412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джон Голд » "Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) » Текст книги (страница 115)
"Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)
  • Текст добавлен: 20 августа 2025, 10:00

Текст книги ""Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)"


Автор книги: Джон Голд


Соавторы: Василий Панфилов,Роман Романович,Антон Аркатов,Талия Осова,Владимир Босин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 115 (всего у книги 350 страниц)

Глава 20

Жизнь после сезона дождей начала входить в свою колею. С посадками мы закончили и теперь осталось лишь следить за появлением вредителей и вовремя от них избавляться. Пропалывать от сорняков и, при необходимости, поливать. Но так как по ночам бывали кратковременные дожди, последнее приходилось делать редко.

У меня появилось время, чтобы обследовать территорию и поискать новые полезности. Дети с нами не пошли, так как у них появилась слаженная команда с которой они не только учились, но и познавали окружающий мир.

– Лия, не переживай, мы присмотрим за детьми, – успокаивала меня Рабия.

– Они все при деле. Даже Белка не отстаёт от старших, а ещё и подгоняет остальных в работе и учёбе, – подтвердила Рахия.

– Хорошо, девочки, я на вас рассчитываю, – вздохнула тяжко. – Всё равно душа не на месте.

– Всё будет хорошо, – Рабия всегда вселяла в меня уверенность.

На рассвете мы выдвинулись небольшой группой. Часть парней двинулась вверх по течению реки на плотах. Они сговорились забирать металлические болванки, которые им должны были приготовить для обмена. Против течения двигаться было не просто, но за несколько предыдущих походов за рудой и горючим камнем, уже знали, как лучше двигаться. После дождей уровень воды немного поднялся, но мужчины были привычные к тяжёлой физической работе.

Нам же интереснее было двигаться пешими. Пусть это займёт гораздо больше времени, но зато мы сможем всё хорошенечко посмотреть. Может получиться найти что-нибудь интересное. Были у меня большие надежды на этот пеший поход и встречу с другими племенами. Сопровождающим вызвался местный парень Азам, который был самым старших из местных. Среднего роста, очень гибкий и сильный с копной мелких каштановых кудряшек и яркими синими глазами. Из местных он внешне выделялся, но о своих родителях рассказывать отказался, а я настаивать не стала. Видела, что парню это тяжело, поэтому бередить душевную рану не стала.

Шли мы практически налегке, поэтому могли собирать по дороге интересные травы, плоды, семена, орехи. Большинство растений были мне не знакомы, но Азам знал все съедобные плоды и охотно делился с нами информацией.

Больше всего меня поражало, что на одном дереве или кустарнике можно было увидеть цветы, зелёные плоды и уже зрелые. Очень порадовали орехи кешью. На дерево около двадцати метров высотой парень забрался с такой скоростью, что я только могла стоять и открывать рот от удивления. Красные плоды с орешком снаружи на самом деле являются разросшейся плодоножкой и имеют мягкий сливочный и слегка сладковатый вкус и таким же запахом. Сам орешек мне нравиться больше обжаренным.

– Азам, а почему местные не собирают его в пищу? – был первый мой вопрос, который я задала парню.

– Они быстро становятся горькими, – чуть смутился парень. – Потом живот сильно болит.

– Понятно. Неправильно обрабатывают и хранят, – пришла к выводу. – Мы же сможем позже набрать этих плодов, когда вернёмся в поселение?

– Да, они ещё будут, – заверили меня.

По поводу плодоножек я ничего сказать не могла, но можно попробовать отварить их в сладком сиропе, а потом попробовать засушить, а орехи почистить и обжарить и в таком виде уже попробовать хранить. Хотя с нашим количеством народу на долгое хранение рассчитывать не стоит. Усмехнулась даже своим мыслям.

Из знакомых мне попалось бразильский орех, манго и маракуя. Многие растения плодоносили круглый год. С такими богатыми лесами можно жить вполне сытно.

Тогда почему здесь столько голодных детей? Хотя чему удивляться, если местные не знают, что можно использовать в пищу, каким образом делать запасы и хранить их. Может сделать упор именно на это? Но опять, на одних фруктах сыт не будешь. Нужно злаки использовать, рыбу и мясо научиться заготавливать в прок. Правда соли мы здесь пока не нашли, а наши запасы подходят к концу.

Вселенная, ау…

Грей и Дора периодически таскали нам мелких грызунов. Шкурки их решили собирать и использовать позднее. Нам детей одевать и обувать теперь нужно, поэтому каждый клочок пойдёт в дело, да и тренироваться на чем-то нужно в выделке и пошиве из шкурок. Мясо у этих зверьков было мягким и нежным – само то готовить на костре.

– Кормильцы, вы наши, – трепала по холке Грея, а Дора подставляла мне под руку свою лобастую голову.

– Они очень великие охотники, – восхищался Азам.

– Их отец с детства добычей своей делился, – рассказывал смеясь Реинир. – Он мне ещё будучи щенком нос утёр, а я на тот момент уже на сорхов ходил и курхе в глаз стрелой попадал.

Вечером у костра мы частенько вспоминали свои первые походы и приключения, удачные находки и разочарования.

К концу шестого дня мы вышли к небольшому поселению у подножия горы. В лесу горы разглядеть было не возможно и то, что тропа шла с небольшим подъёмом было незаметно. Поразило меня то, что жилища были сложены из камня и были значительно просторнее, чем в племени Кудрата.

В центре каждой хижины находился очаг, сужающийся к верху. Особенность его заключалась в том, что снизу было отверстие для подкладывания дров, а сверху по диаметру как раз под чугунок. В крыше из пальмовых листьев, уложенных в несколько слоёв, было отверстие для дыма. Вдоль каменных толстых стен располагались широкие топчаны, устланные циновками и шкурами, и небольшие плетёные короба под посуду и вещи. Пол покрывала утрамбованная глина, а сверху плетённые циновки. Везде было чисто и аккуратно.

Наших людей уже знали в этом племени, поэтому приняли радушно. К вечеру готовилось праздничное угощение, будто заранее знали, что мы придём именно сегодня.

– Так их шаманка сразу сказала, когда вы придёте и велела всё подготовить, – пояснил нам Дорган, который добрался сюда с первой группой.

Мне было очень интересно познакомиться с новым лицом. Если Раха сразу вызвала к себе неприязнь, то я надеялась на то, что будут и более адекватные люди.

Шаманка Ваха вызвала к себе симпатию с первой минуты. Пожилая женщина была опрятно одета, имела все атрибуты шаманской внешности и имела ясные карие глаза со смешинками. Её посох украшали ракушки и блестящие камешки. Углядела среди них даже небольшие самородки золота, но только не поняла, каким образом всё это крепилось к палке.

– Здравствуй, ведающая, долго ты к нам добиралась, – пожурила меня старушка.

– Здравствуйте, уважаемая, – поклонилась женщине в знак уважения. – Как только появилась возможность, так и двинулась в путь к вам.

– Да знаю, Духи всё поведали. Не ожидала я от этой старой карги Рахи, что на подлость пойдёт, – покачала головой, вздыхая. – Трудно тебе будет с ними, но ты справишься. Мы поможем тебе, чем сможем, – заверила Ваха.

– Спасибо, Вам! Мы в благодарность тоже готовы делиться знаниями, – присела на предложенное место. – У нас обучают разным ремёслам. Вижу, что у вас с жильём всё в порядке и чистота везде.

– Да. Мы сохранили часть знаний предков, но многое уже утеряно, – с сожалением заметила шаманка.

Не знаю почему, но я решила рассказать женщине про нашу встречу с Малихом и, что он поведал нам о предках, которые были потерпевшими крушение космическими исследователями. Мне было очень легко общаться с Вахой и в какой-то момент я даже пожалела, что мы остались у Кудрата, а не добрались до племени вождя Хуроба. Но видимо так было угодно Духам и высшим силам. Об информационном поле планеты и возможности получать информацию по запросу. Шаманка задавала уточняющие вопросы и изредка тяжко вздыхала. Поведала ей об Алтее и нашем поселении далеко от сюда и о тоске за людьми, ставшими мне родными. Чувствовать поддержку и эмоциональный отклик от этой женщине для меня стало важным.

Вскоре нас позвали на праздничный пир. С дороги и непродолжительного общения хотелось отдохнуть, но хозяев нужно было уважить, поэтому мы выдвинулись в центр поселения. У большого костра собралось всё племя. Заранее были подготовлены места для приёма пищи. Нас сытно накормили мясом с запечёнными овощами. Распробовала среди них сладкий батат и чуть кисловатые фрукты, но опознать последние не получилось. Нужно будет спросить у местных женщин. Такое сочетание вкусов очень удачно дополняло мясо, а освежающий напиток позволял не оставлять тяжести в желудке.

Тут увидела мальчишек, которые гоняли палками какие-то небольшие шарики, размером с мужской кулак. Стала присматриваться, но не могла понять, что я вижу.

– Это слёзы дерева, которые застывают на воздухе, – увидела мой интерес ваха и сразу решила пояснить

– Каучук…, – ещё не веря своей удаче чуть прошептала.

Вселенная, спасибо!

Вот исполнилась ещё одна моя мечта…

Глава 21

Мне показали деревья около двадцати метров высотой с прямым, голым снизу стволом тридцати сантиметров в диаметре. Кора коричнево – серого цвета и немного шершавая. Листья крупные, овальные и слегка заострённые. Цветы светло-жёлтые, собранные в пучки.

Сбором сока занимались в племени подростки. Местные мальчишки надрезали кору и часть древесины специальным тонким ножом с угловатым лезвием. В глаза бросались ровные линии надрезов, которые шли параллельно друг другу наискосок сверху вниз. К каждому такому надрезу, из которого сочился белый тягучий сок, подвязывалась небольшая ёмкость. Как только набиралась чаша, из неё содержимое аккуратно переливали в кувшины и плотно закупоривали. Без контакта с воздухом, он мог храниться длительное время. Запах от него был не очень приятный, но при дальнейшей его обработке он терялся.

– Ваха, а как вы используете этот сок? – я крутила в руках небольшую плошку со слезами дерева, как называли его местные.

– Пойдём, покажу, – повела меня под навес. – Как дети играют шарами, ты сама видела. Этим соком мы обмазываем плетёные корзины и они не пропускают воду и не дают просыпаться мелочи. Работать нужно очень быстро, потому как сок быстро высыхает.

Мне показали аккуратно выполненную плетёнку, которая снаружи обильно обмазана упругой каучуковой массой. Здесь таких было несколько рядов разных размеров и форм. Заглянула внутрь и обнаружила в одной корзине мелкие семена, похожие на просо, в другой измельчённая соль, в третьей размятые злаки. Каждая была заполнена какими-то продуктами. Получается, что все щели герметично заделывались и не давали сыпучему просыпаться.

Меня мучило сомнение, можно ли вообще пищевые продукты хранить в контакте с каучуком? Но они пользуются таким способом уже не одно поколение, значит вреда здоровью это не несёт. Я помнила, что природный каучук без обработки долго не храниться и со временем начинает источать ещё более неприятный запах, так как в массе заводятся бактерии. Но корзины не выглядели только что сделанными, их использовали несколько сезонов. Тогда как им удалось этого добиться?

– Из сока мы делаем клей, – Ваха показала кувшин с сероватой массой.

Теперь я поняла, на что крепилось такое многообразие предметов на посох шаманки.

– Перед сезоном дождей наши женщины замачивают в этот сок полотно, а потом сушат его. Из такой ткани делают накидки и мужчины берут её на охоту, и в дорогу если идут на несколько дней, – Шаманка повела меня к другому навесу, где были протянуты верёвки и сушились отрезы ткани.

Они научились делать прорезиненную ткань… Способов использовать её существует огромное множество! Можно покрывать полотно только с одной стороны тонким слоем и тогда оно будет более эластичным.

– Наши мужчины и женщины, когда идут в горы, обмазывают соком свои ноги и таким образом защищают их от порезов и травм, – продолжила рассказ женщина. – Этому научили нас предки, а мы сохранили эти знания.

Получается, что первые поселенцы обучили людей разным премудростям, но в одних племенах эти знания передаются из поколения в поколение, а другие их растеряли. Почему это произошло? Ответа ни у меня ни у Вахи не было.

На протяжение своего путешествия мы видели, что все живут по-разному. Кто-то подошёл к порогу деградации, а кто-то стремиться получить и преумножить знания. То же племя Рахи живёт совсем не далеко по местным меркам от племени Вахи. Но почему на столько разный уровень жизни и отношение к детям?

У вождя Хуроба мы не видели ни одного оборванного или голодного ребёнка, когда у Кудрата они были не нужны своим собственным родителям, не говоря уже о сиротах. Получается, что те кто сохранил семейные ценности и преемственность поколении живут не плохо, а остальные вырождаются. Теперь понятно, что мы действительно были нужнее в племени Рахи, потому что им нужен был шанс, чтобы выжить. Воспользуются они им или нет – уже зависит от них.

Ваха познакомила меня с хозяйственными премудростями племени, с особенностями заготовки и хранения плодов. Я в свою очередь, показала и рассказала, как можно приготовить тростниковый сахар. В подарок шаманке был у меня отрез шелковой ткани. Его несла, чтобы подарить жене вождя, но таковой не оказалось. Про изготовление шелка рассказала, но пригласила к нам посмотреть на практике весь процесс.

Новую супругу Хуроб брать не стал. Этот убелённый сединой мужчина решил передавать все свои знания и бразды правления старшему сыну, а самому заняться воспитанием внуков. Мне очень импонировал такой его подход к жизни. Он стал опорой не только своей семье, но и всем членам племени. Приятно было наблюдать его отношение к окружающим. Вождь не делал различия между своими и чужими детьми.

– Лия, ты пойдёшь с нами к горе? – вывел меня из размышлений Дорган. – Реинир ушёл с мужчинами на охоту.

– Муж предупредил меня. Дайте мне немного времени, я переоденусь и пойдём, – поспешила в выделенную хижину, чтобы одеть удобные штаны и тунику.

Здесь женщины предпочитали носить минимум одежды и чаще всего ходили босиком, но мне удобнее было в привычной одежде и обуви. Обмотаться лишь куском ткани и разуться я была не готова. Моя юбка и небольшой топ привлекли внимание, поэтому пообещала женщинам показать, как их можно сшить.

– Мы задержимся здесь ещё на четыре дня, а потом отправимся домой, – предупредил меня Дрор. – Горючего камня мы собрали и металлические болванки нам почти все уже приготовили. Осталось поискать нужные компоненты для сплавов.

– Нам ещё пообещали показать соляную пещеру, – добавил Дорган.

– Это хорошо. Соль у нас на исходе, а на месте её пополнить не получается, – обрадовалась такой новости.

– Мы ещё не все окрестности изучили у племени Кудрата. Не зря там город поставили, – задумчиво потянул Дрор.

– Может ты и прав, поэтому как вернёмся, нужно заняться вам и этим, – предложила парням.

Вышли мы небольшой группой. Преодолеть нужно было около десяти километров. Для нас это было уже не таким уж большим расстоянием, поэтому шагали легко. Внимательно рассмотрела ноги местных мужчин, которые были покрыты каучуком. Это натолкнуло меня на мысль – попробовать сделать из него подошвы для наших мокасин. То что ини будут удобными, я не сомневалась. Но на сколько они станут носкими и прочными?

Интересно, а деревья могут прижиться в нашем климате? Можно попробовать привести несколько побегов.

Для каучука большую роль играют температуры, поэтому можно будет поэкспериментировать с ним и подобрать наиболее подходящий для нашей погоды состав. В сок каучука добавляют кислоты, заставляя его затвердеть, а затем отжимают на прессах лишению влагу и формируют в листы, просушивают и обрабатывают дымом, чтобы не завёлся грибок. Для этого можно будет использовать наши коптилки. Чтобы придать прочность каучуку, его нагревают с серой. Для получения кислоты у нас есть всё необходимое, а вот серу нужно поискать или спросить у местных. Может по её описанию подскажут, где искать? Здесь должны быть места с её залеганием, потому что видна деятельность вулканов.

Так размышляя и прогоняя в голове новые идеи, двигалась за мужчинами. Выход горючего камня оказался почти у самой горы. Мне показали место, где его берут прям с поверхности. Местные мужчины используют его лишь в плавильных печах. Для обогрева в прохладное время и для приготовления пищи местные его не используют совсем.

– Мне отец рассказывал, как его отец был с соплеменниками на охоте. Они остановились здесь на ночлег, чтобы на рассвете подняться в горы. Тогда было много больших и рогатых животных, – начал свой рассказ мужчина, который нас сопровождал. – Они развели костёр, чтобы приготовить пищу, а когда стали его тушить, то обнаружили камни. По началу все напугались, потому что пламя, которое от них шло, было зелёное, синее и голубое. Потом уже поняли, что его дают эти горючие камни, – мужчина выпятил грудь, будто самолично сделал это открытие. – С тех пор мы их используем. Они дают сильный жар для наших печей.

– Науку получать металл вы тоже получили от предков? – поинтересовалась у нашего сопровождающего.

– Да, мы бережём все знания, которые получили от предков, – гордо заявили мне.

А мне показалось сомнительным это заявление, потому что качество металла у них стало хуже, чем было у космических исследователей. Ведь мы с Реиниром принесли с базы технологию получения различных сплавов и уже наши парни на месте её обкатывали и приспосабливали под наши условия.

Следующей остановкой была соляная пещера. Здесь уже пришлось потрудиться всем, чтобы пополнить наши запасы. Мужчины по крепче взялись за кирки и стали отбивать крупные наросты соли со стен, а остальные взялись их собирать в корзины. Потом уже на месте в племени будем её измельчать до привычного состояния. Мы взяли плетёные короба с ремешками, чтобы было удобнее нести их за спиной. Полные ёмкости выносили наружу и спускали к подножию. На обратном пути их заберём. Такую тяжесть таскать с собою не вариант.

На выходе из пещеры мы столкнулись с небольшой группой животных. Внешне они очень напоминали коз. Такие же рогатые и с хорошо развитым выменем. Маленьких козлят мы видели точно. Только у этих животных были очень длинные уши и небольшой горб на спине. Не такой, как у верблюда, но всё же хорошо заметный.

Вот и появились новые кандидаты для одомашнивания…

Глава 22

Козлят мне пообещали отловить. Здесь они встречались не только в горах, но и на небольших равнинах.

Наш поход в гору оказался очень плодотворным. Мы нашли все необходимые компоненты для производства высокопрочных сплавов металлов и для производства стекла. Байона мы тоже сможем порадовать, новыми красителями для глазури. Марганец, никель и хром отлично подойдут для этого. Теперь мужчинам придётся вернуться сюда вновь, чтобы начать их добычу. Думаю, что вождь Хуроб будет заинтересован с нами сотрудничать и окажет посильную помощь.

Вернулись в поселение мы почти одновременно с охотниками. Им удалось добыть несколько довольно крупных капибар. Они чаще всего добывались на мясо. Обычно часть добычи готовилась сразу, а другая засаливалась впрок.

– Реинир, может научить их коптить мясо? – предложила мужу.

– Хорошо. Нам нужна будет их помощь, да и скрывать знания мы не планировали, согласился со мною муж. – Доргану всё равно придётся здесь задержаться и он всё проконтролирует.

– Я тогда пойду к женщинам. Нужно подготовить мясо, – поторопилась на выход из хижины, где мы размещались на время своего пребывания в племени.

– Мы тогда с парнями займёмся коптильней, – муж последовал следом.

Женщины встретили моё предложение с радостью. Солонина очень быстро надоедает, а тут есть возможность сохранять её новым способом. Потом можно научить их обрабатывать каучук новым способом и для этого коптильня тоже пригодиться.

Их привычных специй отобрала только несколько видов перца, тимьян, майоран и подобие хмели – сунели. Решила опробовать новый способ посола. Все специи с солью прокипятили в большом казане и оставили остывать. Мясо тем временем нарезали полосами шириною в ладонь. Так оно быстрее просолиться и мы сможем увидеть результат своей работы до отъезда из племени Вахи.

Почти сутки мясо мариновалось в рассоле, а затем мы его подвесили, нанизав на бамбуковые палочки, чтобы оно обветрилось. Когда получили первую партию копчёного мяса, решила показать, как его можно использовать не только в свежем виде, но и готовить похлёбку с копчениями. Раньше моя бабушка часто готовила гороховый суп с копчёнными рёбрышками. Тем более с собою у нас было немного разных круп и бобовых, часть которых отдала на семена женщинам, а из другой решила приготовить суп. Мне очень не хватало сейчас картофеля, моркови, лука и зелени. Придётся импровизировать, раньше у меня это неплохо получалось. Замочила горох и отправилась к местным.

– Ваха, а какие корешки вы используете в пищу? – решила поинтересоваться у шаманки, которую озадачил мой вопрос.

– Луха, пойди сюда, – крикнула она девушку. – Помоги нашей гостьи и покажи все съедобные корешки, которые вы собираете, – велела ей. – Она у нас лучшая и знает ещё много полезных трав. Её бы обучить.

– Так у нас есть Заника, знахарка наша, – задумалась над желанием Вахи. – Они могли быть полезны друг другу.

– Тогда бери её к себе на обучение, а потом вернёте, – ухватилась за возможность шаманка.

Пока мы собирали необходимые для супа коренья и зелень, поговорила с Лухой и выяснила, что она действительно знает много лечебных местных трав. Её обучила этому мама, а ту, в свою очередь, бабушка. Так знания и передаются из поколения в поколение. Для нас эта девочка была настоящей находкой, потому что с местной флорой мы ещё не были до конца знакомы.

Корзинка у меня получилась очень внушительная. Мне удалось раздобыть батат, а главное узнать, как он выглядит. Недалеко от нашего поселения была, оказывается, целая полянка его зарослей. Может он и измельчал от тесного соседства, но нам это не помешает его рассадить и размножить.

– Мы его собираем перед сезоном дождей и делаем запас, – поясняла мне девочка. – Его хорошо запекать или отваривать. Дети его очень любят за сладковатый вкус. А этот пряный круглый корень добавляем к мясу и другим овощам, – указала мне наподобие корневого сельдерея.

– Он очень похож на тот, что мы садим у себя в племени, но не этом, а далеко за большой водой, – крутила его в руках и понимала, что именно он это и есть.

Мне всегда сельдерей нравился именно в виде корешка, а не зелени. Решила использовать его и в этот раз. Растёт здесь и дикий лук и чеснок, который головок практически не образует, но перо очень ароматное.

Собрала и почистила всё необходимое и приступила к готовке. Реинир принёс мне кусок копчёного мяса, а Луха взялась мне помогать с готовкой.

– Нам нужен казан по больше, – стала объяснять каждое своё действие девушке. – Думаю, что желающих попробовать наш с тобою суп будет много.

– Даже не сомневайся, Лия. – усмехнулась Луха, – даже не представляешь сколько.

– Я заметила, что ваши имена с Вахой созвучны и в том племени, откуда мы к вам пришли есть Раха, – решила проверить своё предположение.

– Так мне после Вахи быть шаманкой в этом племени. Духи уже сейчас часто со мною разговаривают, – подтвердила девушка. – Это большая честь, но и ответственность. Приходиться много учить и перенимать у нынешней. Я так рада, что смогу научиться новому у вашей знахарки, – воодушевлённо заявила будущая шаманка.

– Скорее это тебе придётся нашу Занику научить местным травам, – чуть осадила её. – Правда есть знания, которые доступны лишь ей и она с удовольствием с тобой ими поделиться.

– У многих племён не принято делиться своими знаниями, – озадачено выдала мне. – Но наш вождь говорит, что нельзя всё хранить внутри племени, нужно делиться. Тогда и с нами поделятся новым.

– Вождь Хуроб – мудрый. Вы делитесь с нами, а мы с вами, – заметила девчушке.

Так за разговорами успели обжарить в небольшом количестве жира корешки, засыпать в кипящую воду разбухший горох. Пока он хорошенько разваривался, порезали небольшими ломтями копчёное мясо и уже перед самой готовностью спустить его в казан, а следом и нашу зажарку. Аромат начал распространяться мгновенно, собирая любопытствующих вокруг нашей хижины. Соли осталось добавить совсем немного, так как мясо часть её отдало в бульон. Зелень решили с Лухой добавлять сразу в миски.

Дегустация у нас получилась весьма знатная. Мы пошли в нашим супом в цент поселения, так как наше временное жилище не могло вместить всех желающих, а там было оборудовано место для приёма пищи. Там же нас угощали в день нашего прибытия.

Первыми снять пробу доверили моему мужу и вождю Хуробу, затем миску преподнесли шаманке, потом пошла очередь мужчин от старшего до младшего и так же женщин. Последняя порция досталась Лухе. Она переживала, что не удастся ей попробовать варево, к которому непосредственно приложила руку. Со мною поделился уже муж, так как понял, что я могу остаться с таким количеством народу и совсем голодной.

– Спасибо большое, такой вкусной и сытной похлёбки я ещё не пробовал, – поблагодарил Хуроб.

– С этим мясом можно готовить разную пищу или есть его просто в копчёном виде, – пояснила мужчине.

– Наши женщины всё видели и примечали, вождь, подтвердила Ваха. – Эти люди дали нам много новых знаний. Поэтому и ты помоги им всем о чём тебя попросят.

– Сам понимаю и готов помочь, – заверил нас мужчина.

По сути мы добились цели своего путешествия. Познакомились с хорошими людьми и наладили отношения. Муж ещё долго смеялся надо мною, что я тарелкой супа скрепила дружбу между племенами. А мне только в радость было поделиться своими знаниями.

Мы пригласили к себе в племя подростков для обучения, которые прибудут за пару месяцев до очередного сезона дождей. Мне обещали привести молодых коз и ещё каких-то животных с тёплым длинным мехом.

Жирафов из длинношеих я сразу откинула, слишком влажный для них климат и не хватает просторов. Они жители саваны, а никак не тропических лесов. Газели тоже отпали, так как у них совсем не длинная шерсть или мех, как обозвали местные жители. Остаются альпака и лама, которые могут обитать в местных предгориях. Если это действительно они, то мы сможем забрать их с собою, когда соберёмся возвращаться.

Одомашнить таких животных будет настоящей удачей, потому что их можно будет использовать и в качестве вьючных животных.

Осталось лишь немного подождать…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю