355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Бессонов » Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги) » Текст книги (страница 23)
Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 01:09

Текст книги "Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)"


Автор книги: Алексей Бессонов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 197 страниц)

– Так что работайте, работайте по адресу. Свидетелей тут полдома будет. Мы по своему адресу уже на сегодня отработали. А у меня, между прочим, начальство тоже имеется, и сколько я пишу отчетов – вам даже не и вообразить!..

– Да уж, ваша милость, дело ясное, – сопел Мэллон.

Фургон за спиной Йорга чуть качнулся – раз, два… три, – и тотчас же, без единого звука двинулся вперед. Детеринг посмотрел ему вслед, довольно качая головой. Некоторые модели развозных грузовичков оборудовались вспомогательным пневмоприводом, обычно на одно из задних колес. Эта система, использовавшаяся для маневрирования в стесненных пространствах складов, рекламировалась как «бесплатная», поскольку скрытый в ступице движок питался от баллона высокого давления, наполняемого компрессором при торможениях. Учитывая частые погрузки-разгрузки, экономия получалась действительно ощутимая… Харрис запустил основной двигатель машины только в полус

отне метров от точки старта, когда услышать его уже не могли.

– Ну, все, парни, работайте со свидетелями. – Фарж от души врезал сержанту Мэллону по плечу и оскалился: – Раз нам так не везет, надо ехать. Успеха! Пошли, Хорхе, будь оно все трижды проклято!..

Йорг шумно сплюнул и полез в «Юлию».

– А не дурак наш Тео, – сказал Макс, когда они свернули за угол. – На рекуператоре ушел, да?

– Угу, – покивал Детеринг. – Свяжись с ним, как там дела?

Фарж согласно махнул рукой. Харрис ответил сразу.

– Трупов не предполагалось, – услышал Йорг, когда Макс включил громкую, – так что их и нет. Сторожа вообще не увидели, кто там и что, – они уже спали. Но это ерунда… плохо то, что сейф оказался крайне замороченной конструкции и открыть удалось только два отделения из пяти. Что там – я пока не знаю, я успел глянуть только две папки, где расписки «на бумаге» и еще херня какая-то. Вроде есть два-три знакомых имени, но…

– Это хреново, – помрачнел Фарж. – Но, merde, кто мог себе представить?..

– Кто да что, я сообщу дня через два. В конце концов, решающее слово остается за моими юристами. Так что не стоит… вам же, друзья, мое спасибо и восхищение. Я счастлив работать с такими людьми!

– Это взаимно, Тео. Хорошей дороги!

Фарж вырубил связь и выдохнул сквозь крепко стиснутые зубы.

– Завезти тебя домой? – спросил он Йорга.

– Да, – кивнул тот. – Самое смешное, знаешь – арсенал я с собой взял довольно ощутимый…

– Я, думаешь, нет? Привычки, черт их подери…

– Натуру не пропить?

– Не-а. Не теперь, по крайней мере!..

Глава 6

Детеринг проснулся очень рано – в окна колотил дождь, а во дворе что-то назойливо и гулко шлепало. Открыв глаза, он вдруг понял, насколько ему холодно. Йорг встал, сбросив на пол плед, которым привык укрываться в довольно жаркие ночи, и, распахнув стенной шкаф, достал плотное шерстяное одеяло.

Некоторое время он лежал, согреваясь, но вскоре понял, что сон ушел, да и к тому же хлопки со двора не давали покоя. Заснуть снова шансов не было: вздохнув, Йорг выбрался из постели, накинул халат и пошел умываться. Пока кухонный автомат полувековой давности размышлял над завтраком, Детеринг высунул нос во двор, чтобы разобраться с проклятым хлопанием. Короткий бросок в струях дождя показал, что причиной шума был всего лишь край чехла, прикрывающего автомобиль. Подвязав чехол и страшно ругаясь, Йорг вернулся в кухню. Казалось, небеса если и не отложили утро вовсе, то, по крайней мере, приглушили. Вместо рассветной синевы над Порт-Кассанданой стояла непроницаемая сизая муть, расчерченная косыми, острыми иглами ливня. Обещанный ураган, очевидно, прошелся по океанскому берегу лишь самым краем, потянув за собой тяжелые тучи.

На последних глотках кофе ему показалось, что ливень слабеет. Йорг подошел к окну. Ветер, гнувший ветви деревьев в саду, почти стих, стало слышно журчание водостока на углу дома. Детеринг хмыкнул, загрузил в пасть робота посуду и пошел одеваться: Порт-Кассандана открывала двери лавок и таверн рано, так что, раз уж утро оказалось потерянным для тренировки, стоило побродить…

Стоя в пробке перед акведуком Майлен, Йорг слушал жизнерадостные вопли метеокомментатора, обещающего прояснение уже буквально через час, и смотрел на висящие над приблизившимся горизонтом тучи, похожие на стадо эфирных медуз, грозно плывущее куда-то в марево океана. Непогода привела к резкому снижению скорости транспортного потока – приученный к частым погодным вывихам офисный люд выехал пораньше, но все равно многие уже не успеют отметиться вовремя. Ощущая раздражение, глухо бурлящее вокруг него, Йорг вдруг подумал о том, что неожиданная свобода, означающая в первую очередь отсутствие необходимости спешить куда-либо, может быть приятна вдвойне.

В его жизни, туго перетянутой цепями служебных обстоятельств, такие неожиданности случались очень редко.

Поток медленно переполз через акведук, и дальше стало легче. Не желая путаться под колесами спешащих обывателей, Йорг проехал еще два квартала и свернул на полупустой платный паркинг. Выше и правее плавно поднималось в гору старое подбрюшье делового центра – огромный район двадцати-тридцатиэтажек, выстроенных когда-то художниками, ностальгирующими по навсегда утерянной давней Европе. Бронзовые ангелы, амуры и сатиры фасадов свысока глядели на столетние дубы, обнесенные цепями декоративных оградок. На мокром тротуаре лежали листья, сорванные ночным ветром, и вокруг хлопали, раскрываясь, жалюзи кафе, парикмахерских, уютных семейных магазинчиков, где бегущий на службу офис-менеджер может успеть схватить горячую булку со свиной начинкой. Сегодня почти все хозяева открылись чуть позже обычного, но это не беда: скоро закончится дождь, и посетители заполнят заведения за изящными, в стиле ар-деко, дверями.

Йорг остановился, раскуривая сигару. Небо не оставляло его в покое, все еще хлопая каплями по плечам кожаной куртки и полям кожаной шляпы; он уперся в тротуар высокими каблуками сапог и неожиданно рассмеялся. Вокруг него пробегали зонтики, шуршали элегантные плащи, а он стоял под мокрым деревом, будто памятник эпохе – весь в дорогущей коже, с закрытой кобурой на правом бедре, и никто даже не удивился – здесь таких хватало.

«Мы уйдем, конечно, – подумал Детеринг. – Еще два, от силы три поколения – и все. А потом?»

Вскоре он выбрался на набережную Мэйн-ривер, что делила город на две части. Дождь почти утих. Раздумывая, где бы выпить кофе, Йорг вдруг остановился под кованой вывеской антиквара. Стеклянная дверь подвальчика слабо светилась желтым, ему захотелось войти – майор Детеринг спрыгнул через три ступеньки и оказался в лавке.

– Н-да?..

Высокий худой старец с характерной прямой спиной встал из-за столика в дальнем углу просторного помещения и скользнул по фигуре гостя коротким острым взглядом.

– Утро доброе, милорд, – на тонких губах антиквара появилась улыбка. – Не хотите ли кофе?

– Знаете, с удовольствием, – кивнул Детеринг, любуясь пузатым серебряным кофейником на столике. – Погода сегодня не очень…

– Здесь так бывает, – старик прошел за стойку прилавка и распахнул дверцы тяжелого комода у стены, – удивляться нечему. Вы пока садитесь, осматривайтесь. Безделушки, мне кажется, вам сейчас не очень интересны. Впрочем, во времена Исхода наши предки натащили с Земли такое количество всякого барахла, что порой диву даешься. Вот, извольте, – антиквар поставил перед ним маленькую фарфоровую чашку с некогда позолоченной ручкой: – Германия, век девятнадцатый.

– Наверное, люди пытались спасти свою память, – грустно улыбнулся Йорг. – В старых семьях мне приходилось видеть не только безделушки, но и древние фотоальбомы, которые вряд ли когда-либо понесут к антиквару.

– Почему же? – возразил старик, наливая Детерингу густой, горьковато пахнущий кофе. – На такой товар сейчас хороший спрос, особенно среди молодых историков. Так что бывают и семейные альбомы… В нынешнее время, знаете ли, люди порой оказываются в самых разных обстоятельствах.

– Хорошо сказано, ваша милость. – Йорг сделал глоток и обвел лавку придирчивым взглядом.

Одна из стен была целиком отдана застекленным полкам, в глубине которых жались друг к другу сотни разнообразных статуэток – фарфор и стекло отдельно, изделия из металла отдельно. Там же, чуть в стороне, на соседних полках располагались сервизы, точнее, их фрагменты, и десятка два цветочных ваз. Подобный товар Детеринга не интересовал вовсе. Гораздо любопытнее ему были книги, пристроившиеся напротив, и оружие, предусмотрительно расположенное хозяином на стене за стойкой. Оружейная коллекция не отличалась размахом, зато кое-какие экземпляры бросились в глаза майора сразу, едва он вошел в лавку.

– Австрийская сабля у вас, кажется, самая что ни на есть натуральная, – заметил Детеринг.

– Да, но, увы, это не авторская работа, а обычный «стандарт», удел небогатого офицера. Тысяча девятьсот двенадцатый год… в двух шагах от Первой мировой. Хотите посмотреть?

– Да нет, она мне гарантированно не по карману, так что нечего зря расстраиваться.

– Недавно, вы не поверите, мне принесли немецкий колесцовый пистолет в изумительном сохране, – тихонько рассмеялся старик. – Я сперва не поверил своим глазам, но экспертиза показала подлинность артефакта. Пришлось на три дня закрывать торговлю и искать покупателя, потому что сам я выкупить такую вещь не мог при всем желании. И откуда что берется, а?

– Мне случалось видеть огнестрельное оружие, которому несколько тысяч лет, – вежливо улыбнулся Детеринг. – Но те стволы хранились с особой тщательностью, как родовые символы. Впрочем, сейчас меня больше интересуют книги.

– Пожалуйста, пожалуйста…

Левую часть стеллажей занимали земные издания, по большей части XXI века, многие в довольно безобразном виде. Вздыхая, Детеринг осторожно полистал какой-то фантастический роман на французском языке, вернул его на место и отошел в сторону, к книгам и, реже, свиткам иных миров. Тут было гораздо интереснее. Йорг проглядел прекрасно изданный том «Драконы на плахе» росского историка Мэрайна, но все же вернул его на место – по Эре Объединения он писал когда-то реферат и тему знал достаточно хорошо. Корварские военные мемуары, в основном почему-то двухсотлетней давности, его не волновали, на них требовалось время и настроение. Йорг покачал головой и потянул толстый том с лидданской вязью на корешке.

«Столетия отчаяния», – прочитал он.

Имя автора не говорило ему ровным счетом ни о чем. Сперва Йорг подумал, что перед ним какой-то роман, но очень быстро понял – нет-нет, беллетристикой тут и не пахнет… книга повествовала о первых трех столетиях межзвездных полетов, об экспедициях, отправлявшихся с Лид-ды в «досветовую» эпоху. Тема эта почему-то не слишком освещалась в учебниках, и Йорг решился.

– Пожалуй, вот это, – сообщил он хозяину. – Сколько с меня?

Антиквар осмотрел книгу, дернул равнодушно плечом:

– Я даже не помню, кто мне это принес. Давно она стоит… учитывая, что издание довольно старое… ну, хорошо, для вас – пять сотен, милорд.

– Недорого…

– Никто не знает, что это. Кажется, года два назад эту книгу просматривал какой-то бакалавр из университета Сент-Эндрю и сказал, что назвать ее научным трудом у него язык не повернется. «Воспоминания ни о чем» – вот как он выразился, да.

– Разберемся, – задумчиво улыбнулся Йорг, доставая карточку.

– Заходите, милорд. Если нужно, я могу поискать кое-что на заказ…

– Как будет время, дорогой хозяин. Спасибо за кофе!

Держа запакованную в пластик добычу, Йорг выбрался на улицу и с удивлением посмотрел на небо: сумрак ушел, на западе даже просвечивали робкие голубые разрывы.

«Воспользоваться советом Макса? – спросил он себя. – От куска жареной рыбы я бы сейчас не отказался…»

Город был почти свободен, тем более по линиям, идущим прочь из делового центра. Все те, кто недавно еще ругался и грыз ногти, стоя в многочисленных пробках, уже опустили зады в родные офисные кресла – их ждали биржевые сводки, ночные отчеты о продажах в разных концах Галактики и прогнозы рисков колониального трафика. А Детеринг мчался вниз по изгибающейся к морю Парфитт-стрит, чтобы, обойдя в который раз уже морпорт, выехать на любое шоссе, ведущее в цепочку пригородных селений, тянувшихся вдоль берега на много километров.

Над океаном еще ползли тучи. Детеринг проехал мимо пристани одного из многих здешних яхт-клубов, полюбовался лесом мачт – сегодня даже самые отчаянные из богатеньких мореплавателей предпочли остаться на суше – и прибавил газу. Согласно данным навигатора впереди его ждали два довольно больших поселка со множеством таверн. Узкая двухполоска подняла его на холм, и через несколько минут Йорг остановил машину под ветвями старой груши, росшей у самых дверей маленького заведения. На вывеске было выведено «Себастьян» – просто и без излишеств.

– Хм, – пробурчал себе под нос Йорг, оглядывая зал, – а где же рыбаки? Может, колоритом торгуют в другом месте?

Посетителей не было вовсе, лишь трое старичков, явно из числа хронических завсегдатаев, степенно беседовали о чем-то у приоткрытого окна. Судя по бутыли, стоящей у них на столе, спешить им было некуда, причем уже давно.

Йорг снял шляпу, осторожно приблизился к стойке, за которой довольно рассеянно улыбалась дородная дама в цветастом платье, и пошевелил носом:

– Мне кажется, хозяйка, или кухня ваша нынче пахнет рыбой?

– Как всегда, ваша милость. Прикажете меню?

– Ну, если у вас найдется для меня немного жареной рыбки и стаканчик фирменного винца, то меню, наверное, и не понадобится.

– Для вас, ваша милость, – сколько угодно! Выбирайте себе местечко поуютнее, а я сейчас вам все принесу.

Сперва на столе появился глиняный кувшин и стакан, а следующим заходом – здоровенное блюдо с некрупными, даже на глаз хрустящими рыбешками.

– У-уу, – проронил Детеринг. – Это да, это я понимаю. Аж страшно иногда становится, как много я в жизни упустил…

Коммуникатор в кармане куртки тихонько щелкнул, докладывая о прибытии некоего сообщения. Детеринг в два глотка осушил первый стакан и только потом достал аппарат. Информация пришла по закрытому каналу. Чуть нахмурясь, Йорг набрал код.

Там был только текст, и очень короткий.

«Мелкий, привет! 72-й легион техобеспечения имеет точкой базирования Пройсс. Все закрыто абсолютно и даже для меня. Не лезь в этот курятник! Рецци».

– Вот это да, – прошептал Йорг, машинально наклоняя кувшин над стаканом. – Спасибо, тетушка Лукреция… вот уж спасибо так спасибо…

 – Да!! – До рассвета было еще не меньше часа, и Йорг понимал, что вызов в такое время – вряд ли чьи-то шутки. – Детеринг слушает!

– Мой дом атакован и сожжен, – голос Теопольда Харриса заставил его широко распахнуть глаза. – Из моих людей спаслись двое, оба они сейчас со мной. Мы… – Харрис помедлил, выдохнул: – Мы на стоянке ночного клуба «Робин Гуд», это Эджвуд, северный луч города. Мы ждем вас…

– Если я хоть что-то понимаю в этой жизни, – бормотал Йорг, застегивая на боку бронежилет, – то никакая мафия не нападает без объявления войны… потому что потом с тобой начнут воевать все, а это уже – ноль шансов, ноль… да что же это такое, в самом деле? Во что мы могли влезть? Во что, во что?

Аптечка, оружие, плотная кожаная куртка – через минуту он закрыл ворота и, шурша по гравию колесами, рванул в желтоватую тьму. Вызов Фаржа настиг Йорга на развилке, ведущей в город.

– Мне ехать чуть дольше, – быстро говорил Макс, шурша чем-то, – похоже, он одевался на ходу. – Дождись меня, не предпринимая никаких действий. Если появится полиция – по обстановке, но учти: отдавать им сейчас Харриса нельзя ни при каких обстоятельствах! Хоть стреляй в них, только не отдавай Харриса, хорошо?

– Я понимаю, – процедил Йорг. – Я все понимаю…

«То есть я ничего пока не понимаю… ровным счетом ничего…»

Навигатор показывал ему, что до Эджвуда ближе всего прямо через центр. Дело к рассвету, ночные гуляки как раз начинают расползаться по норам, и народу там сейчас более чем достаточно – нет, нет, надо обходить… «Блюстар» пронесся по длинному туннелю, взлетел на совершенно пустой ситивэй Орландо, и вскоре справа появились редкие огни спящего еще Эджвуда, довольно типичного окраинного района, уставленного аляповатыми двадцатиэтажными башнями. Жить здесь было не дорого, но и не слишком дешево, соответственно, какая-то ночная жизнь имелась. А раз так – по улицам разъезжали полицейские патрули, озадаченные поисками подвыпивших граждан, у которых еще что-то звенит в кармане.

Детеринг посмотрел на часы: уже пятнадцать минут… где этот чертов «Робин Гуд»? Направо, прямо… налево – вон он, светится желтой вывеской, и левая нога у старого разбойника почему-то длиннее правой. Х-художники!..

Освещаемая единственным розовым фонарем стоянка находилась за зданием, с двух сторон ее окружал фруктовый сад. Йорг проехал мимо темной будки – никаких сторожей тут, видимо, не водилось, – сразу же развернулся к выезду и встал. Клуб еще гулял, и гостей, судя по количеству автомобилей, сегодня собралось довольно много. Детеринг расстегнул обе набедренные кобуры – сейчас ему было не до маскировки, – взвел пистолеты и вышел из машины. Мотор он не глушил.

Как искать Харриса, он не знал, а потому решил, что тот, скорее всего, найдет его сам. Такое решение несло в себе определенный риск, но колесить по стоянке, заглядывая в темные салоны автомобилей, было попросту глупо. Где-то наверняка найдется парочка, а то и не одна… кто-то может испугаться и вызвать патруль – что тогда?

Йорг оказался прав – пройдя всего несколько метров, он увидел, как распахнулась водительская дверь огромного старого седана, криво воткнутого между развозным грузовиком и чьей-то щегольской приплюснутой «Селеной». Харрис был одет в длинные, до колен, трусы и мешковатую рубашку. На ногах у него болтались какие-то нелепые шлепанцы.

– Извините. – Йорг бросился вперед, закрывая полковника собой, выталкивая его за грузовик. – Я спешил, как мог.

– Не оправдывайтесь, – Харрис осторожно коснулся пальцами его плеча. – Уже все позади. Теперь убраться бы отсюда.

– Как ваши люди?

– Лом без сознания, у него большая кровопотеря… Вилли в норме – но им обоим срочно нужны хирурги.

– Вы…

– Мне, как видите, снова повезло. Боюсь, я скоро доиграюсь со своим везением.

– У меня есть аптечка – погодите секунду!..

– Уже не нужно, Йорг. Вилли сделал все, что было возможно на данном этапе. Мы ждем Фаржа?

– Я так понял, что эвакуацию он берет на себя…

Харрис молча покачал головой. Детеринг не стал ни о чем спрашивать – сейчас это было нелепо, будет еще время… он достал из кармана куртки портсигар, щелкнул замочком; полковник сперва посмотрел на него с удивлением, потом вдруг вздохнул и сунул в зубы предложенную сигару:

– Огня у меня тоже нет…

– Неудивительно…

Тео качнул головой и вдруг рассмеялся:

– Видок у меня… у вас есть расческа в кармане?

– Приходится иметь. Держите, вот. – Йорг протянул Харрису короткую складную «щетку», и тот принялся расчесывать спутанные локоны, похожие сейчас на паклю. На затылке обнаружилась засохшая кровь. Тихо ругаясь, Харрис выдрал клок волос и бросил его на бетон.

– Это не моя, – сказал он. – Это… Стаса Климова. Ему разнесло голову совсем рядом со мной. Счастье, что в доме не было никого из семьи… только я, мои парни и дворецкий с двумя слугами.

– Их – тоже? – осторожно спросил Детеринг.

– Всех, – коротко ответил Харрис. – Выжившие – здесь. А дом сожжен дотла, как я понимаю. Недурной разгром, не правда ли?

Йорг дернул щекой, не зная, что ответить. Такой налет никак не укладывался у него в голове – особенно учитывая тот факт, что старый Харрис много лет был одним из «разводящих» в криминальном бизнесе Порт-Кассанданы, а значит, сейчас за него встанут как минимум три десятка семей, так или иначе контролирующих банки и казино, торговые сети и биржевые объединения, профсоюзы и даже изрядный кусок «пирога» космопорта.

Из-за поворота вынырнули фары двух автомобилей. Йорг мгновенно согнул Харриса, запихивая его за задний мост грузовика, выдернул пистолеты и опустился на корточки рядом. Машины вдруг остановились, не доехав до въезда на паркинг с десяток метров. В кармане Йорга запрыгал коммуникатор.

– Не стреляй, пожалуйста, – услышал он тихий голос Фаржа. – Это мы.

– Понял, понял…

Детеринг спрятал оружие и помог подняться Харрису:

– Извините, Тео, я в таких случаях действую сугубо рефлекторно.

– Не говорите ерунду, я все понимаю не хуже вас. Хотя не думаю, что нас нашли бы. Погони вроде не было – но это мое «вроде», понимаете?

Первым на стоянку заехал большой вэн с глухо тонированными окнами, следом – знакомая уже Йоргу «Юлька», из которой буквально вылетел Фарж. На плечах у него поблескивала кожей форменная куртка с погонами, в правой набедренной петле висел короткий излучатель.

– Забирайте раненых! – крикнул он себе за спину. – Живо, живо, скоро этот бордель будет закрываться! Милорд Тео…

Фарж осторожно пожал закопченную ладонь Харриса:

– Я боялся, будет хуже… впрочем, не важно. Йорг, ты сможешь пока взять нашего друга к себе? Ты сам понимаешь, что место у тебя более чем глухое. До утра могу дать тебе пару моих оболтусов.

– Нет уж, спасибо – случись драка, штатские у меня только в секторах болтаться будут. Насчет места – не поверишь, я и сам так думал, но ты у нас абориген, тебе и рулить. Куда ты повезешь раненых? Там один серьезный.

– В госпитале фонда Христофора Кальве уже бригада наготове. Волноваться не о чем, там все свои, никакую полицию не пустят. Милорд, – он повернулся к Теопольду, – все ваши проблемы я пока беру на себя.

– Дед? – мучительно морщась, спросил Харрис.

– Уже оповещен. Ваш брат Вальдемар прибудет в Кассу к вечеру. Остальных ваших родственников я перепоручил ему. Из юристов я пока поднял мастера Бромли…

– И?..

– Он уже покинул поместье и перебрался к своим друзьям.

– Слава богу. Когда вы думаете его потревожить?

– Он просил дать ему время до десяти утра. С документами, как вы понимаете, все в полном порядке. Я так понял, что Бромли решил прибегнуть к помощи каких-то своих экспертов – наверное, к десяти он надеется получить результат.

Шагнув чуть в сторону, Йорг смотрел, как четверо дюжих парней загружают в свой вэн носилки с ранеными. Кормовая дверь мягко опустилась; один из ребят Фаржа подошел к шефу и встал, дожидаясь, пока на него обратят внимание.

– Мне хотелось бы сохранить «Викинга», – произнес Харрис, хлопнув ладонью по капоту своего автомобиля. – Это старая тачка деда, у него связаны с ней кое-какие воспоминания.

– Без вопросов. Питти! – Фарж повернулся к ожидающему команд парню: – Возьмешь этот аппарат, отмоешь салон, и днем подгоните его куда-нибудь к старику Сэму.

– Ясно, милорд Макс.

– Раз ясно, значит, поехали!

Глава 7

Светлые домашние брюки, выданные Харрису из походных запасов, оказались ему комично коротки, но сейчас до такой ерунды никому не было дела. Когда Теопольд появился из душа, Йорг уже ждал его в кухне с подносом горячих бутербродов, салатом и бутылкой рома.

– Не в курсе ваших вкусов, – извиняясь, кивнул он на бутыль, – но, с другой стороны, особых запасов я здесь не держу. Временное пристанище, сами понимаете.

– А мне у вас нравится. – Гость взъерошил немного влажные волосы, сел за стол и протянул руку к раскрытому портсигару. – Давно я не видел рассвета, при других обстоятельствах следовало бы радоваться такой возможности… черт.

– Да, обстоятельства у нас с вами не самые обычные. Я пока не могу найти ответ ни на один из своих вопросов, – а это ненормально, н-нет.

Харрис поднял голову и некоторое время смотрел на Йорга в упор. В его темных глазах Детерингу виделись какие-то загадочные искорки, суть которых оставалась тайной. Чувствуя себя неловко, Детеринг поставил впритык друг к другу два высоких узких стакана и налил в них ром.

– Спасибо. – По лицу Харриса пробежала вялая улыбка. – Все это действительно ненормально, тут вы совершенно правы. За те дела, которыми занялся мой дед, убивать у нас не принято. По крайней мере, так. Конечно, мы предполагали, что нам, возможно, придется оказаться на осадном положении, но такое уже бывало, и осады мы выдерживали с честью. Харрисы – не самые влиятельные люди на этой планете, однако у нас есть друзья, и человек, принимавший решение о ночном штурме, не мог не отдавать себе отчета в том, что просто так они этого дела не оставят. Нарушен порядок вещей, понимаете, Йорг? Устои, если хотите. Экономические споры, шантаж, возможно даже, захват предприятий – это нормально, это часть бизнеса – для тех, конечно, кто считает нормальным действовать под прикрытием высокопоставленных чиновников. Чинуша, готовый инвестировать в то или иное дело свою служебную печать, заранее готов и к тому, что его подопечных может накрыть колониальная мафия. Такова жизнь, но за это, повторяю, не убивают… если этот порядок нарушить, колонии просто утонут в крови и дерьме.

– Я вижу в происходящем только одно, – медленно заговорил Детеринг. – В ваших руках оказалось нечто, означающее для кого-то гарантированную гибель. Стопроцентную…

– В наших, Йорг, – с кривой улыбкой поправил его Харрис. – В наших с вами руках.

– Да, пожалуй, что так. Даже если я свяжусь со своим, э-ээ, нанимателем и заявлю, что более не могу обеспечивать вашу безопасность, мое решение уже никак не повлияет на ситуацию. Мы должны идти вперед, потому что теперь только контратака дает шанс на выживание.

«И вот поэтому чертов Ицко-Матео приклеил к делу именно нас с Фаржем, а не кого-то еще, – хотел добавить Йорг, но привычно промолчал. – У него были причины. Были…»

– Такие ситуации бывают, – кивнул Харрис. – Это я вам говорю как человек, который лучшие годы своей жизни провел в патрульных экипажах Фронтира. И меня это не пугает. В конце концов, документы, выхваченные из того самого сейфа, я передал для исследования Роберту Бромли, а он, я так полагаю, сделает все, что только можно.

– Я не решаюсь спрашивать, что вы там успели разглядеть…

– Да ничего, на первый взгляд, особенного. Эта лавочка, именуемая «Гауф трейдинг», является одним из ключевых звеньев в цепочке предприятий, связанных с «СКС-бэнк оф Кассандана», а уж тот-то весьма нагло «висит» на перераспределении средств мест

ных бюджетов. Руководство «Гауф» получало немаленькие кредиты, которые возвращались якобы «взаимозачетом», путем оказания различных услуг муниципалитетам и бюджетным фондам. Хрен бы их кто когда «подцепил», но некто из числа «высоких заинтересованных лиц» совсем уж заигрался и пожелал иметь компромат на здешних политиков, помогавших в коловращении бюджетных средств. Поэтому фиктивные договоры не закрывались с последующим уничтожением, а, наоборот, где-то складировались. Дальше – вы все знаете без меня. Заплатив немного денег одному «добропорядочному патриоту», я получил координаты «черного архива». Но из-за пьяного идиота, которого кто-то выкинул из окна, мои люди, по-видимому, хватанули совсем не то, что нам было нужно… Все, что я успел увидеть, прежде чем отдал документы Робу Бромли – это какие-то дурацкие расписки с невесть чьими виртуальными подписями, накладные на поставки допоборудования для списанных среднеразмерных транспортников и ключи от сетевых архивов многолетней давности. Для моего глаза все это банальнейшая ерунда, не имеющая к нашему делу ровным счетом никакого отношения.

– На «добропорядочного патриота» вас вывел Ицко-Матео? – спросил Детеринг.

– Разумеется. С его стороны операция была спланирована безукоризненно. Но все пошло наперекосяк… и я не знаю, кем был тот странный уродец, что палил в меня на бульваре Эсперанса, – то ли просто психом, то ли они уже тогда очень боялись наших «раскопок».

– Но тут целая куча нестыковок, – возразил Йорг. – Как люди «Гауф трейдинг» могли знать, что вы начнете под них копать, – до того, как ваши юристы предприняли первые шаги в данном направлении?

Теопольд Харрис сделал большой глоток, с облегчением выдохнул и подцепил вилкой маленький бутерброд. Расплавленный сыр приклеился к тарелке, и Харрису пришлось повозиться, отдирая его. Он не спешил – Йорг видел, что его гость снова размышляет о чем-то.

– У меня есть туманное подозрение, – жуя, зашамкал Тео, – что визит такого серьезного чиновника, как наш друг Тарас, не прошел незамеченным. Признайтесь-ка, Йорг, что вам удалось наковырять в его досье? Не говорите, что вы этим не занимались… я все равно не поверю.

– Только общие фразы, – Йорг недовольно дернул щекой. – И ничего больше.

– Вот, – поднял палец Харрис. – Вашего служебного допуска не хватает. А казалось бы… нет?

– Ответ мы могли бы получить в Метрополии. Но не здесь.

– Да.

«Мне начинает нравиться его выдержка, – вдруг сказал себе Детеринг. – Впрочем, у пилотяг Фронтира нервы железные по определению, иначе там и быть не может. Именно поэтому, наверное, старый лорд Энгус делает ставку на него, а не на кого-то еще из многочисленного выводка «младших». Не очень, правда, понятно, как к этому отнесутся друзья семьи, с которыми Харрисы связаны множеством взаимных обязательств, но Энгус квакает в своем болоте так долго, что сомневаться в его решениях как минимум самонадеянно».

Йорг знал: Империя Человечества вступила во вторую фазу развития колоний, и сейчас в выигрыше окажется тот, кто сумеет наиболее чутко поймать основные направления, по которым двинутся финансовые потоки. Но если раньше, в «благословенные» довоенные времена, колонии полностью зависели от Метрополии, то сейчас все встало с ног на голову. Подстегиваемые жестокой военной необходимостью, «олдовые» миры создали собственную промышленную базу, которая потащила за собой финансы и образование. Колониальным банкам Метрополия теперь не требовалась, они накопили достаточно средств, чтобы не просто действовать самостоятельно, нет, они уже начинали выходить н

а корварские и лидданские биржи, а такая наглость не могла не вызвать панику среди столичного политикума. Люди, привыкшие к тому, что деньги всегда плывут в одну сторону, вряд ли смогут спокойно смотреть на то, как пустеет их карман. Остановить процесс они, по-видимому, уже не смогут, но драка предстоит серьезная. Метрополия будет пытаться вернуть контроль над всем и вся, «колониальные фракции» Сената окажутся в совершенно дурацкой ситуации, когда любая их инициатива, направленная на защиту интересов избирателя, будет выставлена оппонентами как раскольническая, а в самих колониях, особенно малолюдных и недостаточно освоенных, начнется хаос.

Изменить что-либо Служба Безопасности уже не могла, по крайней мере, находясь в рамках действующего законодательства. Оставалось одно – встать «над схваткой», применяя силу лишь тогда, когда возникнет опасность для интересов Человечества в целом, без деления на патрициев и плебеев. Прекрасно понимая, что таинственная игра, в которую его втянули, вполне может оказаться чем-то куда более мерзким, нежели банальная грызня двух сенатских группировок, Детеринг тем не менее прикидывал, какие выгоды сможет извлечь впоследствии, если останется жив и сможет вернуться к обычной своей службе, которая, увы, особых сладостей ему не обещала…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю