355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Бессонов » Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги) » Текст книги (страница 123)
Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 01:09

Текст книги "Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)"


Автор книги: Алексей Бессонов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 123 (всего у книги 197 страниц)

кабины, и приказал пилоту лететь в порт. Роберт скучающе глянул в выпуклое

боковое окно и потянулся за очередной сигарой. Под куцыми крылышками

разворачивающегося коптера медленно крутился весь Арминвилл – сонный городок

в два десятка кварталов, усыпанный вездесущей белой пылью. Типичное

тропическое захолустье; а впрочем, на Бифорте вообще не было больших городов,

все его немногочисленное население обитало либо на уединенных ранчо, либо кто

победнее – в сотнях таких аккуратных городишек, во множестве выросших за

последние десятилетия. Жить здесь было спокойно и удобно, работы на Бифорте

было куда больше, чем рук, и жизнь текла тихо, размеренно – в конце концов,

чего еще надо простому человеку? Зевнув, Роберт подумал, что он бы такой

жизни не выдержал. А папаша молодец, сказал он себе вдруг. Молодец прежде

всего в том, что создал мир нового типа, на котором можно жить как угодно – и

ничего тебе за это не будет, ты только не воруй, не убивай и не хами шерифу.

И никого не волнует, лорд ты, президент-директор или еще какой жучила: живи

сам и не мешай жить другим, а не то община тебя живо к ногтю подгонит. Это

здорово, поэтому у нас есть этакие вот Дины Разрушители, Дины Правдоискатели

и Дины Народные Защитники. Кто сказал, что мафия – не народ? А так как всем

хочется кушать, значит, с ними всегда можно полюбовно договориться, важно

знать – как. Вот и получается, что жить и работать здесь куда проще, чем на

какой-нибудь, мать ее, Авроре, причем всем проще. Роберт почувствовал, что

засыпает, и, подняв руку к потолку, вывернул рукоять климатизатора до упора,

чтобы снизить температуру подаваемого в салон воздуха.

 – Последнее время эта жарища стала меня усыплять, – пожаловался он Арифу.

 – Ничего, – усмехнулся тот, – на Грехэме не жарко.

 – На Грехэме сырость, – поежился Роберт. – Воды по колено, и в Саберхиле -

тоже...

 – Я с удовольствием слетал бы вместо тебя.

 – Упаси Боже!.. Роберт не сумел сдержать ироничной улыбки и, стремясь

скрыть ее от ревнивого Арифа, наклонился над полированной консолью,

разделявшей задний диван надвое: там скрывался довольно объемистый бар с

холодильником. Откинув крышку, он достал дорожный бокал из тонкого серебра и

заиндевевшую бутылку легкого игристого вина.

 – Мне тоже, – сказала Кэтрин. – Пьяницы...

 – Добавь еще "рожи бандитские", – посоветовал Ариф, – для пущего колориту.

 – А какие? – удивилась Кэтрин. – Не бандитские?

 – Бедлам на борту, – сокрушенно вздохнул Роберт, – а впрочем, я понимаю:

она мне тоже завидует... Ариф насупился и сунул руку в бар, намереваясь

достать еще один бокал. Франкитти все-таки ударили – вчера вечером, и сегодня

Роберт должен был вылететь на Грехэм для осуществления очередной части

задуманной ими операции. В Саберхиле начиналась небольшая война – клан

Франкитти громил клан Максаковых, преступный мир встал на уши, и атмосферы,

более благоприятной для нанесения очередного удара, вообразить было трудно.

Ариф и в самом деле завидовал Роббо, его ручки так и чесались самостоятельно

сыпануть перцу под хвост старинным недругам его семьи, но он прекрасно

понимал, что в данной ситуации темное инкогнито "лорда Роберта Вербицкого"

выглядит куда выгоднее его респектабельной знаменитости. Сейчас он ее

проклинал, как проклинал и все те условности, которыми обросло бытие его рода

за последние десятилетия. В глубине души Арифа Кириакиса вообще воротило от

той показной легальности их бизнеса, которую так любила выставлять на

всеобщее обозрение леди Ивонна. Он был прирожденным гангстером, ему нравилось

быть гангстером, и он этого никогда не скрывал; он предпочитал идти в бой с

открытым забралом. Он прекрасно ощущал и тяжкий груз своего рождения, и

связанную с ним меру своей ответственности, но, будучи личностью по меньшей

мере двойственной, всегда стремился решать возникающие перед ним проблемы

путями, весьма далекими от общепринятых в качестве протокола – во-первых, на

ca+."-.ab( ему было плевать, во-вторых, Ариф Кириакис всегда спешил хотя и

очень стремился это скрыть.

 – Я не завидую, я, наверное, за тебя беспокоюсь, – Кэтрин пригубила вино и

откинулась на спинку дивана. – Мне вообще не нравится Грехэм. Тогда, с этим

Марковым – ты помнишь?.. – Спасибо, – серьезно ответил Роберт. – Я помню. Но,

Кэт, – что суждено...

 – Ах, не надо!.. – Она поморщилась и потянулась за сигаретой. – Ты сам в

это не веришь. Или уже поверил? Роберт беспомощно пожал плечами и,

перегнувшись через консоль, потерся лицом об ее обнаженное плечо. Коптер

начал снижаться. Вновь опустив перегородку, Ариф что-то негромко сказал

пилоту, и тот послушно повернул штурвал, целясь в зону крупнейших частных

складов, сконцентрированных в южной части необозримо гигантского космопорта.

В нескольких километрах справа по борту стремительно промелькнуло размытое

белое пятно – в остекление упруго ударила волна басовитого рыка, и коптер

мягко качнулся.

 – Лайнер, – поморщился Ариф, – как всем надоели эти дневные рейсы!..

 – Ночью не хватает приводных эшелонов, – лениво возразил Роберт, – а

расширять порт уже некуда. Ариф неодобрительно покачал головой. На

противоположной стороне планеты уже готовились к строительству нового,

второго космопорта, но там, на разбросанных посреди океана вулканических

островках, его очень трудно было сделать достаточно большим. Проект выглядел

беспрецедентно дорогим и при этом – довольно сомнительным. Изрядную часть

расходов взяла на себя корпорация его семьи, и Арифу откровенно не нравился

этот выбор леди Ивонны: по таким деньгам риск казался ему чрезмерным.

Выполняя команду Арифа, пилот посадил коптер на крыше огромного

полуподземного комплекса на самой окраине порта. Отсюда, с высоты в два

десятка метров, уже была видна покрытая густым разнотравьем саванна – горячий

ветер привольно гулял над нею, пригибая гибкие стебли к земле: казалось, по

бурому ковру трав гуляют широкие мягкие волны. Роберт вылез из машины и

довольно потянулся. Комплекс принадлежал Гордону Лейланду, и здесь их с

Арифом знала каждая блоха. Подбежавший к коптеру служащий в аккуратном

комбинезоне указал на двери расположенного неподалеку лифта.

 – Господин Гордон в данный момент находится в одном из нижних терминалов, -

объяснил он. – Прошу вас, господа. Клерк вывел их на один из нижних уровней.

Повинуясь его команде, разъехались громадные двери, и в лицо прибывшим ударил

характерный запах большого пыльного склада. Лейланд стоял возле ряда округлых

фиолетовых контейнеров, с крайнего из которых двое парней деловито срывали

печати таможенного контроля. Увидев гостей, он махнул рабочим рукой и с

приветливой улыбкой шагнул навстречу.

 – Не ждал вас так рано. Как наши успехи?

 – Мы договорились, – усмехнулся Ариф. – На этой планете еще не перевелись

дельные парни. С завтрашнего дня здесь будет шнырять Дин Лоренц со своей

командой – помогите ему, это в наших интересах. Я думаю, что максимум через

неделю мы с вами получим ожидаемый результат.

 – Тот самый Лоренц? – поднял брови Лейланд. – Да, он и в самом деле

толковый болтун. Наверное, самый толковый из всех, кто взялся бы за такое

дело. Вы знали его раньше?

 – Конечно. Вы же понимаете, мы принципиально не работаем с посторонними

людьми. – Пойдемте в мою контору, – предложил Лейланд, но Ариф остановил его

взмахом руки:

 – Не стоит, дружище. Мы буквально на минуту. Вы еще не слышали о том, что

на Грехэме люди Франкитти разгромили игровой центр "Саберхил Гейме",

принадлежащий Максаковым? Убит Стэн Максаков и все его люди, оказавшиеся

рядом. Материал скорее всего будет в сегодняшних новостях на всех каналах -

посмотрите. Лейланд нахмурился.

 – Я все-таки думал, что они пойдут дипломатическим путем. По крайней мере,

я на это надеялся. Сейчас не те времена – ну, вы сами знаете... Что ж, ваш

расчет оказался верным. Что теперь? Вы летите на Грехэм?

 – Да, Роберт вылетает немедленно. "Валькирия" уже готова к старту: мы

считаем, что времени у нас немного. Мы залетели к вам по дороге на военную

базу. Итак, Дин Лоренц: постарайтесь обеспечить ему необходимые условия,

идет?

 – Разумеется. Удачи, ребята! Если что случится, я тотчас же дам вам знать.

 – Обоюдно, дружище... "Валькирия" приземлилась на базе ударно-штурмового

крыла "Доркастер оф Грехэм" вскоре после полудня по местному времени. Линкор

лорда-наследника прибыл на планету без каких-либо уведомлений, и командир

крыла, спешно вызванный на борт корабля, получил строжайшее приказание

выдерживать режим полной секретности на все время пребывания его милости на

планете. Его это не удивило: он уже привык. Через пятнадцать минут после

того, как он молодцевато спрыгнул с нижней ступеньки трапа, на гладкой

"спине" громадного линкора бесшумно разъехались в стороны бронещиты одного из

транспортных деков и в сияющее весенней голубизной небо гудящим жуком взвился

мощный коптер. Еще через четверть часа Роберт уже сидел в роскошном рабочем

кабинете господина Лемуэля Тройла и, нетерпеливо постукивая по журнальному

столику золотым карандашиком, прихлебывал горячий кофе, ожидая вызванного с

совещания хозяина. Молодая секретарша, обладательница откровенно отвислого

зада и глубокого унтер-офицерского баритона, то и дело всовывалась в двери и

интересовалась, не желает ли его милость лорд Роберт еще чего-нибудь. Его

милость меланхолично пожимал плечами, и она исчезала, не понимая, чем какой-

то там лорд мог так возбудить ее грозного и великолепного шефа, который, едва

заслышав имя своего нежданного гостя, приказал провести его в свой кабинет и

не отказывать ему ни в чем.

 – Я не думал, что у тебя такая красавица секретарша, – сказал ему Роберт,

когда Тройл, сбрасывая на ходу пальто, ворвался наконец в свой кабинет.

 – Если Ивонна увидит здесь другую... – грустно махнул рукой Лем. – Как ты?

Опять дела?

 – Да, все те же. Наверное, зря ты так резко сорвался со своего заседания -

я вполне мог бы и подождать.

 – Там ничего серьезного, – поморщился Тройл. – И вообще – тьфу на них! Весь

этот директорат давно разогнать пора. Им бы все заседать и заседать, а как

доходит до дела, у всех находятся тысячи причин для оправдания своего

лентяйства. Ты, честно говоря, не совсем вовремя, – сказал он, подходя к

бару, – ты знаешь, что у нас творится?

 – Смотря что ты имеешь в виду...

 – У тебя в чашке кофе? Значит, коньяк... Я имею в виду то, что у нас в

Саберхиле началась война кланов. Черт знает что, сто лет такого не было.

Местные копы сбились с ног в поисках убийц этого чертова Мориса, лорд-

наместник ежедневно дрючит планетарную прокуратуру, а теперь еще эти красавцы

стрельбанину учудили – совсем весело! Тройл сел в кресло перед столиком,

разлил коньяк по крохотным серебряным рюмочкам и с хрустом вскрыл упаковку

тонко нарезанного лимона. Роберт молча перелил содержимое своей рюмки в

довольно объемистую чашку с остатками кофе и наполнил ее снова.

 – Так будет лучше, – сказал он. – На Бифорте почти везде жарища... Лем,

каких красавцев ты имеешь в виду? Я хочу сказать, что по этому поводу думает

прокуратура?

 – По поводу Мориса?

 – И по поводу Мориса тоже. Какие у них версии?

 – Ну, все обвиняют Максаковых, – Тройл осторожно глотнул коньяку, на

секунду блаженно прикрыл глаза, отправил в рот дольку лимона, – но никаких

доказательств нет, да и вообще: я лично склоняюсь к мысли, что дело здесь

опять-таки нечисто. Подумай сам: Максаковы в жизни ни с кем не воевали, ну -

чудили себе и чудили. Зачем им устраивать такой тарарам? К тому же, заметь

еще вот что: все, от рядового копа до его милости лорд-прокурора Чаркаша

пришли к выводу, что по Морису работали очень серьезные профессионалы,

которые незаметно пришли и так же незаметно ушли. Такая работа стоит дорого,

очень дорого. Для Максаковых эта игра не стоила бы свеч, тебе не кажется?

Pоберт чуть прикусил губу. Вот так, сказал он себе. Прав, сукин сын, ах, как

же он прав! Нет, мало нас папеньки в детстве пороли! Не хотим мы головой

думать, ой как не хотим. Не ровен час, очередная наша привычно "военная"

операция приведет к таким результатам, что чертям тошно станет.

 – Но обвинили-то все равно их, – возразил он. – И в первую очередь их

обвинили Франкитти, а уж они-то, наверное, весьма заинтересованы в поиске

истины!

 – Франкитти – дебилы, и ты зря им льстишь, уверенно заявил Тройл. – Это я

говорю вовсе не из корпоративных чувств, нет, я знаю, о чем толкую, я,

наверное, самый мощный на Грехэме эксперт по этой семейке. Они никогда не

думают головой, это их жизненное кредо. Сперва сделай, а потом подумай – это

у них девиз, уж ты поверь мне. Вот они и бросились делать. Франкитти

допрыгаются, это я тебе серьезно говорю. Если они сейчас начнут настоящую

войну, а дело тем и пахнет, они потеряют все, что имеют в мирах Содружества,

их отсюда просто-напросто вышибут.

 – И ты при этом не упустишь своего?

 – Ну я же не дурак, Роббо... У меня достаточно средств, чтобы надавить на

Чаркаша, заставить его принять самые жесткие из всех возможных, да что там -

вообразимых! – мер, и мы их отсюда вышибем. Назад они уже не вернутся. Ты же

понимаешь, по каким законам мы живем.

 – Ты хочешь сказать, что на хороший кусок всегда найдутся желающие?

 – Я скажу так: то, что не съем я, проглотят другие. Мне даже выгодно будет

лишний раз подкормить кое-кого из хороших людей. Роберт вздохнул и задумчиво

поболтал в воздухе своей чашкой с кофейно-коньячной смесью. Перспектива

разделаться с Франкитти без лишней крови и, конечно же, лишнего риска,

пружиной выскочившая из рассказа Тройла, пришлась ему по вкусу, но принимать

решение было рано – и в то же время ему некогда было предаваться раздумьям.

Ему требовалась уверенность – или да, или нет, – а дать ее Лем Тройл не

мог...

 – Послушай-ка, – сказал он, глотнув из чашки, – ты не мог бы посвятить мне

остаток сегодняшнего дня? Тройл посмотрел на часы и потер подбородок,

размышляя.

 – Да, – ответил он. – Ты хочешь кого-то повидать?

 – Старшего из Максаковых и прокурора Чаркаша. Ты поможешь?

 – Именно в таком порядке?

 – Разумеется, Лем: то, что я буду требовать от Чаркаша, напрямую зависит от

ответа, который даст мне Максаков.

 – Я могу просить тебя раскрыть карты? Роберт вздохнул и прикрыл глаза.

 – Можешь. Но тебе самому это не нужно. Все, что я могу тебе сообщить, не

подвергая твою шею лишнему риску, звучит приблизительно так: я очень хочу,

чтобы Франкитти убрались с Грехэма. Если этого можно добиться бескровными

методами, я за обеими руками...

 – Морис – это твоя работа? – спросил Тройл, наливая себе новую порцию

коньяку. Роберт поднял веки; Тройл ждал ответа, глядя на него с вымученной

улыбкой. Ему очень не хотелось получать ответ на этот вопрос – он и так знал

ответ, – но не задать его он не мог...

 – Для тебя это важно? – спросил Роберт. Лем опустил плечи и коротким

взмахом руки отправил коньяк себе в горло.

 – Хорошо, – сказал он, сосредоточенно жуя лимонную дольку, – Чаркаша мы

найдем вечером в клубе. С Миком Максаковым сложнее. У них война, и ты сам

понимаешь... но я постараюсь его найти. Мне он не сможет отказать. Он рывком

выбрался из кресла и пересел за свой письменный стол. Развернув голодисплей

универсального интеркома, Тройл набрал сразу несколько местных номеров и

принялся ждать ответа абонентов. Через несколько секунд ему кто-то ответил.

Лем окутался сферой аудиополя и с минуту говорил по другой линии вышел новый

абонент, и он переключился на него.

 – Через полчаса Мик будет ждать нас в одном из своих укрытий, – сообщил он,

закончив переговоры. – У нас мало времени, поэтому давай собираться. Выйдя из-

' стола, он надел пальто, порылся в карманах и выложил на стол небольшой

бластер. Роберт посмотрел на него с искренним изумлением:

 – Ты носишь оружие? Но для чего?

 – Даже не знаю, Роббо... – пожал плечами Тройл. – Так, для самоуспокоения.

Идем, мой коптер ждет на крыше. У тебя, кстати, есть пушка?

 – В коптере. Я таскаю с собой старый "нокк", а он слишком громоздкий, чтобы

носить его под одеждой, – даже если натянуть на себя лошадиную попону, его

все равно будет видно.

 – Ты кого-то боишься, Роббо?

 – Ну, не так категорично. В последнее время наша с Арой жизнь значительно

усложнилась – а жить мне все еще хочется. Тройл вызвал свой персональный лифт

и с сомнением покачал головой:

 – Мне кажется, вы сами ее себе усложняете раз за разом. Роберт промолчал.

Отвечать что-либо не имело смысла, почтеннейший Лемуэль Великолепный смотрел

на вещи под совсем другим утлом. Способ бытия, как и меру ответственности за

свои поступки, он не просто выбирал сам – он всю жизнь стремился именно к

тому, чего смог наконец достичь. У него все было ясно и достаточно просто: по

понятиям Роберта, конечно же. Самые сложные интриги, в которых Лему

приходилось участвовать, в наихудшем случае могли закончиться незначительными

финансовыми потерями для семьи его патронессы; крах любой операции Роберта

способен был повлечь за собой провалы общеполитических масштабов. Они вышли

на крышу гигантской остекленной башни главного грехэмского офиса компании на

самой ее верхней, изящно вынесенной вбок и огражденной гудящими на ветру

тросами, площадке. Здесь ждали хозяина сразу два коптера: многоместный

представительский "Уиндер" и остроносый скоростной "Болланд", одна из личных

машин господина управляющего. К нему он и подошел.

 – Ты знаком с Миком? – спросил Тройл, садясь в узкое пилотское кресло.

 – Заочно, – ответил Роберт. – Как и он со мной. Он знает, кто я. Тройл

запустил двигатель и мягко поднял коптер в воздух. Начало весны выдалось в

Саберхиле ярким и непривычно теплым, слепящее золотое солнце уже почти

высушило последние остатки недавнего снега, и лишь кое-где, в вечной тени

каменных башен, поблескивали отдельные лужицы. Роберт опустил боковое стекло

и подставил лицо пьянящим ароматам теплого ветра. Весна Грехэма всегда

казалась ему каким-то буйным, хмельным потоком радости, увлекающим за собой и

заставляющим забыть обо всем на свете. На более теплом Бифорте все было

иначе, там даже в высоких широтах никогда не случалось такого резкого,

ошеломляющего перехода от сурового двухцветного холода зимы к неистовому

буйству почти летних, живых и зовущих красок. – Останови, – неожиданно сказал

он.

 – Что? – не понял Тройл, машинально переводя рукоять акселератора в мертвый

сектор. – Мы можем опоздать, Роббо!..

 – Мы не летим к Максакову, – Роберт раскурил сигару и вдруг улыбнулся – сам

не зная, чему. – Извинись и отмени встречу. Скажи ему, что вопрос уже решен.

 – Но, Роббо! Так не делается! Я упросил его принять меня – сейчас, в столь

сложный для него момент. Ты понимаешь, что это совершенно неприлично?

 – Свяжись с ним, Лем... Думаю, он мне не нужен. По крайней мере, сейчас.

Сперва я должен переговорить с Чаркашем. Тройл недоуменно пожал плечами и

достал из кармана пальто свой аппарат. Наблюдая за ним во время разговора,

Роберт ощутил укол совести: ему не следовало так поступать. Но и рисковать он

не имел права!.. Кто мог предсказать, каким будет поведение лорд-прокурора в

отношении семьи Франкитти? Да, он имел все возможности для того, чтобы

вышибить их за пределы Содружества одним махом – для ликвидации всего пакета

их патентов и лицензий ему не требовались санкции метрополии, тем более в

такой-то ситуации. Он мог это сделать, и во всей Галактике не нашлось бы

человека, который осмелился бы обвинить прокурора Чаркаша в произволе и

беззаконии. Но кто мог дать гарантию, что он так и сделает? Роберт не имел

никакой информации о его возможных взаимоотношениях с Франкитти. Тройл,

понятное дело, об этом знать тоже не мог, о подобных вещах вообще не говорят

"a+ce; а визит к главе клана Максаковых однозначно исключал дальнейшую

возможность силового решения вопроса, потому что хитрый старый Мик сразу

догадался бы, в какую игру сыграл с ним его милость лорд-наследник. Дать ему

такое оружие против себя Роберт не мог – ему страшно было даже подумать о

подобной возможности, и поэтому он решил оставить себе хоть какое-то

пространство для маневра. "Если после разговора с Чаркашем я не приду к

стопроцентной уверенности в том, что он сомнет Франкитти и заставит их

убраться с Грехэма в считанные дни, – решил он, – я ударю. Видит Бог, мне

страшно это делать, мне страшно убивать людей, краешком сознания понимая, что

я имел шанс избежать этого, – но риск, страшный риск! – и я не могу иначе".

 – Куда теперь? – спросил Лем, выключив свой фон.

 – Давай в твой отель, в клуб, – ответил Роберт, стараясь не глядеть на

него. – Извини меня...

 – Ничего, – буркнул Тройл, выворачивая штурвал. – Замяли... Как раз самое

время пообедать. Как ты считаешь? Роберт согласно кивнул. "Конечно, – подумал

он, – тебе обидно. Но что я могу сделать, старина? Мы с тобой знаем друг

друга едва ли не с детства, и оба мы прекрасно понимаем, что наши с Арой

забавы – не для тебя. Ты умный, упорный парень, ты здорово интригуешь в своем

грехэмском деловом бульоне, но смотреть на ситуацию сверху ты не можешь, и

какая в том твоя вина? Ты не всегда способен убить даже муху, а мы – мы

убиваем людей, Лем, уж ты прости нас..." Через несколько минут коптер

подлетел к громадной башне отеля "Саберхил оф Грехэм" и опустился на одной из

служебных площадок. Тройл провел Роберта уже знакомыми ему стеклянными

галереями в почти пустой в это время суток v.i.p-клуб и нетерпеливо щелкнул

пальцами, подзывая дежурного администратора:

 – Меню в мой кабинет...

 Глава 9

 Его милость лорд-прокурор только что вошел в клуб, – прошептала молоденькая

девчушка в строгом наряде официантки респектабельного заведения, закрыв за

собой тяжелую дверь кабинета.

 – Кто с ним? – спросил Лем.

 – Советник-секретарь Роджерс и какая-то молодая особа, по виду – девушка из

"Пасифика", ответила официантка все тем же заговорщическим шепотком. Тройл

слабо пошевелил пальцами, отпуская ее восвояси, и повернулся к Роберту:

 – Нам не стоит спешить, верно?

 – Да, посидим еще с четверть часа, – согласился тот, – а потом выползем -

как бы случайно... Что, Чаркаш любит красавиц из дорогих борделей?

 – А почему бы и нет? Доходы ему вполне позволяют. Роберт кисло ухмыльнулся

и подлил себе коньяку. Высокие доходы лорд-прокурора департамента Грехэм не

доставляли ему ни малейшего удовольствия. На казенное жалованье в "Пасифике"

девочку не возьмешь даже на час. Для того, чтобы покупать ее на ночь, нужно

брать у всех, кто дает, и не воротить носа от самых непристойных предложений.

Для Грехэма это было почти нормально – единственным человеком, не бравшим

никогда и ни у кого, был его милость лорд-наместник Норберт фон Дитц,

личность пугающе далекая от привычного чиновного сибаритства и достаточно

мрачная в целом. Дитц казался человеком не от мира сего: он вполне спокойно

смотрел на цветущее в грехэмских канцеляриях мздоимство, но скандалов, даже

самых незначительных, терпеть не мог, вышибал с треском, не гнушаясь

самочинно вмазать сапогом под геморройную задницу зарвавшегося чинуши. Его

личный престиж основывался частично на страхе, частично на искреннем

уважении. Непосредственно к лорду-наместнику обращались тогда, когда все иные

способы добиться справедливости были исчерпаны напрочь.

 – Чаркашем здесь довольны? – спросил Роберт, вяло ковыряясь вилкой в

вазочке с цитрусовым салатом.

 – В целом – да. Он дружелюбен. С ним можно договориться, просто нужно знать

как. А что, вы им не интересовались? Я привык думать, что у вас лежат самые

полные досье на всех, кто хоть что-то значит в Содружестве.

 – Ты не ошибся. Но видишь ли, я лично куда больше интересуюсь информацией,

которая поступает ко мне в форме разного рода слухов и басен и касается в

первую очередь биз-гангов или отдельно стоящих фигур такого рода.

Официальными лицами я не особо интересуюсь – даже с комментариями. То есть,

как ты понимаешь, нашими официальными лицами. В стане моих привычных

оппонентов я заочно знаком с каждой блохой.

 – Привычных? – многозначительно удивился Тройл. – А что, у тебя уже

появились непривычные? Роберт со свистом выдохнул через свернутые трубочкой

губы и подпер щеку рукой:

 – Лем... это не тот случай, ты меня понимаешь? По крайней мере, не

сегодня... э? Тройл понимающе кивнул и потянулся к недопитой бутылке коньяка,

ну "Какое все-таки паскудство, – подумал Роберт с неожиданной усталостью и

раздражением, – даже со старым приятелем я должен молчать, юлить, переводить

разговор на другую тему, надеясь на его ум и правильное понимание ситуации.

Какой, интересно? Какой, к черту, ситуации? Он что, знает, в какой ситуации

мы все находимся? Нет!.. И знать, к сожалению, не должен. Ну возьми я,

расскажи ему все от и до – будет нам обоим легче? Ну, будет. Минут на десять,

а потом? Потом?" Взяв бутылку из руки Тройла, он налил себе до краев и

проглотил вязкий, обволакивающий желудок коньяк одним махом, сразу ощутив

разливающееся в животе тепло.

 – Пойдем, пожалуй, – Роберт выбрался из кресла, оправил на себе излишне

элегантный – для такого клуба – камзол и, нагнувшись к столу, бросил

напоследок в рот пару сладких орешков, отбивающих коньячный выхлоп.

 – Не спеши, он всегда сидит здесь почти что до полуночи, – поднявшись из-за

стола, Тройл подошел к огромному, во всю стену, золотистому зеркалу и взялся

за ленты своего развязанного галстука, – или ты собираешься куда-то еще? Лорд-

прокурор Чаркаш сидел за небольшим круглым столиком в углу зала, отгороженный

от любопытных глаз фонтаном, негромко журчащим среди живописного

нагромождения декоративных камней. Рядом с ним мило улыбалась роскошная дама,

явно не доросшая до возраста, позволявшего, согласно конституции,

профессиональную деятельность деликатного свойства; на нее маслянисто пялился

изрядно поддатый советник Роджерс, часто сопровождавший своего обожаемого

патрона и после службы. Проходивший мимо отдыхающих гостей Тройл неожиданно

отвлекся от громко рассказываемого Роберту анекдота и расплылся в улыбке:

 – О-оо, какие у нас сегодня люди! Его милость лорд-прокурор! Рад, ужасно

рад... Чаркаш сверкнул живыми серыми глазками и вывернул свою короткую

красноватую шею, стиснутую тугим шелком форменного воротника: ему льстило

неожиданное внимание крупнейшего из грехэмских тузов. Пухлые губы разъехались

в любезнейшей улыбке:

 – Какая неожиданная встреча, господин Тройл! Клянусь, не далее чем десять

минут тому мы вспоминали вас, в который раз уже восхищаясь всем этим

великолепием, возведенным вашей волей и энергией! Присоединяйтесь, дорогой

мой, сегодня превосходный вечер...

 – Благодарю, – склонил голову Лем, подходя к столику: от него зверски

разило коньяком, и любой человек, не знакомый с ним накоротке, неизбежно

пришел бы к выводу, что господин Тройл весело проводит время в своем

собственном заведении, решив хоть на один вечер сбросить с плеч непосильное

бремя забот. – Разрешите представить вам моего друга, лорда Роберта

Вербицкого, прибывшего к нам из метрополии, – указал он на Роббо, мы с ним

старые друзья... Чаркаш и Роджерс встали; лицо Роберта показалось лорд-

прокурору смутно знакомым, но он не решился беспокоить молодого аристократа

столь бестактным вопросом. Из-за фонтана бесшумно возник официант с

добавочной парой стульев, и после долгих рукопожатий и представлений мужчины

уселись за столик. Советник Роджерс, стремясь угодить своему боссу, завел

восторженный разговор о клубе отеля и отеле в целом. Чаркаш ласково улыбался

и поддакивал, поглаживая колено своей сегодняшней пассии; Тройл дружелюбно

скалил зубы и всячески отмахивался от расточаемых в его сторону комплиментов.

 – Летом здесь будет просто прелестно, – закончил свою речь Роджерс и

потянулся к рюмке с коньяком, желая промочить горло. Чаркаш, не переставая

улыбаться, повернулся к молчаливому Роберту:

 – А как вам наша весна, милорд? Не правда ли, она замечательна?.. Так и

хочется куда-нибудь, это вот... воспарить!.. А?

 – Боюсь только, что события в Саберхиле не позволят мне насладиться ее

великолепием в полной мере. – Лорд-прокурор был несколько навеселе очевидно,

успел принять должную пайку еще до клуба, – и Роберт почуял, что сейчас можно

ломиться напрямик. – Я слышал, в городе начинается новая война гангов?

 – Ах, оставьте, – капризно отмахнулся Чаркаш, – эти Максаковы стали слишком

много себе позволять... Возомнили себя хозяевами. Если они думают, что

нанятые на Авроре – или еще где боевики с тяжелым оружием помогут им

расправиться с честными и великодушными людьми, так они заблуждаются и скоро

сами в этом убедятся. Посмотрев на Роберта, Тройл перестал улыбаться. В

бездонных глазах лорда-наследника медленно разгорались едва заметные искорки,

его красивые губы неторопливо сложились в некое подобие лукавой усмешки, и он

поднес к губам свою рюмку тренированным жестом утомленного плейбоя:

 – За ваши успехи, милорд... Надеюсь, ваши люди быстро наведут порядок в

Саберхиле. Я полагаю, нам уже пора, – сказал он, ставя рюмку на стол, да,

Лем? Благодарю за компанию, господа, искренне рад был познакомиться. Тройл

поспешно встал, учтиво раскланялся – и друзья удалились в сторону выхода из

заведения. Оказавшись в галерее, Роберт восхищенно покачал головой и несильно

ткнул Лема кулаком в бок:

 – Чем, интересно, ты собирался давить на этого старого борова, а? Вот это

жизнь, я понимаю... Что ни прогнозируй, наделе все будет совсем иначе. Лем

сокрушенно махнул рукой и вопросительно прикусил губу. Роберт хмыкнул и

подтолкнул его в сторону лифтов:

 – Прикажи кому-нибудь принести из твоего кабинета наши пальто. Самое

смешное в этой истории то, что этот идиот даже не представляет себе, чего он

сейчас наболтал! Ты знаешь, Лем, я, наверное, отстал от жизни: мне почему-то

казалось, что такие самонадеянные люди уже повывелись. Оказывается, нет... -

Он вынул из кармана камзола свой портативный фон и набрал короткий местный

номер, набив после него какой-то дополнительный код. – Канцелярия лорда-

наместника? – спросил он, не включая аудиополя – так, чтобы его мог слышать и

Тройл. – Немедленно свяжите меня с его милостью: дело первостепенной

важности. Кто говорит?.. Лорд Роберт Королев, наследник Бифортский... Его

милость ужинал, и совершенно неожиданное появление лорда-наследника -

неожиданное вдвойне, ибо фон Дитцу и в голову не могло прийти, что тот вновь

прибудет на Грехэм без всяких предварительных уведомлений, – порядком выбило

его из колеи. Соблюдать протокол было некогда, коптер с лордом Робертом

приземлился на служебную площадку резиденции буквально через пять минут после

короткого разговора, и все, что успел сделать несчастный (о. Господи!..)


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю