Текст книги ""Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ)"
Автор книги: Ксения Баштовая
Соавторы: Макс Глебов,Алёна Цветкова,Нинель Мягкова
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 66 (всего у книги 337 страниц)
– Мой отец, – Грегорик запнулся, – я понимаю, что он сделал. Но я клянусь Всем Богам, что ни я, ни мой брат не имеем никаких претензий на трон. Мы не станем повторять ошибку своего отца.
Раскат грома, раздавшийся в карете, подтвердил, что клятва принята. И резко посерьезневший Фиодор произнес:
– Я благодарен тебе за клятву Богам. Но я поверил бы тебе и на слово. Тем более. – он улыбнулся, – скажу по секрету, не так-то хорошо быть королем. Моя мама, – он кивнул на меня, – решила меня женить. И я не знаю, как сказать ей, что никакая невеста мне не нужна, я уже нашел ту, с которой хочу прожить всю жизнь.
Он широко улыбнулся. Последняя его фраза явно предназначалась не Грегорику, а мне.
– Именно поэтому я и решил встретиться с тобой пораньше, мам. До официального представления. Не хотел, чтобы ты была удивлена, увидев рядом со мной мою невесту, Живелу…
– Живелу? – переспросила я, мысленно перебирая всех известных мне девиц из Высоких родов. Но ни одной девицы с таким запоминающимся именем не вспомнила. – Из какого она рода? – Фиодор виновато вздохнул. – Только не говори, что она не принадлежит высшей аристократии…
– Не скажу, – кивнул он и улыбнулся, – потому что это не так. Живела дочь правителя…
Я опять на мгновение зависла, перебирая в голове имена дочерей императора Абрегории, Республики Талот и Княжества Славия. У Эбрахила точно не могло быть дочери с таким именем, слишком чуждо оно звучало для Аддии… Но опять, я не могла припомнить ни одной девицы.
– Я ни разу не слышала о принцессе с таким именем, – нахмурилась я.
– А я слышал, – без спроса влез в нашу беседу слегка забытый Веним. – говорят, Великий отец прошел против воли Богов и после смерти женщины, родившей ему девочку, сам растил свою дочь Живелу.
– Что⁈ – воскликнула я и, совсем забыв, что мы едем в карете, вскочила со скамьи, настолько невыносимо было желание побегать по комнате, выплескивая переполнявшие меня эмоции. Я ударилась бы об крышу кареты, если бы сын не придержал меня.
– Да, мам, – Фидор вздохнул, – моя невеста Живела, дочь Великого отца. Она сбежала от него, потому что не хочет принимать участие в его планах.
– Боги, – прошептала я, без сил падая на скамью.
А ведь когда Веним рассказывал мне о женщинах в Монтийской епархии, о том, что они такие же маги, как мужчины, у меня мелькнула мысль о том, что магички вполне могут играть гораздо более значимую роль в интригах Великого отца. Но я даже не предполагала, что ставки на женщина-магов могут быть настолько высоки.
– Мам, – Фиодор нахмурился, – ты совершенно зря переживаешь. Живела не такая, как ее отец. Она очень хорошая. Ты и сама скоро увидишь. А магия… Она не так сильна в магии. У них не принято обучать женщин каким-либо серьезным молитвам… Ну, они так заклинания называют. Зато он рассказала нам все, что знает, – улыбнулся мой сын. – И мы здорово продвинулись в изучении магии.
Я ничего не ответила. Мне все еще сложно было уложить в голове то, что услышала. Пока я искала врагов среди ближайшего королевского окружения, Великий отец умудрился засунуть свою магичку не просто в постель моего сына, а прямо в его сердце. В голове голосом Дрыща прозвучала фраза о том, что мужчины слишком болтливы в объятиях ночных бабочек. И мне было страшно представить, насколько сильно раскрыл свою душу дочери Великого отца мой брат…
А еще я с ужасом подумала, что из-за этой… шмары… мой брат вполне может оказаться на другой стороне баррикад. Мне ли не знать, как ради любимой женщины, мужчины способны на совершенно безумные поступки.
Глава 2
– Ваше величество, очень рада с вами познакомиться, – невеста моего сына приветствовала меня элегантным поклоном…
Она мне сразу не понравилась.
Нет, внешне она была красавицей: тонкая до хрупкости, белокожая, с розовыми от смущения щечками, глаза большие, носик точеный, губы алые, черные ресницы, как опахала, толстая коса до пояса, полная грудь, что очень странно при такой худобе, тонкая талия, крутые бедра… Одета она была в грилорское платье, которое ей неимоверно шло, несмотря на непривычно простую прическу. Ко всему прочему она еще и смотрела на Фиодора таким кротким взглядом, что я еле сдержалась, чтобы не закричать: «Не верю!»
Призванная душа услужливо подкинула типичный образ Настеньки из сказки «Морозко». Живела была точно такая же. Я понимала, почему Фиодор запал на эту девицу, в ней все было хорошо… Слишком хорошо, чтобы быть правдой. И именно поэтому я все же с некоторым ехидством заявила, в ответ:
– Ваше величество, а вы уверены, что ваша невеста настоящая? Она так хороша, что кажется произведением искусства, а не живой…
– Разумеется, ваше величество. Я очень рад, что вы так высоко оценили мою Живелу, – засиял абсолютно счастливый король, которые не заметил в моих словах никакого подвоха. Это еще раз доказывало, мужчины резко тупеют, когда дело касается той, которая сумела пробраться в их сердце. И мой сын, к сожалению, не исключение.
А вот девица поняла мой намек на то, что вся ее внешность и кротость всего лишь нарисованная опытным художником картина, от которой есть совершенно определенная польза: она скрывает дыру в обоях… И я готова поклясться, на какое-то мгновение в ее кротком взгляде мелькнула ее реальная черная, змеиная натура.
С этой Живелой надо было быть очень осторожной. И попытаться как-то открыть глаза сыну на все это хитрое притворство.
Из-за этой проклятой девицы, я не сразу обратила внимание на то, что должно было броситься в глаза первым…Возле Жерена, слегка наклонившись к нему стоял высокий, немного бледный молодой человек, который периодически что-то нашептывал ему на ухо. Дрыщ был прав… Если знать, что этот странный молодой человек и есть маг, то сразу становилось понятно, во королевством замке, прямо сейчас во время официального приема королевы из страны, являющейся вассалом Грилории, магов гораздо больше, чем я могла бы себе представить. Рядом с каждым главой Высокого рода стоял бледный мужчина. Они отличались телосложением, возрастом и внешностью, но помимо неестественной бледности их выдавали еще и странное желание быть ближе к тому, кого они, по всей видимости, должны контролировать, и постоянный шепот… Все это было так очевидно, что я не понимала, почему Фиодор ничего не видит… Хотя, мой взгляд снова наткнулся на кроткий взор Живелы, эта наглая девка в сердце моего брата, все объясняла.
– Ваше величество, – склонила я голову, демонстрируя положенное по протоколу почтение, – мне хотелось бы получить личную аудиенцию, – сдержанно улыбнулась, – вы же слышали, что при постройке крепостных стен Златограда, мы обнаружили казну погибшего города? И я хотела бы обсудить некоторые нюансы этой находки…
Конечно же, золотые ельки были только поводом, но здесь было слишком много народу, и чересчур много магов, чтобы говорить открыто о том, что меня волнует…
– Разумеется, ваше величество, – согласился Фиодор, – я приму вас через свечу… Как только закончу общение с подданными.
Время меня устраивало, и я, рассыпавшись в положенных благодарностях, отправилась прочь из тронного зала. Мне очень хотелось оказаться как можно дальше от пристальных и даже как будто бы липких взглядом мерзких магов, которые рассматривали меня, как инфузорию-туфельку под микроскопом.
Приезжая в Ясноград, я всегда останавливалась с своих собственных покоях. Все эти годы Фиодор не трогал комнаты, которые я занимала будучи королевой. Но сегодня служанка подвела меня совсем в другую сторону.
– Милочка, – окликнула я ее, когда она свернула не туда, – вы ошиблись, мои покои там, – кивнула я, указывая направление.
Служанка тут же присела в реверансе и опустив голову, сообщила:
– Простите, ваше величество, но его величество Фиодор велел поселить вас в гостевых покоях… – она на мгновение запнулась и тихим, еле слышным шепотом добавила, – госпожа Живела захотела занять ваши покои, и его величество не стал ей перечить… А мы не смогли перечить королю…
Я прикрыла глаза, чтобы мой взгляд не выдал ярость, которую я испытывала по отношению к этой мерзкой притворщице, и прикусила губу, чтобы не выругаться так, как не пристало ругаться королеве.
– Хорошо, – кивнула я, после мгновенной паузы, надеясь, что мой голос звучит достаточно спокойно, – веди меня туда, куда приказа его величество. – И мысленно добавила, что потом сама с ним поговорю. Он должен понять, что его невеста совсем не та, за кого себя выдает.
Гостевые покои располагались не том же этаже, что и личные покои королевской семьи, но в другом крыле. Я ждала, что буду жить одна на пустом этаже, но оказалось, что почти в каждых комнатах уже жили какие-то люди. Служанка, к сожалению, ничего толком не знала, и это мне тоже не понравилось. Складывалось впечатление, что королевский дворец превратился в проходной двор. Обычно так много гостей здесь было только по самым большим поводам, вроде королевской свадьбы.
На мгновение мне стало дурно, но я тут же отмела так напугавшую меня мысль. Все же Фиодор не стал бы скрывать от меня такое важное событие, как собственная женитьба… Я очень хотела в это верить.
Через свечу ко мне постучался камердинер его величества. Это тоже несколько отличалось от принятых между мной и Фиодором правил общения. Обычно он сам приходил ко мне и мы вели неформальную беседу в моих покоях. Но спорить я не стала. Подхватила кое-какие документы, с которыми планировала ознакомить брата, и зашагала вслед за слугой в королевский кабинет.
– Ваше величество, очень рад вас видеть, – меня с поклоном встретил секретарь Фиодора. Этого мальчика я запомнила по прошлому визиту, он был весьма толковым сотрудником, который работал на своем месте не за страх, а на совесть. Но сейчас меня что-то насторожило в его взгляде… Как будто бы мальчишка хочет что-то сказать, но то ли боится, то ли не может. – Его величество и госпожа Живела ждут вас…
От неожиданности я едва не споткнулась:
– Госпожа Живела? – повторила я, опустив вторую часть фразы: «А что эта девка делает в кабинете, если я просила о личной аудиенции?»
Но мальчишка-секретарь понял меня правильно.
– Госпожа Живела повсюду сопровождает его величество, – произнес он, как будто бы безразлично. Но глаза выжали его настоящие чувства. Он мне жаловался. Он понимал: происходит что-то не то, и надеялся, что я разберусь с этой неприятной ситуацией.
Я кивнула… Разберусь. Эта девица, определенно, ведет себя чересчур нагло. И как ни жаль, но я не могу схватить эту мерзкую магичку за косу и выволочь на улицу. Я королева и это королевский замок, а не Нижний город, где подобный скандал был бы к месту. Мне же придется идти другим путем…
Толкнув дверь, я вошла в кабинет… Фиодор сидел за столом, Живела стояла за его спиной, склонившись к уху моего сына и что-то ему нашептывала, а он улыбался и кивал.
– Ма… – начал он, но тут же исправился, – ваше величество, прошу, проходите…
Я нахмурилась. Это был плохой знак. Очень плохой. Раньше мы никогда не общались так официально за закрытыми дверями. А еще я могла поклясться, что в этот самый момент, когда я молча склонила голову, приветствуя главу государства-сюзерена, в глазах сучки-Живелы появилось злорадство. Но тут же пропало смытое кротким, коровьим взглядом. Эта тварь еще опаснее, чем я думала.
– Ваше величество, – улыбнулась я, чувствуя внутри боль. Мне еще никогда не приходилось притворяться в общении с сыном, – я хотела бы поговорить с вами наедине. Вопрос касается дел, о которых лучше не знать посторонним.
И тут я допустила ошибку… Взгляд Фиодора помрачнел, он упрямо поджал губы и заявил:
– Живела не посторонняя. У меня нет секретов от моей невесты. Вы можете говорить без всякого страха, – в этот раз такой формальный тон дался моему сыну гораздо легче. Обида на то, что я назвала девку посторонней, была настоящей, а не навязанной.
– Ничего, – прощебетала Живела тихим, тоненьким и нежным голоском, который невольно заставлял прислушиваться к ней, замирая и почти не дыша, – милый, если твоя мама против того, что я рядом с тобой, я могу уйти…
Я сжала губы. Мерзавка обыграла сцену таким тоном, как будто бы я пыталась прогнать ее не из кабинета, а из жизни моего сына. Хотя я хотела, конечно, но не собиралась делать это вот так открыто и грубо. На лицо Фиодора набежала тень. И я торопливо добавила, чтобы пояснить ситуацию и устраивать конфронтацию на невыгодных для меня условиях.
– Я имела в виду, что вопрос очень серьезный, и его обсуждение может затянуться. Вашей невесте будет скучно.
Я угадала. Фиодор знал, что я права, деловые разговоры слишком скучны для хорошеньких девушек, и посмотрел на Живелу с сомнением.
– Ничего, милый, – прощебетала она снова, кротко опуская глаза в пол и слегка зарумянившись, – рядом с тобой мне никогда не скучно.
Мысленно я зарычала, но внешне моя злость и ярость никак не проявилась. Я мило улыбнулась и кивнула, соглашаясь с присутствием невесты короля. Настаивать на ее уходе дальше привело бы к ссоре с Фиодорм. А ссориться мне совершенно не хотелось. Только не сейчас, когда почва уходила из под ног, а весь наш мир рушился под натиском проклятых магов. Но и говорить о делах, о которых собиралась не стала… Я не доверяла дочери Великого отца. Поэтому убрала принесенные документы за спину и любезно улыбнулась:
– Хорошо, если его величество не против присутствия невесты при разговоре, то я не стану с ним спорить. Я приехала в Грилорию, чтобы сообщить о найденных сокровищах погибшего города. Монеты старого Златограда, отлично подошли нам в качестве внутренней валюты, и не так давно я издала указ о том, что одна золотой южный грил равен грилорскому золотому грилу, и хотела бы договориться о дополнительной чеканке мелких монет, поскольку для размена мы используем серебряные лурды и медные гринки.
Фиодор слушал меня внимательно. Как и Живела, которая старательно прятала глаза за ресницами. Я еще не договорила, как она поднялась с табуретки и что-то шепнула Фиодору на ухо… Он снисходительно улыбнулся и погладил ее по руке, которую она положила ему на плечо. Этот жест вызвал во мне еще одну волну недовольного ворчания, потому что кричал на весь мир о том, какие чувства мой брат испытывает к этой девке.
– Позвольте я ознакомлюсь с документами, – протянул он руку в мою сторону. А я едва не заскрипела зубами от досады.
– Там ничего нет, – махнула я рукой, – так, выписала основные тезисы, чтобы не запутаться в процессе разговора.
Мой ответ не удовлетворил Живелу, и она дернулась, чтобы снов вскочить и шепнуть моему сыну на ухо очередную гадость. Но Фиодор успел раньше.
– Хорошо, – кивнул, – тогда давайте обсудим дополнительную эмиссию лурдов и гринок. Чтобы последствия для экономики Грилории не стали плачевными, необходимо соблюсти некоторые условия…
Дальше беседа пошла по накатанной. И хотя мы с Фиодором обсуждали совсем не то что меня волновало больше всего, встреча получилась довольно плодотворной для наших стран… если бы Грилрии не угрожали маги.
Из кабинета короля я вышла раньше, чем предполагала. Кроме «найденного клада», безопасных тем для разговора у меня больше не было. Парнишка-секретарь встретил меня взглядом, в котором была отчаянная надежда. Но мне нечем было порадовать ни его, ни себя. Следовало признать, мой брат Фиодор попал под влияние магов, хотя и не совсем так, как я полагала. Думаю, ему удалось избежать грубого воздействия на разум, поэтому Анни ничего не заподозрила. Решения Фиодора по-прежнему были его решениями, пусть приняты они были под действием чувств к Живеле.
Вернувшись в гостевые покои, я задумалась. Мне отчаянно хотелось пойти и спасти сына, открыв ему глаза на его невесту, но весь мой жизненный опыт говорил, что это бесполезно. Разве я не знала, что Гирем мерзавец, когда полюбила его? Еще как знала. И прекрасно понимала, когда он предавал меня. Однако каждый раз находила оправдания его поступкам. А сколько раз Жерен говорил мне, что Гирем мне не пара? Сотни. Хотя бы раз я его послушала? Нет. Поэтому, желая избавить сына от мерзавки, не имело никакого смысла идти прямо, надо было искать обходные пути. И лучше не ссориться с Фиодором, а сделать вид, что поддерживаю его выбор. Главное не допустить, чтобы Живела официально стала королевой. А для этого надо втереться в доверие к этой драной кошке, чтобы иметь возможность в нужный момент нанести удар. Я знала, если потребуется самолично убить шпионку Великого отца, сомневаться не стану, а нож в моей руке не дрогнет.
По всему выходило, что мне пока придется остаться в Грилории. Мои дочери в Южной пустоши, маги туда не сунутся, а значит они в безопасности. А чтобы не волноваться и не рвать себе сердце переживаниями, у меня есть артефакт-Зеркало. Я могу в любое время посмотреть на них, чтобы убедиться, что в Златограде все тихо и спокойно.
Ко всему прочему мое присутствие здесь необходимо еще и потому, что мне нужны люди, которые будут на моей стороне в битве против магов. Сидя в Южной пустоши я не смогу собрать собрать людей. Их там просто нет.
А здесь у меня уже есть человек, который, я уверена, избавлен от влияния магов. Тот самый парнишка-секретарь. Если я правильно помню, он далеко не так прост, как может показаться на первый взгляд и является наследником одного из Высоких родов. А именно герцога Фалжо… Того самого, отношения с которым у меня не заладились с самого начала. Он не был в числе сторонников Третьего советника, но каждый раз не уставал напоминать мне, что место женщины не на троне, а за спиной мужа.
Я не стала ничего усложнять, и чтобы поговорить с секретарем короля использовала старый, как мир прием: написала молодому человеку записку с просьбой навестить меня сегодня вечером, которую вложила в надушенный конверт. Даже если послание попадет в руки магов, они ничего не заподозрят, подобные вечерние посиделки в королевском замке практиковали многие.
Остаток дня я провела в одиночестве за письменным столом. Нужно было подготовить документы по дополнительной эмиссии денег: соглашения, расчеты, пояснительные записки… Я приехала в Ясноград без свиты, и никто кроме меня не смог бы выполнить эту скучную, но очень важную работу.
Глава 3
Секретарь его величества явился вовремя. Едва край солнца коснулся горизонта, обозначая начало раннего вечера, как в дверь моих покоев постучали. В руках парнишка держал приличествующую случаю коробку с медово-коричными крендельками. Его глаза были опущены, а сам он выглядел немного растерянным и бледным. За все годы, которые я провела в королевском замке немногие мужчины могли бы похвастаться подобным приглашением. А уж таких юных мальчиков я раньше, вообще, не замечала.
– Добрый вечер, ваше величество, – пролепетал он и неловко сунул коробку мне в руки, – вот…
Несмотря на всю напряженность ситуации я невольно рассмеялась. Кажется, этот мальчик совершенно не испорчен придворной жизнью и понятия не имеет, как нужно вести себя с дамами, получив подобное приглашение. И это было очень мило.
– Входи, – посторонилась я, пропуская секретаря в свои покои. Он нерешительно сделал шаг и, войдя в комнату замер на пороге, не давая закрыть дверь. Я улыбнулась, – смелее, не бойся.
Если кто-то из магов и наблюдал эту сцену, то у него определенно не должно было возникнуть ни единого сомнения, для чего пришел ко мне юный секретарь, который после моих слов вспыхнул от смущения и все таки вошел. Я закрыла дверь.
– Проходи, – кивнула я и заговорила совсем другим тоном. – Я позвала тебя совсем не для развлечений. Мне нужна твоя помощь. Я хочу что знать, что за ерунда происходит в королевском замке? Почему здесь столько магов, почему заняты все гостевые комнаты, откуда взялась это проклятая Живела… У меня очень много вопросов, на которые я хочу получить ответы. Но я не хочу, чтобы мой интерес заметили маги.
– Маги? – переспросил парнишка. – Как в сказках?
– Вроде того, – кивнула я. – напомни, как тебя зовут и какого ты рода?
– Ролам, наследник его светлости герцога Фалжо. – Значит я все таки не ошиблась. – Скажите, ваше величество, вы говорите про магов серьезно? Просто, – он замялся, все еще глядя в пл. За все это время он так и не поднял взгляд и по прежнему стоял возле двери, – если вы всерьез, то это многое бы объяснило… понимаете, эти люди… Они появились как будто бы из ниоткуда. И очень быстро стали незаменимы… Мой отец сейчас не в состоянии принять ни одного решения, без совета господина Россо. Раньше он таким не был…
– Я всерьез, – кивнула я и кивнула в сторону кабинета, – проходи, нам о многом нужно поговорить.
Ролам оказался очень наблюдательным и вдумчивым. Он рассказал мне о событиях, которые привели к тому, что вся Грилория оказалась во власти магов.
Все началось после возвращения Фиодора из Южной пустоши. Живелу король привез именно из этой поездки. Ходили слухи будто бы на девушку напали какие-то звери, а он героически спас бедняжку. И его так поразила ее красота, что тут же пригласил быть гостьей в королевском замке. И Живела не смогла отказать своему спасителю, хотя больше всего она мечтала объехать весь свет. В Монтийской епархии, откуда она сбежала, все люди жили в монастырях и не имели права покидать их от рождения до самой смерти.
Не прошло и нескольких седьмиц, как Живела из гостьи стала королевской невестой и будущей королевой. Она никогда напрямую ни во что не вмешивалась, но среди ближайшего окружения уже шептались, что если хочешь получить от короля какую-то милость, то лучше всего договариваться с его невестой. Король в ней души не чаял, и готов был на все, лишь бы его возлюбленная была счастлива.
Поэтому, когда в королевском замке появился ее брат, ставший помощником Первого советника, никто не удивился. Постепенно «родственников» становилось больше. Но если поначалу кто-то и пытался возмущаться, то сейчас все словно забыли об этой странной и неприятной ситуации.
– Все это так непонятно, ваше величество… До того, как его величество отправил господина Роосо к моему отцу, он всегда возмущался, что безродная невеста короля так стремительно захватила власть в стране. Но не прошло и дня после появления нового подчиненного, как мой отец совершенно изменил риторику. Теперь он поет дифирамбы и госпоже Живеле, и господину Россо, говоря, что без его помощи ни за что не справился бы со своими обязанностями. Но я-то знаю, что это не так.
Я задумчиво качнула головой. Обстановка в Грилолрии была гораздо хуже, чем я могла бы представить. Если маги настолько вплелись в управление страной, то мне нечего даже думать, чтобы искать соратников среди высшей аристократии. За поддержкой мне следовало спуститься на уровень ниже… Между тем Ролам продолжал свой горький рассказ:
– Иногда мне кажется, что все вокруг сошли с ума и теперь ведут себя очень странно. А иногда я думаю, что они все нормальные и только я один сумасшедший, и вижу то чего на самом деле нет… Но если эти люди маги, то мне многое понятно. Они как-то дурманят людям голову, заставляя их быть не собой. А на меня, похоже, магия не действует… – он вздохнул.
– Почему⁈ – вырвалось у меня.
– У меня Дар Древних Богов, – парнишка сунул пальце за ворот камзола и вытащил край цепочки, потянув за которую достал из-за пазухи уже знакомый по стилю исполнения артефакт, – мой Дар – это маленький щит с какой-то странной вязью. Я нашел его в то время, когда его величество был в отъезде, и не успел показать. А потом его величество уже не интересовался Дарами. Он ведет какие-то изыскания с госпожой Живелой. Но никто не знает, что именно они исследуют.
Я нахмурилась.
– А мальчики? Его величество должен был привезти с собой двух мальчиков?
Ролам на мгновение задумался, а потом ответил немного неуверенно:
– Я точно не знаю, об этих ли детях вы говорите, но у его благородия, барона Жерена, появились какие-то приемные сыновья… Возможно, это именно те самые мальчики.
Вот тут я уже не могла сдержаться. Выругалась. Выходит, Фиодор врал мне, когда писал, что дети Дишлана живут в королевском замке, и он лично присматривает за ними. На самом же деле он просто сдал их Жерену. Жерену, который тоже попал под влияние магов.
Моя ненависть к Живеле росла с каждым мгновением. Желание вытащить мерзавку из королевского замка стало таким сильным, что я смогла взять себя в руки только вцепившись в подол платья и представляя, что это коса невесты короля.
– Не понимаю, – вырвалось у меня, – почему его друзья не остановили его! Неужели они не видели, как Живела вредит и Грилории, и самому Фиодору.
– Вы об их благородиях? Барон Сиргей, Михель и Бусый по воле его величества отправились на границы с Аддийским султанатом и Абрегорианской империей почти сразу после возвращения короля. Шептались, будто бы госпожа Живела то ли пожаловалась ему, что слишком свирепы на вид и пугают ее своими зверскими рожами, то ли его величество заметил, что они оказывают ей знаки внимания. Но я не уверен, что это правда. Я сам готовил приказ и это случилось сразу после новостей о том, что соседи начали стягивать войска к границам с Грилорией.
Я шепотом, но с такой экспрессией выругалась, что Ролам порозовел от смущения. Вряд ли в представлении этого юного герцога королевам положено знать такие слова. Но отсутствие рядом самых верных Фиодору друзей вызывала тревогу. Между слухами и приказом Фиодора не было никаких противоречий: правдой могли быть обе стороны. А возможные волнения на границах могли быть всего лишь удобным поводом, чтобы избавить Живелу от страха перед свирепыми мужчинами, или самого Фиодора от ревности. Тем более в какой-то мере я была с ней согласна. Маленькие мальчики из Нижнего города выросли такими головорезами, что одни вид внушал неосознанный страх.
Но с другой стороны я не верила, что Живела на самом деле испугалась. Не похожа эта девица на перепуганную лань. Если искать аналогию с животным миром, то невесте короля больше всего подходил облик ядовитой змеи, которая маскируется под безобидного червяка.
Значит должен был быть какой-то реальный повод, из-за которого Живела хотела избавить себя и Фиодора от присутствия мальчишек… Но какой? Почему она предпочла удалить их с глаз долой, а не приставить магов?
– Ваше величество? – встревоженно позвал меня Ролам. Я на мгновение вынырнула из своих размышлений и сфокусировала взгляд на парнишке. – Все хорошо? Может быть позвать придворного лекаря? Он в последнее время почти не выходит из своих покоев, и, насколько я знаю, мага возле него нет… Он ведь не глава рода, всем заправляет его старший брат.
А вот и еще один человек, на которого я могу положиться. Алис был на моей стороне еще тогда, когда я только начала путь по возврату короны моему брату. И если он до сих пор свободен от влияния магов, то было бы глупо упускать такую возможность. Надо обязательно поговорить с ним, но не сейчас. Завтра.
– Со мной все хорошо, – отмахнулась я. И поделилась тем, что так сильно отвлекло мня от реальности. – Я не могу понять, почему Живела не приставила магов к баронам. Она ведь могла подчинить их так же, как всех остальных.
Ролам на мгновение задумался. А потом покачал головой:
– Я опять же не уверен, ваше величество, но мне кажется, не все люди подвержены воздействию магов. Не знаю, может быть у них Дары, подобные моему, или еще что-то… Но, к примеру, у моего отца есть человек для выполнения особых поручений… Ну, – он смутился, – вы же понимаете, иногда мой отец, оставаясь верным короне, ведет не слишком честную игру со своими партнерами… И этот человек выполняет именно такие поручения… Раньше Диром практически жил в нашем доме, мой отец доверял ему как никому другому. По после появления господина Россо отец отправил Дирома с глаз долой, в поместье. И я подумал, что господни Россо прогнал Дирома потому, что тот не поддался его влиянию. И мне кажется, между этими двумя ситуациями есть связь… Я ни на что не намекаю, ваше величество, – извиняющимся тоном произнес он, – но слухи, которые ходили по двору, говорили, что не может быть, чтоб бароны его величества флиртовали с госпожой Живелой, они не стали бы. Все знают, они готовы на все ради короля, потому что поклялись ему в верности.
Я прикрыла глаза… А мальчишка-то, несмотря на молодость, весьма умен. Иметь на руках минимум данных и сделать совершенно правильные выводы дано не каждому. Я-то прекрасно помнила, что давным-давно, еще будучи совсем мелкими, Фиодор с друзьями поклялись всем Богам, что всегда будут верны друг другу. А Диром, который выполнял для герцога Фалжо самые грязные поручения, вероятнее всего тоже был связан подобной клятвой, раз Ролам увидел сходство между этими случаями.
Если подумать, то все было довольно логично. Никакие маги не могут быть выше Богов. Значит, призвав Их в свидетели, человек получал иммунитет от магического воздействия. И это многое меняло. Это давало нам шанс.
– Ролам, ты молодец, – совершенно искренне похвалила я секретаря его величества. – Ты умен, наблюдателен и способен анализировать увиденное. Это очень ценные качества для государственного служащего приближенного к королю. Сейчас ты определенно находишься на своем месте. Но как только госпожа Живела поймет, что магия на тебя не действует, тебя сразу уберут… Поэтому ты должен молчать о своем артефакте. Нельзя говорить о нем никому и никогда. Ты понял?
– Да, ваше величество, – с готовностью кивнул он. И тут же спросил, – а вы разве не станете прогонять госпожу Живелу? Я думал, что вы поговорите с его величеством. – Я скептически улыбнулась. Все же мальчишка в дополнение ко всем своим положительным качествам, слишком юн и наивен. Хорошо этот недостаток быстро проходит с возрастом. – Объясните, что госпожа Живела не такая хорошая как он думает… его величество очень прислушивается к вашему мнению… Нет⁈
С каждой фразой в его голосе слышалось все больше отчаяния. Он смотрел на меня огромными глазищами под пушистыми ресницами, которые лучше всего подошли бы девушке, и я видела, как больно ему понимать, что королева, которую он так ждал и в которую так верил, оказалась не всемогущей.
– Милый Ролам, – улыбнулась я, – если бы все было так просто. Во-первых, Живела не одна. Ты же сам сказал, что ее «родственники», то есть маги из Монтийской Епархии, контролируют все Высокие роды, а значит все ключевые посты в королевстве. Живела несомненно хитра. Или хитер тот, кто стоит за ней – Великий отец, глава Монтийской Епархии. Во-вторых, ты, вероятно еще ни разу не встречал девушку, которую полюбил бы всем сердцем… Знаешь, в Нижнем городе, – слегка соврала я, умолчав, что выудила подходящие слова и памяти призванной души, – говорят, что любовь зла, полюбишь и козла. И это правда. Влюбленный человек склонен не замечать недостатки возлюбленного. Он видит только его достоинства, которые ко всему прочему кажутся ему гораздо более значимыми, чем есть на самом деле. Поверь, – легко вздохнула для усиления эффекта моей речи, – я знаю о чем я говорю. Я сама, ослепленная любовью прощала слишком многое тому, кого любила.








