Текст книги ""Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ)"
Автор книги: Ксения Баштовая
Соавторы: Макс Глебов,Алёна Цветкова,Нинель Мягкова
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 74 (всего у книги 337 страниц)
– Ваше величество, – рядом со мной присел Алис. – Мы должны открыть лекарни. Как можно больше. Я должен помочь людям.
– Да, Алис, – кивнула я, не открывая глаз. – Дай мне немного времени прийти в себя, и мы с тобой обязательно этим займемся… Маги должны понять, нас ни за что не уничтожить. Никакими силами не сломать. Не победить, даже после того, что они сделали…
Алис неловко улыбнулся. Да, мои речи звучали пафосно, я знала. Но в то же время именно это я чувствовала. Я говорила абсолютно искренне…
– Надеюсь, – вздохнул он, – с его величеством, правда, все хорошо… Ведь маги могли не только нанести удар по городу, но и устроить покушение на короля.
Если бы я не сидела, то не удержалась бы на ногах. Алис был прав. Пребывая в эйфории от того, что королевский замок не пострадал от нападения магов, я упустила одну важную деталь: маги были не снаружи, а внутри… А значит им не надо было разрушать королевский замок, чтобы убить Фиодора.
Но как убедиться, что мой сын жив, если проклятый магический пузырь не пропускает нас внутрь⁈
Зеркало! У меня же есть Зеркало! Я могла увидеть Фиодора еще в доме Алиса! Я сунула руку за пазуху и достала свой артефакт… Вгляделась в молочную поверхность гладкого камня, мысленно желая увидеть сына.
Камень, как всегда, резко обрел глубину. Туман рассеялся и я увидела Фиодора. Он был жив. Он стоял перед дверью в королевский кабинет и обнимал мерзавку Живелу… Они о чем-то говорили.
– Милый, не стоит так убиваться, – внезапно услышала я ее приторно ласковый голос, – я думаю, с твоей мамой все хорошо.
– Ты не понимаешь, – вздохнул Фиодор, – это я виноват… Я выгнал ее из замка. Если бы я не сделал это, то мама сейчас была бы здесь.
– Ты не виноват. Она чуть не убила меня, помнишь? Я ее не виню, понимаю, что твоя мама была немного не в себе, ведь она совсем недавно потеряла человека, которого любила… Если бы я вдруг потеряла тебя, – она скривила губы, делая вид, что заплачет прямо сейчас, – я тоже сошла бы с ума от горя.
– Ты меня не потеряешь, – Фиодор ласково провел по щеке и склонился, чтобы поцеловать Живелу, – никогда. Я обещаю…
– Я придумала, – вдруг засияла она лживой улыбкой. – Я попрошу своих братьев отправиться на поиски твоей мамы! Они точно сумеют отыскать ее и привести в Цитадель…
– Цитадель⁈ – удивленно переспросил Фиодор.
– Цитадель… – одновременно с ним повторила я. Что-то такое я уже слышала…
Глава 17
– Цитадель? – переспросила Живела и уставилась на Фиодора с искренним изумлением, – какая цитадель? О чем ты?
Я аж опешила от такой наглости. Она только что произнесла это слово, а теперь делает вид, что ничего такого не было? На лице моего сына отразилось недоумение:
– Мне показалось, это ты сказала, что твои братья смогут привести мою маму в цитадель…
– Нет, милый, – Живела засияла яркой, как солнце улыбкой. – Я сказала, братья смогут привести целителя. Ну, чтобы следить за ее состоянием.
– Мерзавка! – вырвалось у меня, но мой голос, конечно же, никто не услышал. Камень вновь подернулся туманом, и картинка исчезла. Я только успела заметить сомнение в глазах сына. Как будто бы он не до конца поверил своей невесте.
– Интересный амулет, – улыбнулся Алис. – Я знал, что вы смотрите туда, чтобы увидеть их высочеств, но еще ни разу не слышал, чтобы оттуда доносились звуки.
– Такого раньше не было, – кивнула я, – но, мне кажется, ответ у этой загадки простой. Первая жена султана была очень добра ко мне, и доверила свое самое большое сокровище: амулет, который похож на уменьшенную копию моего артефакта… – Я достала из кармана подарок и положила на колени рядом с Зеркалом. – Видишь, как они похожи?.. И мне кажется, что один дополняет другой. И вместе они начинают передавать не только образы, но и голоса. Жаль только эта связь односторонняя. Мне было бы, что сказать Живеле.
Алис вздохнул:
– Может быть она не так плоха, ваше величество. Мне кажется, она искренне хотела позаботиться о вас…
– Угу, – кивнула я. – И привести в Цитадель… девочка явно оговорилась, и попыталась скрыть свою оговорку. Веним тоже говорил что-то про Цитадель, оставшуюся со времен Магических войн. Но я думала, он просто болтает, – я тяжело вздохнула. – Если бы я выслушала его…
– Это вряд ли бы что-то изменило, – вздохнул Алис.
– Нам пора, – Аррам закончил доклад и подошел к нам. – Надо отправляться назад, ваше величество… Я вернусь сюда завтра, если магический пузырь не исчезнет.
Я кивнула. Да, нам пора. Слишком много надо сделать. Небо над городом стало светлеть. Скоро рассвет. Он, конечно же, нигде не задержался, просто я потеряла чувство времени.
Обратный путь оказался еще тяжелее… Люди на улицах по-прежнему были ранены и нуждались в помощи. Они кричали, плакали и хватали нас за руки. Но в этот раз мы не отталкивали их, мы обещали им помощь и звали тех, кто еще держался на ногах за собой… Нам нужны были люди, чтобы помогать другим. Тех, кто пошел с нами оказалось не так много, как я думала. Большинство предпочло остаться на развалинах своих домов, пытаясь в одиночку спасти своих близких. Или оплакать погибших.
По дороге мы с Алисом обсудили основные моменты организации лекарских пунктов. Первый мы решили разместить прямо в парке возле дома Алиса, там где раньше был газон. Эта часть сада находилась в стороне от главной аллеи, и мы пока не видели, в каком она состоянии. Но, если подумать логически, там должно быть достаточно свободного от поваленных деревьев и обломков стен пространства. К тому же матрасы, лекарства, перевязочный материал и запасы еды на первое время мы собирались брать на первое время из уцелевшего баронского дома.
Там же, среди цветущих клумб и аккуратных дорожек мы решили устроить первое кладбище… Погибших надо было похоронить по всем правилам как можно скорее, пока они не стали еще одним источником опасности для выживших.
При этом Алис думал о болезнях, а я о магии.
Я хорошо помнила «игры» Виктории с куклами. И того несчастного солдата, который пугал амазонок, болтаясь возле их лагеря после своей смерти. И пусть тогда его подняла дикая магия пустоши, но кто сказал, что маги не смогут повторить подобное?
А значит нужно было позаботиться о безопасности людей. Устроить охранные посты, организовать патрули, обеспечить защиту и от мертвых, и от живых: мародеров, которые непременно появятся в разрушенном городе, насильников и убийц, которые еще вчера были добропорядочными гражданами или подчинялись негласному кодексу ночных жителей, но сегодня, увидев весь этот хаос, могли решить, что время порядка закончилось. И наступила анархия и беззаконие. Среди людей всегда находятся твари, готовые разжиться чужим имуществом или показать свое физическое превосходство, когда приходит большая беда.
А я совершено зря потеряла столько времени… Если бы я вспомнила об артефакте сразу, то не надо было бы бежать в королевский замок. Но тогда я не услышала бы разговор между Фиодором и Живелой. На первом же привале, я снова достала артефакт, чтобы еще раз увидеть сына и узнать, что он собирается делать. Но амулеты перестали передавать звук, и я снова видела привычное уже «немое кино». Фиодор беззвучно шевели губами, обсуждая что-то со своими советниками… возможно причина отсутствия звука была как раз в расстоянии?
Чем ближе мы подходили к дому, тем тревожнее я себя чувствовала. Слишком много всего нужно было сделать, и я не представляла, с какого бока подойти к решению проблем. С нами шли около двух десятков человек, в основном молодых парней и девушек, не обремененных ни семьей, ни детьми. Толпу около дома Алиса мы заметили сразу, как только вышли на нашу улицу. Но сильнее всего меня порадовал голос Жерена. Он жив!
– Друзья, мы должны сплотиться вокруг королевы. Мы должны быть едины, только так мы сможем противостоять магам, уничтожившим наш город. Как только ее величество вернется, мы займемся расчисткой завалов, мы достанем всех. Никто не останется без нашей помощи. Я обещаю!
– А если королева не вернется⁈ – выкрикнул кто-то.
– Я уже вернулась, – громко заявила я. – И по воле моего брата, его величества Фиодора, я беру на себя управление Средним и Нижнем городом Яснограда. Жерен прав, мне нужны люди, готовы работать на благо города, выполняя очень тяжелую и физически, и морально работу.
Люди одобрительно загудели. Кажется, им понравилось то, что я с ними, и что король о них не забыл. Хорошо, что пока возвращались я уже составила примерный план действий.
– Все девушки и молодые женщины, поступают в распоряжение королевского лекаря, барона Голеда, – указала я на Алиса. – под его руководством будут развернуты полевые лекарни по всему городу., и вы будете ухаживать за раненными. Молодые парни и крепкие мужчины переходят в подчинение к главе Дома гильдий, барону Жерену. Ваша задача организовать охрану порядка, разбор завалов, в первую очередь надо расчистить колодцы, и, – мой голос дрогнул, – создать похоронную команду, которая будет рыть ямы для тех, кого уже не спасти… Все остальные, старики и дети, останутся здесь. Мы возьмем на себя обеспечение всех горячим питанием, подготовку перевязочного материала и, – я снова невольно вздохнула, – похороны погибших…
– А зачем рыть ямы? – спросил кто-то из толпы. – Неужели вы, ваше величество, собрались закапывать покойников⁈
Я вздохнула и прикрыла глаза. Память призванной души всплыла так некстати… Я совсем упустила из виду, что мертвых нужно сжигать.
– Потому что погибших очень много, – неожиданно на помощь мне пришел Алис. – В воздухе и так много пыли и гари. Мы едва можем дышать. Если мы разведем похоронные костры, то просто задохнемся на радость подлым врагам.
– Но я не хочу… – начал было кто-то, но его быстро заткнули, не дав договорить. Нехватка кислорода ощущалась довольно сильно, и каждый понимал, о чем говорил Алис.
– Мертвые не должны мешать живым жить, – веско закончила я. – А сейчас у нас мало времени. Уже совсем рассвело, жители нашего города нуждаются в нашей поддержке. И мы с вами должны позаботиться обо всех. Все знают, что должны делать. Старики и дети, за мной, – скомандовала я и зашагала по расчищенной нами дорожке в дом Алиса.
«Стариков и детей» оказалось всего несколько человек… Но зато я знала почти всех: Агнат, Вирха, смотревший на мир безумными глазами, Рошка и Тимер. Я невольно улыбнулась. Значит они выжили. А Селеса?
– Мамка жива, она сказала, что будет помогать барону Голеду, – догадался Агнат. – Нас защитило кольцо Вирхи, – он толкнул вперед себя мастера-артефактора. – Он сделал мамке кольцо, которое защищает всех, кого она любит, от всех опасностей и хворей…
Вирза перевел на меня безумный взгляд, кивнул и добавил немного невпопад:
– Я не могу все исправить… Не могу всех вернуть… Слишком больно кругом… И мне больно. – он приложил руку к сердцу, – вот здесь.
– Агнат, тащи его в дом, надо спрятать Вирху от людей, – скомандовала я, догадавшись, что бедный Вирха просто ошеломлен количеством нуждающихся в его помощи. Дар Вирхи, позволявший ему находить будущих владельцев его артефактов, сейчас мог довести его до сердечного приступа. А этот юный мастер слишком ценен, чтобы потерять его. Нам еще нужен был наследник его дара.
Передав своих подопечных кухарке, я поднялась к себе, чтобы умыться и переодеться. Я уже успела увидеть себя в зеркале и ужаснуться. Лицо было совсем черным от сажи, а светлые дорожки, тянущиеся сверху вниз, безжалостно выдавали, что я не только плакала, но и потела…
Я была уверена, мои люди смогут начать работу и без меня. Я не зря поставила во главе бригад Алиса и Жерена. Они оба могли справится с тем объемом работ, которые я на них взвалила. Даже наша кухарка, слегка опешившая от полученного пополнения и поставленных перед ней задач, сразу принялась за дело. Я только отвернулась, а она уже громогласно раздавала команды, устанавливая самые большие котлы, в которых обычно кипятили воду для хозяйственных нужд, прямо перед парадным крыльцом баронского дома.
Жерен уже увел мужчин, а Алис женщин. Значит скоро начнут поступать первые раненные и погибшие…
– Ваше величество, – горничная притащила в комнату, где я переодевалась утром, ведро с водой, – я помогу вам…
– Не надо, – мотнула я головой. – Собери всех слуг в столовой и вели принести туда столовые тарелки. И весь запас воска для свечей. Нам нужны поминальные чаши, очень много поминальных чаш. Их придется делать самим, лепить из воска. – Я прикрыла глаза, все повторяется… Только масштабы гораздо серьезнее. – И бинты… Отнесите туда все простыни, будем делать бинты…
Горничная кивнула и исчезла. Я немного посидела, бездумно глядя в стену, давая себе несколько мгновений на отдых. Вода была слишком горячей, чтобы умываться. А я хотела хотя бы на миг забыть о том, что случилось.
Мне еще надо отдать амулет хозяйке, навестить Антоса и поговорить с Венимом по поводу Цитадели… напомнила я себе. Признавать свои ошибки всегда трудно, но сейчас мне было особенно тяжело. Я не могла не думать, а вдруг я смогла бы изменить все и не допустить разрушения города, если бы прислушалась к словам свинопаса?
– Ваше величество, Антос уже пришел в себя, – первым меня встретил Грегорик. Он улыбался. После всего того кошмара, который я видела на улице, улыбка казалась какой-то не настоящей. Как будто бы оставшейся из прошлой жизни, которая закончилась навсегда. И здесь ей было не место.
Но сама не смогла сдержать улыбки, увидев юного мага, который сидел на постели, с аппетитом ел огромный бутерброд, сделанный, казалось, из целого каравая, и запивал горячим, ароматным взваром прямо из крынки. Крынку заботливо поддерживал Веним. И тоже улыбался.
После прошлого боя Антос несколько дней был без сознания, а потом еще несколько недель не мог нормально поесть, без тошноты и рвоты. И это значило, что в этот раз Антос восстанавливается гораздо быстрее.
– Тетя Елина, – увидел он меня и перестал жевать, – вы были в городе?
Я кивнула. В горле першило. От пыли, от дыма и от слез, который невольно навернулись на глаза. Если бы не Антос…
– Как там? – тихо спросил он, откладывая бутерброд. И вскинул на меня глаза, казавшиеся чересчур большими на худом лице. Он ничего не видел, но понимал больше других. – Сильно досталось?
Я криво улыбнулась. Кивнула…
– Средний и Нижний город разрушены до основания, – ответила я, стирая улыбки с лиц Грегорика и Венима. – Высокий город и королевский замок не задело…
– Я же говорил, что это Цитадель! – воскликнул Веним.
– Цитадель? – удивленно переспросил Грегорик.
– А ты откуда знаешь про Цитадель? – Антос повернулся к магу, начиная разговор, который я сама не знала, как начать. – Тебе Агор рассказал⁈
– Нет, – Веним остервенело помотал головой из стороны в сторону. И немного помявшись начал объяснять, – я прочитал о Цитадели в учебнике моего сына. А потом увидел карту Яснограда в книге детских сказок: шестиконечная звезда, заключенная в два круга…
Этот рисунок я помнила. Он была на одной из страниц. Теперь-то понятно, что именно хотел показать мне Веним…
– Но столицы Аддии и Абрегории тоже построены по такому же принципу, – не могла не заметить я. – Значит там тоже Цитадели?
– Когда-то давно, так и было, – Антос покачал головой, – но сейчас только здесь. Там часть замков была разрушена во время магических войн и построена заново. Искажения небольшие, но… И только в Грилории они все еще построены руками Богов.
– Но для чего она нужна? Эта Цитадель? – Грегорик нетерпеливо дернул брата за рукав.
Юный маг вздохнул и криво улыбнулся:
– Чтобы защищаться и атаковать. Защиту вы уже видели. А любое магическое заклинание, направленное из центра Цитадели усиливается в несколько раз.
– Значит на город напали снаружи? – нахмурилась я. Это совершенно не соответствовало нарисованной мной картине мира. Ведь если это так, то, выходит, Живела на самом деле не на стороне Великого отца⁈
– Нет, – Антос покачала головой. – Атака по городу, исходила не снаружи, а изнутри. Я поэтому и почувствовал. Цитадель усилила молитву в несколько раз. И,полагаю, разрушения совершенно чудовищны… – он вопросительно взглянул на меня. Я кивнула.
– Но почему тогда активировался защитный купол? – задал вопрос Веним. И тут же ответил… Кажется, этот свинопас не так глуп, как мне казалось. – Значит была вторая атака. Снаружи, которая и активировала защиту Цитадели. Но зачем?
Антос кивнул. Он не успел ничего сказать, как в дверь постучали.
– Ваше величество, – раздался тихий голос горничной, – вам лучше выйти…
– Что случилось? – немного резко спросила я.
– Там люди… чужие. И еще они, кажется, сейчас начнут драку с нашими.
Я выругалась. Не знаю, что это за чужаки, но драки нам точно не нужно.
Моя горничная была права. Перед высоким крыльцом, рядом с пылающими кострами, над которыми висели огромные котлы, стояло около десяти человек в знакомых мне долгополых одеяниях Монтийской епархии. Вокруг них столпились разъяренные горожане. Кто-то держал в руках вилы и лопаты, кто-то палки и дубины, а кто-то готов был броситься на них с голыми руками.
Хотя я никому не объявляла, что в случившейся трагедии виноваты маги, я была абсолютно уверена, правда известна уже каждой городской собаке. И прямо сейчас магов, которые пришли к нам, собирались убить. Я не могла допустить их смерти, не узнав, зачем они пожаловали. Если эти маги, прекрасно понимая, что их ждет, рискнули открыто прийти к нам, значит у них на то были какие-то важные причины.
Вниз я мчалась, перепрыгивая через три ступеньки. Вылетела на крыльцо и закричала:
– Не трогать! Аррам, свяжи их, и заткни рты!
– Ваше величество, – одни из них сделал шаг в мою строну, ясно собираясь поклониться.
Но я перебила его:
– Еще один звук, и я перестану сдерживать моих людей. И никакая магия вам не поможет. Нас слишком много, и мы все слишком сильно ненавидим вас за то, что вы сделали. Вам лучше не сопротивляться, и позволить моим воинам связать вас. И только потом вы получите бумагу и перо, и сможете написать все, что пожелаете.
Маг понимающе склонил голову и протянул руки, позволяя накинуть на них веревку. Остальные поступили точно так же.
Глава 18
Горожане жаждали мести. Если бы я позволила, они растерзали бы магов прямо здесь. Даже веревки затянули так, что пленники еле дышали. А если бы слова могли убивать так же, как заклинания, то проклятья, призываемые на голову наших врагов, уничтожили бы их на семь поколений вперед.
Но с другой стороны, и я не собиралась жалеть проклятых магов.
– Аррам, – кивнула я наемнику, неотступно следовавшему за мной, – ты поможешь мне их допросить.
– Да, ваше величество, – наемник хмурился. Ему не нравилось мое решение. И приблизившись ко мне, прошептал так, чтобы услышала только я, – а вы не думаете, что это могут быть те маги, которых отправила Живела? Они могут угрожать вам…
– Вряд ли. Они не успели бы так быстро, – тихо ответила я. И громко, чтобы слышали все, спросила, – Амулет, распознающий ложь, все еще у тебя?
Я помнила, что артефакта у наемника уже не было, но надеялась, что Аррам сообразит для его я задала этот вопрос.
– Да, ваше величество, – склонил голову наемник, не замешкавшись ни на миг. – Если кто-то попытается соврать, – он с хорошо слышным шорохом слегка вытянул меч из ножен, – я не стану церемониться и с радостью проткну этого идиота.
– Меня это устраивает, – согласилась я и повернулась к связанным магам, – вас, я полагаю тоже?
Мне, конечно же, никто не ответил. Потенциальные «идиоты» смотрели круглыми от ужаса глазами. Кажется, она рассчитывали совсем на другой прием.
– Молчание – знак согласия, – я зловеще улыбнулась и кивнула своим, – ведите их в дом.
– Ваше величество, – с другой стороны подступил Жерен, – это не разумно…
– А у нас есть на выбор несколько разных помещений? – повернулась я к другу. – Жерен, я не знаю, для чего эти маги притащились сюда, а не сдохли где-нибудь в канаве. Но я не собираюсь давать народу пищу для слухов и сплетен. Только не сейчас, когда какое-нибудь неосторожное слово может нас добить окончательно. Поэтому допрос будет закрытым. Но ты, если хочешь, можешь пойти с нами.
Жерен кивнул и зашагал следом.
Магов запихнули в крошечную кладовку рядом с кухней. Помещение было таким маленьким, что сидеть им пришлось впритирку друг к другу. Но никакой жалости я снова не почувствовала. Велела Арраму приставить к ним часового, чтобы мерзавцы не распутали веревки и по одному приводить в кабинет Алиса, в котором мы обосновались вместе с Жереном.
Первым Аррам привел того, который говорил перед домом. Не церемонясь втолкнул в кабинет с такой силой, что маг вынужден был засеменить связанными ногами, чтобы не упасть. Маг тяжело дышал и весь взмок. То ли от усилий, то ли от страха.
Я усмехнулась. Видеть врага поверженным, что может быть приятнее? Только видеть поверженным того, кто все это затеял – Великого отца. Маг всего лишь пешка в его игре, напомнила я себе. Желание уничтожить мага было невыносимым.
– Развяжи ему одну руку, – приказала я Арраму, а сама достала лист бумаги и перо, чтобы вручить магу.
Когда все было готово к допросу, я задала первый вопрос:
– Как тебя зовут и кто ты такой?
Маг что-то быстро написал и Аррам прочел вслух, предварительно пробежав глазами по строчкам, чтобы маг не заставил его произнести заклинание:
– Мое имя Бартош, я младший инквизитор… Кто такой инквизитор? – нахмурил брови Аррам. – Кажется, этот маг не так прост. Нам еще ни разу такие не попадались…
Маг снова что-то застрочил, а когда закончил, Аррам озвучил его ответ:
– Инквизиторы способны использовать ментальную магию для управления другими людьми. Большинство магов, которых вы убили были именно инквизиторами. Нас очень мало, поэтому Великий отец пришел в ярость и приказал уничтожить ваш город прямо сейчас.
– Да как ты смеешь! – вскочил Жерен и, подлетев к магу, навис над ним, – если бы вы не туманили головы людям, никто вас бы не трогал! Ты хотя бы представляешь, что чувствует человек, на котором вы применяете свою проклятую магию⁈ И ты теперь обвиняешь нас в гибели нашего города⁈
– Жерен, успокойся, – я попыталась урезонить друга. – Я думаю, наши действия только ускорили время атаки на город. Но в любом случае Ясноград должен был быть уничтожен…
Маг кивнул и снова застрочил. Жерен в нетерпении вырвал у него лист, не дав закончить, и прочитал, не позаботившись о безопасности:
– Да, королева права. Великий отец все равно стер бы с лица земли Нижний город и Средний город. Но чуть позже… Я не уверен, я всего лишь младший инквизитор, но, полагаю, спешка обернулась против самого Великого отца. По крайней мере, полученные мной указания, настолько сильно не совпадают с ситуацией…
– Жерен, – я нахмурилась, – сядь и успокойся. Допрос ведем мы, а ты только слушаешь. Если ты не в состоянии сдерживать свой гнев, то тебе лучше уйти.
– Но, – хотел возмутиться он…
– Ты пока не все знаешь, – перебила я его. – Моя ошибка. Я расскажу тебе то, что стало мне известно, сразу после допроса этого мага. – И повернулась к нему, – в чем различие полученных тобой инструкций и реальной ситуации?
Маг снова застрочил. Жерен вернулся и сел рядом, всем своим видом показывая, как его злит этот маг. И мой приказ.
Аррам, внимательно изучив ответ, озвучил его:
– В определенный час мы должны были поставить магический щит и спрятаться за ним. А потом, – голос наемника дрогнул, – моя бригада должна была добить оставшихся в живых и сжечь мертвых.
Я невольно дернула бровью:
– И в чем же разница? Почему ты не стал исполнять приказ Великого отца?
– Этот час еще не настал. Мы не знали, что заклинание будет активировано именно этой ночью, четверо моих людей погибло. А живых горожан осталось гораздо больше, чем должно было. Я полагаю, что Великий отец еще не собрал достаточно сил для удара, и атаковал вас в сердцах…
– Но почему ты пришел ко мне?
Маг впервые за время допроса поднял глаза и взглянул прямо на меня. А потом начал писать. В этот раз писал он медленно, обдумывая каждое слово, что-то зачеркивая, и переписывая…
– Я давно понял, как много потерял в своей жизни. У меня никогда не было ни семьи, ни жены, ни даже любимой. А своих детей я никогда не видел. Нас обманывали, когда говорили, что служить Богам – величайшее счастье в жизни. За то время, которое я провел в Среднем городе, я много раз хотел пойти и признаться в замыслах Великого отца. Но не знал к кому и боялся. В Яснограде слишком много магов, я не был уверен, что не попадусь. Но сегодня я понял, что у нас появился шанс. – В этом месте Жерен хмыкнул, выражая недоверие прочитанным Аррамом словам. А я нахмурилась. – Когда мы увидели, что ваш дом уцелел, то сразу поняли: кто-то из наших братьев или сестер уже перешел на вашу сторону. И вы приняли его или их. А значит и у нас есть шанс наладить с вами отношения.
Пока Аррам читал, маг что-то писал на втором листе, временами поднимая взгляд, чтобы взглянуть на нашу реакцию…
– Я понимаю ваше недоверие, – Аррам пробежав взглядом по строчкам, начал озвучивать писанину мага, – но ни у меня, ни у тех, кто пришел со мной, нет ни малейшего желания обмануть вас. Мы абсолютно искренни в своих желаниях. И мы готовы присоединиться к вам, и помогать всем, чем можем. Я, как вам известно, младший инквизитор. В Епархии мы занимались расследованием преступлений против Богов и людей и корректировали их поведение с помощью внушения. И пусть мои возможности довольно скромные, я могу помочь вам управлять людьми, – в этом месте голос Аррама тоже дрогнул, а рука невольно легла на эфес меча, торчавший из ножен. – Братья, которые пришли со мной, простые стихийники, но они могут защитить вас лучше любой армии. Земля, вода, воздух и огонь будут на защите вашей безопасности.
– Кончать их надо, – не выдержал Жерен, переходя на фамильярный тон, принятый между нами при беседах тет-а-тет. – Елька, ты разве не видишь, что эти твари могут только копаться в мозгах и убивать⁈ Верить им, себя не уважать!
Я думала точно так же, как он. И если бы я прямо сейчас не поняла, как можно использовать магов, желающих перейти на нашу сторону, для своей пользы, то не стала бы сохранять им жизнь.
– Подожди, Жерен, – остановила я друга, изливающего проклятья в адрес магов. И пристально посмотрела на младшего инквизитора Бартоша. – Охрана мне не нужна, и не в моих правилах заставлять людей поступать так, как мне нужно, магией. Но если твои братья способны помочь нам магией в разобрать завалы, то я готова подумать о том, чтобы оставить их в живых. Ваша магия способна на такое?
Маг, не сводя с меня глаз, задумался. Он понял, мой намек верно. Его братья могут быть мне полезны. Но вот он сам… И теперь, я готова была поклясться, в его душа шла нешуточная борьба: с одной стороны он может поторговаться за жизнь своих братьев, по-прежнему сильно рискуя своей, а с другой, может отказаться от своих замыслов и сделать так, чтобы участь его братьев не отличалась от его собственной. Я не нарочно поставила его перед таким выбором. Но от того, как поступит этот маг, зависело очень многое.
Думал он недолго. Взмахнув кистью руки, в которой было зажато перо, он резко и отрывисто чиркнул что-то на подставленном Аррамом листе. Тот прочитал:
– Да. Мои братья могут поднимать тяжести магией и создавать магические щиты, способные выдержать тяжесть падающих обломков. А кто-то может помочь даже в излечении…
Я улыбнулась, маг выдержал проверку.
– Отлично, – кивнула я, – твои братья могут сохранить жизнь, если согласятся помогать нам. Есть правда, один нюанс. Им придется принести клятву всем Богам о том, что они никогда не станут использовать магию во вред людям. И вторую – в верности его величеству Фиодору. Вы ведь знаете, эту клятву не может нарушить никто, даже маг…
Маг снова задумался. А потом написал ответ:
– Думаю, они согласятся на ваши условия. Если вы позволите мне поговорить с ними, и все объяснить.
– Не позволю, – качнула я головой. – Ваши люди должны принять это решение самостоятельно. А по поводу вас, – маг обреченно прикрыл глаза, готовясь выслушать смертный приговор, – от вас тоже потребуется клятва верности, – маг вскинул на меня ошеломленный взгляд, в котором смешалось неверие и надежда одновременно. – И еще одна в том, что вы станете использовать свои способности инквизитора только для помощи тем, у кого помутился разум.
Маг почти не раздумывал. Он кивнул сразу, как только я закончила говорить. И написал, чтобы его поняли правильно:
– Я согласен.
Я улыбнулась.
– Аррам, – приказала я, – достань меч и приложи его к шее Бартоша. Если он попытается произнести хотя бы одно лишнее слово, руби без жалости.
Наемник хмыкнул и отшвырнув в сторону книжку и листами бумаги, которые он держал перед магом, выполнил мой приказ. Он очень старался и слегка поцарапал кожу на шее, демонстрируя магу остроту лезвия. Я не стала останавливать его рвение. Жалости во мне по-прежнему не было, я по-прежнему видела в этом маге врага. Но такого врага, который может быть гораздо полезнее живым, чем мертвым.
– Жерен, – кивнула я другу, – вытащи кляп… И помоги Арраму убить мага, если он сделает попытку изменить клятву…
Дважды просить не пришлось, через мгновение мой друг стоял позади мага, поигрывая любимым ножичком. В этот момент он выглядел так, что сразу стало понятно, почему в кругах ночных жителей, Жерена до сих пор звали Волчарой.
Резкое, почти незаметное движение рукой, и кляп исчез, оставляя рот мага свободным. Тот даже не сразу понял, что случилось и целый миг простоял с открытым ртом. И только потом закрыл его и пошевелил челюстью, чтобы снять напряжение мышц.
Он молчал. Я напомнила:
– Ты должен принести клятву верности его величеству Фиодору…
– И королеве Елине, – по-волчьи оскалился Жерен. Маг крупно вздрогнул, вероятно мой друг слегка кольнул острием ножа тело мага, показывая, что его просьба это не шутка.
Я не стала спорить, хотя лично мне этот маг совсем не нужен: в Южной пустоши дикая магия слишком непредсказуемо влияет на заклинания. А вот Фоидору такой человек был бы полезен.
– П-просте, – залепетал испуганно он, совершенно обоснованно беспокоясь, как бы его палачи не сочли эти слова лишними, – но я не знаю слов клятвы…
Жерен рыкнул и приблизившись к уху мага громко зашептал:
– Клянусь всем Богам, что буду верен его величеству Фиодору Четвертому и ее величеству Елине до самой смерти.
Грохот грома, раздавшийся следом заставил мага вздрогнуть еще сильнее, чем от укола ножа Волчары.
– Боги⁈ – ахнул он, забыв что у его шеи меч, готовый убить за лишнее слово, а позади нож, готовый воткнуться в печень. – Это Боги⁈ – И не дожидаясь ответа скороговоркой проговорил, – клянусь Всем Богам, что буду верен его величеству Фиодору Четвертому и ее величеству Елине до самой смерти.








