Текст книги ""Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ)"
Автор книги: Ксения Баштовая
Соавторы: Макс Глебов,Алёна Цветкова,Нинель Мягкова
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 60 (всего у книги 337 страниц)
– Для этого ему даже не нужна армия, – продолжал Веним, – У него достаточно сил, чтобы стереть эту страну с лица земли. В арсенале отцов-настоятелей есть молитвы, способные уничтожить целые города, оставляя после них выжженную пустыню. Агор сказал, что он нашел способ остановить кровопролитие. Но без вас он не справится. А вы без него. Поэтому он и предлагает встретиться и обсудить все условия вашего соглашения.
Я усмехнулась. Теперь я была уверена, что этот толстяк врал. Он точно никакой не свинопас. Слишком много знает. Слишком уверенно говорит. Слишком высоко летает. Да, в его словах по поводу пустоши был резон. Если бы этот монах вошел в пустошь я бы, может быть, поверила в его магическую слабость. Но он встретил нас слишком далеко от границы. Как бы не вышло, что он и есть сам Агор…
– Почему же Агор сам не отправился в Большой мир? – улыбнулась я самой доброжелательной улыбкой. – Я хотела бы познакомиться с вашим другом. Мне кажется он очень умный, образованный и интересный человек…
– Да-да-да, – монах расплылся в широкой улыбке. На его лице так явно читалось самодовольство, что я почти была уверена в своей правоте. – Агор такой! Мой друг самый лучший. Но к сожалению, он не может покинуть Монтийскую епархию так, чтобы Великий отец не догадался о том, что он хочет помешать его планам. Поэтому он и отправил нас.
– Но как же он тогда планирует устроить нашу встречу? – вздернула я брови в показном удивлении.
– Я проведу вас за стены, – Веним сиял, как начищенная медная гринка, – мы уже все подготовили. Вас разместят в приграничном монастыре, Агор приедет туда якобы с проверкой и вы сможете поговорить.
Вот тут вся моя выдержка дала сбой. Я расхохоталась, нисколько не скрывая своего настроения. Поехать на переговоры с неизвестно кем не понятно зачем прямо в логово Монтийских монахов⁈ Ага. Нашли дуру!
– Очень забавное предложение, Агор, – отсмеявшись ответила я. – Но вынуждена отказать вам. Я не хочу внезапно оказаться монахиней в вашем монастыре. Однако, вы были очень убедительны, и я вам почти поверила.
– Меня зовут Веним, – поджал губы монах.
– Да-да, конечно, – кивнула я. – А меня Елька. Я тоже, как и вы, много лет скрывала свое настоящее имя.
– Но я не скрываю! – В голосе толстяка явственно слышали нотки отчаяния. – Я ни разу не соврал вам, ваше величество. Я не умею врать. Боги карают за ложь. Вот, – он рванул свою хламиду на груди, и вытащил из-за пазухи какой-то предмет, – Агор сказал, что вы знаете что это… И разу все поймете.
Я взяла то, что он мне протягивал. Это был один из Даров Древних Богов. Артефакт. И, да, я знала что это… Хотя никогда не видела. Кончиками пальце дотронулась до темного старого серебра и провела кончиками пальцев по костяной оправе…
– Что это? – выдохнула, зная ответ.
– Это зеркало Великой матери… Через него она могла присматривать за своими детьми. Это самая большая реликвия нашего ордена. И Агор выкрал его для вас, заменив подделкой. И он просил отдать это вам. В качестве жеста доброй воли…
Я не могла отвести глаз от крошечного серебряного зеркальца на короткой ножке, через отверстие в которой проходила тонкая цепочка из кости неведомого зверя… И теперь я понимала маленького Делива. Я тоже никогда и ни за что не смогла бы отказаться от такого подарка.
Потому что это был мой дар Древних Богов. Артефакт Великой матери.
Глава 11
Холодный металл оправы и теплая кость создавали какой-то особенный контраст. Я осторожно провела пальцами по гладкой поверхности. Мне не нужная была инструкция, чтобы управлять артефактом. Я откуда-то знала как он работает.
Поднесла ко рту, выдохнула на зеркальную гладь:
– Анни…
Легкий, невесомый пар на мгновение затуманил отражение, а когда исчез, я увидела отражение моей дочери. Она сидела с Артором на руках, что-то рассказывала Катриле и смеялась. Я не слышала ее слов, но откуда-то знала, что с ней все хорошо…
– Фиодор, – произнесла я еще одно имя. Но когда туман рассеялся, я увидела себя. Напряженная, с огромными глазами, в которых, как в зеркале, отражалась я сама, дробясь на тысячи встревоженных Елин. – Почему я не вижу сына⁈ – вырвалось у меня.
– Я не знаю, – развел руками Веним. – Вам лучше задать все вопросы Агору. Я всего лишь присматриваю за свиньями, – в сотый раз повторил он, прячась за своей легендой о свинопасе.
Но я уже поняла. Это маг. Это проклятый маг мешает мне увидеть сына. А значит я должна немедленно отправляться в Ясноград. Но и отпускать монаха было нельзя… Агор он или нет, друг он или враг сейчас было неважно. Он единственный, кто мог бы помочь мне побольше узнать о магах и Монтийской Епархии. Даже со всеми его уловками, он рассказал гораздо больше, чем я могла бы узнать без него.
– Хорошо, – кивнула, – я согласна отправиться с вами к Агору. – Толстяк расплылся в довольной улыбке. Он не знал, что я беззастенчиво врала. Ехать в закрытую Монтийскую епархию я по-прежнему не собиралась. Однако я не стала говорить об этом Вениму. – Но сначала мне надо заехать в Ясноград к брату. У меня есть дела, которые я не могу отложить на потом.
– Да-да, – с готовностью закачал головой Веним. – Конечно. Я с радостью поеду с вами в Ясноград. – Он широко улыбнулся, – я хочу увидеть еще один город, чтобы потом рассказать Агору. Он даже не представляет какие они огромные на самом деле…
– В Монтийской Епархии нет городов? – Зацепилась я за возможность узнать побольше о магах и магии.
– Нет, – мотнул головой монах. – У нас только монастыри. Она разбросаны по всей стране. Агор думает, что города похожи на монастырь, в котором живет Великий отец. Но он даже не представляет насколько ошибается. Я был в Монтии, прежде чем отправиться сюда. Ничего похожего…
Если я думала, что придется выуживать информацию по крупицам, то ошиблась. Мне даже не пришлось больше ничего спрашивать. Толстяк оказался таким словоохотливым, что ему достаточно было увидеть мой интерес, чтобы начать рассказывать все, что ему известно.
Я узнала, что они с неведомым Агром выросли в одном монастыре. Но много лет назад их пути разошлись: Веним остался простым монахом, а Агору удалось доказать Собору, что он может стать инквизитором. Он был очень образован, умен и настойчив. Карьера молодого человека пошла в гору, и через двадцать лет после пострига, Агор стал правой рукой Великого отца. Однако он не забывал своего друга, периодически навещая его, чтобы поделиться тем, что он не мог рассказать никому.
Несколько лет назад магия внезапно вернулась, вызвав в Монтийской епархии огромные проблемы. Монахи шептали молитвы Богам, не зная, что это магические заклинания. Несколько монастырей сгорели, один затопила вода, поднявшаяся из земли и послушная воле монаха, прочитавшего заклинание в религиозной книге. А в монастыре, где воспитывались юные инквизиторы, вообще, случилось нечто ужасное: все его обитатели сошли с ума. Агору приходилось мотаться по стране, разбираясь со всеми этими происшествиями. Он был так занят, что не приезжал домой несколько лет. Даже пропустил похороны своего отца, который был отцом-настоятелем их монастыря.
Однако около полугода назад Агору наконец удалось вырваться из бесконечного круга обязанностей. Он приехал в монастырь, в котором вырос. И рассказал Вениму такое, от чего у последнего волосы встали дыбом. И попросил помочь ему все исправить, а именно отправиться в Южную пустошь, чтобы доставить послание королеве Елине.
Агор снабдил его длинной инструкцией, которую заставил заучить наизусть. Там был не только подробно указан маршрут, по которому следовало двигаться, но и очень много сведений о внешнем мире, без которых Веним пропал бы практически сразу.
Через несколько дней, после того, как его друг покинул монастырь, монах отправился в путь. Верные люди Агора тайком переправили его через стену. И он пешком отправился туда, куда его вела клятва данная другу.
Веним рассказал, как его поразило то, что он видел. В монастыре их учили, что внешний мир погряз в грехах, что люди похожи на зверей, а природа безжалостна к человеку. Им говорили, что там невозможно выжить. Если ты не падешь, совратившись грязью внешнего мира, если тебя не убьют одичавшие люди, то само небо убьет тебя, разрушив твое тело изнутри. Боги, внушали им, отвернулись от Большого мира.
Но все оказалось совсем не так. Города, о которых он слышал только из рассказов Агора, оказались гораздо прекраснее и величественнее, чем он мог себе представить. Люди в своем большинстве оказались добры и совершенно бескорыстно помогали странствующему монаху. Хотя иногда, конечно же, ему попадались не самые хорошие представители рода человеческого. Но такие и в их монастыре встречаются. Поэтому никаких особенных отличий между погрязшими в грехах людьми Большого мира и освященными сенью Богов монахами Веним не заметил. И понял, что готов выполнить просьбу друга и без всякой клятвы. Ему теперь тоже не нравилась идея Великого отца уничтожить города и превратить этот разноцветный и разнообразный мир в безликие и совершенно одинаковые монастыри, в которых люди будут только молиться и работать.
– Великий отец, – впервые за все время рассказа, вмешалась я, – хочет захватить весь мир?
Веним кивнул:
– Да, Агор сказал, что Великий отец хочет править не только епархией, а всем миром. Он говорит, что мы праведные, а вы нет. И вас нужно наставить на истинный путь. Он думает, что тем самым спасает вас. Но Агор уверен, что это не вас, а нас нужно спасать.
– Почему?
Монах тяжело вздохнул:
– Агор говорит, что мы застыли в своем развитии. За десять веков в нашей стране почти ничего не изменилось. Мы живем точно так же, как наши пра-пра-пра-деды. А Внешний мир за это время стал совсем другим. И если когда-то наши монастыри и были центром развития магической науки и культуры, то сейчас все совсем не так. Вы смогли приспособиться к жизни без магии, а мы все эти века только и делали, что ждали ее возвращения. И знаете, ваше величество, – Веним впервые смотрел на меня без тени улыбки, но с тихой грустью, – после того, что увидел в Большом мире, я уверен, мой друг прав. Это нас надо спасать, а не вас.
– Зато вы сохранили знания о магии, которые мы потеряли, – постаралась я приободрить толстяка, повесившего нос.
– Ага, – едва заметно качнул головой Веним, – вот только толку-то от них? Я с легкостью променял бы все свои знания на возможность жить здесь, в Большом мире.
Я улыбнулась. На такой подарок я даже не рассчитывала.
– У вас теперь есть такая возможность, – вкрадчиво произнесла я. – Мой брат занимается изучением магии. Но наши знания о ней так малы, что он будет рад любой помощи магической науке. Если вы пожелаете остаться, он с радостью предложит вам всестороннюю помощь и поддержку.
Толстяк хихикнул. Он определенно не мог грустить слишком долго.
– Возможно, я так и сделаю, – расплылся он в улыбке. – Проведу вас в Монтийскую Епархию, доставлю Агору артефакты, которые стащила Илайя, и вернусь.
– Артефакты? – я сделала вид, что совершенно ничего не понимаю. Отдавать Дары Древних Богов честно украденные Хуррой у Илайи я не собиралась.
– Да, – тряхнул головой Веним.– -Я уже говорил. Великий отец передал Агору пару десятков древних артефактов, чтобы мой друг разобрался для чего они. Но Илайя украла их, когда они встречались в последний раз.
– Но вы сказали, что Агор никогда не покидает стены Монтийской Епархии? – приподняла я брови. – Как же они могли встретиться с Илайей?
Вот чего я не ожидала, так это того, что монах покраснеет. Да еще и так сильно. Он стал багровым от смущения, но тем не менее ответил:
– Мне кажется, у них с Агором… – он прокашлялся и запнулся. А потом начал рассказывать, – я толком не знаю, Агор рассказывал мне о ней много лет назад. Это случилось почти сразу, как он стал правой рукой Великого отца. Он нашел ее на берегу, когда вышел на прогулку. Она прыгнула со скалы, желая закончить жизнь вопреки воле Богов. Но море принесло ее к Агору. Он не смог пройти мимо и помог девочке. А потом она приплыла к нему снова. Больше Агор никогда и ничего не говорил. Но именно через нее он начал налаживать связи с внешним миром. Второй раз я услышал об этой девушке уже сейчас, когда пообещал отправиться в Большой мир. Правда, – он улыбнулся, – я думал это другая. Раньше у нее было другое имя…
– Лирия… – выдохнула я. Это не был вопрос, но тем не менее Веним ответил:
– Да, очень похоже…
Скажи мне кто твой друг, и я скажу кто ты… крохотный огонек доверия, вспыхнувший в мне, потух, как будто бы его сдули. Если этот Агор заодно с Илайей, то мне нет никакого резона доверять даже Вениму. И я пожалела о сделанном предложении. Как бы не вышло так, что я своими руками притащу монаха, который собирается навредить моему брату, в его замок.
– А мы-то уже в Ургороде, – толстяк глянул в окно и снова засиял широкой улыбкой. – А я и не заметил, как пролетело время.
Я молча кивнула. Да, вторая половина дня прошла гораздо быстрее первой. А вот ночь, похоже, будет бессонной. Мне нужно было многое сделать и о многом подумать.
Великая мать встретила меня со всем уважением. В Ургороде меня до сих пор почитали, как правительницу и воплощение Богини, хотя я давным давно сложила с себя все полномочия. Однако во дворце Великой матери мне всегда готовы были предоставить пищу и кров: мои покои до сих пор никто не занимал.
Я сидела в кресле и смотрела на луну, смотрящую в окно. На сердце было тяжело. Все слишком сильно запуталось, я уже не понимала, где искать концы нитей, чтобы развязать узлы.
На столе лежали письма… Они должны были отправиться к адресатам завтра утром под видом торговых отчетов. На пухлых конвертах были написаны имена людей, которым я сочла возможным доверить то, что узнала: его высочество принц Горей, Жерен, Купец Ин Го Лин, мать несчастной Олли, один из советников княжества Славия, с которым мы вели переговоры. Все это были те, кто имел выход на правителя страны, но сам им не был.
Один конверт лежал наособицу… Я пока не была уверена в том, что адресат на нем написан верно. Там стояло имя моего сводного младшего брата, официального наследника султана Эбрахила. А мне не хотелось бы всколыхнуть еще и это змеиное гнездо, создав себе дополнительные проблемы. Но дело в том, что со стороны Аддии я не доверяла никому, кроме самого Эбрахила. И то с оглядкой. Однако я очень надеялась, что мой брат достаточно умен, чтобы понять, я совсем не претендую на правду, меня устраивает так ложь, к которой все привыкли.
– Ваше величество, – в дверь постучала горничная, – к вам посетитель… Он утверждает,что вы будете рады его видеть, несмотря на столь поздний час… Он сказал, что у него есть для вас очень важные новости…
Я нахмурилась. Кто бы это мог быть? Мысленно перебрала всех возможных мужчин, которые могли бы вот так, сходу заявить, что я буду рада их видеть. Это мог быть только один человек: Гирем. Неужели, узнав, что я уехала надолго, он не выдержал и рванул следом? Но тогда мои дети остались без защиты⁈
– Пусть войдет, – кивнула я, еле сдерживаясь, чтоб не выругаться. Вскочила с кресла, сжав кулаки и рванула к окну, чтобы слегка остудить вспыхнувшую ярость. Распахнула створки и полной грудью вдохнула прохладный ночной воздух, одуряюще пахнущий измененной вечерницей. За спиной скрипнула дверь, Гирем вошел и замер, едва сделав два шага по комнате. Я резко развернулась и выпалила, не в силах сдерживаться, – как ты мог оставить мое поселение без охра… Ты⁈ – ахнула я замерев и во все глаза глядя на того, кого никак не предполагала увидеть… – Я, – усмехнулся Адрей. – Удивлена?
А он изменился. Очень сильно изменился. Раньше к его лицу намертво была приклеена маска ленивого высокомерия, злобного презрения ко всем вокруг и недовольства тем, что ему приходится общаться с теми, кто вообще недостоин такого общения… Сейчас же его взгляд был спокойным, уверенным, а в глазах я увидела улыбку.
– Удивлена, – не стала врать я. И неожиданно для себя добавила, – а ты изменился.
Он пожал плечами. Улыбнулся, в уголках глаз собрались морщинки. И на висках пробивалась седина, выдавая возраст.
– Было бы странно, если бы я остался прежним. Слишком много всего случилось за эти годы.
Я кивнула. Это правда, с того момента, как Адрей уехал, оставив мне документы о разводе, прошло десять лет. Я успела стать королевой, лишить его титула, конфисковать все имущество, принадлежавшее герцогскому роду Бокрей, и казнить его отца. Я и Адрея-то помиловала только потому, что его мать заставила меня принести клятву всем Богам. И я не могла рисковать, нарушая данное слово. Хотя я мечтала увидеть, как сын моего врага, мой бывший муж-садист качается на виселице рядом со своим отцом, Третьим советником.
– Зачем ты пришел? – спросила я довольно холодно. Память о тех мучениях, которые я пережила из-за Адрея, избавила меня от сантиментов.
Он все понял. Склонил голову, признавая мое право ненавидеть его, и ответил:
– Ты должна помочь мне встретиться с Илайей…
– Что⁈ – ахнула я. Адрею удалось второй раз за нашу короткую встречу, шокировать меня. – Откуда ты, вообще, знаешь про Илайю⁈
Адрей вздохнул, опустил голову и ответил:
– Все дело в этом медальоне, – он сунул руку за пазуху и вытащил магический артефакт, один из Даров Древних Богов. – Я нашел его вскоре после переезда в Аддию. Он помогает мне видеть будущее того предмета, которого касается моя рука. Моя дочь, – он улыбнулся, – назвала его Око. Благодаря ему мы и выжили после того, как ты лишила нас всего. Я занялся торговлей. Теперь я весьма удачливый и всеми уважаемый купец, – закончил он. Он явно гордился тем, чего достиг. И это тоже было странно.
– Это не ответ на мой вопрос…
– Пока нет, – качнул он головой, соглашаясь, – но я еще не закончил. Несколько месяцев назад мы с дочерью отправились в Королевство Кларин. Ты знаешь, купцы не жалуют это направление из-за необходимости соблюдать законы королевства, которые требуют, чтобы все мужчины, ступившие на их землю принадлежали женщинам и носили рабский ошейник. Но для нас с Малинкой такое притворство было не в новинку, в Аддии ей приходиться носить на своей шее знак принадлежности, хотя мы оба знаем, что это понарошку.
Адрей кинул взгляд на кресло, словно намекая, что рассказ будет долгим и не плохо было бы предложить ему сесть рядом с собой. Но я сделала вид, что ничего не заметила, оставив его стоять у порога. Несмотря ни на что мне не хотелось проявлять ни капли дружелюбия. Только не к нему.
– Так вот, – продолжил он, так и не дождавшись приглашения, – поначалу все шло как обычно. Мы ходили по базару, я брал в руки разные товары, чтобы узнать, что их ждет в будущем, будет ли это пользоваться спросом в Аддии. Мне в руки попал вот этот кинжал, – он вытащил из кармана еще один артефакт в виде короткого узкого стилета, больше похожего на иглу, разукрашенную причудливыми орнаментами. И когда я до него дотронулся, то сразу увидел, что он связан с одной моей старой знакомой, которая, как я думал, давным-давно погибла в пожаре в королевском замке Грилории. Представляешь, как я удивился? – фыркнул он. – Догадаться кто именно приложил к всей этой ситуации свои шаловливые ручки, было легко. Ни один человек, кроме тебя, Елина, не мог вытащить юную принцессу из королевского замка. А уж узнать, где сейчас Лирия и как ее теперь зовут оказалось довольно просто. В Королевстве Кларин это не было тайной ни для кого. Тогда же я узнал, что Илайя отправилась в Южную пустошь, чтобы возглавить охрану твоего королевства. Поэтому мы и приехали сюда. Нам повезло, что ты оказалась в Ургороде…
Глава 12
Я прикусила губу, стараясь не выдать себя. Ни о какой встрече Адрея с Илайей не могло быть и речи. У этой девицы и так слишком много артефактов и отдавать ей еще один, причем с неизвестными мне свойствами, было глупо.
И я решила пойти на хитрость:
– Ты можешь отдать кинжал мне, – я протянула руку, чтобы забрать амулет у Адрея, – а я сама передам его Илайе.
– Могу, – согласился он. – Но ты должна мне клятву, что передашь его Илайе.
– Что за глупости? – я нахмурилась. – Ты не доверяешь мне?
Адрей улыбнулся и неопределенно качнул головой. Этот жест мог означать что угодно. И я решила зайти с другой стороны:
– Илайя планировала покинуть Южную пустошь. Может быть она уже уехала. Тогда мне придется придержать этот кинжал до ее возвращения, которое может затянуться надолго. Поэтому я не могу дать тебе клятву. Ты же знаешь, Древние Боги карают клятвопреступников.
Мой бывший муж рассмеялся.
– Зря стараешься, Елина. Я вижу все твои уловки. Ты похожа на моего отца, – заявил он. – Тот тоже никогда и никому не доверял, предпочитая не договариваться, а заставлять людей повиноваться силой. Или обманом.
Я поджала губы.
– Илайя хочет отомстить, – отвела взгляд в сторону. Чтобы довериться Адрею пришлось сделать над собой усилие. Не знаю, каким он стал сейчас, но зато я прекрасно помню, каким он был.
Адрей весело фыркнул и расхохотался. А я с досадой подумала, что не стоило даже пытаться. Очевидно, мой бывший муж, бывший герцог Бокрей, мерзавец.
– Даже не знаю, кого она мне напоминает, – все еще смеясь, произнес он. Но тут же перестал и закончил очень серьезно, – этот кинжал не навредит тебе. Ни тебе, ни твоим детям, ни кому либо из… – он запнулся, – тех, кто на нашей стороне. Но этот кинжал нужен, чтобы окончательно остановить, – он снова не договорил. Но в этот раз пауза была намного длиннее. – Я не знаю что. Но что-то очень страшное. Когда я касаюсь его, я вижу, что именно в нем наше спасение. И для этого он должен оказаться у Илайи как можно быстрее.
Я прикусила губу и забарабанила по подлокотнику кресла. Почему как только я сложу пазлы в какую-то более-менее понятную картину, как тут же появляется еще один кусочек, который ломает все? В словах Адрея было два момента, которые меня зацепили.
Во-первых, он сказал про «нашу» сторону в неком противостоянии. И тут я смело могла предположить, что это ни что иное, как развязка текущего конфликта с магами. И даже то, что Илайя сейчас играет против меня, не мешает ей выступить на моей стороне в другой, более глобальной игре. Но тут было одно противоречие: Иайя была связана с магом Агором, которых просил меня о встрече. Она работала на них.
И, во-вторых, в чем сила этого артефакта, если он способен закончить все? И что остановит Илайю от того, чтобы воспользоваться им против нас. Честное слово Адрея? Я усмехнулась. Его слово стоило слишком мало в моих глазах даже тогда, когда касалось его самого. А тут Адрей пытается убедить меня, что он может давать гарантии за действия другого человека?
– Ты мне не веришь. – Он не спрашивал, он утверждал. Но я кивнула:
– И у меня есть много поводов для этого… Но почему ты пришел ко мне? Ты ведь мог сам добраться до Илайи и передать артефакт ей. И я даже ничего не узнала бы…
– Мог. – качнул головой Адрей, – но я не хочу просить ее о встрече. – Он поджал губы. И добавил. – Я, вообще, не люблю видеться ни с кем из старых знакомых. Когда ты лишила меня герцогского титула, я принял твое решение, понял и смирился с ним. Но у меня есть право никогда больше не встречаться с теми, кто когда-то был мне ровней, а сейчас оказался на недосягаемой высоте. Я не хочу пресмыкаться перед аристократами. И поэтому избегаю их много лет.
Я невольно улыбнулась. Да, именно об этом я и мечтала, когда опустила весь род третьего советника до уровня простолюдинов. Я обещала ему, что ни его дети, ни внуки, никогда не получат даже крошечного титула, и навсегда будут обречены на столь унизительный для Высокого рода статус.
– Но ты пришел ко мне, к королеве чужой страны.
– Пришел, – кивнул он. – И стою у порога, как какой-то слуга. Но я слишком хорошо тебя знаю, Елина. Я всегда тебя знал, хотя вел себя, совсем не так, как должен был, исходя из этих знаний. Ты не похожа на остальных. Не знаю, откуда это в тебе появилось, возможно оставила свой отпечаток жизнь в Нижнем городе, но в тебе нет высокомерия. Ты способна вести беседу на равных и с последним нищим, и с самим императором. Сомневаюсь, что во всем мире найдется еще один человек, способный на подобное.
Это было похоже на лесть, которую я не любила.
– Но Илайя тоже уже не принцесса…
– Почему? – приподнял бровь Адрей, делая вид, что удивился. – Уверен, ты отправила их в ссылку, но не лишила титула. Иначе мой отец знал бы, что отпрыски Грегорика живы.
Я побледнела. Как-то само собой получилось, что упустила этот момент. Поначалу я действительно не могла издать указ, что дети Грегорика лишаются право на наследование трона, потому что за мной следил Третий советник. А потом, когда я избавилась от него и передала титул брату, совсем забыла, что это нужно сделать. А значит прямо сейчас Лирия и ее братья имеют право претендовать на трон Грилории.
Это был уже совсем другой расклад. Я метнула взгляд на стол с конвертами. Надо написать письмо брату, чтобы он исправил мою оплошность. Тем более для такого решения, есть железное обоснование: сыновья Грегорика воспитаны рабами и не способны править. А Лирия… Лирия скоро умрет. Я же не зря приехала сюда, чтобы собрать маленькую армию. Теперь у меня просто есть еще одна причина убить повзрослевшую принцессу.
И тут мне пришла в голову отличная идея о том, как проверить слова Адрея. Я все еще не хотела ему доверять, но в то же время, если он прав, и Илайя сыграет ключевую роль в противостоянии с магами, то мне придется слегка притормозить со своими планами. Уничтожить Лирию гораздо проще, чем всю Монтийскую Епархию…
– Говоришь, ты способен видеть будущее предмета, которого касаешься руками? – я встала с кресла и подошла к столу. Вопрос был риторический и не требовал ответа. Я задала его для того, чтобы перевести разговор в нужное мне русло. Адрей тем не менее кивнул и слегка улыбнулся. А я взяла конверт, который лежал чуть стороне от остальных. – Ты можешь сказать для кого предназначен этот конверт, и что это человек с ним сделает?
– Не уверен, что знаком с адресатом, – мой бывший муж все же склонил голову, – но если ты отдашь письмо мне, то я скажу, что его ждет, когда адресат прочтет твое послание.
– Хорошо, – я протянула конверт ему. Это лучше, чем ничего. Хотя когда-то Адрей провел несколько лет в Аддийском султанате и определенно должен быть знаком с принцем-наследником.
Адрей сделал пару шагов мне навстречу и попытался забрать у меня конверт. Но я не выпустила его из рук и помотала головой, давая понять, что ему придется довольствоваться именно прикосновением к конверту, который я повернула так, чтобы адресат не был виден. Адрей не стал спорить, закрыл глаза и поводил кончиками пальцев по плотной коричневой бумаге…
Хмыкнул:
– О, я знаком с тем, кто получит первым прочтет это послание. Это Мехмед, сын султана Эбрахила, первый сын первой жены. – Адрей не врал. Он на самом деле получил артефакт, способный видеть будущее предмета, которого он касался. – Ему не понравится то, что ты написала. Он сомнет конверт и швырнет в угол. – Я прикусила губу, не зря сомневалась. Придется писать визирю, который, как я полагала, был в курсе того, кто я такая для султана. – Но потом передумает. Что-то зацепит его и он прочтет твое послание снова. А потом покажет своей матери. Она прочитает письмо несколько раз, а потом сожжет в курильнице… Все.
Адрей открыл глаза и отступил на шаг назад. Он даже не спросил, угадал ли он. Он был уверен в своей правоте. И я тоже ничего не стала говорить. Положила конверт на стопку остальных. Вторая жена султана, которую все считают первой, не тот человек, который позволит каким-то магам лишить ее сына титула и трона. А значит я могла быть спокойна. Я бы предпочла сразу написать ей, но я знала, все письма, идущие в гарем, вскрывает и читают люди султана.
– Так как? – склонил голову набок мой бывший муж. – Ты передашь Илайе кинжал?
– У Илайи артефакт подчинения, – теперь пришла моя очередь поделиться информацией. – И я уже испытала его действие на себе. Признаюсь, честно, ощущение не из приятных. Но самое главное, ты будешь делать все, что взбредет в голову этой девчонке, и не сможешь сопротивляться. Поэтому встречаться с Илайей не самая лучшая идея. К тому же у нее еще очень много других артефактов, свойства которых мне не известны. И я не хочу, чтобы она стала сильнее, – снова попыталась я настоять на своем. – Тебе лучше отдать нож мне без всяких клятв. А я передам его Илайе… потом, когда появится такая необходимость. Если ты прав, то остановить это страшное, о котором ты говоришь, и в моих интересах тоже.
Адрей на секунду задумался. Я уже решила было, что он решил сделать так, как говорю я, но внезапно он помотал головой из стороны в сторону:
– Нет. Кинжал должен быть у Илайи как можно быстрее. Это очень важно. А чтобы придержать ее желание помыкать тобой, ты можешь сказать ей, что если с тобой что-то случится, то пострадают ее братья, которые прямо сейчас находятся в твоих руках.
Это было так забавно, что я фыркнула и рассмеялась.
– Думаешь, Илайе есть дело до ее братьев? Она собственноручно продала, обрекая на рабство, хотя во дворце Вайдилы они были пленниками, а не рабами! Во-первых. А во-вторых, если уж ты хочешь врать, надо врать так, чтоб тебе поверили. Илайя мерзавка, но не идиотка. Она никогда не поверит в такую явную ложь.
– А это не ложь, – улыбнулся Адрей. – Я выкупил обоих принцев. И они сейчас в моем обозе. Я счел неразумным оставлять возможных наследников короны моей страны в таком плачевном состоянии. Хотя, – его голос дрогнул, – признаюсь, в самый первый миг, когда я узнал о том, что они живы, меня посетили мысли о реванше. Я мог бы посадить на трон бывших рабов и править вместо них. – Я насторожилась. – Но потом я понял, что не хочу повторить путь отца. Моя новая жизнь, за исключением некоторых моментов, связанных с отсутствием привычного титула, гораздо лучше той, которая у меня была. По крайней мере, – он усмехнулся, – никто не запрещает мне любить тех, кого я хочу. Моя семья оказалась дороже власти. Поэтому, – закончил он свою речь, – я готов передать тебе мальчишек безвозмездно. Но с одним условием.
– Безвозмездно, но с условием? – криво улыбнулась я. – Звучит многообещающе. Но можешь даже не надеяться вернуть титул! Никогда и ни за что я не пойду на такой шаг. Лучше прямо сейчас позову стражу и скажу, что ты решил напасть на меня. А, когда тебя арестуют и отведут в казематы, я заберу кинжал себе. И не только кинжал. – Я не шутила. В этот момент я моя ненависть к Бокреям вспыхнула с новой силой. – Я обещала твоей матери отпустить тебя. Один раз. И выполнила свое обещание. И теперь у меня развязаны руки, клятва Древним Богам выполнена!








