от бота бежал Баррет, лицо его было встревоженным. -
Командир, сюда едут какие-то машины...
– Всем в бот! – рявкнул Торвард. – Боевая тревога! Всем укрыться в боте! Он
забросил девушку на плечо и быстро зашагал к распахнутому люку штурмбота.
Суетившиеся возле грузовиков люди, побросав резаки, метнулись за ним. Люк
захлопнулся, над головами зажужжала орудийная башня. Торвард поставил Энджи на
пол и включил обзорные экраны. Они успели вовремя – в пяти метрах от стоящего
на краю поля рыжего "Вольво" тускло светились фары двух легковых автомобилей.
Из-за грязного борта тягача выглядывали испуганные физиономии троих молодых
парней.
– Это ребята Жозе, я их, кажется, знаю... – Энджи нервно облизнула губы и
сжала кулаки. – Торвард, давай просто улетим... ну их к черту.
– Еще чего! А товар? Комендор! Ты можешь аккуратно срезать этих уродов? При
этом желательно не зацепить грузовик, а то он так грохнет, что мало не
покажется.
– Я вообще-то не пробовал стрелять из этой пушки, – отозвался молодой голос
из-под потолка, – но, как я понимаю, ничего сложного тут нет, прицелы очень
удобные, разрешение у них просто фантастическое.
– Давай поджарь всю эту публику... – Королев повернулся к стоящей рядом с
креслом девушке и усмехнулся: – Сейчас вспыхнет небольшой фейерверк, и про
твоего друга Жозе можно будет забыть навеки. Смотри! Ходовая рубка штурмбота
взорвалась звонким грохотом – казалось, кто-то колотит сверху по пустой
железной бочке. Первая очередь накрыла автомобиль бандитов: желтые
прямоугольники фар исчезли в ослепительной вспышке прямого попадания. В
секундной тишине деловито зажужжала система наведения, и башня ударила вновь,
сметая скачущие по полю фигурки.
– Ну как? – задорно спросил комендор. Толпившиеся в кабине люди
зааплодировали.
– Погляди на свои экраны поиска – там больше никого нет? – Торвард
развернулся вместе с креслом и поднялся.
– Все чисто, милорд. Прикажете продолжать наблюдение?
– Молодец, соображаешь. Ты остаешься в башне, остальные заканчивают погрузку
прицепок. Баррет, сцепки срезаны?
– Остался один тягач, милорд: тот, крайний. Остальные сейчас начнем
затаскивать лебедками в трюм.
– Хорошо. Пойдем, Энджи... Он спрыгнул на землю, минуя лесенку трапа, и
выхватил из люка легкое тело девушки: осторожно поставил ее рядом с собой,
пригладил ладонью спутавшиеся светлые локоны и полез в карман своего пальто за
флягой Девро, на дне которой еще плескался коньяк.
– Как странно... – Энджи достала сигарету и зябко передернула плечами.
– Странно... – эхом повторил Торвард, всматриваясь в темное небо. – Что
странно? То, что я тебя встретил? В моей жизни много таких странностей.
Логически они необъяснимы, ты уж извини. Тебе все еще страшно? Энджи глубоко
затянулась; вспыхнувший огонек осветил ее блестящие глаза.
– А тебе не было бы страшно? Почему ты молчишь? Торвард покачал головой. В
дек бота со скрипом пошел первый полуприцеп: срезанная сцепка мерзко
скрипела по рифленой поверхности пола, визгливо подвывала эвакуационная
лебедка, в металлическом чреве дека гулко плескались тяжеловесные матюги
инженеров. Королев глотнул коньяку, завинтил флягу и осторожно погладил
затянутое в кожу плечо девушки:
– Не стоит, Энджи... Подумай: разве здесь, на этой планете, у тебя остались
какие-то шансы? Хоть тень шанса? Она щелчком отбросила сигарету и прижалась к
нему, пряча лицо в мохнатом свитере под его пальто.
– Все зависит от Ровольта. Собственно, от него все зависело с самого начала.
И теперь... Торвард пыхнул толстой черной сигарой и посмотрел, как струя
ароматного дыма, попав в тягу вентиляторов, судорожно скручивается спиралью и
исчезает в скрытых в стене отверстиях.
– И деньги определят нашу стратегию? – Борзенц скептически хмыкнул и
протянул руку к своему бокалу.
– Именно деньги, – кивнул Торвард. – Ты же сам должен понимать, что одной
"Валькирии" нам мало. Да, она непобедима, неуязвима... да! Но для решения
сколько-нибудь серьезных задач нам необходим флот прикрытия, флот обеспечения.
И его гораздо проще купить, чем захватить. Орегонская техника меня вполне
устраивает – а через друзей Барта мы ее приобретем без проблем.
– И потом?..
– Я полагаю, нам еще рано обсуждать эту тему. Там видно будет. Голодными мы
не останемся, не беспокойся. А перспективы – кто знает? Все только начинается,
разве не так?
– "Валькирия" давно готова к сражению. – Борзенц встал и задвинул кресло. -
К любому сражению... Люди ждут, Тор.
– Они еще успеют навоеваться, Ник. Ты идешь к себе? Передай Готу, что я жду
вас к ужину.
Проводив офицера, Торвард вернулся в свое кресло и задумчиво прикусил черную
сигару. Лорд Ник был прав – люди ждали. Его экипаж, еще вчера бывший не более
чем разношерстным сбродом, за прошедшие месяцы совместных вахт и долгих
изнурительных тренировок слился в монолитный железный кулак, готовый ударить
туда, куда укажет хозяин. Люди притерлись друг к другу, освоились в постах и
рубках, и дальнейшее бездействие могло подействовать расслабляюще – а этого
допускать было нельзя. Но... их было мало, слишком мало! Торвард прекрасно
понимал, что и такого количества воинов вполне хватило бы для удара по
отдельной базе или недавно оккупированной планете, на которой еще не
развернуты системы обороны, – но тогда на борт линкора вернутся немногие.
Допустить подобное он не мог. Это были его люди – и приняв над собой его
власть, они вручили ему и свои жизни. Прежде чем выходить в серьезную атаку,
следовало довести численность экипажа до нормальной штатной величины и
обзавестись соответствующим количеством десантников – а добыча... добыча
будет! Те, кому повезет выжить, не станут сожалеть о времени, потраченном под
рукой лорда Торварда.
... Гостиную пронзил резкий писк внутреннего вызова. Не вставая, Торвард
дотянулся рукой до вмонтированной в стену панели. Из-под потолка завибрировал
знакомый голос:
– Тор, я на подходе. Готовьте дек.
– Барт, черт побери!.. У тебя все нормально?
– Успех полный. Можешь считать себя богатым человеком. Мы будем минут через
двадцать, тогда и потолкуем по делу. "Вот наконец и Ровольт, – усмехнулся он.
– Бродяга Барт всегда заставляет себя ждать..." Торвард пружинисто вскочил на
ноги. Сонный период ожидания закончился, "Валькирию" ждал долгий путь через
черную бездну. Сражение начиналось – теперь он был готов к нему.
– Шестой-правый к приему катеров! – приказал он дежурному офицеру. – И
вызовите туда Борзенца и Гота.
... Шлюзование закончилось. Дежурный инженер коснулся спрятанного в стене
сенсора и посторонился, пропуская к толстой бронедвери старших офицеров
корабля; дверь с шипением ушла в стену, открывая проход к ведущему в дек
эскалатору. В черных бортах прибывших "двухсоток" почти одновременно
открылись вверх тяжелые плиты люков. Первым на белый пол спрыгнул Мерсар.
Зевая и потягиваясь, он обошел трап своего катера и озабоченно склонился над
серебристым гидросуставом носовой опоры. Из второй машины появился наконец
Ровольт с объемистым кожаным баулом в руке.. Королев прыжком миновал последние
ступени эскалатора и подбежал к другу.
– С прибытием, Барт! Мы уже начали беспокоиться. Слишком долго тебя не было.
– Черт!.. – раздался громкий голос Борзенца на эскалаторе. Боковым зрением
Торвард заметил, что оба – и Гот, и Ник – схватились за висящие на бедрах
кобуры. Недоумевая, он повернулся к катеру и замер: по короткому трапику,
озираясь, спускались совершенно незнакомые ему молодые мужчины в истрепанных
военных мундирах разного покроя и цвета.
– Все в порядке! – рассмеялся Ровольт и махнул рукой: – Ник, да уберите вы
свои стволы! Это наши люди – и, пожалуйста, будьте с ними повежливей. Мне
кажется, бедные парни испуганы куда сильнее вас.
– Особенно учитывая факт, что прибыли они с того света, – захохотал рядом со
вторым катером Мерсар.
– Можете вылезать! – крикнул прилетевший с доктором Эштон.
– Что происходит? – нахмурился Торвард. – Барт, объясни мне, откуда эти
люди?
– Оттуда, – ответила за Ровольта Милен, бесшумно выпрыгнувшая из его
"двухсотки", – оттуда, командир. Лорд Ровольт вытащил этих ребят из лап
смерти, и они согласились идти за ним куда угодно – хоть в преисподнюю.
– Я очень рад, – буркнул Торвард, хмуро оглядывая растерянно озирающееся
пополнение. – Они понимают интер?
– Кое-как, – улыбнулся Ровольт. – С пятого на десятое. Мне кажется, тебе
следует поговорить с ними. Это отличные парни. Тор, каждый из них – настоящий
герой, поверь мне.
– Прикажи им для начала построиться, этим твоим героям. Кивнув своим
офицерам, Королев подошел к катеру, под бортом которого выстроились два
десятка молодых парней в порядком потрепанной форме разных стран и родов
оружия. Новички встретили его настороженными взглядами – Торварда это не
удивило, он прекрасно понимал, насколько шокирующе он выглядел в глазах людей
двадцатого века.
– Здравствуйте, господа, – негромко произнес он, – я рад приветствовать вас
на борту своего корабля... Гм, а что они умеют, Барт?
– Среди них есть летчики, танкисты, есть члены экипажа субмарины, -
прошептал в ответ Ровольт. – Дело не в умении, а в духе – ты поймешь, Тор,
когда познакомишься с ними поближе.
– Ты меня поражаешь, – вздохнул Торвард. – Ну, хорошо. Мерсар, займись
разгрузкой катеров. Ник, ты останешься с ним: проследи, чтобы трюм был
опечатан. Мы с Бартом пока займем кают-компанию. Командуй, отец-спаситель! Я
хочу с ними побеседовать . Ровольт молча махнул рукой, и команда
несостоявшихся покойников двинулась следом за ним.
– Слушай, а они что – были по разные стороны фронта? – тихо спросил Королев
в коридоре. – Я что-то не пойму, как ты себе мыслишь их совместные действия.
– Это несущественно, – поморщился Ровольт. – Милен же сказала тебе: я
выволок их с того света. И каждый дал мне клятву – фактически они клялись в
верности тебе. Ты думаешь, я привез команду сумасшедших? Ничего подобного.
Каждый из них знал, на что идет.
– Прямо-таки знал? – засомневался Торвард. – Что именно знал?
– Знал, что или я его вытащу с того света – но сюда, – или оставлю все как
было. А тогда... они молодые, сильные ребята, всем им хочется жить, и я
предлагал вариант, не затрагивающий их совесть, понимаешь? Я ведь не звал их
сражаться на стороне врага.
– Ты что, только тем и занимался, что искал умирающих героев?
– Безусловно, нет. Я никого не искал – просто я пытался помочь тем, кому
мог. Правда, согласились далеко не все. Здесь только те, кто смог поверить в
мои бредни.
– Ты сказал им правду?
– А ты считаешь, что можно врать умирающему солдату?
– Бр-рр... не знаю. Мне приходилось, Барт. Впрочем, это сейчас неважно.
Просторный экипажный лифт остановился. Торвард ободряюще улыбнулся парням и
взмахнул рукой.
– Пошли, ребята. Тут уже недалеко. Заведя людей в кают-компанию, он вызвал
из тренажерного сектора Энджи и вытащил из-за стола коробку с пластиковыми
стаканами:
– Я полагаю, мы можем выпить, джентльмены . Рассаживайтесь в кресла, смелее.
Кто не любит виски, поднимите руки.
– А лед у вас есть, сэр? – хитро прищурился крепкий светловолосый юноша в
окровавленном светло-сером комбинезоне.
– Лед? – переспросил Торвард. – Ах да, в вашем мире принято пить виски со
льдом. Гм... не знаю. Барт, ты у нас, по-моему, пьешь с водой?
– И со льдом тоже, – усмехнулся Ровольт. – Это у вас на Кассандре про лед
давно забыли.
– Ладно, обойдемся пока. Как тебя зовут, парень?
– Обер-лейтенант Курт Хоффман, сэр. Я летал на бомбардировщике.
– Немец? А почему "сэр"?
– Я жил в Америке... В детстве.
– В Америке... Я все время путаюсь в этих ваших национальностях – даже
странно, что угадал твою. Вот что, Курт, бери эти бутылки и отнеси их ребятам.
А вы, там, не спите! Слушайте меня. Кто понимает английский язык?
– У нас восемь американцев и англичан, милорд, – ответил ему стоявший у
стойки парень в продырявленной кожаной куртке. – Почти все летчики.
– Ты тоже? Это хорошо, пилоты мне нужны до зарезу. Обучить вас будет проще,
чем наших олухов из корабельных экипажей. Так, значит, у нас тут немцы, англо-
американцы и... кто еще? Русские?
– Русских шестеро, из них трое – офицеры, – сказал Ровольт. – Пятеро
танкистов и один летчик-истребитель. Тот, что свалил Курта Хоффмана.
– Я надеюсь, они не точат друг на друга зубы? Кто его сбил?
– Я, милорд. Это... это я его, как это... ну то есть уронил, – из кресла
нерешительно поднялся хрупкий темноглазый паренек лет восемнадцати в бурой от
застывшей крови рубашке, с одним уцелевшим погоном. – Ну я... чего мне на него
злиться?
– Он единственный из русских понимает интер, – тихо сообщил Ровольт. -
Остальных я не успел натаскать.
– Сейчас придет переводчица. Я думаю, ее русский не слишком отличается от их
языка.
– Переводчица? О ком ты говоришь?
– Увидишь. Как вам виски, парни?
– Виски ничего, милорд... – коренастый летчик в дырявой кожанке провел рукой
по стойке и поднял глаза: – Скажите, милорд, что нам придется делать? Торвард
не успел ответить – в кают-компанию вошла Энджи. При виде израненных воинов,
явившихся из прошлого ее мира, она слегка побледнела. Мундиры Вермахта и
Красной Армии были ей хорошо знакомы, и суть происходящего девушка поняла без
объяснений: она знала, куда был отправлен Ровольт.
– Позволь представить тебе леди Анжелу Вербицкую, – Торвард церемонно
взмахнул рукой и улыбнулся, – мою пассию. Она будет переводить. Это Барт
Ровольт, девочка, тот самый Барт Ровольт.
– Очень приятно, – Энджи протянула полковнику руку и недоуменно взглянула на
Торварда: – Эти люди... они – с войны?!
– Да, – кивнул тот. – Тебе придется переводить на русский. Ты готова?
Ровольт постучал ладонью по стойке, призывая к тишине. Люди в креслах умолкли:
двадцать пар глаз требовательно сверлили Торварда, ожидая ответа на тысячи
вопросов... Он глотнул виски и выпрямился на высоком табурете.
– Ребята, – начал он, – вы у меня случай уникальный, поэтому нам с вами
нужно потолковать основательно. Вам придется жить в совершенно чужом для вас
месте и не просто жить – вам придется сражаться!.. Я очень хочу, чтобы вы
верили мне, и главное – верили в меня. Вы пришли сюда из пламени огромной и
бессмысленной бойни. Я даю вам слово: ни одного из вас я не пошлю на верную
смерть, ни один из вас не пойдет в бой без надежного прикрытия, никому не
придется рисковать жизнью попусту. У меня совсем не такая война. Я думаю, вам
она понравится. Да и вообще, вам выпал уникальный шанс: вы увидите звезды!
Поверьте, ради этого стоит жить...
ГЛАВА 5
Командирский катер, громадный "ТР-300", выполз из брюха висящего на орбите
линкора глубоко за полночь по бортовому времени. Там, где его ждали, начинался
мрачный багровый закат. Зловещий клыкастый силуэт старинного замка,
упрятанного в глубокой долине, лежащий между двумя величественными скальными
грядами, на фоне умирающего красного солнца казался черной тенью некоего
мистического обиталища хозяев этих гор. Собственно, так оно и было – да только
за прошедшие со времени постройки столетия оных хозяев сменилось великое
множество. Неприступная цитадель строилась в имперские времена: когда-то на
этой планете базировался один из легендарных дивизионов оповещения, и некий
фантастически богатый джентльмен решил возвести здесь свой дом. Пустынная
планета в то неспокойное время оказалась на самой линии столкновения -
фронтире, и замок был возведен с учетом возможной атаки из космоса:
местоположение его было выбрано таким образом, что удар катеров, даже самый
массированный, не имел никакого смысла, вся атакующая армада была бы легко
перебита укрытыми в скалах мощными стационарными батареями. Поразить горный
замок с орбиты было тоже нелегко – попасть в узкую щель между скалами мог не
всякий корабль... Отгремели десятилетия изнурительной войны, Империя
развалилась на лены и уделы новоявленных князьков, и старая цитадель осталась
без хозяина. Понятие "фронтир" к тому времени исчезло, ибо врагов у расы хомо
в Галактике больше не было – о далеких кислородных мирах стали постепенно
забывать, да и забыли бы, но с бывших имперских колоний вдруг ударила первая
волна недовольных. Те, кому удалось добыть старые архивные курс-карты, летели
на давно известные, но незаселенные миры. Те же, кто не имел ничего, кроме
сильнейшего желания удрать из-под руки очередного лорда, стартовали курсом в
никуда. Многие гибли, но многим удавалось найти приемлемые варианты – так
родились Окраинные Миры, и вскоре имя им стало – легион... Сегодня замок
принадлежал почтеннейшему Луке Кириакису, респектабельному джентльмену,
подданному Федерации Аврора, известному промышленнику и финансисту. Главе
одного из крупнейших аврорских мафиозных кланов: человеку, вхожему в любой
дом, человеку с широкой улыбкой. Конечно же, официальная резиденция господина
Кириакиса находилась в центре аврорской столицы – там, где высились гордые
башни его банков и многочисленных контор. О затерянном в горах далекой планеты
неприступном бастионе знали немногие. Те, кто жил второй – настоящей – жизнью
Луки Кириакиса. Сегодня они ждали гостей – и гости эти представлялись им более
чем важными: не каждый день в Галактике появлялись такие люди. Черная туша с
золотыми имперскими крестами на двух широко разнесенных в стороны атмосферных
килях повергла в трепет даже тех, кто в юные годы участвовал в настоящих
десантах. Катер скользил в прохладном вечернем небе почти бесшумно: рев его
двигателей прорезался лишь тогда, когда могучий дракон пошел на посадку. Рука
пилота была тверда. Многотонная махина плавно опустилась на пластик взлетно-
посадочной пятки, заняв ее целиком, – опущенный к земле острый черный нос
завис над головами встречавших, словно ключ зловещей нездешней птицы.
– Вот это да... – восхищенно прошептал кто-то из встречавших.
– Заткнись, Йовил, – посоветовали ему. – Интересно, сколько их там? В
гладком борту катера мягко открылся прямоугольный люк, и на рубчатый пластик
спрыгнули два человека в черных облегающих комбинезонах. В руках они держали
массивные четырехствольные излучатели. Бегло оглядев площадку, охранники
раскрыли какой-то лючок под консолью убранного крыла – из чрева катера тем
временем, появились еще пять человек в таких же комбинезонах.
– Примите трап! – крикнул с пятки задорный молодой голос, и на влажную
фиолетовую траву упал конец тонкой телескопической лесенки. Первыми вниз
спустились охранники в черном: их было пятеро, и они молча застыли рядом с
лестницей. Двое остались наверху, ожидая хозяев. Хозяева покинули катер спустя
полминуты – сперва над пяткой раздался чей-то мелодичный смех, и на лесенке
появилась изящная молодая женщина в непристойно короткой юбке, почти полностью
открывавшей стройные мускулистые ноги; за нею следовал высокий узкоплечий
мужчина, одетый с тонкостью истинного аврорского щеголя. Когда аврорец
спрыгнул на землю, лестница скрипнула под высокими сапогами крупного
длинноволосого человека в мрачном и странном черном костюме. Лицо его было
скрыто украшенной серебром широкополой шляпой, такие же серебристые узоры
змеились и по чуть поблескивавшей материи его наряда. На широком кожаном поясе
висел длинный узкий меч в золоченых ножнах.
– Милорд, – глава встречающих шагнул навстречу аврорцу, – ваша охрана должна
сдать оружие.
– Не смешите меня, – скривился тот. – Какое оружие? Впрочем, этот вопрос уже
обсуждался. Где Уинтворт?
– Он отсутствует, милорд. Хозяин приказал нам...
– Ведите, ну вас к черту! И не заикайтесь при мне об охране. Романов, ты
идешь первым – вперед! Гибкий юноша с исчерченным шрамами узким лицом молча
кивнул и двинулся следом за распорядителем. Человек с мечом шел в середине
процессии. Всю дорогу до парадного входа в главную башню цитадели он молчал и
не поднимал головы. Никто из встречавших не видел его лица и не слышал его
голоса, но всем было ясно, что именно этот зловещий джентльмен и есть командир
того самого линкора – имперского линкора, в существование которого верили
немногие. Смертоносный черный катер с давно забытыми эмблемами убедил
маловеров – и неверие уступило место смутному страху, зашевелившемуся вдруг в
темных душах людей, которые давно отвыкли от любых страхов. Они прошли через
величественный ярко освещенный холл главной башни, поднялись по широкой
лестнице на третий этаж и остановились перед широкими деревянными дверями.
Дерево потемнело от времени, но не рассохлось, не пошло трещинами – башня
строилась на века, и века эти она выдержала с честью.
– Охрана должна остаться здесь, – решительно заявил распорядитель.
– Не возражаю, – раздался в ответ спокойный металлический голос человека с
мечом: на секунду всем показалось, что говорил не он, а его странный клинок, -
охрана останется здесь... Бронзоволицый аврорец кивнул затянутым в черное
юношам и решительно рванул золотую ручку. Дверь скользнула в стенной паз.
Торвард шагнул через порог первым.
– Здравствуйте, милорд, здравствуйте! Надеюсь, мои люди не слишком вас
утомили? Хозяин замка стоял на полупрозрачных каменных плитах, которыми был
выложен широкий увитый виноградом балкон, шедший вдоль скругленного фасада
башни. Господин Кириакис любил уют: балкон освещался симпатичными неяркими
плафонами, висящими в переплетении старых лоз, возле невысоких перил стоял
древний мраморный стол с пузатыми графинами и вазочками.
– Вашими молитвами, любезный господин Лука... – Торвард снял шляпу и
протянул хозяину руку в тонкой перчатке. Кириакис был высок, меднолиц и
грузен. Однако изрядное брюшко под белым шелком нарядной рубашки вовсе не
мешало ему передвигаться со своеобразной птичьей порывистостью. Его большие
серые глаза смотрели на Торварда с самым искренним радушием, а лукавая улыбка,
прячущаяся под висячими седыми усами, делала его похожим на хрестоматийного
доброго дядюшку. Пожимая твердую руку гангстера, Королев едва заметно
усмехнулся.
– С лордом Ровольтом вы, кажется, знакомы?
– А как же? Здравствуй, Барт, рад тебя видеть, очень рад. Садитесь, друзья,
садитесь. Милорд, разрешите познакомить вас с моим советником: господин Ярро
Блант, прошу вас... Торвард пожал вялую ладонь широкоскулого мужчины средних
лет, поднявшегося ему навстречу из легкого плетеного креслица, и повернулся к
e.'o(-c:
– Леди Анжела Вербицкая, мой помощник. Энджи мягко улыбнулась и чуть
склонила голову. Кириакис широко взмахнул рукой:
– Прошу к столу, господа.
– Как ваши успехи, дорогой Лука? – поинтересовался Ровольт, наливая вино в
широкий красноватый бокал.
– Успехи, – гангстер поморщился, – какие сейчас успехи? У меня были вложены
хорошие деньги в одно дело на Минге, а теперь – вы слышали? – говорят, что на
Минг не сегодня завтра посыплются оэмовские десантники. И что же дальше?