412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксения Баштовая » "Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) » Текст книги (страница 54)
"Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ)
  • Текст добавлен: 20 ноября 2025, 18:30

Текст книги ""Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ)"


Автор книги: Ксения Баштовая


Соавторы: Макс Глебов,Алёна Цветкова,Нинель Мягкова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 54 (всего у книги 337 страниц)

– Дурацкое название, – не могла не заметить я. Хотя понимала, это бесполезно. Гирем прав, теперь неважно как я назову свои деньги, быть им навсегда ельками. С этим бесполезно бороться. И Гирем определенно сделал это нарочно. Это очень злило. Поэтому я перевела разговор на более важное. – Но, Гирем, если мы откроем монетный двор, чтобы чеканить… ельки, – смирилась я, – то об этом очень быстро узнают все наши соседи. И мы опять же придем к тому же самому: война с Абрегорией и Аддией за золотые шахты, которую мы точно проиграем.

Гирем тяжело вздохнул и закатил глаза:

– Ну, почему ты все время хочешь сделать так, как правильно? Елька, если ты будешь действовать по правилам, ты никогда не сможешь никого обмануть. Ну, вспомни, чтобы вернуть трон, тебе пришлось притворить герцогиней Форент. Пойти на обман, пусть даже с согласия его светлости. Хотя, – он хмыкнул, – я не удивлюсь, если оно было получено под давлением. Тогда ты так решительно добивалась своего, что пошла бы на что угодно. Так почему ты думаешь, что сейчас, чтобы обмануть весь мир, тебе нужно строить монетный двор?

– Но, Гирем, как иначе чеканить монеты?! Это невозможно!

– Ну, почему? – он снова приподнял брови в показном удивлении, – у нас в Нижнем городе ежедневно очень большое количество людей занимается именно тем, что ты считаешь невозможным. Чеканит монеты без всякого монетного двора… правда не ельки, а гроты, султанки и имперки…

– Но это фальшивомонетчики, – возмутился герцог Форент. – Любая страна борется с ними, а вы предлагаете привечать их и дать возможность безнаказанно подделывать нашу валюту?

Я уставилась на Гирема. Такого поворота я точно не ожидала. Теперь я все поняла. Все доводы сложились в моей голове по полочкам. И я не могла не удивиться гармоничности и красоте этой махинации. Гирем точно криминальный гений.

– Ваша светлость, – я обернулась к возмущенному герцогу, – но ведь ельки и есть фальшивые деньги. Пусть не по составу, люди Гриема не станут подмешивать в золото другие металлы, как они обычно делают, он проследит за этим, я уверена. Но по сути это самые настоящие фальшивые деньги.

– Как только вы подпишете указ, который их узаконит, – недовольно буркнул он, – они перестанут быть фальшивыми, и станут настоящими.

– Формально, – не согласилась я, – но по сути, если вспомнить, для чего мы с вами все это проделаем, они так и останутся не совсем настоящими. Ведь это будет золото, которое мы будем добывать тайком от всех. А когда мы станем достаточно сильными, можно будет построить монетный двор, на котором мы станем чеканить монеты из золота, якобы найденного вами в русле реки. Ну, помните, мы с вами обсуждали такой вариант? И тогда фальшивомонетчики снова станут вне закона.

Герцог Форент ничего не ответил. Только качнул головой, нехотя соглашаясь с мной. Впрочем, я была уверена, что в глубине души он понимает, это единственный способ воспользоваться тем золотом, что мы нашли в бывших медных шахтах так, чтобы никто не заподозрил, сколько его у нас на самом деле…

– Ну, так что? – Гирем довольно улыбнулся, – тебе нравится моя идея?

– Нравится, – не стала я отрицать очевидного. Но тем не менее не смогла не добавить, – но в следующий раз, пожалуйста, говори коротко и по делу, а не устраивай игру в «Угадай, что я задумал». Поверь, когда в повестке дня множество вопросов, разгадывать загадки все равно, что бесполезно терять время.

– Хорошо, – Гирем спрыгнул со стола и кивнул мне, – ты права, Елька. И я учту твой совет на будущее. А сейчас позволь откланяться, – он зевнул, – я пойду немного отдохну. Привык, знаешь ли, спать днем и бодрствовать ночью. А у вас будет время подготовить документы о передаче мне половины земель Южной пустоши. Подпишем их завтра утром, и я поеду в Грилорию. Надо собрать своих ребят.

– Идет, – согласилась я. – Я тоже не заинтересованна затягивать процесс на долгое время.

Гирем еще раз поклонился и, вопреки обыкновению, вышел дверь, не растворяясь в тенях.

Мы с герцогом Форентом остались вдвоем.

– Я знаю, – вздохнула я, – вам не нравится идея с фальшивомонетчиками. Но нужно признать, пока у нас нет другого выхода. Как только у нас появится возможность, мы избавимся от них. Я обещаю…

Герцог Форент тяжело вздохнул, соглашаясь, а потом кивнул в сторону закрытой двери:

– А этот проходимец снова надул нас с вами, – он внезапно улыбнулся, – мы-то собирались выпотрошить его, как петушка, чтобы добиться преференций нашему королевству, а вместо этого снова согласились на все его условия.

Я развела руками. Да, я опять упустила момент, когда можно было поторговаться. Гирем нарочно устроил это представление с разгадыванием загадок. Он снова отвлекал меня от того, что важно для меня, но опасно для него. Кажется, я очень недооценивала ночного короля. Эта, незнакомая, сторона его личности была хитрее, чем любой другой человек, которого я встречала в своей жизни.

И мне было чему у него поучиться.

Глава 18

На следующий день в полдень, когда мы подписали соглашение о разделе Южной пустоши, на бумаге появилась еще одна страна во главе с самопровозглашенным королем Гиремом Первым. Свое королевство он назвал Амилория, увековечив имя своей матери. Он умел удивлять, и я соврала бы, если бы сказала, что от такого признания не екнуло что-то в груди. Он был хорошим сыном, и это вызывало уважение. Я даже на мгновение пожалела, что назвала свое государство по простому, Южной Грилорией, а не какой-нибудь Эдоардией, в честь моего отца-короля.

Проклятый Гирем! Он и здесь сумел показать себя особенным, не таким, как все остальные.

Вчера я всю ночь проворочалась в своей постели, снова и снова прокручивая разговор с Гиремом. Я многое поняла, четко увидела те крючки, на которые ночной король ловил нас с герцогом Форентом, заставляя поступать так, как хотелось ему. Его игра была проста и по своему гениальна. Как и все то, к чему прилагал свой криминальный талант ночной король.

Мой поверженный враг, Третий советник, научил меня использовать в интригах сложные многоходовые комбинации, многоуровневые связи и тайные ходы. Но Гирем действовал по-другому. Более прямолинейно и грубо, но это позволяло получить результат в самые короткие сроки. Но, я не могла не признать, более рискованно. Если противник сумеет сдержать свой гнев, то Гирем проиграет.

Он всегда давил на самую больную мозоль. Для герцога Форента это была его супруга. Я ведь даже не догадывалась, что этот холодный и чопорный герцог страшно ревновал «Глупышку Ирлу» к ее прошлым связям. Для него каждый мужчина, оказавшийся в поле зрения, мог оказаться тем, с кем Ирла Шерши проводила ночи, пусть это и было еще до их знакомства. К тому же его явно задевало то, что люди вокруг считают его жену недалекой пустышкой, хотя он тщательно скрывал свои чувства, умом понимая для чего это делается.

А Гирем раскусил все тайные мысли герцога Форента, и умело использовал свои знания.

Меня же он поймал на моем страхе потерять Хурру. Я же на самом деле очень сильно боялась, что Эбрахил, осознав, что я не собираюсь отдавать ему дочь, найдет какие-нибудь обходные пути, чтобы получить ее в свои руки. А Гирем, будучи отцом Хурры, по законам Аддийского султаната имел на нее гораздо больше прав, чем я. Собственно, я даже на себя не имела бы прав, живи в Аддии.

И вторым моим страхом, который Гирем понял даже раньше, чем я сама, стала моя страна. Как бы я не притворялась, но в глубине души я понимала, что мое королевство никакое не королевство. Я даже с Ургородом посоревноваться не могу. Мой «Златоград» всего лишь крошечное поселение на краю Южной пустоши. Маленькая деревня. А весь это церемониал и обращение по титулу, которые я ввела в поселении, ничто иное, как игра в куклы. Именно поэтому вовремя сказанная фраза о «кукольном королевстве» и вызвала у меня такую ярость.

Гирем управлял моими чувствами, как извозчик лошадью. А я, как тупая ослица, следовала за морковкой, подвешенной у моей морды.

И, конечно же, осознание всей ситуации и бессонная ночь сказались на моем настроении. Я была страшно зла. И на Гирема, за то, что играл мной, как кошка мышкой, и на себя за то, что попала в его лапы.

– Доволен? – хмуро спросила я. Мне хотелось швырнуть перо, которым я только что отдала половину земель моей страны. И пусть эти территории принадлежали мне только формально, и для их освоение мне нужны были многие десятилетия, но все равно делиться тем, что могло достаться моим детям, оказалось неприятно. – Надеюсь ты не рассчитываешь, что я помогу тебе получить признание твоей Амилории? – растянула я губы в ехидной улыбке. – Тебе придется справляться с этим самостоятельно. И, поверь, я даже пальцем не пошевелю, чтобы помочь.

– Ну, что ты, Елька, – в тон мне ответил «его величество» Гирем, старательно сворачивая документы и убирая их во внутренний карман, – я о таком даже не думал. Но, – он улыбнулся, – у меня есть что пообещать Аддийскому султану. А император…

– Не смей впутывать Хурру! – воскликнула я, перебивая его реплику. Умом я понимала, Гирем снова давит на мою больную мозоль, чтобы заставить меня забыть обо всем. Но сдержаться просто не смогла. Слишком сильные эмоции вызывали его угрозы. Я вскочила со стула в зале Советов, где мы подписывали все запланированные на сегодня документы, сжала кулаки, еле сдерживаясь от того, чтобы прямо сейчас не броситься на Гирема. – Если ты хотя бы попытаешься вывезти мою дочь из Южной пустоши, я собственноручно прикончу тебя, Гирем. И ты никуда не сбежишь! Я жизнь положу, чтобы найти тебя и уничтожить! Клянусь всем Богам! – Выкрикнула я клятву. Меня колотило. Я была так зла на Гирема, что даже не задумалась о том, что говорю. И, когда гром, раздавшийся прямо в помещении известил о том, что клятва принята, я резко выдохнула.

Голова закружилась. Я не собиралась поступать так опрометчиво. Все знали, Древние Боги не прощают клятвопреступников, и поэтому старались не использовать эту клятву. Все же люди слишком изворотливые существа, в отличие от Богов.

– Кхм, – кашлянул Гирем. Он мгновенно изменил тон, и говорил теперь, как обычно, без того едва заметного ехидства, которое присутствовало в его голосе во время переговоров, – не понимаю, Елька, почему ты решила, что я хочу навредить своей дочери. Ты ведь меня знаешь очень хорошо. Я люблю Хурру. А про то, что готов отдать ее султану, я сказал только для того, чтобы ты стала сговорчивее. И это сработало. Но я никогда не поступил бы так с дочерью.

– В таком случае, – равнодушно произнесла я, плюхаясь обратно на стул, – тебе нечего бояться.

Вся злость сразу ушла. Я понимала, что совершила большую ошибку. Нельзя раскидываться такими клятвами, которая была произнесена прямо сейчас. Герцог Форент тяжело вздохнул.

– Это было не слишком умно, Елька, – покачал головой Гирем.

– Я согласен с ним, ваше величество, – подал голос герцог Форент. – Кто знает, как жизнь обернется. А ваша клятва может сильно осложнить вам жизнь в будущем.

– Если он не станет продавать Хурру султану за понюшку табака, – буркнула я, – то никому плохо не будет.

– Я и не собирался, Елька, – снова повторил Гирем.

– Тогда тебе нечего бояться.

Говорить больше было не о чем. Мы еще немного посидели в зале Советов, молча. Думаю, никто из нас не ожидал такого финала, и каждый немного растерялся.

А потом Гирем встал, поклонился и быстрым шагом покинул нас. Он хотел уехать в Грилорию сегодня же, чтобы как можно быстрее вернуться со своими людьми.

– Ваше величество, – молчание нарушил герцог Форент, – не стоит сожалеть о сделанном. А если вам так сильно нужны земли этой самой Амилории, то через некоторое время можно будет развязать войну и захватить их силой. Тогда вся пустошь снова станет вашей.

– Угу, – кивнула я. А ведь правда. У меня очень хорошие союзники, и захватить такую маленькую страну силами моей и Грилорской армии будет очень просто. – Тогда нам стоит подумать о другом. – Я подвинула к себе чистые литы бумаги и снова взяла перо. – Через несколько месяцев у нас будут деньги. Очень много денег. И мы должны решить, что будем делать и куда двигать страну. Иначе Амилория захватит нас.

– Я не думаю, – мой верный советник покачал головой, – что такое может быть. Его величество Фиодор поддержит вас любыми средствами.

– Поддержит, – кивнула я. И растянула губы в искусственной улыбке. По-настоящему после всего случившегося улыбаться не получалось. – Но вы же знаете, я люблю все делать сама. А значит мы должны сделать так, чтобы моя страна развивалась быстрее соседа и была сильнее.

– Кстати, – внезапно дверь открылась и голова Гирема заглянула в кабинет, – чуть не забыл. Мои ребята начнут зачистку пустоши с этого края. Так что ты можешь построить свой первый город гораздо раньше меня и стать сильнее. Только это ничего не изменит, Елька. Ты не способна втравить свою страну в войну ради каких-то земель. – Он подмигнул мне и исчез, закрыв дверь с той стороны.

– Все же хорошо, что ночной король ваш друг, а не враг, – глубокомысленно заметил герцог Форент, нарушив долгую паузу, возникшую после фразы Гирема.

– Да, чтоб его! – выругалась я, выплескивая все, что накипело, и швырнула таки перо в угол комнаты. Вскочила и выбежала за дверь. Разумеется, этот наглец уже растворился в серых тенях, которые мои дети назвали изнанкой. Я оглядела пустой коридор и вернулась обратно. Плотно закрыла дверь. Прислонилась к ней спиной и заметила, – мне совершенно не нравится, что все наши тайные разговоры можно так легко подслушать.

– Да, вы правы, – согласился герцог. – Но пока мы ничего не можем с этим поделать. Поэтому предлагаю заняться делами, не обращая внимание на возможных лазутчиков. Тем более ими могут быть всего двое: ночной король и Хурра. А они вряд ли станут вредить вам.

Я вернулась за стол. Села и снова придвинула себе чистый лист, на котором хотела записать наши планы на ближайшее будущее. Достала новое перо, макнула его в чернильницу и, глядя на каплю, упавшую с кончика пера вниз, произнесла:

– Хцурра не станет. А в Гиреме я больше не уверена. Но есть еще маги… Я же рассказывала вам о догадках моих детей. Если маг смог подобраться так близко к императору, то, возможно, он тоже владеет этой способностью… Ведь иначе его увидели бы все остальные люди.

– Возможно. Но маги для нас сейчас тоже слишком отдаленная опасность, чтобы тратить время на размышления о том, то может быть. Нам надо сосредоточится исключительно на своих проблемах. И в первую очередь уделить внимание дороге от границ Ургрода до Златограда. Когда к нам потянутся подводы с товарами, и отправятся люди, соблазненные большими заработками, мы должны обеспечить их безопасность на всем пути от границ Южной пустоши до Златограда.

– Согласна, – кивнула я и записала строительство дороги первым пунктом. – Нам нужны постоянные патрули, которые будут дежурить и днем, и ночью, и пара постоялых дворов, пусть даже дорога занимает всего день пути.

– Там же, при постоялых дворах, можно устроить казармы для патрулей. Заодно они приглядят за порядком.

– Баронесса Шерши поставит там своих девочек, они проследят, чтобы ни один шпион не проник на нашу территорию. И нам нужно построить несколько постоялых дворов здесь, в поселке, чтобы переселенцы могли пожить в них первое время, пока строится город и осваиваются поля вокруг Златограда. – я снова чиркнула несколько строк в будущий план развития моей собственной страны. – Кстати, раз уж у нас первые несколько лет не будет проблем с доходами, мы можем освободить купцов, ремесленников и крестьян от всех податей и налогов. Скажем года на три. А лучше на пять. Тогда нам нужно будет только убедить их в безопасности жизни здесь на краю пустоши. И мы получим столько людей, сколько нужно, чтобы заселить пустые земли.

– Пять слишком много, – нахмурился герцог Форент. – Но, вообще, ваша идея не лишена смысла. И хотя так еще никто не делал, я полагаю, мы можем себе позволить не собирать налоги первые пару лет, пока будем дурить весь мир «фальшивыми» ельками. Но больше вряд ли…

Обсуждение стратегии развития Южной Грилории заняло пару седьмиц. Слишком много всего нужно было предусмотреть. Перед нами стояло две основные задачи: заселить пустошь людьми и построить первый город, который станет политическим, экономическим и культурным центром страны. И сделать жизнь в пустоши безопасной. А это значило, что нам нужны не только мастеровые и купцы, но и воины. Причем лучше бы это были не наемники, как мои амазонки, в которых я несколько разочаровалась. Гирем и здесь был прав, амазонки, возможно сами того не осознавая, тормозили наше развитие. Нам нельзя прятаться за стенами поселения, нам нужно привыкать жить в тех условиях, которые нам приготовила пустошь.

Если дни я посвящала работе, то вечера проводила с семьей. Катрила готовилась стать мамой в третий раз. Мы ждали пополнения со дня на день. Животик Анни заметно округлился, а сама она все чаще стала улыбаться очень светлой и таинственной улыбкой. Вероятно перед ее мысленным взором разворачивались вероятности ее будущего малыша. Анни не делилась с нами своими видениями, но однажды случайно обмолвилась о том, что ее сын будет величайшим императором Абрегории.

Хурра и Викторией после трагических событий очень сблизились. И, несмотря на разницу в возрасте, мои младшие дочери все больше времени проводили друг с другом. Хурра к тому же верховодила среди всех остальных детей. После отъезда Рошки больше некому было оспаривать ее главенство, и моя маленькая принцесса вовсю использовала открывшиеся возможности.

Жизнь потихоньку налаживалась. Через месяц из Грилории вернулся Гирем, набравший команду для добычи золота и чеканки монет. В этот раз он не валял дурака, а вел себя по деловому спокойно. Ну, еще бы, он уже получил от меня все, что хотел. Кроме сердца. Хотя попытки не оставил. Почти каждую седьмицу мне приносили очередной подарок от его имени.

Каждый раз это было что-то такое, от чего я не могла отказаться. Гирем, как всегда, умело давил на мою больную мозоль. Старые, потрепанные и полуистлевшие книги, найденные где-то в развалинах около медных шахт. Непонятные штуковины, похожие то ли на части странных механизмов, то ли сломанные артефакты. Неизвестные предметы из домашней утвари, которые навевали мне мысли о подобии бытовой техники. Ну, слишком уж характерными были некоторые элементы этих находок.

К каждому подарку, чтобы я не посчитала их чем-то другим, прилагалось письмо, написанное Гиремом, полное комплиментов и признаний. И я каждый раз мучилась в раздумьях, отправить ли весь этот хлам обратно Гирему, или отвезти Фиодору, который усиленно занимался изысканиями, касающимися природы магии.

Приближался день, когда по плану мы должны были «найти клад». Я уже приказала начать строительство стены, чтобы расширить поселок, захватив стенами и наше «кладбище», неожиданно ставшее важным местом для каждого из нас.

Давно, еще в первые дни после страшной битвы, которая унесла наших близких, я пришла на то место, где было сожжено тело Дишлана. В обычаях нашего мира навещать умерших, приходя на место захоронения, было не принято, но память Призванной души подсказала мне, что так гораздо легче справиться с болью. Ты как будто бы получаешь еще одну возможность встретиться с близкими, поговорить и успокоить ноющее сердце.

И это на самом деле помогло мне. Я поговорила с Дишланом, представляя как бы он отвечал мне, поплакала над маленькой Алесой, которая в моих мыслях застенчиво улыбалась и тискала маленького щенка, посоветовалась с Кейримом, рассказав коменданту крепости о тех проблемах, которые свалились на мою голову после его смерти. Навестила Ирайю и поблагодарила ее за стойкость и верность, пообещав никогда не забыть данного ей слова. И мне стало легче. Пусть немного, но боль стихла.

Так и повелось. Я стала приходить к остаткам костров каждое утро. Глядя на меня потянулись и остальные. И такие утренние посещения помогали нам всем. Потом, когда костровища стали зарастать, мы притащили большие камни и установили на местах захоронения. И стали приходить к этим камням. У нашего поселения появились совершенно особенные, не похожие ни на кого, обычаи, которые объединяли всех нас, делая ближе и роднее.

Я провела ладонью по холодному камню, стирая изморозь. Лето закончилось, в Яснограде уже свирепствовали метели, а у нас, в Южной пустоши, зима обозначала свое присутствие белым ледяным крошевом, каждое утро покрывавшим траву, стены домов и камни. Прошел день зимнего солнцестояния. И мы все уже ждали весну.

– Ваше величество, – за моей спиной раздался незнакомый голос. Я вытерла слезы и обернулась. Рядом с могилой маленькой Алесы стояла неизвестная мне юная амазонка. Непривычно светлые волосы, слишком тонкая фигура для воина, маленькие изящные руки. Она совсем не была похожа на крепких и коренастых женщин из королевства Кларин. Но смотрела на меня точно так же, как они: спокойно и сдержано, как полагается воину. – Меня зовут Илайя. Вайдила отправила меня сюда вместо Ирайи. Со мной прибыли две воительницы, чтобы заполнить пятерки.

– Хорошо, – кивнула я и улыбнулась. – Добро пожаловать в Южную пустошь, Илайя.

Она кивнула и, развернувшись на пятках, пошла прочь. А я смотрела ей вслед и не могла понять, что в ней кажется мне таким знакомым? Потревоженная интуиция неприятно звенела. Тут явно было что-то не так.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю