412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксения Баштовая » "Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) » Текст книги (страница 193)
"Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ)
  • Текст добавлен: 20 ноября 2025, 18:30

Текст книги ""Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ)"


Автор книги: Ксения Баштовая


Соавторы: Макс Глебов,Алёна Цветкова,Нинель Мягкова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 193 (всего у книги 337 страниц)

– В общем, в тот момент нам было несколько не до сеансов связи, – подвел Белов итог своему рассказу.

– Насколько я помню, сразу после нашей прошлой встречи вы должны были отправиться к барону Самарову договариваться о начале расчистки дороги через Змеиный лес, – тон виконта снова стал недовольным. – Однако вместо этого вы направились в Каинову чащу и занялись какими-то сомнительными экспериментами. Впрочем, некоторые из них, судя по всему, закончились вполне успешно, или я ошибаюсь?

– Не ошибаетесь, ваша милость, – опять ответила за Сергея Шела, и на её лице появилась улыбка, от которой вдоль позвоночника виконта пробежала горячая волна желания.

Чтобы вернуть свои мысли в деловое русло Олегу потребовалось приложить серьезное усилие.

– Ваш броневик – результат одного из них?

– Да, милорд, – снова взял инициативу в свои руки Сергей. – Это один из наших трофеев. Каинова чаща полна сюрпризов. А что касается моего обещания провести переговоры с бароном Самаровым, так ведь никаких конкретных сроков мы с вами не оговаривали, а являться к барону с пустыми руками и голословными обещаниями я посчитал не очень хорошей идеей. К такому визиту нужно тщательно готовиться, чем мы с Шелой и занимались всё это время и, как вы можете убедиться, потратили мы его не зря. Думаю, броневик убедит барона в серьезности наших намерений. Впрочем, это не единственный наш трофей. В Змеиный лес мы на нем вламываться не станем. Сто пятьдесят лет назад против армий Чужих не помогли даже тысячи подобных боевых машин, так что и сейчас рассчитывать на это глупо.

– Но тогда в чем смысл? Если вы сами говорите, что броневик не поможет вам очистить утерянные земли, то зачем показывать его барону Самарову?

– Тут смысл не в том, на что способен сам броневик, – вновь улыбнулась Шела. – Важно то, что мы смогли добыть этот трофей и привести его в работоспособное состояние. Это продемонстрирует барону уровень наших возможностей. Кстати, я очень надеюсь, что и вы, ваша милость, его оцените.

– Как вы это сделали? – на этот раз Олег титаническим усилием не поддался очарованию Шелы и произнес свой вопрос мрачным и настойчивым тоном.

– Основа нашего успеха – личные способности Сергея, – слегка обиженно пожала плечами Шела. – Вы ведь знаете, ваша милость, что он сильный морф, ну а я неплохо разбираюсь в технике кибов, да и в довоенных земных машинах тоже. Собственно, это сочетание и стало основой нашего сотрудничества.

Олег с большим трудом подавил в себе желание задать вопрос, только ли сотрудничеством ограничиваются их отношения с Сергеем, но озвучивать его, естественно, не стал.

– Хорошо, – не дождавшись продолжения, – с нажимом произнес виконт. – Я допускаю, что у шевалье Белова, как у аристократа и сильного морфа, могут быть свои секреты, но хочу напомнить вам обоим, что это не дает вам права забывать о разнице в нашем положении и о том, кому вы обязаны своим новым статусом.

– Мы не забываем об этом ни на секунду, милорд, – с легким поклоном ответил Сергей, но никакого подобострастия в его голосе виконт не услышал. Впрочем, ответ прозвучал достаточно почтительно, и Олега это вполне устроило.

– Итак, сейчас вы наконец отправитесь в город барона Самарова, – не терпящим возражений тоном произнес Олег, – и я требую, чтобы больше вы не исчезали на несколько недель из моего поля зрения. Доклады от вас должны поступать регулярно, чтобы при необходимости я мог скорректировать ваши действия, если этого потребуют интересы графства. Вам всё ясно, шевалье Белов?

– Более чем, ваша милость. Не беспокойтесь, доклады будут поступать вам не реже раза в неделю.

– В таком случае, шевалье, я вас больше не задерживаю. А вы, лейтенант Вирова, будьте добры, задержитесь на пару минут.

* * *

В ожидании Шелы прогуливаюсь у броневика, ловя на себе уважительные и слегка настороженные взгляды бойцов городской стражи. Они, конечно, в курсе моего аристократического статуса, но основное впечатление на них производит не столько он, сколько наш бронетранспортер. Боевая машина, конечно, не выглядит только что покинувшей заводской цех, что было бы весьма подозрительно, но сразу видно, что она в очень хорошем состоянии. Именно такого эффекта я и добивался, ставя Кану задачу несколько состарить внешний вид нашего транспортного средства, но не слишком в этом усердствовать.

Шела появляется минут через двадцать уже в нашей обычной походной одежде и с сумкой на плече. Выглядит она задумчивой и слегка озадаченной. Будущая баронесса легко вспрыгивает на броню и через верхний люк забирается на место водителя. Я захожу в машину через боковую дверь, расположенную между колесами, и занимаю кресло наводчика.

– Как пообщалась с виконтом Волжским? – интересуюсь у Шелы, выводя её из задумчивого состояния.

Отвечает она не сразу. Сначала запускает двигатель и аккуратно разворачивает броневик на небольшой площадке внутреннего двора резиденции. Охрана открывает ворота, и мы неспешно выкатываемся на центральную улицу. Нас по-прежнему сопровождает отряд конных стражников, и Шела держит невысокую скорость, чтобы не создавать им проблем.

– Через три недели граф Казимир Волжский устраивает большой прием в честь тридцатилетия своего старшего сына Владимира, – наконец без всякого энтузиазма произносит Шела. – Виконт Волжский попросил меня сопровождать его на этом мероприятии. Утверждает, что рассказывал обо мне отцу, и тот выразил желание познакомиться со мной лично.

– Оригинально, – я удивленно качаю головой. – Ты хоть и лейтенант тайной службы, но всё же простолюдинка. Пригласить тебя на прием такого уровня, да ещё и в роли дамы виконта Волжского – это очень необычно и даже, я бы сказал, вызывающе. Представители нашей аристократии явно не будут от такого в восторге.

– Я в курсе, – кивает Шела. – Собственно, этот аргумент я и пыталась использовать, чтобы вежливо отказаться, но Олег даже слушать меня не стал. Сказал, что воля его отца – закон для всех остальных в его графстве, и ни с чьим мнением по этому вопросу он считаться не собирается. Думаю, в кулуарах это приглашение будет объяснено высокородным гостям, как награда мне за участие в спасении жизни Олега во время покушения, организованного на него людьми барона Шваба и османскими шпионами.

– Ну, где-то это даже логично. Ты согласилась?

– А куда было деваться? Мы же не хотим раньше времени портить отношения с графом и его сыном. Тебя, кстати, тоже пригласили, хотя виконт явно сделал это вынужденно. Иначе он поступить просто не мог, это выглядело бы предельно странно и, мягко говоря, некрасиво. Тем не менее пригласили нас по отдельности, и на самом приеме нам вряд ли удастся держаться вместе.

– Что-нибудь придумаем, время ещё есть, хотя то, что Олег положил на тебя глаз, наверняка создаст нам ещё немало проблем.

* * *

Наш маршрут в город барона Самарова пролегает по хорошо знакомым местам. Сначала мы ненадолго останавливаемся в Кисловке. Особой необходимости в этом нет, но я хочу увидеть Данжура. Дела у моего бывшего торгового партнера идут вполне сносно. По крайней мере, по привычным мне меркам из недавнего прошлого. Семья супруги приняла его хорошо, а способности морфа и опыт охотника позволяют ему обеспечивать себе и жене полную финансовую независимость.

– Неделю назад начал строить собственный дом, – гордо сообщает мне Данжур. – Не всё же на шее у родственников жены сидеть.

Я вижу, что мой приятель полностью погрузился в семейную жизнь, и вытащить его из круга новых забот будет очень непросто. Впрочем, прямо сейчас я и не собираюсь этого делать. А вот немного позже, если всё получится с расчисткой утерянных земель и моим собственным феодом, я обязательно сделаю ему очень заманчивое предложение. Надеюсь, Данжур не откажется. Да и к нынешнему помощнику шерифа Кисловки у меня тоже будет серьезный разговор. Такие люди, как Игорь, мне точно пригодятся.

Следующую остановку мы делаем в Динино. Наше прибытие на броневике уже традиционно вызывает у местной милиции и гарнизона стражи довольно бурную реакцию. К тому же здесь ещё свежи воспоминания о недавнем штурме, так что Шела предпочитает остановить бронетранспортер метров за сто от ворот, и дальше я иду пешком под прицелом пулемета и десятка стволов поскромнее.

Ситуация быстро проясняется, и нас пропускают внутрь. Здесь ни у стражи, ни у охраны не возникает вопроса, можно ли разрешать боевой машине въехать внутрь поселка. Дело не в вооружении броневика, а в том, кто на нем приехал. Думается мне, нас с Шелой спокойно пропустили бы в Динино и на танке.

Как выясняется, Игнат ушел куда-то с очередным караваном, так что встречает нас один Савва Ильич. Остальных своих сыновей он в наши партнерские отношения не посвящает. Не из недоверия, а из общего принципа максимального ограничения круга лиц, владеющих критически важной коммерческой информацией.

Наш броневик приводит самого успешного торговца Динино в состояние легкого ступора, но, как и ожидалось, он очень быстро справляется с потрясением.

– Сергей, я вижу, твои слова по поводу богатых трофеев начинают воплощаться в жизнь, – внимательно оглядывая наше транспортное средство, констатирует Матвеев-старший. – Это ведь именно трофей, не так ли?

– Верно, Савва Ильич, но данный экземпляр, к сожалению, не предназначен для продажи.

– Понятное дело, – кивает торговец. – Такую машину я бы и сам никому не продал по доброй воле. Ну, если бы не заставили, конечно. Не по статусу мне она, но как представлю, что подобный броневик идет в центре моего торгового каравана, так аж зажмуриться хочется от открывающихся перспектив. Да мне только за право присоединиться к такому каравану заплатили бы столько, что прибыль от поездки в город сразу на два можно было бы умножать.

– Вы просто кладезь коммерческих идей, Савва Ильич, – улыбается Шела.

– Я этим живу, моя дорогая, – довольно кивает Матвеев-старший. – Голова у меня так устроена, чтобы везде выгоду для себя и семьи искать. Ну и для верных друзей и партнеров, конечно же. Кстати, о выгоде. Правильно ли я понимаю, что десантный отсек этой машины не пуст? Если уж вы добыли столь серьезный трофей, то и что-то для меня на продажу, полагаю, захватили.

– Да, Савва Ильич, есть кое-что. Груз небольшой, но ценный. Два боевых жезла и несколько амулетов. К сожалению, пока это всё. А вот когда мы поедем обратно, я надеюсь порадовать вас гораздо более широким ассортиментом трофеев. Собственно, мы сейчас только едем на охоту, а не возвращаемся с неё, а до этого довольно долго к ней готовились.

– Да уж, – Матвеев-старший с уважением смотрит на скорострельную тридцатимиллиметровую пушку бронетранспортера, спаренную с пулеметом, – готовились вы явно основательно, да и ружьецо прихватили с собой довольно внушительное, и даже не одно.

– С комплектацией трофея нам повезло, – соглашается Шела. – А у вас как дела продвигаются? Что-то новое по нашему списку достать получилось? А то мы часть уже потратили, пока этого красавца добывали и в рабочее состояние приводили.

– Да, удалось найти несколько слитков редких металлов и пару интересных артефактов, – продолжая прохаживаться вокруг броневика, отвечает Савва Ильич, – Мне передали письмо из города. Для нас там кое-что собрали, но товар пока в пути. Вот Игнат с караваном вернется и привезет новую партию вашей экзотики. Ну а если встретитесь с ним на тракте или в городе, тогда сразу товар заберете.

Помимо отца Игната, я нахожу время пообщаться и с начальником местного гарнизона стражи. Теперь уже не майор, а подполковник Левандовский нашей встрече искренне рад. Он отлично понимает, что своим новым званием во многом обязан нам с Шелой, ведь если бы не успех при отражении штурма Динино, он не только не дождался бы повышения, но мог и головы запросто лишиться.

– Всё-таки замолвил за меня в городе словечко шевалье Горский, – с нотками сарказма в голосе рассказывает подполковник. – Когда расписывал свои подвиги, не счел за труд упомянуть и скромную роль гарнизона стражи в отражении штурма. Говорят, в его изложении наша затея с требушетами, заряженными зажигательными бомбами, произвела впечатление даже на самого барона. Но решение всё равно долго принималось. Я всего неделю назад новые погоны получил.

– Мои поздравления, господин подполковник, – я улыбаюсь, показывая, что оценил рассказ Левандовского. – А как сейчас на тракте дела обстоят? Удалось порядок навести?

– Частично, – без особого энтузиазма отвечает Левандовский. – Такого беспредела, как перед вторжением, конечно, уже нет, но лихие люди кое-где ещё пошаливают. Впрочем, совсем с ними разделаться и раньше никогда не удавалось, но сейчас, ходят слухи, банда Скрома снова в наших краях объявилась. Вы там осторожнее будьте. Броневик у вас, конечно, серьезный, но взрыва фугаса под колесами может и не выдержать.

* * *

Ночуем в Динино и дальше отправляемся только утром. Состояние тракта оставляет желать лучшего, но нам, на наших восьми ведущих колесах, это ничуть не мешает. Движение здесь довольно оживленное. История с вторжением, как ни странно, подстегнула торговлю, так что для банд лихих людей, лишившихся материальной поддержки барона Шваба, тракт фактически стал единственным источником дохода. По крайней мере, так обстоит на первый взгляд.

Те, кто поумнее, просто тихо исчезли из этих мест, пользуясь тем, что в первые дни после завершения боевых действий у местной стражи и армии хватало более важных проблем, чем отлов бандитов по зимним лесам. А вот более жадные и глупые предпочли остаться и воспользоваться послевоенным бардаком для быстрой наживы. И, судя по словам подполковника Левандовского, кое-кто даже решил специально сюда отправиться.

Известие о возвращении в наши края банды Скрома меня, естественно, не радует. Этот бандит совсем не идиот, и наверняка помнит, чем для него и его людей закончилась последняя наша встреча. Он тогда оставил мне записку на трупе довольно сильного морфа по кличке Гарпун, бывшего далеко не последним человеком в его банде. В ней он предлагал мне сделку – я отказываюсь от преследования остатков его ватаги, а он обязуется навсегда покинуть земли барона Самарова. Свое условие договора я выполнил. В тот момент Скром тоже меня не обманул, но теперь что-то заставило его вернуться. Как-то мне не верится, что он сделал это по собственной инициативе.

Делюсь своими соображениями с Шелой, и она с большим энтузиазмом начинает раскручивать эту проблему. Дорога – штука скучная, а упражнять свой заточенный под аналитику мозг для неё одно удовольствие.

– Я понимаю, что лично ты со Скромом не общался, – несколько издалека начинает Шела, – но по его действиям у тебя наверняка сложилось о нем определенное впечатление. Как у него с соображалкой и инстинктом самосохранения?

– И то и другое вполне на уровне. Ну, насколько это вообще возможно для человека, выбравшего грабеж и убийства в качестве основного рода занятий.

– Тогда у нас не так много вариантов. После понесенных бандой потерь Скром наверняка пришел к выводу, что пока ты находишься в землях барона Самарова, соваться туда слишком рискованно. И, судя по всему, этого мнения он придерживался достаточно долго. Во всяком случае, его банда не была замечена на местных трактах перед вторжением армии Шваба. Однако теперь что-то изменилось, и у меня есть только три версии. Первая: Скром получил информацию о том, что ты покинул эти места и в ближайшее время возвращаться сюда не собираешься. Достоверность этих сведений – вопрос отдельный, но нашептать ему такое могли. Вторая, и на мой взгляд более реальная версия – это то, что его либо заставили это сделать, либо обещали очень хорошо заплатить. И третья: он в силу каких-то обстоятельств вдруг почувствовал, что стал намного сильнее, чем при вашей последней встрече, и теперь вполне в состоянии с тобой справиться. На самом деле, я больше всего склоняюсь именно к третьему варианту.

– Пожалуй, соглашусь, хотя я бы не исключал, что действуют одновременно все три причины. Вторую я бы точно не стал отбрасывать.

– Вполне может быть, – не спорит Шела. – Я тоже думаю, что Скром принял это решение не вполне самостоятельно. Кто-то его к этому подтолкнул, и, кажется, я догадываюсь, кто именно.

– Бывший барон Шваб?

– Почти наверняка.

– Его же вроде как отправили в изгнание?

– Вот именно, что вроде как, – в голосе Шелы звучит сарказм. – Мне эта информация с самого начала казалась какой-то странной. Вот представь себя на месте графа Волжского. Что бы ты сделал с человеком, пытавшимся убить твоего сына? В изгнание бы его отправил? Да бред это. В лучшем для Шваба случае, он сидел бы сейчас в подземельях графской тюрьмы и вёл светские беседы с его палачами.

– Считаешь, история с изгнанием – выдумка графа?

– Почти наверняка. Не удивлюсь, если Шваб очень вовремя сбежал, причем, скорее всего, вместе с начальником своей тайной службы и группой верных людей. Мы ведь за ними особо не следили после того, как передали Олега людям графа. Понадеялись, что спецслужбы Казимира Волжского сами сделают всё, что нужно, а они, судя по всему, знатно облажались. Признавать, что вассал, устроивший покушение на его сына, ушел от возмездия – это для графа потеря авторитета. Вот и придумали версию с изгнанием. И этим же подали сигнал Швабу – сиди в той норе, куда забился, и будешь жив. Только, похоже, бывший барон предупреждению не внял.

– Если ты права, и Шваб действительно сбежал, то, вполне вероятно, он и казну с собой прихватил, а значит, у него есть чем заплатить Скрому.

– Начальник тайной службы Шваба – очень неглупый человек. Думаю, пути отхода и несколько схронов с запасами он подготовил заранее, так что на какое-то время наш фальшивый изгнанник будет обеспечен всем необходимым, – дополняет мое предположение Шела.

– Всё это действительно вполне правдоподобно, но совершенно не объясняет, зачем Швабу понадобилось отправлять сюда банду Скрома. Если, конечно, за этим действительно стоит бывший барон.

– Ну, я не думаю, что выяснить это будет так уж сложно, – с показным равнодушием пожимает плечами Шела.

– И как ты предлагаешь это сделать?

– Самым простым из возможных способов – спросить у Скрома.

– А почему не сразу у Шваба? – улыбаюсь я, глядя на совершенно серьезное лицо Шелы.

– Беглого барона слишком хлопотно искать, – отвечает она, сосредоточенно глядя на дорогу. – Он сейчас отсиживается в какой-то норе, и где она находится, мы не знаем, а количество дронов-разведчиков у нас ограничено. Скрома найти проще. Вряд ли он со своей бандой далеко отходит от тракта. А вот через него вполне можно выйти уже и на Шваба. Я сейчас свяжусь с базой, и при некоторой удаче к вечеру мы будем знать, где бродит этот бандит. Заодно послушаем и о чем он беседует с подельниками. Не уверена, что это полностью прояснит ситуацию, но думаю, многое станет понятнее.

* * *

Герцогу Петру Клещееву нравился вид на покрытый снегом город, и обдумывая свои дальнейшие планы, он стоял у окна рабочего кабинета, наблюдая за полетом редких снежинок.

– Ваша светлость, прибыл генерал Ильвес, – с поклоном доложил мажордом, оторвав герцога от созерцания зимнего пейзажа.

– Проси.

Аллана Ильвеса Петр уважал. Этот уже немолодой генерал служил ещё его отцу, и после его смерти согласился возглавить тайную службу герцога Клещеева, хотя мог бы остаться и при дворе императора.

– Добрый день, ваша светлость, – почтительно поздоровался генерал, обозначив требуемый этикетом поклон.

– Рад вас видеть, Аллан, – герцог сделал шаг навстречу посетителю и жестом указал ему на одно из кресел у камина, а сам опустился в соседнее. – Надеюсь, вы пришли с хорошими новостями?

– Это с какой стороны посмотреть, ваша светлость, – неопределенно ответил генерал. – Но новости интересные, это несомненно. На нас вышел человек барона Шваба. Бывшего барона. Граф Волжский, как вы помните, лишил его титула и отправил в изгнание.

– Изгнание? – чуть изогнул бровь герцог.

– Шваб оказался слишком проворным и очень вовремя исчез со сцены, – на лице Ильвеса появилась легкая усмешка. – Так что изгнание – это чистая формальность.

– И что этому беглецу нужно от меня?

– Очевидно, он рассчитывает, что вы поможете ему вернуть титул и земли.

– Кто он мне, чтобы я грубо вмешивался в дела своего вассала графа Волжского? Для этого нужна очень серьезная причина. К тому же, как я понимаю, Волжский в своем праве, ведь Шваб организовал покушение на его сына. Пусть радуется, что жив остался.

– Вы правы, ваша светлость, но человек от бывшего барона пришел к нам не с пустыми руками, и я полагаю, что Шваб всё же может быть нам полезен.

– Что он предлагает?

– Информацию и плотную сеть местной агентуры, включая подконтрольные ему ватаги лихих людей. Шваб намеревался прибрать к рукам изрядный кусок земель барона Самарова, и обстоятельно готовился к этому многие годы.

– Бандитский барон? – презрительно усмехнулся герцог. – Зачем он нам?

– Ваша светлость, вас ведь очень заинтересовала идея виконта Волжского, связанная с возвратом контроля над утерянными землями. Этот план держится в строгом секрете, и мой агент в свите графа смог выяснить далеко не все подробности. Не подлежит сомнению лишь то, что Казимир Волжский и его сын верят в успех этого мероприятия, а интуиции графа стоит доверять. Он ни разу не был замечен в поддержке бесперспективных проектов.

– А Шваб-то какое к этому имеет отношение?

– Видите ли, ваша светлость, в этом деле есть ряд важных нюансов. Имеется пока не до конца проверенная информация, что план расчистки Каиновой чащи и Змеиного леса предложил не виконт Волжский, а некто Сергей Белов. Ещё совсем недавно он был простолюдином и обычным охотником, но пару месяцев назад стал сначала рядовым оперативником, а потом и лейтенантом тайной службы барона Самарова. А теперь граф Волжский своим решением даровал ему личное ненаследуемое дворянство. Судя по всему, именно этот человек сыграл далеко не последнюю роль во всей истории с вторжением армии Шваба в земли барона Самарова, и он же является главным организатором и непосредственным исполнителем в проекте по возврату контроля над утерянными землями.

– Я уже слышал от вас фамилию Белов, – кивнул герцог.

– Да, ваша светлость, я упоминал о нем, как об участнике рейда Олега Волжского в Каинову чащу, но тогда моей службе не были известны многие подробности, и значительную часть из них рассказал нам именно представитель беглого барона Шваба. Естественно, это только затравка, некий крючок, необходимый, чтобы нас заинтересовать. Шваб, безусловно, знает о шевалье Белове намного больше, и эта информация может нам очень пригодиться.

– И вы уже знаете, как её можно использовать, генерал?

– Это будет зависеть от того, что именно нам расскажет Шваб, но думаю, нам следует любыми средствами заполучить этого Белова и заставить его работать на нас, а не на семью Волжских. Если проект с расчисткой утерянных земель окажется не пустышкой, Казимир Волжский немедленно даст Белову титул и сделает его своим вассалом. А феод Белов получит из тех же земель, над которыми сможет установить контроль. Как только это случится, выкинуть графа Волжского из цепочки посредников мы уже не сможем. Принцип «вассал моего вассала – не мой вассал» никто пока не отменял, так что Волжским будет уходить львиная доля прибыли от всего этого предприятия.

– Хорошо, Аллан, начинайте игру с беглым бароном. Что ему пообещать, вам виднее, но выход на Белова мы должны получить как можно быстрее. Сейчас время работает против нас, так что выжмите из Шваба всё, что он знает и все ресурсы, которые он может нам предоставить, включая агентурную сеть и связи с местным криминалом. А что делать с самим бывшим бароном, решим позже. В этом вопросе я вам полностью доверяю.

– Благодарю, ваша светлость, – почтительно кивнул генерал, – можете не сомневаться, всё исполним в лучшем виде.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю