355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Бессонов » Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги) » Текст книги (страница 32)
Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 01:09

Текст книги "Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)"


Автор книги: Алексей Бессонов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 197 страниц)

– Следовательно, – заговорил Харрис, – вся эта толпа покинула Килборн обычными конвоями. И перебрасывали их куда-то в имперском пространстве, не иначе. Хорошо ж они запутывают следы…

– А если представить себе, что операция, ради которой заказчик набирал этих людей, оказалась по какой-то причине отложена? И сейчас они сидят где-то, по возможности близко от окончательного пункта назначения, и ждут, когда корветы Могилевских получат отмашку на старт? – неожиданно спросил сам себя Детеринг.

– Такой вариант кажется мне весьма возможным, – согласился Теопольд. – Но давайте-ка подумаем, что и где у нас может быть недалеко от… от чего, черт возьми? От лидданских территорий – так вот вам и Килборн, ближе не придумаешь. Что там еще? Кассия, Корэл? Кассия просто нашпигована подразделениями ВКС, там еще и полевые базы академий, и я бы туда, будучи в здравом уме, не сунулся ни за какие коврижки…

– Это да, – задумчиво отозвался Детеринг. – На Кассии даже в детских садиках знают слово «контрразведка», так что вы правы, туда лезть рискованно, можно попасть под банальную проверку «втемную» и все – прощай, Родина. Корэл? Может быть, но… «олдовый» мир, мафия, большие банки, «полицейские и воры» – в общем, весь набор наслаждений. Кто-то где-то что-то ляпнет – сразу возникнут нехорошие интересы. Девушки плачут, матросы смеются! Нет? Бывал я у них, знаю.

– На Корэле до сих пор белье во дворах сушат, – одобрительно закивал Харрис. – И когда дядюшка Джон идет в бордель, тетушка Джейн через полчаса уже знает, с кем он сегодня лег… Да, я там чуть не умер в свое время.

– Вопросами замучили?

– Вопросами! Ха! Советами, вот в чем все дело!

– Н-да… и что у нас остается? Остается Тайро. Но оттуда переть до лиддан довольно долго, не так ли?

– Как раз на Тайро пересидеть вполне можно. Я стажировался там, недолго, правда… мир быстрорастущий, многие туда прилетают на заработки, особенно специалисты в области строительства, лиддан там полно, есть даже имперские граждане, и никого этим не удивишь. Пятьсот мужчин среднего возраста, которым нельзя разбредаться по сторонам, но в то же время им нечем себя занять. Вы представляете уровень проблемы, Йорг? На Тайро, в отличие от Корэла, старая бюрократия еще не успела сформироваться, и всю эту банду запросто можно засунуть на какую-нибудь стройку без всяких профрегистраций и остальной бодяги.

Все это Детеринг обдумал еще в катере, по дороге к Фрейрам, но сейчас ему хотелось услышать подтверждение своих домыслов. Теперь, правда, возникал еще один вопрос, самый, пожалуй, неприятный: как искать проклятых «геологов» на Тайро? Несмотря на относительную молодость, эта колония имела около двух миллиардов населения, так как в отличие от того же Килборна на тамошний климат никто особо не жаловался, баланс воды и суши казался идеальным, а серьезных болезней пока не выявили. К тому же там, в отличие от старых миров, Контора пока еще мало что контролировала, для настоящего контроля требовались столетия и традиции агентурной работы. Новые колонии, заселение которых началось всего-то пятьдесят-семьдесят лет назад, были серьезной головной болью имперской Службы Безопасности. В общественном мнении твердо укоренился образ новой колонии, как некоего цивилизационного фронтира, рая для «пытливого ума, храброго сердца и твердой руки», или, как говорил один модный социолог, «земли младших сыновей». В отличие от социологов, публицистов и прочих трепачей Детеринг хорошо знал, что осваиваемый с нуля мир, да еще и расположенный на окраине Сферы Человечества по соседству с традиционными территориями Лид-ды, привлекателен в первую очередь для авантюристов и мошенников. Строить города и дороги – о да, джентльмены, все это, конечно, весьма интересно, но все же куда интереснее пошуровать в многочисленных фондах развития, выделяемых Сенатом из общеимперского котла.

И никакая СБ, даже если увеличить колониальные штаты впятеро, с потоком таких искателей приключений не справится. Агентура появляется только в традиционных обществах с устойчивыми, давно сформировавшимися социальными связями, а эта публика на контакт идет только в исключительных случаях, потому что в негласных преференциях, которые может предоставить Контора, не нуждается совершенно.

Понимал это и Фрейр, услышав, что разговор коснулся Тайро, он сокрушенно покачал головой и вздохнул.

– Вы думаете?.. – живо повернулся к нему Харрис.

– Принято считать, что мы тут, на Килборне, живем в условиях жуткой неразберихи и откровенного бардака, – приподнял бровь Корнелиус. – Но я вам скажу, что если у нас – бардак, то на Тайро уже форменный сумасшедший дом. Ко всему прочему, Тайро постепенно захватывается лидданским капиталом, а им наши системы госконтроля очень не нравятся. Особенно в нынешних идиотских условиях. Лидданы считают, что достаточно платить налоги – и все, а всякие лицензии, сертификаты и прочее наши чинуши приду

мывают специально, чтобы ограбить бедного предпринимателя.

– И совершенно правильно они считают, – подал голос Ломбарди, оторвавшись от куриной ножки, которую обрабатывал. – Фактически мы сами тормозим свое развитие, а потом удивляемся, почему с нами не хотят работать!

– Вы рассуждаете точь-в-точь, как лидданские модернисты, – засмеялся Фрейр. – Правда, они вкладывают в свои рассуждения несколько другой смысл, но…

– Я, с вашего позволения, рассуждаю, как рационалист. – Ломбарди вытер пальцы салфеткой и взялся за бокал с вином. – Тогда как модернисты заняты выворачиванием наизнанку традиционных догм. Смысл, гм!.. Лидданы просто помешаны на смыслах, вот в чем их беда. Ортодоксы настаивают на смыслах внутренних, утверждая, что целью бытия может и должно являться исключительно некое «послезнание», а модернисты, напротив, заявляют: нет, знание и есть реальность. Раз Вселенная расширяется, цель разума – расширение познаний о ней. Но рационализмом, в нашем понимании, здесь и не пахнет, поверьте. Они тысячу лет жрут друг друга, пытаясь найти ответ на один-единственный вопрос: в чем, мать вашу, смысл Идей Творения? Какой тут рационализм? Да нет никакого смысла! Сама эта их Идея выглядит, по большому счету, чистой галлюцинацией…

– Интересные у тебя трактовочки, – зашевелился Харрис, уже успевший осушить три чарки рому. – Сам дошел или подсказал кто?

– Приходилось общаться, – неопределенно повертел ладонью Ломбарди. – Ортодоксы были бы вполне безобидны, не умей они так свирепо накручивать мозги. Логика у них иногда просто убойная, послушаешь и сам задумываешься – а зачем меня, в самом деле, мама родила? И, главное, за каким чертом я учил таблицу умножения, если она не способна объяснить ни один из смыслов, наполняющих меня самого?

– И много в тебе этих, гм, смыслов? Хотя, знаешь, Эд, один мой инженер утверждал, что если сесть и долго смотреть на свой собственный пуп, можно познакомиться с самим Гаутамой. Неизвестно, правда, можно ли с ним после этого выпить, вот в чем вопрос!..

– Я им, шеф, отвечал иначе: смысл бытия определяется моментом и, главное, формой бытия. Если я в данный момент нахожусь в осмысленно-вертикальном положении, то смысл один, а если я имею форму медузы, он вполне может смениться на противоположный…

– Да, – захохотал лорд Корнелиус, – это по-нашему, по-флотски! Давайте-ка мы за это выпьем!

Слуга, стоящий за его спиной, обошел гостей, наливая каждому из большой бутыли темного стекла, лишенной каких-либо этикеток. Йорг уже знал – там был местный самогон, изготовляемый из редких ягод, собираемых в горах тропического пояса планеты. В другие миры этот напиток не поставлялся, его и на самом Килборне можно было найти далеко не всегда, так что попробовать подобную экзотику считалось изрядной удачей.

– Итак, за Флот! – торжественно провозгласил Фрейр.

– Звезда Флота Бессмертна! – рявкнул в ответ Харрис и выпил стоя.

– Итак, ваше решение выдвигаться на Тайро можно считать окончательным? – спросил Корнелиус.

– Думаю, да, милорд, – ответил Детеринг, коротко посмотрев на Тео. – Другого маршрута я пока не вижу.

– Насколько я помню, туда от нас летают не очень часто… Артур сейчас займется этим вопросом, и не позднее утра мы будем иметь какой-нибудь результат. Вам, лорд Йорг,

тоже, я думаю, не стоит тормошить людей из Резидентуры в такое время суток?

– На данный момент спешка окончена, – мрачно дернул щекой Детеринг. – Но вылетать, конечно, следует при первой же возможности. Хоть в грузовом отсеке, будь оно все проклято.

– Мне очень жаль, милорд, что мои возможности столь ограничены – жаль, что вам не удалось прихлопнуть всю банду на горячем. Но кто мог знать?

– Даже если б мы летели по твердо известному адресу, это ничего не решило бы, милорд Корнелиус. Они закончили переподготовку экипажей до первого снега. А вот что было потом – это нам и предстоит выяснить. Меня не покидает ощущение, что вокруг меня – несколько нитей, постепенно завязывающихся в узел. Если узел затянется, дело плохо. Тот, кто повел меня по одной из этих нитей, что-то не рассчитал по времени, и теперь мы должны бежать с языком на плече, а это всегда плохо – не видишь, что у тебя по сторонам…

– Если нитей несколько, то, возможно, кто-то пытается смотать и соседние, Йорг.

– Вы думаете? – удивленно поднял глаза Детеринг.

– По крайней мере, я на это надеюсь. Вы должны добежать до узла, вот и все. А что будет потом – решать уже вовсе не вам.

Йорг запомнил этот разговор надолго.

 Как ни странно, места нашлись без особых проблем – следующим вечером с Килборна уходил большой конвой на Аврору с заходом на Кассию и Тайро. Пассажирских кают уже не было, но Корнелиус переговорил с кем-то, и путешественников согласился приютить командир одного из корветов охранения.

Поместье они покинули вскоре после полудня.

Прощаясь с Фрейрами, Йорг вдруг подумал, что ему еще случится увидеть этот лес, совсем даже не страшный в лучах теплого осеннего солнца, серебрящуюся волной реку и величественный дом с каминными трубами над острой, уже поросшей мхом черепичной крышей. Харрис, подтянутый и какой-то непривычно строгий, несмотря на изрядные ночные возлияния, отвесил лорду Корнелиусу поклон, а выпрямившись – коротко отмахнул честь и сразу же, не оглядываясь, шагнул в атмосферный створ катера.

Пилот посадил машину в полусотне метров от семиэтажного серого здания Резидентуры. Строение располагалось в переулке, который удобно заканчивался тупиком большой площадки для коптеров. Майор Угальде уже ждала у входа.

– Как вам понравился Килборн, я спрашивать не буду, – иронично заметила женщина. – Но так как вы, очевидно, решили прошвырнуться по Шерригейту, дам один совет: не ходите по мелким кофейням и тавернам.

– Я уже понял, что гостей тут не любят, – кисло отозвался Харрис.

– Шерригейт в этом отношении совершенно безопасен, – возразила Угальде. – Проблема в другом: после событий в Альтене многие ищут повод устроить разборки с полицией. Атмосфера напряженная, так что обедать лучше в каком-нибудь респектабельном ресторане, хотя там, конечно, с кухней может быть пожиже. В случае любых проблем сраз

у вызывайте меня. Помните, милорды, – пока вы здесь, я за вас отвечаю головой.

– О, – немного удивился Йорг.

