412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Чагин » "Фантастика 2026-55". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) » Текст книги (страница 48)
"Фантастика 2026-55". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)
  • Текст добавлен: 21 марта 2026, 17:30

Текст книги ""Фантастика 2026-55". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)"


Автор книги: Павел Чагин


Соавторы: Сергей Малышонок,Александра Шервинская
сообщить о нарушении

Текущая страница: 48 (всего у книги 341 страниц)

Глава 16

Лиз

В сарае, разделённом на отдельные отсеки, было тепло, сухо и пахло точно так же, как в конюшне у одного моего приятеля ещё там, в прошлой жизни. Как-то он пригласил нас посмотреть на его лошадей, а тем, кто умел, дал возможность прокатиться. Я такими экзотическими по земным понятиям навыками не обладала, так что просто полюбовалась на ухоженных, сытых, с лоснящимися шкурами и шелковистыми на вид гривами коняшек. Помню, мне тогда дали пару яблок, и я скормила их ближайшей лошади, всё время опасаясь, что вместе с вкусняшкой она откусит мне руку, но обошлось.

Здесь же вместо привычных лошадей дремали, пофыркивая и переступая с лапы на лапу, здоровенные крылатые ящерицы. Наверное, если бы я не видела такую зверюгу во сне и не помнила, что я совершенно не боялась, моя реакция была бы другой. Я видела, что папенька внимательнейшим образом следит за моей реакцией, да и не только он.

– Пройди вдоль ряда, Элиж-Бэт, – негромко велел Шорфар, – может быть, кто-нибудь из них сам захочет быть твоим, кто знает. Каташи обладают разумом и каким-то образом умеют выбирать себе хозяев.

Я послушно двинулась вдоль загонов, мысленно убеждая себя, что ничего страшного со мной не случится, потому что эти каташи давно привыкли к людям, в смысле – к демонам.

Они были очень разные: некоторые цветом напоминали песок, другие были серыми, словно глыбы камня, третьи – коричневые, словно обожжённая глина. Каташи просыпались, когда я шла мимо, и провожали меня равнодушными взглядами жёлтых глаз с вертикальными зрачками. От всех ящеров исходило ощущение огромной силы и какого-то снисходительного безразличия. Видимо, мы все, даже крупные по сравнению с людьми демоны, казались им настолько незначительными, что на нас и внимание-то обращать ни к чему.

Так мне казалось, пока я не дошла до относительно небольшого – на фоне остальных – каташа тёмно-серого цвета со светлой полосой вдоль невысокого гребня. Он, как и прочие ящеры, открыл глаза, но стоило нам встретиться взглядами, как каташ издал горловой рык, а я испуганно отшатнулась.

– Не бойся, Элиж-Бэт, – папенька тут же оказался рядом, – он не причинит тебе вреда, просто ты его заинтересовала. Подойди, познакомься с ним, это совершенно безопасно, он чувствует твою силу. У моей дочери очень высокий уровень, шар стал багровым! – похвастался он, и сопровождающие его демоны взволнованно зашумели. Видимо, это действительно происходило нечасто.

Я сосредоточилась и мысленно потянулась к ящеру. Не знаю, откуда взялось понимание, что и как следует делать, но меня сейчас это интересовало меньше всего.

«Ты такой красивый, сильный, – про себя говорила я, – наверное, если мы с тобой подружимся, у нас впереди будет очень много всяких приключений…»

Неожиданно по спине пробежала волна озноба, а в голове раздался голос, который не мог принадлежать никому кроме не разрывающего зрительный контакт каташа.

«Полукровка, – хмыкнул он в моей голове, но слово прозвучало как-то не обидно, – человечка с силой демонов. Какая прелесть! Но сильная… Жаль, что она меня не слышит, я бы рассказал ей много любопытного, мне кажется, ей было бы интересно…»

«Почему это не слышу? – возмутилась я. – Очень даже прекрасно слышу!»

Жёлтые глаза каташа вспыхнули, и он одним плавным движением поднялся на все четыре когтистые лапы. Из зубастой пасти вырвалось рычание, в котором, впрочем, не было угрозы, а было лишь бесконечное удивление. Демоны вокруг засуетились, но папенька одним движением руки остановил их.

– Не мешать! – рыкнул он, и демоны послушно отступили.

«Как тебя зовут, человечка?» – прогремело в голове, и я поморщилась.

«А можно так не орать, а? Так же оглохнуть можно, – попросила я, демонстративно зажимая уши. – Я Элизабет, или, как тут меня называют, Элиж-Бэт, я дочь правителя Шорфара и женщины из Джашарии. Мне нужно овладеть здешней магией и пробудить свою вторую половину».

– Она с ним разговаривает! – негромко проговорил Шорфар, но так как в сарае было очень тихо, его услышали все. – Мою дочь ждёт великое будущее! Не успела она появиться, как уже может слышать каташа! Какая талантливая девочка!

В голосе папеньки слышалась гордость творца, создавшего удивительное произведение искусства. И то, что до недавнего времени он даже не подозревал о моём существовании, его совершенно не смущало.

«Ты пришла сюда выбрать каташа? – между тем продолжил разбираться в ситуации крылатый ящер. – Или просто посмотреть?»

«Выбрать, – не стала отнекиваться я, – мы хотели сегодня полетать над Эрисхашем, и правитель Шорфар велел мне пройтись вдоль каташей. Вдруг я кого-то выберу, или меня кто-нибудь выберет. Я пока не очень хорошо понимаю, как всё это происходит».

«Ты мне нравишься, – заявило это чешуйчатое страшилище, – я готов стать твоим, если ты готова связать со мной свою жизнь».

«Звучит как-то очень серьёзно, – призналась я, – что значит – связать жизнь?»

«Это значит, что, пока я жив, ты не возьмёшь себе другого каташа, будешь заботиться обо мне, а я – о тебе, понимаешь? Мы станем понимать друг друга без слов… Такое редко бывает, обычно для того, чтобы всадник стал слышать кого-то из нас, требуются годы, а то и десятилетия. А бывает, что связь не устанавливается никогда. Ты же услышала меня сразу, и это невероятно!»

«И что надо для этого сделать?»

Мне почему-то даже в голову не пришло, что можно отказаться от подобного подарка судьбы.

«Дай мне свою руку и ничего не бойся…»

Я протянула руку, спиной чувствуя настороженные и при этом восхищённые взгляды демонов, и каташ очень аккуратно, особенно если учитывать его размеры, царапнул меня когтем. Не вздрогнуть у меня, конечно, не получилось, но во всяком случае я сумела не заорать, что уже было немалым достижением. Тем временем каташ слизнул выступившую кровь, и у меня в голове снова раздался довольный голос.

«Ну вот, ничего страшного, правда, Элиж? Я буду звать тебя так, договорились?»

«А ты – Хрос, я теперь знаю, – я никогда не думала, что можно мысленно улыбаться, а оказывается, это вполне реально, – и я безумно рада, что у меня есть ты!»

«Готова к прогулке?» – каташ снисходительно фыркнул, слушая мой восторженный лепет.

– Конечно! – уже вслух воскликнула я, затем обернулась к папеньке, с умилением наблюдавшему за мной, и сказала. – Мы с Хросом готовы к прогулке!

– Ты уже знаешь его имя? Невероятно! Нам совершенно точно срочно нужно посетить Орзон-Шат! Мне прямо не терпится увидеть твою вторую ипостась. С такими талантами она должна быть мощной и очень, очень сильной.

Он ещё что-то говорил, но я почти не вслушивалась, так как не могла отвести взгляда от серого каташа, который аккуратно выбрался из загона и, переваливаясь, направился на улицу. Я поспешила за ним, следом устремился папенька, за которым, как привязанный, последовал крупный каташ золотисто-песочного цвета. Он был намного крупнее и массивнее моего Хроса, но я почему-то не сомневалась, что в бою – откуда у меня вообще такие мысли?! – мой юркий и стремительный ящер ему не уступит.

Между тем каташ правителя, выбравшись наружу, довольно рыкнул, развернул крылья и вдруг замер на месте, покачиваясь и с шумом втягивая воздух. Он словно принюхивался, потом тряхнул головой почти точно так же, как папенька, слово отгоняя наваждение, а я посмотрела на Эллу, которая совершенно случайно – случайно ли? – оказалась между Шорфаром и ещё двумя демонами, облачёнными в мантии. Это, как я уже поняла, было показателем того, что они маги.

Отцовский каташ ещё раз фыркнул и сделал пару неуверенных шагов в сторону, а потом ткнулся жуткой мордой в плечо Шорфара.

– Тебе тоже показалось, да, Фаруш? – негромко спросил папенька. – Вот и мне тоже, наверное, присутствие дочери навеяло. Держись, дружище, мы рано или поздно её обязательно отыщем, поверь мне.

Значит, он до сих пор, все эти триста лет, ищет императрицу Элизабет? Ищет, ждёт, потому что любит. И кто сказал, что демоны не умеют любить? Умеют, пусть по-своему, эгоистично, безжалостно, порой жестоко, но тут уж ничего не поделаешь – против природы не попрёшь, как говорится. Интересно, что бы он сделал, если бы узнал, что его потерянная возлюбленная рядом, в теле совсем юной девушки, практически ещё девочки?

От размышлений меня отвлёк Хрос, который осторожно – с его точки зрения, разумеется – ткнул меня носом в плечо. С трудом удержавшись на ногах, я возмущённо покосилась на довольно скалящегося крылатого монстра.

«Забирайся, Элиж, если действительно собираешься куда-то лететь, – рыкнул он в моей голове, но было видно, что он старается говорить как можно тише, – пора. Просто залезь мне на спину, там между зубцами гребня есть сёдла, тебе будет удобно».

Я огляделась и увидела, как папенька лихо взбежал по крылу на своего Фаруша, а за ним решительно забралась Элла, которую Шорфар усадил в седло позади себя. Лицо девочки сияло от совершенно искреннего восторга, и было видно, что она абсолютно не боится.

Под внимательными взглядами демонов, трое из которых тоже оседлали своих каташей, я мысленно перекрестилась, заодно вспомнив Безмолвную, Бесшумного и всех прочих богов, включая Домиана. Взобравшись по оказавшемуся тёплым и, к счастью, не скользким крылу, я увидела прикреплённое прочными ремнями и цепочками кожаное седло. Оно уместилось между вторым и третьим зубцами невысокого гребня.

«Возьми ремни, которые тянутся от моей головы, – подсказал Хрос, – управлять не нужно, я полечу за каташем правителя. Просто это дополнительная страховка, чтобы тебе не было страшно. Потом ты привыкнешь, и сможешь сама управлять мной при необходимости. И не бойся ветра – над тобой будет невидимый защитный купол».

Устроившись в седле, которое оказалось на удивление удобным, я мёртвой хваткой вцепилась в ремни, чувствуя, что сердце бешено колотится где-то в горле. Шорфар громко свистнул, и его каташ практически без разбега взмыл в воздух, заложил крутой вираж и мерно взмахивая могучими крыльями, неспешно полетел в сторону солнца.

«Мамочки!» – только и успела выдохнуть я мысленно, когда Хрос подпрыгнул, сделал несколько огромных шагов и осторожно, видимо, учитывая то, что это мой первый полёт, поднялся.

«Не бойся, Элиж, – раздался в голове успокаивающий рык, – упасть с меня ты не сможешь, даже если захочешь, мы с тобой одно целое…»

Я смотрела на стремительно удаляющуюся землю и чувствовала, как на смену страху приходит восхитительное чувство полёта. Захотелось завизжать от восторга и переполняющей всё существо какой-то немыслимой, запредельной радости. Я услышала довольное фырканье Хроса, он сделал плавный круг над резиденцией правителя и полетел вслед за папенькиным Фарушем.

Наверное, этот полёт останется одним из самых ярких впечатлений, что бы со мной дальше ни случилось. Внизу плыла золотая пустыня, залитая красноватым светом Хаша, здешнего солнца. Маленькие серебристые пятнышки озёр и небольшие группки деревьев с пышной алой листвой выглядели игрушечными и превращали землю в узорчатый ковёр. То тут, то там видны были холмы, к которым тянулись тонкие ниточки дорог. Они доходили до склонов и исчезали где-то внутри. На горизонте появились и стали медленно приближаться тёмные горы, казавшиеся сначала маленькими, но постепенно заслонившие всё.

Летевший первым золотисто-песочный каташ Шорфара начал медленно снижаться, а за ним к земле направились и остальные ящеры.

«Держись, Элиж», – прогудел Хрос и заложил крутой вираж, от которого у меня захватило дух. Это было немного похоже на катание на «американских горках», только вместо сидения подо мной было кожаное седло, да и сама «горка» была живой.

Приземление как таковое, как ни странно, прошло спокойно и, я бы сказала, почти буднично. Выбравшись из седла, я как по склону скатилась со спины каташа на песок и даже умудрилась встать на ноги и не шататься. Буквально через пару минут ко мне подбежала сияющая Элла.

– Лиз! – восторженно воскликнула она, сияя синими глазищами. – Это что-то невероятное! Как ты думаешь, если мы здесь задержимся, мне позволят выбрать себе каташа? Когда я чуть-чуть подрасту? Мы ведь пробудем здесь столько, сколько понадобится, чтобы ты овладела магией демонов? Это же не очень быстро?

– Наверное, – я растерянно пожала плечами, – это надо узнавать у правителя Шорфара. Я обязательно поговорю с ним об этом. Но сначала нужно понять, как надолго мы здесь. Ведь насовсем оставлять Франгай нам нельзя, мы будем нужны там, ты ведь понимаешь, правда?

А ещё там остался Шегрил… но об этом я никому говорить не буду, потому что… Просто не буду и всё.

– Элиж-Бэт, дочь моя, – к нам подошёл папенька, – ты прекрасно держалась, а эта малышка вообще поразила меня. Она тоже ничуть не боялась, и это невероятно!

– А почему мы приземлились именно здесь?

– Это гора Шат, – Шорфар показал на мрачную громаду, возвышающуюся прямо перед нами, – нам нужно будет войти внутрь и пробудить алтарь, Орзон-Шат, чтобы ты могла обрести свою демоническую половину.

– А как это сделать? Ты же мне подскажешь? – я изо всех сил старалась не нервничать, так как понимала, что это неизбежно, я для этого в Эрисхаш и перенеслась… Но всё равно было очень не по себе.

– Разумеется, – важно кивнул родитель, – поэтому не будем терять времени.

Он подхватил меня под руку и почти потащил за собой к узкому проходу, который я заметила только сейчас.

Глава 17

Келен

Следующие несколько дней превратились для меня в сплошную череду встреч, разговоров и обсуждений, потребовавших невероятного напряжения и использования всех отпущенных мне природой и Истинными богами дипломатических способностей. Надо признать, что к концу второго дня, когда пары были уже сформированы и готовы выступить, я искренне посочувствовал всем правителям, какие есть в этом и иных мирах. Если я так устал, разбираясь с охраной всего лишь леса, то как же они справляются с защитой целого государства? Правда, на Максимилиана моё сопереживание не распространялось, так как здесь уже вмешивались личные чувства. Император был врагом Лиз, значит, и моим тоже. А в ненависти Максимилиана к Элизабет можно было не сомневаться!

Сегодня был важный день: нам предстояло отправить на разведку первые сформированные пары. Мы долго обсуждали, спорили и в итоге пришли к выводу, что нужно разделить все границы леса, кроме южной, на части и каждой паре выделить конкретный участок для патрулирования. Потом, если стратегия себя оправдает, сделать подконтрольными всю без исключения границу, при этом особое внимание уделить северной её части.

Неожиданно появился способ быстрого обмена информацией: вместе с крупными хищниками на переговоры явились представители корнегрызов. Я сначала хотел посмеяться, так как кроме как численностью эти небольшие зверьки ничем не выделялись среди обыкновенных жителей Франгая. Ну, может, ещё крепкими зубами, способными перегрызть корень даже старого и сильного дерева. Но, к счастью, от ехидных комментариев я воздержался и, как показало ближайшее время, совершенно правильно сделал.

Оказалось, что норами корнегрызов пронизана вся земля нашего леса, как мышиными ходами старый погреб. Наверное, даже возле Ока Тьмы при желании можно обнаружить этого маленького юркого зверька с забавной мордочкой и сильными лапами. Как выяснилось, по своим норам грызуны могли пересечь лес во много раз быстрее, чем любой хищник, передвигающийся по поверхности. Наверняка там были задействованы какие-то механизмы тайных троп, но представитель корнегрызов ничего об этом не сказал, а я не стал спрашивать: право на тайну свято соблюдалось в том новом Франгае, который я потихоньку начал строить. Если твой секрет не угрожает общему благополучию – никто не станет в него лезть без приглашения. А насколько приоткрыть его перед остальными – это пусть каждый решает самостоятельно.

К тому же, как оказалось, зверьки прекрасно владели мысленной речью, в отличие от большинства зверей, населяющих Франгай.

Так вот, корнегрызы, прекрасно понимая, что бойцы из них никакие, но желая принять участие в общем деле – полагаю, для того, чтобы потом получить некие привилегии – предложили свои услуги в качестве курьеров, если можно так выразиться. Они готовы были переносить информацию и даже небольшие предметы своими путями. Подумав, я с благодарностью принял это предложение и добавил к каждой паре разведчиков по корнегрызу.

Местом, в который будет стекаться информация, мы назначили мою резиденцию в Невидимой горе, так как другого более удобного и известного всем места не было.

И вот сегодня мне предстояло перейти на следующий уровень: отправить на задание десять групп разведчиков.

Как ни странно, формирование пар прошло гораздо проще, чем я опасался. После кайроса ко мне пришли – а также приползли и прилетели – представители почти всех крупных хищников Франгая. Они каким-то загадочным для меня образом сами выбирали себе напарника среди мертвецов, и я старался даже не задумываться над тем, какими критериями они руководствуются. Главное – результат, а он был.

Однажды я даже почувствовал присутствие гехрума, но подходить он не стал, хотя и в чащу не вернулся, расположившись в самых густых еловых зарослях неподалёку. Я не стал настаивать и звать его: захочет – сам примет участие, не захочет – никто его не заставит. А потом я и вовсе о нём позабыл, полностью захваченный суетой и лавиной неотложных дел.

И вот я стоял на крыльце и смотрел на тех, кому доверил важное дело: разведку и охрану границ. Да, выглядели пары порой более чем странно, ну так и я сам был не так чтобы обычным явлением, к тому же и место, которое мы взялись охранять, – тоже не берёзовая роща рядом с родительским замком.

– Всё, что нужно сказать, я уже говорил, – мой голос звучал уверенно и спокойно, – именно на вас я надеюсь, именно вам предстоит стать моими глазами и ушами в отдалённых районах Франгая. Помните, при любом необычном или странном явлении отправляйте ко мне корнегрыза, и я уже буду решать, что делать. Если будет необходимость – я прибуду сам, это я могу обещать. А теперь идите, и пусть вам сопутствует удача, которая не всегда была благосклонна раньше.

Никто не стал ничего отвечать, так как в этом не было необходимости, разведчики просто растворились в лесу, и лишь кое-где шелохнувшиеся ветки напоминали о том, что возле Невидимой горы только что было почти не протолкнуться.

– Ты справился, Повелитель, – я вздрогнул, услышав негромкий голос Лиама, который крайне редко заговаривал со мной первым. – Прости, что сомневался в тебе.

– Я сам в себе сомневался, – с помощником я мог быть откровенным и не изображать невозмутимость и абсолютную уверенность в собственных словах и поступках, – но они пришли и поверили. Теперь моя задача – не разочаровать ни их, ни тебя, ни себя.

– Ты точно сможешь, Повелитель, – убеждённости в голосе Лиама хватило бы на нас обоих, – Шегрил был бы тобой очень доволен!

– Я надеюсь, что всё пройдёт гладко, – вздохнув, я повернулся к лестнице, ведущей наверх, – пойдём, Лиам, у нас тоже очень много дел, которые за нас никто не сделает.

И дни понеслись один за другим, наполненные постоянными вопросами, требовавшими немедленного решения, так как после того, как были сформированы пары разведчиков, по всему Франгаю разлетелась новость о том, что появился новый Повелитель. И ко мне стали приходить с самыми различными проблемами и вопросами, и я никому не отказывал в помощи. Судил споры, разбирался с претензиями и всё чаще думал о том, как замечательно я жил до того, как взвалил на себя этот груз ответственности. Прыгал себе по деревьям, нырял в водовороты, совершенствовался в магии, присматривал за Лиз и горя не знал.

В тот вечер я допоздна засиделся, изучая записи, которые принёс мне Лиам и в которых излагалась история этого мира с момента его сотворения и до недавнего времени. Кто и когда написал эту книгу, так и осталось для меня загадкой, как и то, из чего были сделаны страницы и обложка. Это совершенно точно были не бумага и не пергамент, а вот что – я так и не смог определить. А потом чтение настолько захватило меня, что технические детали стали и вовсе не существенными.

Когда на пороге появился Лиам, я как раз дочитывал фрагмент, рассказывающий о появлении древнего дуба, давшего начало будущему Франгаю. Ведь именно в его ветвях нашли приют птицы, притащившие семечки ели, сосны и остальных деревьев.

– Повелитель, прибыл посланец от одной из групп, – негромко проговорил он, – ты его выслушаешь?

– Конечно! – воскликнул я, откладывая книгу. – И на будущее – можешь даже не спрашивать, и приводить таких посланцев ко мне в любое время дня и ночи.

Помощник кивнул и сделал шаг в сторону, пропуская в комнату небольшого ушастого зверька, выглядевшего жутко усталым. Он подбежал ко мне и без сил лёг прямо на пол.

– Ты спешил? – спросил я, глядя прямо в глаза зверьку. – Ты, наверное, голоден? Покормить тебя?

«Было бы неплохо, – мысленно ответил корнегрыз, – я и вправду еле добежал, только пил по пути, так что не откажусь, Повелитель».

– Лиам, принеси, пожалуйста, для нашего храброго гостя еды, – попросил я, и помощник, молча кивнув, вышел. Я был уверен, что он отыщет на кухне то, что подойдёт грызуну в качестве корма, так как сам я плохо представлял, что едят корнегрызы. Ну, кроме, собственно, корней…

«Я был вместе с пиратом и сариссой, – начал рассказывать зверёк, при этом его чуткие большие уши подрагивали, стараясь уловить шаги Лиама, – наша часть леса была самая восточная, там, где находятся болота и почти никто не живёт кроме самих болотников и всяких змей». Тут до меня донеслась волна отвращения, смешанного со страхом. Корнегрыз, как и большинство некрупных зверей, змей боялся. Впрочем, я его прекрасно понимал: против яда болотной гадюки бессилен даже гехрум. Неуязвимы для этих гадов разве что сариссы, кайрос да я сам. Ну а мёртвым – им уже всё равно, змеям они не по зубам, причём в самом прямом смысле этого слова.

– И что произошло? Впрочем, сначала поешь, а потом уже расскажешь, хорошо?

В комнату вошёл Лиам с большой миской, полной крупно нарезанных овощей и каких-то листьев, увидев которые корнегрыз аж затрясся от предвкушения. Следующие полчаса он жевал, ни на что не отвлекаясь, а потом отполз от миски в сторону и принялся рассказывать. Выяснилось следующее…

Их разведывательная группа состояла из молодой сариссы, бывшего пирата – того самого, который первым сказал, что готов участвовать – и этого юного корнегрыза, которому всегда хотелось посмотреть мир или хотя бы Франгай. Оказывается, среди зверья тоже полно авантюристов. Сначала они двигались вместе с другими группами, а потом все разошлись по своим направлениям. Сарисса летала на разведку и подсказывала, по какой дороге лучше двигаться, бывший пират охотился, добывая свежую дичь для сариссы и для корнегрыза, так как ему самому пища была не нужна. И вот через два дня они дошли до первого болота, которое решили обойти по краю, чтобы не забираться в трясину. Они здраво рассудили, что если кто-то и захочет пробраться в лес, то вряд ли он полезет в самую топь.

Сарисса слетала посмотреть и, вернувшись, сказала – как уж там они общались, я не знал, но выяснять не стал – что впереди что-то непонятное, чему она не может подобрать определения.

Пират отправился туда вместе со своей напарницей, а корнегрыз не стал дожидаться, пока его позовут, а тихонечко отправился следом. Идти пришлось достаточно долго, и у него даже устали лапы, но вдруг разведчики остановились так внезапно, что он чуть не врезался в сариссу, а это опасно, так как она может не совладать с инстинктами.

– И что же вы увидели?

Я был абсолютно уверен, что мне не понравится то, что скажет корнегрыз, но прятать голову в песок я тоже не собирался.

«Мы увидели, как возле большого дерева собираются болотники, – еле слышно проговорил зверёк, и его уши испуганно прижались, – они шли так, словно…»

Корнегрыз задрожал, но старательно пытался подобрать нужное слово.

«… словно они не были живыми. Но пират сказал, что они не мёртвые, и сарисса тоже почуяла, что у них до сих пор кровь горячая. Только они ничего не видели и не слышали, даже когда сарисса пролетела над их головами, а потом крикнула, ни один даже головы не поднял!»

А вот это было странно: удержаться и не отреагировать на крик сариссы, от которого даже у меня до сих пор мороз по коже, практически невозможно. По словам корнегрыза, этих болотников – хорошо бы ещё понять, кто это – было много, а не поднял голову ни один.

– И что они делали возле дерева, у которого собирались? – я надеялся, что дальнейший рассказ хоть как-то прояснит ситуацию.

«Они обходили его, Повелитель, и исчезали, словно растворялись, понимаешь? – даже мысленная речь зверька выдавала его недоумение и страх. – Пират хотел посмотреть, что там, но быстро вернулся. Сказал, что в какой-то момент его начало туда затягивать, как в воронку. Он испугался и вернулся, чтобы его не утащило. А сарисса не полетела, потому что побоялась, и она даже сказала, что близко не подойдёт, потому что там чужая магия».

– Странно, – пробормотал я, и корнегрыз согласно дёрнул ушами, – может быть, там портал? Но кому нужны эти болотники? И куда этот портал ведёт?

«Что нам делать, Повелитель? – зверёк требовательно смотрел на меня. – Сарисса и пират остались там наблюдать и ждать твоего приказа».

– Ты можешь провести меня туда? – помолчав, спросил я. – Не обычным путём, а дорогой мёртвых? Шегрил дал мне право в исключительных случаях пользоваться этими тропами, но только в пределах Франгая.

«Могу, – не стал отказываться корнегрыз, – только потом там немного надо будет пройти по земле, возле болот нет подземных путей».

– Лиам, – я повернулся к внимательно слушающему помощнику, – я сейчас отлучусь с нашим маленьким другом, но постараюсь к утру вернуться. Если кто-то ещё придёт, а я почему-то в этом даже не сомневаюсь, накорми и пусть ждёт. Не нравится мне происходящее, хочу убедиться сам, что беда ещё не стучит в нашу дверь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю