Текст книги ""Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ)"
Автор книги: Ксения Баштовая
Соавторы: Макс Глебов,Алёна Цветкова,Нинель Мягкова
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 58 (всего у книги 337 страниц)
Виктория тоже не выглядела счастливой. Она сидела, уткнувшись в тарелку и молчала. Она молчал всегда, но сегодня мне и это казалось зловещим.
Герцог Форент еле заметно морщился, ему пришлось тяжелее, чем мне. Все же возраст имеет значение.
И только герцогиня Форент вела себя, как ни в чем ни бывало. «Глупышка Ирла», оправдывая свое прозвище, что-то громко рассказывала, громко смеясь на моментами, которые казались ей смешной. Она словно не замечала, что сегодня ее энтузиазм не разделяет никто… И от этого атмосфера вокруг казалась еще более зловещей.
После обеда, я позвала герцога Форента исследовать амулеты, выкраденные Хуррой. Мы должны были выяснить прав ли герцог в своих догадках или нет. Чтобы нам никто не помешал и не стал случайным свидетелем, мы закрылись в моей спальне…
Я достала артефакты из шкафа и осторожно положила их на постель. Утром, когда я прятала их, мне казалось, что их здесь не так уж и много, но сейчас я поняла, что заблуждалась. Амулетов было около двух десятков…
Ни я, ни герцог Форент никогда не видели столько Даров вместе.
– Как вы думаете, – герцог Форент первым достал одни из Даров, похожий на медную монету на цепочке. – что это?
– Не знаю, – пожала я плечами, – но стоит попробовать выяснить. – Я взяла монету и всмотрелась в рисунок. Хмыкнула и протянула герцогу. – Ваша светлость, а вам не кажется, что это не герб, а карта?
Герцог Форент всмотрелся в выбитый на реверсе рисунок.
– Хм, – хмыкнул он и почесал бровь, – мне тоже кажется, что вы правы. Возможно, это Дар картографа?
– Может быть, – кивнула я и отложила его в сторону, – будем считать, что этот амулет не такой уже бесполезный, – я положила его справа от себя и взяла другой, напоминающий шпильку для волос, – а это что?
Герцог Форент взял «шпильку» из моих рук и повертел разглядывая со всех сторон:
– Не удивлюсь, – усмехнулся он, – если эта штука делает прически вместо горничной…
Я рассмеялась.
– Мне бы пригодился этот Дар. Так что я не могу назвать его бесполезным.
Тем не менее я положила артефакт слева от себя…
– Мам, – под дверью тихо зашебуршали, – пусти, это я, Виктория…
Я виновато кивнув герцогу оставила его перебирать артефакты, а сама подошла к двери. Открыла. На пороге, стояла моя младшая дочь, держа в руках своих неизменных кукол. Вот только кукла-мальчик, которую она называла папой, была разорвана так, как будто бы ее драли собаки…
Увидев меня, Виктория залилась слезами:
– Мамочка, смотри, – протянула она мне куклу. – Ее кто-то сломал!
Глава 7
В том мире, откуда пришла Призванная душа, была странная примета: если при шитье нитка путается, то говорят, мол, человек, которому принадлежит зашиваемая вещь, вредный. Когда я взялась ремонтировать куклу для Виктории, нитка не просто путалась, она еще постоянно вскакивала из иглы, которая в свою очередь падала из из рук и терялась то на полу, то на постели. И Виктория, терпеливо ожидавшая починки, ползала вместе со мной в поисках иглы…
После целой свечи мучений, нам так и не удалось зашить ни одной прорехи. А до меня, наконец-то, стало доходить, что тут что-то не то. Ну, не могло быть, чтобы все было просто случайностью. Я даже попробовала зашить крошечную дырочку на другой кукле. Все сразу изменилось. Иголка перестала сбегать из рук, а нитка послушно следовала за ней, сшивая куски ткани…
– Виктория, – я, тяжело вздохнув, положила истерзанную куклу-папу на колени и погладила мягкое тельце кончиками пальцев. Как объяснить ребенку то, что причинит ей сильную душевную боль? – Мне кажется, эта кукла не хочет, чтобы ее зашивали.
Виктория, ожидаемо, нахмурила бровки. Ее нижняя губа дернулась, выдавая обиду.
– Прости, милая, – снова вздохнула я и попыталась обнять ребенка.
– Но тогда я не смогу говорить с папой! – всхлипнула дочь, – мамочка! Ее надо обязательно зашить! Обязательно!
Она не плакала, она просто смотрела на меня огромными глазищами, в которых стояли слезы. И я не смогла ей отказать. И взялась за иглу. И каждый раз, когда она выпадала из рук, я чувствовала боль в груди. Как будто иголка терялась не на полу, а в моем сердце. И колола меня.
Я так сильно скучала по Дишлану, а сегодняшнее ощущение его присутствия, было таким настоящим… Да, еще эта кукла, которую моя маленькая дочь связывала с его образом… Я как будто бы встретилась с ним и потеряла снова…
– Мама, ты плачешь? Тебе больно? – Виктория протянула мне иглу, которую она нашла на полу.
– Больно, – не стала врать я, вытирая неожиданные слезы платком. – Помнишь, ты говорила, что папа защитит меня от Илайи, если вдруг потребуется его помощь? – Моя малышка кивнула. Она снова смотрела на меня так, как будто бы знала гораздо больше, чем все мы. – Он сделал это. Он защитил меня от Илайи, когда она хотела заставить меня делать то, что я сама делать не хотела. Он закрыл меня собой… Как раньше… Как всегда…
Дочь выслушала меня, забралась на колени и обняла, прижавшись всем телом. Всхлипнула:
– Мамочка, я так по нему скучаю…
– Я тоже, милая… Очень скучаю. Но мы с тобой живы, и нам надо жить дальше. И отпустить папу туда, где живут такие же души, как он. Чтобы когда-нибудь он смог снова родиться в этом мире. Он и так сделал для нас гораздо больше, чем под силу любому человеку. Он защитил нас даже будучи бесплотным духом. И думаю, ему пришлось нелегко. Думаю, это потребовало от него таких больших усилий, что сейчас ему очень нужно отдохнуть.
– Думаешь, поэтому ты не можешь зашить куклу? – снова всхлипнула Виктория, – папа устал?
– Я не знаю, – я старалась быть честной и не врать. Не столько дочери, сколько самой себе. – может быть. Давай попробуем положить куклу-папу в шкаф и дать ему полежать. Может быть через некоторое время у нас получится зашить все прорехи… Ведь твою куклу никто не трогал, верно? Все случилось само собой…
– Все случилось само собой, – этом повторила моя маленькая дочь и заплакала. – Хорошо, мама. Только ее не надо в шкаф. Надо в огонь… как папу…
В тот вечер мы обе еще раз потеряли самого близкого и самого дорого для нас обеих человека. Мы сожгли куклу, запалив костер от свечи, стоявшей на поминальной чаше и залили угли водой, из нее же… А потом рассыпали землю, которую предварительно собрали с места костра…
Неожиданно, мне стало как будто бы легче дышать. Боль, терзавшая меня после смерти Дишлана, утихла. И уже следующим утром я проснулась и поняла, рана в душе подернулась тоненькой пленочкой… Я знала, когда-нибудь она заживет, оставив после себя глубокий шрам, который будет ныть при каждом воспоминании. Но никогда больше не будет такой отчаянной, какой была еще вчера.
Я лежала в постели, смотрела на спящих детей и чувствовала большое облегчение. Как будто бы все это время я носила на плечах огромный камень. И у меня снова появилось ощущение, что это неспроста… Я задумалась… А потом осторожно вылезла из-под одеяла… Мне надо было срочно кое-что спросить у Катрилы. Только она могла знать, кому именно из погибших достались поминальные чаши, которые мы делали из тарелок. И хотя тогда все прошло как в тумане, что-то подсказывало мне, что возле Дишлана и Алесы стояли как раз такие.
Катрила, если и удивилась моему вопросу, то не подала вида. Она подтвердила, что самодельные поминальные чаши на самом деле стояли возле Дишлана и Алесы. Я сама разрешила ей сделать это. Одну она поставила рядом с Кейримом, потому что его вдова тоже была не против. А еще три достались амазонкам.
Если я права, то…
Куклы мы шили вместе с Катрилой. Мне пришлось рассказать ей о том, что случилось. Зато к обеду три куклы-воительницы и одна кукла-мужчина были готовы. И я, захватив их, отправилась к Виктории.
Не знаю, возможно, наши девушки ошиблись в начертании символов на поминальной чаше, либо мы не учли еще какой-то фактор, но по всему выходило, что чаши не сработали. И после похорон где-то болтались неприкаянные души, которые моя младшая дочь сумела «поселить» в тряпичных человечков… а та самая кракозябра на дне поминальной чаши, которую мы не смогли идентифицировать, обрела смысл. Скорее всего именно она «отвечала» за душу, отпуская ее из этого мира куда-то туда, где обитали все остальные.
Но это только в том случае, если я права…
Моя дочь совершенно не удивилась моей просьбе. Просто прикрыла глаза и сообщила, что Кейрим просил передать мне, ему удалось скопить немного денег. Он закопал их под стеной своего дома. Хотел, чтобы когда дочь вырастет у нее было большое приданное. Но погиб раньше, чем успел сообщить об этом супруге. Он очень переживает по этому поводу и просит меня исправить случившееся недоразумение.
А амазонки, вообще, страшно злы. Им такое существование не по нраву. Они хотят снова держать в руках ножи и сражаться, а не болтаться без дела в неизвестности, глядя, как самозванка захватила власть в их команде.
От того, что я узнала, у меня закружилась голова. Дар моей дочери предстал совершенно в другом свете. Еще вчера я думала, что ее общение с духами проклятье, испортившее ей жизнь, то сейчас поняла: если использовать способности с умом, то ее наследство ничуть не хуже способностей Фиодора, Анни и Хурры.
На следующий день мы сожгли кукол, отправив души на перерождение. Кроме нас с Катрилой на кладбище пришла жена Кейрима, которой мы по большому секрету шепнули о том, что произошло. Она плакала. И мы тоже не могли сдержать слез.
Уговорить Викторию расстаться с Алесой и отпустить душу маленькой девочки, нам не удалось. Моя дочь вцепилась в куклу так, что пришлось бы с силой отнимать у ребенка куклу, в которой обитала душа ее подруги.
А я приняла решение, что как только Гирем со своими людьми доберется до нашего поселения, я поеду в Ясноград. Мне непременно нужно было сообщить Фиодору о том, что мы узнали. Доверять бумаге, после того, как Илайя поймала и убила нашего гонца, я не могла. Тем более такие сведения, которые касались магии и проходили под грифом «совершенно секретно».
Гирем, я не сомневалась, сумеет защитить моих детей. Как бы там ни было между нами, я знала, он любит Хурру и Анни. И он прекрасно понимает, если не справится и с моими близкими, случится что-то непоправимое по его вине, то я никогда не прощу его. А этого он сейчас хотел больше всего на свете.
Но и я тоже прекрасно понимала, что появившись в поселении, Гирем удесятерит усилия по соблазнению своей возлюбленной, которая уже давно ничего к нему не чувствует. И если я не хочу с ним разругаться, поставив под угрозу охрану Златограда, то лучше мне в этот момент быть как можно дальше.
Несколько дней прошли в мнимом спокойствии. Ничего не случалось. Амазонки по-прежнему стояли лагерем на краю защитной полосы, а Илайя, казалось, совершенно забыла про нас, занимаясь какими-то своими делами.
И это вызвало во мне тревогу. Я понимала, спокойная жизнь расслабляет. И воины, охранявшие нас, непременно начнут терять бдительность. Это неизбежно. К счастью командир наемников, уже пожилой дядечка, которого звали Салвер, понимал это ничуть не хуже меня. Раньше все мои приказы передавали им амазонки, и я сама практически не общалась с наемниками.
Вольные воины вызывали во мне неприязнь еще с тех времен, когда мой отец учил, что наемники по сути своей продажны и способны повернуть оружие против нанимателя, если найдется тот, кто заплатит им больше.
Но это Грилорский король может позволить себе пренебрежительно относиться к наемникам. А у меня не было своей армии и в моей стране не было народа, чтобы ее набрать. Поэтому свои взгляды на воинов, сражающихся за деньги, мне пришлось пересматривать. Ломать в себе что-то такое, впитанное с молоком матери, оказалось довольно сложно. И я просто избегала всяческих отношений с ними.
К тому же платила им не я, а Абрегорианкая империя. И хотя Анни передала управление наемниками мне, я всегда помнила кто именно купил их верность.
И только сейчас, когда ждала Салвера в Зале совета, я задумалась, а почему амазонки не вызывали у меня такого отторжения, хотя были теми же наемниками? Да, когда мой враг нанял их для того, чтобы они сопровождали меня даже там, куда нет хода мужчинам, я их ненавидела. Но потом мы сдружились с Вайдилой, которая тогда была еще принцессой и водила пятерки так же, как ее погибшая сестра. Именно Вайдила назвала меня Лунной сестрой, когда я узнала, что Гирем убил мою маму, воспользовавшись своими способностями и подсыпав яд к ее кубок.
Я помню, в каких муках умирала моя любовь к нему. Любовь, которая до этого момента прощала ему все недостатки: и то, что его статус был непозволительно низок для принцессы, и его чрезмерное поклонение перед титулами, ради которых он с легкостью отдал меня герцогу Бокрей, и участие в заговоре на стороне моего врага…
А сейчас он вернулся и как ни в чем ни бывало желает возродить то, чего уже нет… Там, где пылали мои чувства, давно холодный пепел и черный лед. Я была благодарна Гирему за все, что он сделал для меня, когда я оказалась в самом дне Нижнего города. Но я отблагодарила его за эту помощь, подарив помилование, когда все основные зачинщики заговора против короны, из-за которого мой брат лишился своего наследства на долгие годы, были отправлены мной лично на эшафот.
Я помню, как мой главный враг – Третий советник, стоявший во главе заговора, ступил на деревянный помост. Шел дождь. Мой враг выглядел таким жалким и мелким, что я даже удивилась, как люди раньше не замечали, что этот человек ничтожество. Я помню, как на его худую шею опустилась веревка. И как он извивался, умирая. И эта картина не вызывала во мне жалости. Напротив, я испытывала удовлетворение и радость от того, что тварь сдохла. И если и жалела о чем-то, то только о том, что вторая зачинщица и идейная вдохновительница моего врага, Великая мать, правительница Ургорода и по совместительству моя бабка, умерла раньше и не болтается на виселице рядом с Третьим советником.
– Ваше величество, позвольте?
Я так погрузилась в свои мысли, что не заметила, как в дверях появился Салвер.
– Входите, – кивнула я, мгновенно выкидывая из головы и Третьего советника и все воспоминания о нем.
Глава наемников кивнул и решительно прошагав через весь небольшой зал, опустился передо мной на одно колено. В Абрегории так приветствовали императора и его семью, а так же королевских особ из других стран, равных ему по статусу.
Мой нынешний статус был чересчур далеко от императорского, но я не могла не признать, подобное отношение со стороны наемника льстило. И, возможно, Салвер хорошо понимал, что делал.
– Ваше величество, – начал он, – с защитой поселения все в порядке. Я расставил посты, и хотя моих людей гораздо меньше, чем хотелось бы, мне удалось наладить охрану Златограда удлинив смены и сократив количество караульных, чтобы люди могли хотя бы поспать.
– Хорошо, – улыбнулась я. – вы отлично справились. На днях в поселение приедет мой хороший знакомый со своими людьми. Он возьмет на себя руководство охраной поселения, а вы, и ваши люди, сможете отдохнуть.
– Я понял, – кивнул Салвер.
Этот мужчина внешне был так похож на сурового викинга из другого мира. Резкие, будто бы вырубленные из дерева, черты лица, длинные волосы заплетенные в тонкие косы от лба к затылку и собранные в толстый хвост, выбритые виски, густые кустистые брови, нависающими над глазами, густая длинная борода и мощное тело, закрытое кожаными одеждами с меховой оторочкой, которые он носил и зимой, и летом. К счастью сходство на этом и заканчивалось. Славер не пил пиво бочками, не рыгал в присутствии дам и не вонял… Но каждый раз, видя даже легкую улыбку на его лице, я ощущала какую-то неправильность его образа. Как сейчас.
– Но у меня лично к вам будет большая просьба…
Салвер снова кивнул и слегка приподнял бровь, показывая свой интерес. Но из-за того, что его брови в обычное время скрывали его взгляд, то у меня появилось ощущение, что глава наемников открыл один глаз, чтобы посмотреть кто это там говорит…
– Я хотела попросить вас осторожно присмотреть за Гиремом, ночным королем Яснограда, и его людьми. Сами понимаете, поселение у нас очень маленькое, а люди ночного короля не солдаты его величества. И хотя я думаю, что Гирем не позволит им проявлять свои преступные наклонности в Златограде, но я все же была бы спокойнее, если бы знала, что вы остаетесь на страже моих людей. К тому же Гирем склонен считать, что я преувеличиваю опасность, которая угрожает моим детям, видя в моей тревожности исключительно материнские страхи. Но вы-то прекрасно понимаете на что способна Илайя и ее амазонки. Я знаю, вы не один раз сталкивались с воительницами Королевства Кларин на поле боя.
Я не спрашивала, я точно знала, что так и было. Жерен, который ехал в одном обозе с наемниками, сумел вызнать всю подноготную их отряда, и рассказал мне. И хотя раньше мне казалось, что эти знания никогда мне не пригодятся, сейчас я была рада предусмотрительности моего верного друга.
– К сожалению, я вынуждена буду покинуть поселение на какое-то время, – продолжила я. – Мне нужно добраться до Яснограда, чтобы получить помощь от моего брата. Думаю, вам известно, что ваш человек, которого я отправила с письмом к королю Грилории, погиб. – Славер снова кивнул. Черты его лица не изменились, но я каким-то шестым чувством ощутила его сожаление. – И, думаю, следующего ждет такая же участь. Но меня она не тронет. Поэтому я и приняла такое решение…
О том, что я ко всему прочему не желаю сталкиваться с Гиремом, я, конечно же, ничего не сказала. И не скажу. Никому. Об этом будут знать только двое: я и он. Я нисколько не сомневалась, скрыть истинную причину моего отъезда от Гирема не удастся. Он слишком хорошо знает меня и сразу обо всем догадается. И возможно даже затаит обиду.
Но это я готова пережить. В отличии от его назойливых ухаживаний.
Глава 8
Старших дочерей я навестила в детской. Они сидели на диване с младенцами в руках, а остальные дети играли на ковре у их ног, что-то собирая из разноцветных деревянных кубиков.
После угроз Илайи, мы вынуждены были запереть Хурру, Викторию, Олива и Делива в одной комнате. Здесь же повесили люльки для младших. Только так мы могли обеспечить их охрану. И хотя детям, привыкшим к вольной жизни, не особенно нравилось киснуть в четырех стенах, да еще и без ватаги друзей, они вынуждены были проводить все дни за тихими играми под присмотром Анни и Катрилы, которые взяли на себя обязанности нянек. Благо Тати и Артор были спокойными, не доставляли хлопот и мирно спали в коконе из пеленок.
Хотя Хурру запертые двери не останавливали. Мне кажется, ей даже нравилось ускользать под носом у сестер и наемника, стоявшего у дверей со стороны коридора. Но за нее я переживала меньше, чем за остальных. Хурру нельзя поймать, она сумеет сбежать и из лагеря амазонок тоже.
Анни и Катрила, на которых я хотела переложить свои обязанности на время моего отсутствия, внимательно выслушали и возражать против поездки в Ясноград не стали. Катрила в силу привычки принимать решения других людей, а вот Анни явно знала больше, чем говорила. Очень уж хитро сверкнули ее глаза, когда я сообщила о намерении покинуть Златоград и навестить Фиодора.
– Анни, – я нахмурилась, – ты что-то видела?
– Да, мам, – не стала скрывать моя дочь, с умилением глядя на сына, который с причмокиванием сосал грудь. – Видела. Но, прости, тебе я ничего не скажу. Эта вероятность слишком хрупкая и любое неосторожное слово может ее разрушить.
– Хорошо, – кивнула я. – Ты только скажи, что с вами все будет хорошо. Что пока я буду в отъезде с вами не случится ничего непоправимого.
– Мам, – Анни рассмеялась, – не беспокойся. Завтра приедет Гирем со своими людьми. Они со Славером отлично справятся с охраной. Поверь, все будет хорошо. Нашим мальчикам ничего не угрожает.
Карила, кормившая Тати, улыбнулась.
– Мы все сделаем как надо, мама.
– Тем более Илайя тоже хочет уехать. Но пока кого-то ждет, – заметила Анни, задумчиво глядя на Артора, который замер, так и не выпустив грудь изо рта. То ли заснул, то ли просто устал…
– Кого? – встревожилась я.
– Я не знаю, – пожала плечами Анни. – Но Хурра сказала, что в лагере с самого утра суматоха. Амазонки готовятся к отъезду. А Илайя говорит, что они отправятся сразу как он приедет. Я пыталась посмотреть, но дикая магия сегодня стирает все вероятности. Я ничего не вижу.
– Хурра?
– Ага, – моя дочь кивнула, по прежнему не глядя на меня. – Она постоянно следила за ними. Мы с Катрилой должны были знать, если Илайя перейдет от угроз к действиям. Мы ни за что не позволим ей тронуть наших детей. Пусть мы слабее физически, но у нас есть то, чего нет у этой… – она выругалась так неприлично, что Катрила покраснела, – готовность защитить своих детей любой ценой.
А я даже не предполагала, что моя нежная девочка может произнести такое вслух. Даже когда мы или в Нижнем городе, я ни разу не слышала, чтобы она использовала бранные слова, хотя они тогда звучали вокруг нас довольно часто.
– Кхм, – кашлянула я, прочищая горло, – все же я не хотела бы, чтобы Хурра рисковала собой…
– Мам, – Хурра отвлеклась от игры, – я не рискую. Я даже из тени не выхожу, просто стою рядом, смотрю и слушаю.
– Да, мам, – в разговору присоединилась Виктория, – а Алеса следит за Илайей ночью. Ночью ей лучше, чем днем. А еще я сделала Петрика… Вот, – она достала из кармана тряпочку, связанную узлами в форме человека. В фигурке явно угадывались ноги, руки и голова, на которой криво и неумело были нарисованы глаза, рот и уши, одно больше другого. – Петрик тоже следит за ними. Только он не такой, как Алеса. С ним трудно, – она вздохнула, – он все время куда-то убегает, не умеет прятаться и шумит. Его даже амазонки однажды увидели.
Я качнула головой. По позвоночнику снова пробежал холодок, как будто бы мне за шиворот насыпали снежинок. Петриком звали того самого гонца, которого Илайе удалось поймать. Но откуда бы Виктории знать его имя⁈ И, вообще, почему амазонки его видят⁈
В нашем мире еще никогда не было ничего подобного. Даже в самых старых сказках про магию и магов. Но я чувствовала, что когда-то, возможно в другом мире, слышала о чем-то очень похожем…
– Виктория, – я постаралась не выдать своего страха, – а почему амазонки видят Петрика?
Моя младшенькая на мгновение задумалась, а потом ответила:
– Не знаю… может быть ему не нравится моя куколка? Он не любит сидеть в ней. Все время хочет сбежать в старое тело…
– Он стал такой противный, мам, – кивнула Хурра, – фу! Огромный, надутый, как шар и очень вонючий. И глупый! У него кишки из живота вываливаются до самой земли. Представляешь, он на них наступает и падает, – захохотала она. – И никак не может понять почему.
– Фу, какая гадость, – сморщила носик Анни.
А Катрила только кивнула. Они не боялись. Они еще не понимали, что произошло. А у меня всю спину выморозило до состояния сосульки. И стало душно. Зато я начала догадываться, почему Илайя решила уйти. Готова голову дать на отсечение, а эта девица, кажется прекрасно понимает, что это за существо…
– Да, он противный, – вмешался в разговор младший из мальчишек, Олив. – Лучше бы он был скелетом. Скелетики Делива не воняют…
– Скелетики?
– Какие скелетики? – Воскликнули мы с Катрилой одновременно…
– Молчи, – Делив толкнул брата, а Хурра громко вздохнув подняла глаза к небу и сделала вид, что ее здесь нет.
– Делив, – Катрила нахмурила брови, – ты опять взялся за старое?
– Прости, мам, – тут же отозвался Делив, повесив голову. – Я больше не буду…
Катрила виновато улыбнулась:
– Делив, когда был совсем мал, очень любил играть с косточками. Собирал их во время обеда и пытался собрать курицу, или кролика… Это пугало и прислугу, и нас тоже. И отец запретил ему подобные забавы.
Анни рассмеялась. А я, не отрываясь, смотрела на Хурру. Я слишком хорошо знала свою дочь и сейчас была уверена, что она что-то от меня скрывает…
– Хурра, – начала я строго, но ничего больше не успела сказать.
– Мам, – завопила она, – ну, это же всего один артефакт! У тебя их вон сколько! А там череп был. С глазами. И Деливу он очень понравился. Да, Делив? – Мальчишка кивнул. Он держал в руках самый большой синий кубик и молчал, опустив глаза в пол. Кажется, он вовсе не разделял уверенности Хурры в том, что им ничего не будет за подобную выходку. И был прав.
– Хурра, артефакты не игрушки. Их нельзя дарить братьям даже если они очень сильно им нравятся. – Я не стала напоминать наследнице Богини-воровки, что воровать это плохо. Не после того, как сама похвалила ее за то, что она украла артефакты у Илайи. Но я должна была напомнить дочери: за свои поступки нужно отвечать. – Мы еще очень плохо разбираемся в свойствах артефактов Древних Богов. И среди них могут быть очень опасные Дары.
– Ну, мам… – вскинулась Хурра, но я не позволила ей говорит, остановив ее реплику взмахом руки.
– Я запрещаю тебе прикасаться к артефактам, Хурра. Если ты нарушишь мой запрет, то я тоже нарушу свое слово. И вместо того, чтобы упражняться с воинами, ты отправишься осваивать вышивание, как и положено девочке из приличной семьи. А кинжал, который тебе подарил отец, будет лежать в оружейной комнате.
– Но, мама, это же мой кинжал! – возмутилась Хурра. – Я не отдам!
– Значит тебе придется сделать над собой усилие и не трогать артефакты.
– Хорошо, – буркнула моя непоседливая принцесса и надула губы. – Я не буду их трогать.
– Вот и отлично. – Я улыбнулась и взглянула на Делива. – а тебе, Делив, придется вернуть артефакт. Это не забава для маленьких мальчиков. И он может быть опасен…
Делив опустил голову еще ниже. Его нижняя губа оттопырилась и задрожала. Мальчишка готов был расплакаться, но я не собиралась отступать.
– Делив, сынок, – мягко произнесла Катрила, – твоя бабушка права. – В этот момент я невольно вздрогнула. И вроде бы много времени прошло после приезда детей, и я уже привыкла, что у меня есть внуки, но обращение «бабушка» всегда заставало меня врасплох. – Артефакт надо вернуть. Нельзя брать то, что принадлежит другому человеку…
Делив кивнул и, по прежнему не поднимая головы, встал, уронив кубик на пол. Он сделал шаг в сторону, но в этот момент, Олив, который несмотря на младший возраст, был гораздо шустрее старшего брата, решил заступиться за него:
– Но тогда Делив не сможет оживлять скелетики! – закричал он. – А они такие хорошие. И не воняют! И амазонки их бояться.
– Оживлять скелетики? – переспросила Анни. И вдруг рассмеялась, – теперь понятно, что это за твари в моих видениях. А я все не могла понять, что это за странные существа.
Я мысленно застонала и схватилась за голову. Мало мне проблем, так еще и вот это все: куколка из тряпочки, сделанная руками Виктории, Петрик, оставшийся без должного погребения и оживший после смерти, скелетики Делива, которых он возвращал к жизни с помощью Дара Древних Богов. И проклятые артефакты, которые всеми правдами и неправдами стремились к своим настоящим владельцам, людям, которые смогут в полной мере воспользоваться их потенциалом. Даже если этим людям всего шесть лет от роду.
И мои догадки абсолютно верны, теперь я была в этом уверена. Не зря Илайя бежит из пустоши… Она определенно сталкивалась с чем-то подобным несчастному Петрику. Не зря в Сердце Северной пустоши до сих пор отправляют за самые серьезные преступления. Страшно представить, на что способна стихийная магия, бушующая в эпицентре магического удара во время Последней битвы.
– Мама, – маленькая Витория подошла ко мне и залезла на колени. – не забирай череп у Делива. Скелетики и, правда, очень хорошие, хотя и без души… Они не причинят нам никакого вреда. И Петрик тоже. Он тоже хороший, просто еще не понял, что умер…
– Делив, – Катрила всхлипнула, – мальчик мой…
И я ее прекрасно понимала. Я тоже хотела бы, чтобы мои дети были обычными, простыми людьми. А не некромантами… Не знаю, как называется эта магия, но вот в другом мире она называлась именно так…
Чтобы успокоить Катрилу и себя тоже, нам пришлось взять у Делива честное-пречестное слово, что он больше не будет оживлять скелеты. Те, что у него уже есть пусть останутся. Но больше не нужно. И амулет он должен был сдать на хранение матери.
Зато теперь мне было что рассказать Фиодору… моя гипотеза о предназначении той странной кракозябры на дне поминальной чаши получила подтверждение. Она на самом деле нужна была, чтобы упокоить не только тело умершего, но и его душу. А значит, когда-то давно, когда в нашем мире царила магия, ожившие мертвецы никого не удивляли.
Оставив детей, я вернулась в Зал советов, который заменял мне кабинет. Мне было чем заняться, надо было подготовить письма, чтобы не тратить на них время в Ургороде. Я хотела как можно быстрее добраться до Яснограда и вернуться обратно. У меня слишком много дел в своей стране, чтобы тратить время на путешествия. И это я даже не про Илайю и ее угрозы. Это я про строительство города, который должен был начаться практически со дня на день.
Но как я ни старалась, сколько бы не мерила шагами комнату, в голове так и не родилось ни одной строчки, а листы бумаги остались девственно чисты. Я никак не могла не думать о том, что случилось с артефактом-черепом. Возможно, именно в этом и кроется тайна: Дары Древних Богов привлекают именно тех, для кого они предназначены, и среди груды амулетов человеку приглянется именно тот, который ему и нужен.
Но даже если мои мысли верны, все равно не понятно, зачем Илайе столько артефактов. И где она и взяла? Может быть в Сердце Пустоши?
Вечер наступил незаметно. Я все еще сидела в кабинете, невероятным усилием воли, заставляя себя облачать мысли в слова. Мне приходилось по двадцать раз переписывать письма, потому что никак не удавалось выдержать нужный тон в тексте. Эмоции прорывались в деловые письма, делая их то излишне слезливыми, то умоляющими, то чересчур самоуверенными.
За окном стремительно темнело. Особенность южных широт до сих пор вызвала во мне недоумение. Я никак не могла привыкнуть, что вечер здесь короткий, а ночь наступает так стремительно, что свет сменяется тьмой почти мгновенно. Я подошла к окну, чтобы успеть увидеть стремительно гаснущую полосу огненного заката…
Густые тени скрыли углы комнаты. И я даже не удивилась, когда оттуда шагнул Гирем.
Даже при свете свечи выглядел он не очень. Уставший, запыленный и непривычно серьезный:
– Елька, что у тебя опять стряслось? Рассказывай.
Он совершенно неприлично плюхнулся на стул, предварительно отодвинув его от стола с ужасным скрежетом. Но я только поморщилась и ничего не сказала. Во-первых, не в моих интересах ссориться с Гиремом из-за воспитания, вернее его отсутствия. А, во-вторых, я видела черные круги под его глазами, и точно знала, что он мчался ко мне без сна и отдыха. И я не могла не оценить его стремление помочь.