– Все намного хуже, – не дала раскрыть ему рта Угальде, – так что лучше не будем… За час до вылета я свяжусь с вами, майор, и сообщу, где мы встретимся. Вещи можете свалить прямо здесь, в холле, с ними разберутся без вас.

Оставив при себе лишь небольшую кожаную сумку на длинном ремне, Йорг вышел на тротуар и остановился, ожидая остальных. Недавно над столицей прошел дождь. Газон сбоку от входа был завален огненно-рыжей листвой, дул слабый, немного пахнущий дымом ветер, и все вокруг воспринималось как будто сквозь желтый светофильтр. Такой бывала осень в его родных местах на Сент-Илере… Йорг на миг прикрыл глаза, и перед ним сразу же появилась степь, покрытая желтовато-бурым осенним разнотравьем, оранжевые пятна рощиц на горизонте, стремительно несущиеся в поблекшем небе облака. Он вспомнил тот день, когда впервые осознал неизбежность близких снегов: в расстегнутом полушубке, он стоял перед воротами дома и смотрел, как на огромном черном коне уносится прадед, а вслед ему удивленно каркают вороны. Снега уходили и приходили, а однажды вслед за снегами ушел из дома и Йорг, влекомый ощущением необъятности пространств и желанием увидеть их собственными глазами.

– Пойдемте, – услышал он за спиной голос Харриса. – Я думаю, нам лучше держаться вместе. Эта Елена Прекрасная явно на взводе, и очень похоже, что они действительно ждут неприятностей.

Йорг врубил навигатор – здесь, слава богу, все сети работали вполне благополучно, и после недолгих поисков ткнул пальцем в большой деловой центр на набережной Дельта-ривер, идти до которого было минут пятнадцать:

– Думаю, что там с нами явно ничего не случится. Классическое место для встреч заезжих воротил, как я понимаю. А?

– Согласен, – кивнул Харрис. – Разомнем заодно ноги, а то я что-то устал все время сидеть.

Шерригейт жил своей обычной, будничной жизнью. По широким авеню неслись потоки машин, сверкали витрины роскошных магазинов, помаргивала со всех сторон реклама. Если бы не своеобразный вид авто, можно было подумать, что это и не Килборн вовсе, а один из северных мегаполисов Авроры, вполне знакомый с холодными зимами. Вокруг не наблюдалось ровным счетом ничего, что могло бы говорить о повышенной нервозности населения, – впрочем, пару раз Детерингу причудилось, будто за окнами многочисленных кофеен народу слишком много для рабочего дня, но это легко можно было объяснить наличием большого количества служащих с относительно свободным графиком.

Путешественники поднялись на высокий холм, с которого открывался прекрасный вид на небоскребы, выстроившиеся вдоль гранитной набережной Дельта-ривер, и Харрис уверенно ткнул пальцем в довольно вычурную сорокаэтажную башню:

– Вон оно, как я понимаю. Рестораны явно наверху, а раз так, мы сможем хоть как-то обозреть город.

– В вас проснулся турист, шеф? – удивился Ломбарди.

– Ну, учитывая, что я почти всю свою сознательную жизнь провел в чертовом железе, могу я хоть иногда почувствовать себя туристом?

Детеринг усмехнулся. Прохожие в основном не обращали на смугловатых пришельцев ни малейшего внимания, но все же пару раз он наткнулся на колкие, настороженные взгляды, от которых ему стало неуютно. Шерригейт

проснулся напуганным, это было очень непривычно и сбивало с толку. Что, какая дьвольщина может испугать жителей респектабельной колониальной столицы, с детства привыкших жить своим умом и своим карманом?

Через четверть часа они остановились у стеклянных дверей небоскреба, изучая одно из информационных табло, на котором равномерно возникали логотипы фирм и офисов, расположенных в башне. Ресторанов оказалось четыре; после недолгих препирательств с Ломбарди, которого заинтересовал винный клуб «Дионисий», расположенный отнюдь не сверху, а в подвале, было решено начать обед в заведении под названием «Горный волк», которое занимало один из последних этажей.

Какое-то время ушло на поиск нужного лифта – в огромном холле их оказалось аж тридцать, и далеко не все ехали до самого верха. Обойдя с проклятиями почти весь центральный «ствол» небоскреба, Харрис все же нашел то, что искал, и позвал за собой остальных.

Посетителей в ресторане собралось довольно много, и столик у окна, о котором так мечтал лорд Тео, нашелся не сразу. Детеринг отдал пальто гардеробщику, который прибыл вместе с метрдотелем, поправил щегольской белый галстук – наверное, единственный на весь ресторан, и погрузился в меню. По мере его изучения стало понятно, отчего такое странное название: заведение специализировалось на блюдах из дичи. Рисковать Йоргу что-то не хотелось, и он заказал себе самое простое – печеный картофель, кусок говяжьей грудинки на углях и овощной салат. Харрис тем временем снова заспорил со всезнающим Эдом, который горячо рекомендовал ему жаркое из ушей какого-то местного всеядного. Усмехаясь, Детеринг встал, вытащил из кармана портсигар и пошел в сторону одной из трех обзорных площадок, выполненных в виде балконов, висящих, как казалось, над самой рекой.

Зеленоватые стекла были раздвинуты в стороны, по площадке свободно гулял ветер, довольно холодный на высоте, но тем не менее людей хватало и тут. Йорг раскурил свою сигару и подошел к ограждению, с любопытством глядя на раскинувшийся перед ним город. Он знал, что Шерригейт огромен, но даже не представлял себе насколько. Из-за дешевизны земли его жители почти не увлекались высотным строительством, и столица Килборна расползлась более чем на полторы сотни километров в поперечнике. В призрачной дымке осени там и сям желтели парковые массивы, кое-где попадались искусственные водоемы, окруженные садами. Здесь было холодно, но тем не менее вполне уютно – столетия упорного труда превратили дикие берега большой реки в красивый, не лишенный своеобразного обаяния город, ценящий свои сады и теплый свет миллионов окон… Глядя на него сверху, Детеринг пожалел о том, что не имеет времени пройтись по этим улицам, выпить стаканчик винца в одном из парков и просто постоять на набережной, глядя на медленную, густую волну Дельта-ривер.

«Мне всегда было интересно заглядывать в чужие окна, – подумал Йорг. – А потом это стало профессией. Иногда бывает даже стыдно, но ничего уж тут не поделаешь! Хотя… раньше я извинялся хотя бы перед самим собой».

За спиной у него негромко говорили о каких-то контрактах, пошлинах и транспортных рисках. Детеринг собрался уже было потушить сигару и вернуться в зал, как вдруг его ухо само собой вычленило из гула голосов чей-то тяжелый вздох:

– Верить или нет, я не знаю, но час назад мне сообщили, что Лэррис приведен в состояние полной боевой готовности.

Лэррис? Йорг вспомнил мгновенно – да, база ВКС Лэррис, расположенная на большом острове в двух тысячах километров западнее столицы. И стоят там, кажется, два истребительных легиона, причем оснащены они очень хорошо.

Выбросив сигару в утилизатор, Йорг повернулся и медленно пошел к дверям площадки.

– Рокстон считает, что у Метрополии есть все основания объявить нас мятежной колонией, – негромко говорил высокий дородный мужчина в роскошном деловом костюме, и его собеседник, приземистый, широкоплечий юрист в мундире советника 3-го ранга, согласно кивал, хмурился и беззвучно жевал губами. – Полиции в городе нет вообще, к вечеру шериф должен объявить мобилизацию волонтеров всех возрастов…

Йорг вернулся за столик, без всякого интереса посмотрел на принесенные тарелки и развернул коммуникатор.

«Час мужества пробил, Килборн!» – прочитал он.

Высшие офицеры полиции Шерригейта, практически весь штат столичного Управления, покинули город в восемь утра. Изумленные обыватели видели колонну бронемашин, уходящую по шоссе на север, но понять ничего не могли. К десяти стало известно, что колонна вошла в небольшой городок Форца, вооруженные полицейские силой вышвырнули из управы всех муниципальных служащих и забаррикадировались там. Установить с ними связь не удавалось.

Йорг быстро прикинул: в распоряжении планетарной Резидентуры СБ имеется как минимум одна танковая рота, рота тяжелых машин огневой поддержки, две легкопехотные и полсотни атмосферных катеров с полным вооружением. Поскольку поведение полицейских твердо проходит по статье «государственная измена», к вечеру Конторе придется идти в наступление, никаких других вариантов тут нет и быть не может. На что рассчитывали полицейские чины, совершенно непонятно. Против специалистов СБ, каждый из которых имел прекрасную разведывательно-диверсионную подготовку, они не выстояли бы, даже имея решительное превосходство в технике, а уж с сотней броневиков об этом не стоило и мечтать.

– Почитайте-ка, – повернул он коммуникатор к жующему Харрису.

– Что там? – удивленно спросил Тео. – О… мать моя, а как такое вообще может быть?

– А если они всерьез рассчитывают на Флот?

– Да вы что?! – Харрис перестал есть и потянулся к вину. – Какой Флот? Ни один командир никогда, вы слышите меня – ни-ког-да!!! – не повернет оружие против своих сограждан. Не-ет, милорд Йорг, даже не думайте. Уж не знаю, что там нафантазировали себе эти кретины, но я им сейчас не завидую. Скорее всего, они хотят выклянчить жизнь… правда, я не уверен, что на это согласятся местные власти. У них там есть заложники?

– По-видимому, они представят в качестве заложников своих жен и детей. СБ это обстоятельство не остановит, а вот что касается местного сената – тут уж я ничего сказать не могу. Я все больше и больше убеждаюсь в неслучайности происходящего. Лучше всего, друзья мои, – Детеринг посмотрел на тревожные лица Резника и Ломбарди, – сделаем так: до вылета у нас еще почти четыре часа – посидим здесь, стараясь не привлекать к себе внимания, потом короткими перебежками доберемся до Резидентуры, и пускай на космодром нас везут мои коллеги.

– В такой момент мы им нужны, – проскрипел Резник, – как лишняя дырка в заднице.

– Именно в такой момент я никогда не бросил бы своих, – поморщился Детеринг. – Да и вы, я думаю, тоже. Тем более что майор Угальде намекала довольно-таки явственно, вам не кажется?

В информационных сетях Шерригейта царили растерянность и полнейшее недоумение. Сенаторы заседали за закрытыми дверями; начальник уголовной полиции центрального административного дистрикта, притащенный за уши в одну из ведущих медиа-студий, со слезами в голосе клялся, что не имеет ни малейшего представления, чем могло быть вызвано внезапное умопомешательство его начальства. В офисе шерифа с самого утра решали, созывать все-таки волонтеров или нет, пока город патрулировали штатные сотрудники на пару с изрядно запуганными полицейскими.

Ни черта не понимающие граждане старались делать вид, что все нормально, но оружие из сейфов потихоньку вытаскивали. Между тем в Алохе, втором по значению городе Килборна, руководство местной полиции заперлось в Управлении и не пускало к себе ни журналистов, ни представителей городской власти, и это выглядело уже даже не странно, а тревожно.

Когда до времени вылета осталось два часа, Детеринг позвал официанта. Небо вдруг начало темнеть, с юга тянуло тяжелые свинцовые тучи.

Они шли по знакомым улицам, не разговаривая и не глядя по сторонам. Уже недалеко от Резидентуры мимо них проехала патрульная машина с символикой службы шерифа, и сидевший справа здоровяк в форменной куртке внимательно посмотрел на Харриса. Детеринг окаменел и приготовился доставать документы, но машина пошла дальше, скрылась за перекрестком, и тогда он облегченно выдохнул. Местом службы у него была прописана Кассандана – учитывая нервозность обстановки, разговор мог быть долгим.

Не входя в здание, Йорг вызвал Угальде.

– Вы поступили правильно, – сказала она. – Не стойте на улице, я сейчас спущусь вниз, в расширитель.

На посту охраны находились трое молодых офицеров в полном снаряжении. Такого Детеринг еще никогда не видел. Он предъявил удостоверение, которое было изучено самым тщательным образом, объяснил, что ждет майора Елену Угальде, и только после этого настороженные лица парней с излучателями в руках немного посветлели.

– Извините, джентльмены, – произнес старший наряда, – у нас особое положение.

Йоргу стало совсем неуютно. Если начальник планетарной Резидентуры СБ отдал приказ о введении особого положения, значит, он имел для этого самые веские основания. Появившаяся вскоре Елена была пока еще одета в повседневный мундир, но Йорг видел, что под ним находится бронекомбинезон высшей защиты.

– Вам повезло, – сказала она, делая знак идти за ней. – Если весь этот кипиш с полицией не уляжется к утру, сенат примет решение остановить трафик, и с Килборна не уйдет ни один корабль. Уже сейчас решено требовать ответа с Метрополии, вне зависимости от дальнейшего развития ситуации.

– Вы будете ждать до утра? – осторожно спросил Йорг.

– Такова просьба сенаторов, и мы не можем ответить отказом. Мы уже подняли оперативные силы, через час Форца будет блокирована. Если до рассвета они не потрудятся как-то объяснить свои действия, мы пустим газ. Там у них женщины, дети… стрелять действительно очень не хочется.

– Не могу ничего понять, – помотал головой Детеринг. – Если события в Аспене еще можно как-то объяснить, то это уже ни в какие ворота не лезет! На что они рассчитывают?

– Они в панике, – сухо пояснила Угальде, подходя к лифту. – В Аспене все было совсем не просто: там, похоже, хотели скомпрометировать профсоюз всей горнодобывающей отрасли, а через него свалить планетарный сенат. Но вышло все совсем наоборот. Теперь они просто не знают, что им делать, а так как со здравым смыслом у полицейских всегда проблемы, мы имеем очень взбудораженную планету, которая действительно находится в двух шагах от мятежа.

Лифт остановился в огромном подземном гараже. Пройдя вслед за майором Угальде еще немного, путешественники увидели знакомый вэн на широких колесах.

– Багаж уложен, – сообщила женщина. – Я повезу вас сама, потому что все мои мальчишки сейчас в Форце.

Не говоря ни слова, Детеринг распахнул правую переднюю дверь и занял место рядом с водительским. Угальде ответила ему коротким понимающим взглядом. Ворота гаража разъехались в стороны, и, промчавшись по темному туннелю, машина вылетела на улицу, в завесу моросящего дождя.

Глядя на мокрые улицы, Йорг вдруг поймал себя на страстном желании как можно скорее умотать отсюда и не думать более о том, чем закончится эта история с полицейскими остолопами, руками которых кто-то решил положить в свой карман богатую и перспективную планету. Ему было тошно.

– У меня те же самые чувства, – криво усмехнулась Угальде. – Только я повидала больше вашего. И потому понимаю, что кто-то должен всегда оставаться и разгребать дерьмо.

– Да, мэм, – деревянно ответил Йорг. – Не думал, что меня так легко прочитать по лицу.

– Не надо ничего читать. Тут и так все понятно… Могу я попросить вас кое о чем?

– Все, что угодно.

– Когда будете писать отчет, расскажите все именно так, как вы увидели, не боясь субъективности оценок. Это может быть важно.

– Я не буду писать отчет, мэм Елена, – разве что для очень узкого круга лиц, которых Килборн не интересует вовсе.

Угальде посмотрела на него с искренним удивлением, но спрашивать ни о чем не решилась, только качнула головой.

Проехав через служебный въезд космопорта – на этот раз проверка заняла больше времени, – ехал вэн довольно долго, пока не остановился под брюхом старого корвета типа «Дрейк» с гербом Авроры на носу. Угальде что-то произнесла в свой коммуникатор, и почти сразу опустилась платформа, на которой стоял щуплый мужчина, кутающийся в теплую парку.

– Вот и ваш транспорт. – Елена распахнула дверь багажного отсека. – Грузитесь и улетайте. Дел у вас, как мне думается, еще немало.

– К сожалению, – вздохнул Харрис.

Он коротко коснулся губами ладони Угальде, подхватил свои вещи и полез на платформу. Йорг задержался возле Елены.

– Удачи вам, – произнес он, глядя в невероятно усталые глаза женщины.

Она потрепала его по плечу, улыбнулась и легко запрыгнула в кабину вэна. Через несколько мгновений платформа пошла вверх, оставляя Килборн за бортом.

Когда Йорг распихал свои пожитки по шкафам довольно просторной двухместной каюты и уселся в кресло, коммуникатор доложил о новом сообщении, прибывшем через информ

ационный узел местной Резидентуры.

«Имя торгового агента, оформлявшего известную нам сделку, – Арад Хормах-десятый. По непроверенной информации, вел дела с некоторыми финансистами на Кинне-Кавалле и Ордуре, имеющими репутацию сочувствующих ортодоксальным движениям Высокой Лид-ды. По возможности, следует проработать все вероятные связи агента с гандилерами и криминальными группировками, базирующимися в районе сообщества Далаан.

По прибытии на Тайро немедленно доложите о себе; начальник оперативного отдела Резидентуры Тайро предупрежден и готов к оказанию любой необходимой помощи».

– Что-то я стал плохо понимать, о чем мне говорят, – пробормотал Детеринг. – Не иначе, у меня от холода крыша поехала. Как, интересно, я смогу сейчас проработать связи торгового агента с гандилерами и тем более с финансистами, являющимися, на самом деле, замаскированными ортодоксами? Или мне помогут в этом на Тайро? Хотя, хотя… тут дядя Густав может быть и прав. На Тайро действительно можно найти кое-каких помощников!

Дверь каюты неожиданно открылась. Харрис, переодевавшийся в санузле, мрачно фыркнул и вышел в крохотный холл, обмотав бедра рубашкой.

– Вечер добрый, – вздохнул он.

В каюту вошли тощий маленький штурман Кук, который встречал их внизу, и немолодой мужчина с веселыми острыми глазами – на груди у него была нашита эмблема командира корабля.

– Здравствуйте, господа, – сказал он, протягивая руку. – Пассажиров мы возим настолько редко, что я решил зайти познакомиться лично. Меня зовут Бонни Дольман, и я командую на этом старом корыте… собственно, я еще хотел сказать, что после старта хотел бы пригласить вас на обед в кают-компанию. У нас тут возникли проблемы с конвоем, так что вам лучше узнать об этом сразу, во избежание, так сказать.

– Какие проблемы? – зашевелил бровями Харрис. – Вы что, меняете маршрут?

– Да нет, маршрут мы поменять не сможем при всем желании. Но вот местные ребята, которые должны были сопровождать нас до самой Кассии, заявляют, что они выведут конвой на маршрут, пройдут с нами наиболее опасный, по их мнению, участок, а потом рванут домой. Напугались они тут сильно… ну, короче, пять кораблей у нас в минусе.

– Что-о?! – Йорг увидел, как глаза Тео полезли из орбит. – И что у нас остается?

– Остается достаточно, – невозмутимо ответил Дольман. – Только конвой аврорский, и многие по этому маршруту еще не ходили ни разу.

– И вы тоже?

– Ну-у…

Глава 6

Конвой, имеющий в своем составе двадцать восемь кораблей разных классов, ушел в темное небо совершенно обыденно – пять корветов охранения, принадлежащие одной из килборнских транспортных компаний, ждали его на дальней орбите, готовые сопровождать своих подопечных до первого поворота. Дальше конвой должен был идти уже без них. Никакие уговоры и угрозы на командиров килборнского охранения не действовали, они молчали, лишь ка

чая угрюмо головами:

– Скоро сюда привезут полицию всей Метрополии, и остановить ее будет некому. Ваши дела нас теперь не волнуют, выкручивайтесь, как хотите.

Слушая рассказ Дольмана, Йорг с трудом верил своим ушам. Килборн действительно готовился к закрытию трафика, несмотря на то что подобное решение грозило как минимум колоссальными убытками. Выхода не было: аврорский конвой поднялся с планеты и разогнался курсом на Кассию.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю