412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Чагин » "Фантастика 2026-55". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) » Текст книги (страница 55)
"Фантастика 2026-55". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)
  • Текст добавлен: 21 марта 2026, 17:30

Текст книги ""Фантастика 2026-55". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)"


Автор книги: Павел Чагин


Соавторы: Сергей Малышонок,Александра Шервинская
сообщить о нарушении

Текущая страница: 55 (всего у книги 341 страниц)

Я подошёл к будке дежурного, не убирая плеть, ногой вышиб дверь и вместе с ледяным ветром ворвался внутрь.

Дежурный, точнее, то, что от него осталось, обнаружился на полу, в луже уже успевшей застыть крови. Я глубоко вдохнул сладковатый аромат, отдающий железом, и почувствовал, как внутри поднимается волна азарта и жажды крови.

Развернувшись, я поглубже натянул капюшон плаща, проверил резерв и с предвкушающей улыбкой шагнул в снежную круговерть.

Глава 7

Келен

Проводив Шегрила и тихонько хихикнув при мысли о том, что мне, кажется, удалось смутить Повелителя мёртвых Франгая, я встряхнулся и решил, что ложиться спать бессмысленно. Верхушки деревьев уже позолотили первые лучи пробуждающего солнца, а впереди было столько дел, что тратить несколько часов на сон, без которого вполне можно обойтись, – непозволительная роскошь. К тому же я чувствовал себя выспавшимся и на удивление бодрым.

Я решил присоединиться к одной из групп разведчиков и своими глазами взглянуть на то, что творится на границах Франгая. И, если мои подозрения подтвердятся, то проверить все направления. Мне до сих пор не до конца было понятно, что влечёт уходящих в порталы, почему они не то что не сопротивляются, а идут исключительно добровольно. И предложение молодого кайроса пришлось как нельзя более кстати. Может быть, с помощью этих опасных, но совершенно уникальных существ мы сможем хоть что-то понять. Ведь нет ничего хуже, чем воевать практически вслепую. Займусь делом, и места для всяких никому не нужных мыслей просто не останется.

Приняв окончательное решение, я быстро оделся и спустился вниз. Невозмутимый Лиам уже что-то читал, сидя в кресле у окна. Когда мой незаменимый помощник обнаружил, что в Невидимой Горе есть ещё и библиотека, он был абсолютно счастлив, и теперь каждую свободную минуту бывший учёный – или учёные и преподаватели бывшими не бывают? – проводил в обнимку с очередным фолиантом. Я это только поддерживал, так как был уверен: в библиотеке столь необычного места, как Невидимая Гора, обязательно отыщется что-нибудь не только интересное, но и полезное.

– Доброе утро, Повелитель, – Лиам легко поднялся из кресла, – завтрак готов, прикажете подавать?

– Доброе утро, Лиам, – кивнул я, уже не обращая внимания на то, что иногда Лиаму нравилось подчёркивать мой высокий статус. Тогда в его речи появлялись слова типа «велите», «извольте», «приказать» и прочее. К счастью, это носило исключительно временный характер, и вскоре Лиам снова превращался из слуги в помощника и советчика.

– Приходил Шегрил, – сообщил я, с удовольствием вдыхая аромат мяты и каких-то ягод, исходящий от чашки, которую помощник лично поставил передо мной, – правда, потом снова ушёл, но обещал больше надолго не исчезать.

– Я почувствовал его, – кивнул Лиам, – мы всегда ощущаем его присутствие. А ещё я понял, что он огорчён чем-то. Не мне обсуждать поведение Шегрила, но я обеспокоен.

– Это касается исключительно личных дел Шегрила, Лиам, и я тоже стараюсь особо не лезть в них, – признался я, – поэтому просто поверь мне на слово: ничего страшного не случилось.

– Слушаюсь, Повелитель, – кивнул Лиам, – там пришёл вчерашний кайрос, и с ним ещё несколько его сородичей. Ты примешь их?

– Конечно, – я одним глотком допил ароматный чай и поднялся из-за стола, – Лиам, я скоро уйду на какое-то время, возможно, на несколько дней, так что все, кто будет меня искать, пусть ждут.

– Будет исполнено, Повелитель, – склонился помощник и неожиданно добавил, – мёртвые встревожены, Повелитель, они чувствуют приближение опасности, хотя и не понимают, какой именно. Я тоже чувствую нарастающее беспокойство, хотя и не понимаю пока его природы.

– Поэтому мне и нужно уйти, – кивнул я, – что-то зреет на границах Франгая, что-то очень плохое. Пока меня не будет, поговори с остальными, Лиам, пусть будут готовы к тому, что нам понадобятся все силы. Пусть просыпаются даже те, кто сейчас предпочитает лежать в своих укрывищах. Если это то, чего я опасаюсь, оно коснётся абсолютно всех, отлежаться в глубоких норах не получится, понимаешь?

Лиам молча поклонился, и я мог не сомневаться: моё распоряжение будет им выполнено в точности. Я прекрасно знал, что в самых глухих местах Франгая, под толстым слоем земли и старых листьев лежат те, кто умер многие сотни или даже тысячи лет назад. О них мне говорил Шегрил, да и сам я сумел почувствовать их давящее присутствие. Они лежали в земле так давно, что пробудить их мог лишь прямой приказ Шегрила, да и то не факт, что они захотели бы подчиниться. Но если моему беловолосому другу наверняка хватило бы сил их заставить, то вот насчёт себя я пока был не уверен. Но об этом я буду думать тогда, когда окончательно разберусь с тем, что тут у нас, собственно, происходит.

Возле выхода я увидел того самого молодого кайроса, с которым разговаривал вчера, а рядом с ним стояло ещё несколько его соплеменников. У меня на мгновением мелькнула мысль, что если вся эта компания навалится на меня одновременно, никакая защита Ока Тьмы меня не спасёт, и моё сознание просто будет уничтожено. Судя по довольным усмешкам, мои опасения кайросам были приятны, так как значительно повышали их самооценку.

– Мы пришли, – проговорил мой вчерашний собеседник, не пользуясь мыслеречью, чтобы и Лиам мог нас понять. Мой помощник оценил это и уважительно кивнул, мол, понял, признателен, не забуду. – Это те, кому наскучило сидеть в норах, но кто не откликнулся на твой призыв сразу, Повелитель.

– Я благодарен вам за то, что вы решили помочь защитить наш общий дом, – я говорил спокойно, без ненужного панибратства, но уважительно. Кайросы, как ни странно, отличались изрядной обидчивостью и мстительностью, поэтому в разговорах с ними я старался контролировать и слова, и эмоции, и мысли. – Вы можете выбрать любую группу из тех, что сегодня отправятся патрулировать границы. Ваша задача в случае, если вы увидите идущих к порталу существ, попытаться понять, что они думают и чувствуют, что влечёт их в неизвестность, почему они уходят и даже не делают попыток сопротивляться. Уверен, эта задача вам по силам. Я тоже попытаюсь понять, что происходит. Скажите, на каком расстоянии вы можете передавать друг другу мысли?

Кайросы переглянулись и обменялись несколькими короткими фразами на своём странном шипяще-щёлкающем языке.

– Далеко, – подумав, проговорил один из кайросов, – но для чего тебе это знать, Избранник Ока Тьмы?

– Для того, чтобы получив сведения о том, что где-то происходит очередное переселение обитателей Франгая куда-то в другое место, постараться успеть увидеть это своими глазами. У меня свои пути, я успел бы, – пояснил я, уловив сомнение кайроса.

– Мы можем попробовать передать тебе то, что ты хочешь, – кивнул хищник, – это не сложно, хотя мы раньше такого не делали.

– Буду признателен, – кивнул я, прекрасно зная, что собеседники оценят мои слова так, как нужно. Это среди людей произнесённое вслух постепенно стало терять свою силу и свой вес, а здесь всё было правильно, так, как и нужно. Сказал – будь готов к тому, что тебя услышали и твои слова запомнили.

Пока мы беседовали, к Невидимой Горе постепенно пришли почти все те, с кем я вчера разговаривал. Не было только тех, кто уже успел уйти на разведку. Я внимательно оглядел всех и спросил:

– Кто из вас сейчас отправляется на север?

– Мы, – поднял свою единственную руку Борник, у ног которого вальяжно развалился очень крупный лесной волк с серебристой шерстью и чёрной полосой вдоль хребта. – У тебя будут поручения, Повелитель?

– Нет, Борник, – я видел, что мертвецу приятно то, что я помню его имя, – я отправлюсь с вами. Не воспринимай это как проявление недоверия, прошу тебя, просто я хочу сам посмотреть на то, какие изменения произошли с Франгаем за то время, что я не был на его границах. Поэтому я постепенно пройду с большинством групп, чтобы понимать положение вещей. Вы видите только свою часть территории, а нам нужно понимать весь масштаб угрозы.

– Твоё слово – закон, Повелитель, – поклонился мертвец, – когда ты будешь готов отправиться?

– Да хоть прямо сейчас, – я почувствовал, как в душе – если она, конечно, у меня осталась после всех метаморфоз – пробуждается азарт, свойственный когда-то именно Реджинальду фон Рествуду, а не Повелителю Франгая. Значит, авантюрист Реджи не растворился окончательно в личности Келена? Интересно, это хорошо или плохо? Вообще-то именно страсть к авантюрам когда-то и погубила лихого сына провинциального барона, но она же в итоге сделала меня тем, кем я являюсь сегодня. Если начать вникать, можно с ума сойти…

– Кто из вас хоть что-то знает о севере?

Я повернулся к кайросам, который стояли немного обособленно: я уже понял, что остальные обитатели Франгая, и живые, и мёртвые, относились к ним настороженно. Оно и понятно: кому понравится существо, в любой момент способное залезть в твои мысли и заставить сделать что-то против твоей воли?

– Я, повелитель, – вперёд шагнул достаточно молодой кайрос, и я почувствовал, как в нём пульсирует такая знакомая мне жажда приключений. Видимо, он слегка приоткрылся передо мной, чтобы я почувствовал его эмоции и то, что он действительно готов к экспедиции на неведомые северные границы.

– Ты бывал там?

– Нет, Повелитель, но я много слышал о тех местах от своего отца, а он неоднократно бывал на севере, – честно сказал кайрос, – мои знания могут пригодиться.

– Хорошо, – я кивнул и повернулся к Лиаму, – ты помнишь, о чём мы говорили?

– Да, Повелитель, – ответил помощник даже с лёгким упрёком, мол, чего напоминаешь, я всё прекрасно помню, – всё будет исполнено.

Решив, что большинство организационных вопросов решено, я попрощался с остальными и напомнил, что в случае необходимости быстро появлюсь в любой части Франгая. После этого перекинулся в драконью форму, вызвав у тех, кто ещё не видел меня в таком виде, всплеск эмоций, среди которых лидировало восхищение, граничащее с преклонением.

– Повелитель, – поклонился Борник, а волк, рыкнув, мягко поднялся на лапы. – Следуй за нами, мы пойдём быстро. А ты, – он повернулся к кайросу, – садись за мной, только держись крепко.

Кайрос кивнул, а волк сначала недовольно фыркнул, но потом прислушался к чему-то, видимо, кайрос что-то транслировал ему.

– Можешь не волноваться, я не отстану, – усмехнулся я, прекрасно понимая, что, несмотря на уважение к моему статусу, сейчас мне устроят очередную проверку. Но я к ней готов, так что… пробежимся! Интересно, а как сам Борник собирается успеть за нами с волком?

Ответ нашёлся практически сразу: мертвец лихо вскочил на спину своего зверя, вцепился единственной рукой в его загривок и слегка сжал ногами бока волка. Кайрос пристроился позади и замер. Волк не высказал ни малейшего недовольства, лишь рыкнул и сорвался с места. Я белкой взлетел на ветку ближайшего дерева и понёсся вслед за ними.

О боги, все, какие есть: старые, новые, истинные… каким же счастливым почувствовал я себе в тот момент, когда мне в лицо ударил ветер, а покрытые чешуёй ладони ощутили шершавую кору ветвей! Вот так бы летать с дерева на дерево, вдыхать напоённый удивительными ароматами воздух, чувствовать, как бурлит сила в мощном теле! Плюнуть бы на всё и просто наслаждаться жизнью, но ведь не получится. Хотя бы потому что кто-то пока неизвестный хочет отобрать у меня всё вот это: ветер, лес, запах травы и листьев, свободу… Значит, сначала нужно уничтожить этого гада, а потом уже жить в своё удовольствие.

Через пару часов полёта я заметил, что Борник, которого я старался надолго не выпускать из поля зрения, направляется к большой поляне. Видимо, там он планирует меня ждать, но я поступлю иначе.

Я ускорился и, пока мои спутники огибали небольшое болотце, успел спрыгнуть на траву и даже сменить драконью форму на человеческую. Когда они выбрались на поляну и увидели меня, у Борника в прямом смысле слова отвалилась челюсть. Даже волк выглядел озадаченным. Лишь кайрос не выразил ни малейшего удивления, внимательно оглядывая поляну.

– Повелитель, – теперь в голосе мертвеца было ещё больше уважения, чем раньше, – как ты это сделал?

– Я же говорил, что у меня свои пути, – я пожал плечами и снова принял драконью форму: всё же чешуйчатая шкура гораздо лучше защищала в случае опасности.

«Здесь плохое место, – неожиданно пришло сообщение от кайроса, – здесь нет запаха смерти, но то, что есть, гораздо хуже»…

– Повелитель, – мертвец стоял, медленно поворачиваясь то вправо, то влево, и словно принюхивался, а его волк припал на передние лапы и тихо, но угрожающе зарычал, глядя куда-то в сторону густой еловой стены. – Там кто-то есть, или что-то, я пока не понимаю, но оно опасное.

«И голодное», – подтвердил кайрос.

– Значит, не зря я решил начать проверку именно с севера, – проговорил я, – ну что же, давайте взглянем, что за мерзость там спряталась.

Глава 8

Каспер

Коридор, по которому я шёл, был достаточно узким, такие обычно делали в крепостях, чтобы усложнить врагу продвижение. В таком месте пара хорошо обученных воинов может удерживать оборону достаточно долго, так как места для того, чтобы разойтись даже двоим, было недостаточно. Именно с этой целью через каждые двести шагов в стенах были выдолблены ниши, чтобы идущие в разных направлениях могли разминуться.

То здесь, то там в стороны уходили не освещаемые даже висящими повсюду ночниками коридоры, из которых отчётливо тянуло то морской сыростью, но жаром горящего где-то невидимого пламени, то ледяным холодом снегов… Я старался даже не задумываться о том, куда они вели, так как мне и без того было о чём поразмышлять.

Когда первая волна эмоций, просто захлестнувшая меня после разговора с командором, схлынула, мозг привычно начал раскладывать по полочкам полученную информацию, стараясь понять, что, собственно, произошло. В том, что меня пытаются втянуть в какую-то тёмную и пока совершенно непонятную историю, сомнений нет ни малейших. Но Каспер Даргеро никогда не был пешкой ни в чьей игре! И пусть Максимилиан считал, что он и только он всегда принимал решения за нас обоих, но это было не так. Он часто – не всегда, врать не буду – делал то, что было нужно мне, при этом искренне веря, что всё решил исключительно сам. Но что-то подсказывало мне, что интриги, в которых я участвовал раньше, это просто детский лепет по сравнению с тем, на что намекнул мне командор Ла-Тредина.

Мне ненавязчиво предложили подняться на следующую ступень лестницы, ведущей к столь заманчивой цели – власти над миром. Я на мгновение зажмурился от понимания того, какие перспективы приоткрыло передо мной это странное существо. Овцы, крестьяне, господа… Если использовать такие образы, то овцой-то я никогда не был, сначала благодаря происхождению, а потом – благодаря способностям и умению находиться рядом с бешеным Максимилианом. Да, я был крестьянином, и если и дальше использовать такую аналогию, хотел стать кем-то вроде старосты. Кажется, именно так называют тех, кто управляет крестьянами. Я никогда не интересовался жизнью простонародья, поэтому в терминах был не слишком силён. Командор же предложил мне подняться выше, туда, где чисто и просторно, потому что рядом нет никого, кто мог бы отравлять жизнь своим присутствием или даже просто мешать. На вершине горы есть место только для одного, ведь так?

Может ли оказаться, что это самое место на самом верху по праву принадлежит мне? Не зря ведь командор обмолвился о том, что помимо крови демонов во мне течёт ещё и кровь богов?! О Бесшумный и все силы его! Я ведь действительно почти ничего не знаю о своей матери кроме того, что муж отдал её демону, выкупая свою никчемную жизнь. Могло ли быть так, что Шорфара привлекла та самая кровь богов, о которой, скорее всего, не знала ни сама Минни, ни Конрад Даргеро? Разумеется, могло… И если сравнивать нас с Максимилианом, то в силу происхождения уже я имею на трон больше прав, ведь его матерью была обычная женщина, пусть и обладающая удивительным характером и такой же невероятной силой духа и жаждой жизни.

Это надо будет тщательно обдумать… И тут перед моим мысленным взором возникла картинка, от которой я так сильно стиснул кулаки, что коротко обрезанные ногти чуть ли не до крови впились в мои ладони. Я увидел незнакомый мне зал, стены которого были сплошь закрыты какими-то знамёнами, гобеленами с вытканными незнакомыми гербами. Я сидел на неком возвышении, в ниже, на алой, цвета крови, дорожке стояли те, кто нынче посматривал на меня свысока: Максимилиан, настоятельница Ирманской обители матушка Неллина, Верховный… Все они смотрели на меня снизу вверх, а потом молча склонили головы. О да! Да!! Меня переполнило чувство злого, какого-то яростного торжества, и тот, я, который был в видении, запрокинул голову и расхохотался.

Тут виски пронзила короткая резкая боль, и видение исчезло, оставив глубоко внутри след, как от ожога… Я прекрасно понимал, что уже никогда не смогу выбросить из памяти вид покорно склонившихся передо мной сильных мира сего. Пока… пока сильных…

– Под ноги смотри, – ворвался в мои размышления голос сопровождавшего меня гнома, про которого я, честно говоря, совершенно забыл: шагал и шагал себе, погружённый в мечты.

Я усилием воли загнал все лишние мысли поглубже и сосредоточился на дороге, которая шла уже не по вырубленному в скале коридору, а по тропе с изредка встречающимися ступенями, крутой спиралью уходящей куда-то вниз. Часть выступов раскрошилась, поэтому предупреждение гнома пришлось очень кстати: так вот оступишься и будешь спиной ступени пересчитывать, пока не помрёшь от старости.

Мелькнувшая было мысль о том, что гном ведёт меня в какие-то казематы, исчезла, не успев укорениться, так как мы наконец-то вышли в обжитую зону крепости. Здесь всё напоминало обычный замок, просто спрятанный внутри огромной – таких в реальности просто не бывает – скалы посреди моря.

Большая площадь с мирно журчащим фонтаном, витрины лавок и, кажется, даже ресторации или трактира, растущие прямо из камня невысокие деревья с непривычной серебристо-серой листвой.

– За мной иди, – всё так же неприветливо сказал гном, но я не собирался спрашивать, чем вызвал такое его отношение: мне, в общем-то, не было никакого дела до того, что думает обо мне какой-то явно рядовой обитатель крепости.

Мы свернули с площади в небольшой переулок, который вывел нас в жилую часть. В широкий коридор, хорошо освещённый невидимыми светильниками, выходили прочные двери, часть которых была открыта.

– Те, что не заперты – свободны, – гном упорно не желал встречаться со мной взглядами, – выбирай любую. В них есть всё, что нужно для того, чтобы переночевать. Поесть можно на площади, это бесплатно.

Тут он поморщился, и я прекрасно его понимал: для любого гнома слово «бесплатно» так же ненавистно, как для того же Максимилиана слово «сочувствие».

– Благодарю, – вежливо сказал я и под внимательным взглядом моего провожатого вошёл в ближайшую комнату: я не видел смысла выбирать, так как где именно провести одну ночь, мне было практически безразлично. Особенно после блуждания по Ирманской пустоши и ночёвки в шалашах и сугробах.

– Тут остаёшься? – уточнил гном и, дождавшись моего кивка, вышел, не прощаясь. Вскоре его шаги стихли где-то в каменном лабиринте, и я наконец-то смог оглядеться.

Комната, в которой мне предстояло провести вечер и ночь, была небольшой, но достаточно комфортабельной. Кровать, стол, два прочных стула, нечто вроде приземистого комода – вся эта мебель была сделана из дерева и выглядела более чем солидно. Окон, естественно, никаких не было, хотя в потолке располагалось небольшое прямоугольное окошко, через которое лился мягкий сероватый свет. Выходило оно на улицу или в какую-то большую пещеру, я не знал, да и какая , в общем-то, разница? Бежать отсюда я всё равно не собираюсь, и не только потому что наверняка заплутаю в этих каменных коридорах, но и потому что не вижу в этом смысла. На мою жизнь и свободу никто не покушается, завтра меня обещали доставить на берег – ну и смысл суетиться?

А вот насчёт поесть – это было бы неплохо, так как последний раз я хоть что-то успел перехватить перед тем, как подняться с Хигеном на обрыв.

Интересно, что всё же привело моего тренера, наставника, приятеля – не знаю, какое слово наиболее точно отражает наши отношения – сюда, в Ла-Тредин, где ему явно были не слишком рады. Что заставило его пожертвовать своей свободой ради того, чтобы доставить меня сюда? Или… или всё это было тщательно продуманной цепочкой событий? Если меня попросили привезти сюда, в как бы несуществующую крепость, кого-то, кто присвоил себе предназначенную другому силу, то, может быть, Хиген в своё время тоже получил задание: привезли в Ла-Тредин некого человеческого колдуна Каспера Даргеро? Возможно такое? Очень даже! Что ему пообещали за меня? А так ли это важно? Может быть, таким образом он возвращал долг, может быть, выкупал чью-то жизнь, может быть, искупал былые ошибки, кто знает? Да и имеет ли это теперь значение, ведь командор сказал, что мы больше никогда не увидимся, а я почти уверен, что такие, как он, не ошибаются. Ну что же… какими бы соображениями Хиген ни руководствовался, я признателен ему за то, что он выполнил взятые на себя обязательства. Иначе я так и считал бы, что захватить трон империи – это самое смелое желание, которое только может возникнуть у человека. А оказалось, что это не могущество, это всего лишь тень той власти, которой можно обладать…

Аккуратно положив свои немногочисленные пожитки на кровать, я вышел из комнаты, убедившись, что никакого ключа нет. Осмотрев дверь, заметил, что в ней нет замка: судя по всему, такого понятия, как воровство, в Ла-Тредине просто не существовало. Впрочем, как и понятия «личное пространство». Но вариантов не было, и я просто плотно прикрыл дверь, постаравшись запомнить её расположение. А то вломлюсь в чужое жилище…

Пройдя по коридору, я оказался на уже знакомой площади и, чувствуя себя не слишком уверенно, толкнул дверь в помещение, из которого отчётливо пахло едой.

Внутри было почти пусто: лишь за дальним столиком сидел уткнувшийся в тарелку человек да за стойкой возвышался настоящий великан. Он внимательно посмотрел на меня и равнодушно кивнул, мол, проходи.

– Мне сказали, что я могу перекусить в любом месте? – уточнил я, чувствуя себя достаточно неловко и от этого раздражаясь. – Это действительно так?

– Да, ты гость Ла-Тредина, значит, можешь пользоваться правами так же, как его постоянные жители, – кивнул трактирщик, – садись за любой столик, я принесу тебе поесть. Выпьешь?

– Нет, благодарю, – я отказался от выпивки, так как в этом странном месте предпочитал иметь голову свежей, не затуманенной алкоголем. – А вот от горячего чая или кофе не откажусь.

– Садись, я скоро принесу твой заказ, – трактирщик махнул рукой в сторону пустого зала и ушёл куда-то вглубь, видимо, на кухню.

Я выбрал столик в самом дальнем углу и уже собирался сесть на широкую лавку, когда незнакомец, которого я заприметил с самого начала, не поднимая головы, спросил:

– Какое время года сейчас в большом мире?

– Весна, скоро листья начнут распускаться, – охотно ответил я, – хотя по ночам всё ещё холодно…

– Весна… – задумчиво повторил незнакомец, по-прежнему глядя в свой пустой стакан, – а какой год?

– Вчера был 2239 от Возникновения, – хмыкнул я, – есть такая штука, приятель, называется календарь. Не пробовал пользоваться?

Мрачный посетитель трактира никак не отреагировал на мои слова, лишь склонился ещё ниже и прошептал что-то типа «неужели… так давно…»

Потом он встал и, не оглядываясь, вышел из заведения, и я вскоре забыл о нём, так как трактирщик принёс поднос, уставленный тарелками с простой, но сытной и вкусной едой. Только почувствовав аромат мяса и овощей, я понял, насколько проголодался.

– Будешь уходить, поднос поставь вот туда, – хозяин показал на несколько полок, приколоченных к стене, – у нас принято убирать за собой посуду.

– Как скажешь, – я и не подумал спорить: мне всё равно завтра утром предстоит покинуть это непонятное место, так что не стоит и привыкать к местным порядкам.

Поев, я, в соответствии с просьбой неразговорчивого трактирщика, поставил поднос с пустыми тарелками на полку и отправился в комнату, которую мне предоставили для ночлега. Отсчитав третью дверь справа, я вошёл и убедился, что на мои вещи никто не покушался, так как на кой они кому-нибудь сдались. После еды тянуло в сон, поэтому я снял сапоги, не раздеваясь, упал на кровать, прямо поверх покрывала, и моментально провалился в глубокий сон. Как ни странно, мне ничего не приснилось, словно некие силы решили дать отдых моей усталой голове. Да и вообще – проснулся я сам, чувствуя себя таким бодрым и свежим, каким не ощущал уже очень давно.

К тому моменту, как дверь в комнату распахнулась и на пороге появился всё тот же гном, я уже успел размяться, сделать комплекс упражнений, которые показал мне Хиген, и был готов к новым свершениям.

– Идём, – гном не утруждал себя вежливым обращением, и я решил последовать его примеру. Молча кивнув, я прихватил вещички и зашагал вслед за ним.

Мы спустились по паре лестниц, потом воспользовались лифтом – меня так и тянуло сказать по этому поводу что-нибудь язвительное, но я сдержался – и вскоре оказались в той самой пещере, куда нас с Хигеном доставил кораблик.

– Вот, – гном ткнул пальцем в небольшую лодку, – после того, как причалишь к берегу, просто оттолкни её, она сама вернётся.

Сказав это, он повернулся и, не прощаясь, исчез в одном из узких коридоров. Ну пусть так, мне его вежливость не нужна, и без неё проживу прекрасно.

С некоторым подозрением оглядев не слишком прочное на вид судёнышко, я поборол опасения и решительно перебрался на него. Не успел я что-нибудь сделать, как лодка дрогнула и, аккуратно лавируя, выбралась на морской простор. Всё вокруг было затянуто туманом, но я всё равно жадно вдыхал холодный влажный воздух, показавшийся мне после замкнутых пространств Ла-Тредина невероятно сладким и чистым.

Моё судёнышко резво набрало скорость, и вскоре очертания скалы, в которой скрывалась таинственная крепость, растаяла в морской дали, словно её никогда и не было. Зато появилась и с каждой минутой становилась всё чётче береговая полоса. Как ни странно, лодка причалила не в той бухте, где забирала нас, а в небольшом заливчике, образованном несколькими огромными валунами.

Я спрыгнул на берег и, помня слова гнома, оттолкнул лодку, которая сама собой развернулась и вскоре скрылась из глаз. Проводив её взглядом, я отвернулся от моря и, стараясь не поскользнуться на мокрых камнях, быстро взобрался на берег, чтобы тут же застыть, перестав даже дышать.

Передо мной расстилалось поле, вдалеке темнел лесок: всё было так кроме одного… Ещё вчера утром здесь была ранняя весна, на деревьях набухали почки, а на земле появлялась молодая трава. А сейчас мне под ноги, кружась, упал жёлтый осенний лист, да и весь лес пестрел жёлтыми, красными и оранжевыми кронами. Но этого просто не может быть! Я провёл в Ла-Тредине одну ночь, а здесь, судя по всему, прошло несколько месяцев! Но это же невозможно!!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю