Текст книги ""Фантастика 2025-179". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)"
Автор книги: Анатолий Матвиенко
Соавторы: Ли Виксен,Ольга Ярошинская,Артем Бах,Дмитрий Крам
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 282 (всего у книги 349 страниц)
– Тебе нравятся скачки?
Я нахмурилась, пытаясь сообразить, о чем он вообще.
– Ты хотела завтра поставить на какого-то хромого коня, – напомнил Гроув. – С утра говорила.
– А… Да.
– Поедем вместе? – предложил он, и я согласно кивнула.
А потом наконец удрала и, закрыв за собой дверь, прислонилась к ней спиной и медленно сползла на пол.
– Рита, Рита, Кэсси плохо! – взвыла Жозефина, бегая туда-сюда и цокая коготками по полу. – Скорее! На помощь! Я слышала, как она стонала!
Рита выглянула из комнаты, изумленно приподняла брови.
– Кэс, да тебя будто молнией шандарахнуло! Это что, Кайл? Он шатался тут…
Я помотала головой, а Рита, придирчиво глянув на меня, сбегала на кухню и принесла воды. Я выпила весь стакан взахлеб.
– У тебя засос на шее, – заметила Рита. – Ты в порядке?
Я кивнула и отдала ей пустой стакан. Прикоснулась к шее, и в животе сладко потянуло, стоило вспомнить, как жадно мастер Гроув меня целовал. Я совсем позабыла о плане и упустила возможность его укусить, а вот Гроув, выходит, не упустил.
– Принесешь еще водички? – попросила я Риту.
– Может, тебе в лекарню? – озабоченно спросила Жозефина, ткнувшись холодным мокрым носом мне в лоб. – Я докторов не люблю, но если тебе плохо…
– Уймись, собака, не видишь: ей не плохо, а хорошо, – успокоила ее Рита. – Ну, ты как? Идти можешь?
Я соскребла себя с пола, добрела до кровати, растянулась на ней, глядя перед собой в потолок широко раскрытыми глазами. Сердце стучало набатом, губы горели. Я только что целовалась с мастером Гроувом! Вот это поворот!
– Так кто это был? – не сдержала любопытства Рита, заглянув ко мне в комнату и поставив стакан с водой на тумбочку у кровати.
– Мастер Гроув, – призналась я.
– Серьезно? – изумилась Рита. – Декан боевого факультета? И что? Вы с ним…
– Целовались.
Рита помолчала, переваривая информацию, а после спросила:
– И как это было?
– Умереть не встать, – выдохнула я.
* * *
Чес поднял пиджак, стряхнул с него листья. Обернувшись, посмотрел на домик, в котором горел теплый желтый свет.
В голове была гулкая пустота. Никаких мыслей.
Хотя вот, есть одна: теперь он знает, какова Кэсси Рок наощупь.
И вторая: это еще лучше, чем он мог предположить.
Глава 5. Два дня до зачета
Фрэнк заявился с самого утра, едва я успела глаза продрать. Вчера на балу я попросила его достать лжицу – ягодку, под действием которой невозможно сказать правду. У меня родилась еще одна отличная идея: Гроув постоянно темнит и не договаривает, но если я накормлю его лжицей, то буду знать точно – он врет. Отталкиваясь от противного, найду истину.
– Одна штука действует минут десять в среднем, – пояснил Фрэнк, протягивая склянку, в которой темнели слипшиеся ягоды. – Хотя это зависит от веса испытуемого.
Значит, делим на два, потому что мастер Гроув – мужчина крупный. Крепкий такой, плечистый. И руки у него сильные, держали меня в объятиях уверенно, но нежно. А губы… Впрочем, они к делу не относятся.
– В идеале надо задать вопрос, на который можно ответить да или нет, – добавил Фрэнк, пока я хмуро куталась в халат и таращилась на ягоды.
– А какая она на вкус? – поинтересовалась я.
Вряд ли Гроув согласится сожрать лжицу добровольно. Значит, надо как-то незаметно подсунуть. К счастью, сегодня мы вместе идем на скачки, а рядом есть неплохое кафе. Я сама не понимала, как вышло, что план Шменге сработал, но факт остается фактом: у нас с Гроувом свидание!
– Сладкая, но с кислинкой, на чернику похоже, – ответил Фрэнк, а потом, выдохнув, быстро спросил: – Может, сходим в кино?
Жозефина протиснула голову возле моего бедра, посмотрела на парня, фыркнула и ушла. Ну да, она ведь не пробовала пирог его бабушки. А то бы акции Фрэнка резко взлетели.
– У меня еще зачет по боевке, – ответила я. – Спасибо, ты очень помог.
– Я рад, – расцвел он улыбкой. – Если тебе еще что-нибудь нужно – только скажи! И, Кэсси, если что, я не верю в россказни Кайла.
– А что он говорит? – заинтересовалась я, задержавшись у порога.
– Что ты… ну… – кончики его ушей, выглядывающие из-под шапки рыжих волос, заалели. Помявшись, Фрэнк тихо пробормотал: – Что ты ради зачета на все готова. Прямо совсем на все.
Я задумчиво покивала и закрыла дверь перед его носом.
В принципе, Кайл не так уж не прав.
Одевшись и позавтракав, я взяла поводок, который Жозефина всучила мне в руку, и пошла гулять. Солнце светило ярко, как летом, но я знала, что после обеда пойдет дождь. А у меня осталось всего два дня, чтобы предотвратить смерть мастера Гроува, но еще конь не валялся.
– Никаких прививок, – сразу сказала я, поворачивая к лекарне и не желая выслушивать очередную истерику. – Никаких уколов. Там даже ненастоящий доктор.
– А кто? – не поверила Жозефина, затормозив посреди дорожки и упершись сразу всеми лапами.
– Упырь, – ответила я.
Она помолчала, подумала немного и побежала вперед.
– А зачем мы к нему идем? – поинтересовалась Жозефина, с разбегу прыгнув на кучу сухих листьев.
– Чтобы занять денег, – вздохнула я. – Хотя это скорее сделка. Я поставлю за него на скачках, а выигрыш – пополам.
– А если проигрыш? – спросила Жозефина.
– Этого не случится, – покачала я головой.
Хромуля придет первым. Я получу денежки и пойду с мастером Гроувом в кафе – отпраздновать. Там я подсуну ему пирожное, которое ела в прошлый раз, оно как раз было с черникой. Добавлю ягодки лжицы. А потом спрошу, какого черта он валит меня на зачете! И узнаю, зачем он шляется в полнолуние возле кладбища и там умирает. Хорошо бы еще спросить, что это вчера было… Потому что тот мастер Гроув, которого я знала, скотина и сухарь, не мог так восхитительно целоваться!
Как бы так сформулировать, чтобы ответ был да или нет?
У лекарни Жозефина все же решила поупрямиться.
– Давай не пойдем, – попросила она, принюхиваясь. – Тут воняет.
– Ты можешь подождать меня здесь.
– А если он тебя укусит? Это неправильно! Люди не должны кусаться!
– Доктор Шменге – благонадежный вампир, – заверила я. – У него и медальон специальный есть.
– Я бы тоже хотела медаль, – вздохнув, призналась Жозефина. – Если бы ты отвела меня на какую-нибудь собачью выставку, то я бы наверняка заняла первое место. Только подстриги мне челку, а то шерсть в глаза лезет.
Она захотела посмотреть на медаль и пошла со мной вместе. А может, решила защитить меня от вампира, если тот вдруг покажет клыки.
Однако доктор Шменге выглядел добродушным, довольным жизнью и… сытым: круглые щеки румянились, как спелые яблочки, на ярких губах – улыбка.
– Кэс-с-си Рок! – он отложил вязание и всплеснул руками. – И с собачкой. Надеюсь, все здоровы? Потому что с-собак я… эм-м… не лечу.
– И слава богу, – угрюмым басом ответила Жозефина.
Брови доктора Шменге уползли куда-то к затылку, но и я удивилась.
– С чего это ты решила с ним заговорить? – полюбопытствовала я.
– У него секрет, у меня секрет, мы повязаны тайной, – невозмутимо ответила она. – Давайте ваши денежки, и мы пойдем. Запах тут…
Она легла на ковер и демонстративно накрыла нос лапами.
– Я впечатлен, – признался доктор Шменге, прижав руку к груди, где уже давно не билось сердце. – С-сто лет не видел фамильяров настолько выс-сокого уровня: какая развитая речь, эмоции, даже с-сарказм! С-сто лет – не преувеличение. Я даже слегка преуменьшил.
Жозефина не удостоила доктора ответом, но ее хвост предательски завилял.
– Это Жозефина, – представила я ее. – А это доктор Паулюс Шменге.
– Очень, очень приятно, – рассыпался в любезностях доктор. – Прошу прощения за ароматы. Увы, специфика работы и… меня. Кэсси, вы даже не представляете, насколько уникальный у вас симбиоз! Фамильяры тесно связаны со своими хозяевами, но обычно молчат.
Иногда я об этом мечтаю.
– К тому же их личность подавляется хозяйской, и мы имеем неким образом дубль. Тут же явно отдельный с-субъект со с-своим мнением.
Которое она не стесняется высказывать.
– Я и правда особенная, – скромно подтвердила Жозефина, сменив гнев на милость. – Можно посмотреть вашу медаль?
Вскоре я почувствовала себя третьей лишней. Доктор показал Жозефине свой медальон благонадежного вампира, потом притащил целую коробку орденов с давнишней войны.
– Очень удобно воевать, когда ты бессмертный, – пояснил он. – Хотя выковыривать пули щекотно.
Мне же достался полосатый шарфик, который доктор снял со скелета.
– Если не затруднит, – сказал он, укутывая меня. – Примите сей скромный презент. А то розовый след на вашей нежной шейке очень меня отвлекает.
Меня нисколько не затруднило. Особенно когда я поняла, что доктор уже не свистит. Прикрыв шарфом засос, я вкратце рассказала о событиях прошлого вечера. Обрисовала план с лжицей.
– С-сложно, но возможно, – кивнул доктор. – Но, Кэсси, я, как медицинский работник, давно осознал – нельзя спасти того, кто не хочет быть с-спасенным.
– Он хочет, – упрямо сказала я. – Просто… баран.
Шменге выразительно вздохнул, но не стал спорить. Выдвинул ящик стола, подал мне пухлый конверт.
– Спасибо, – искренне поблагодарила я.
– Ну что вы, – отмахнулся доктор. – Я с-совершенно не стеснен в с-средствах. Сами понимаете, какие у меня расходы…
Он развел руками и так и замер, насторожившись. А вскоре входная дверь хлопнула, и я услышала шаги и приглушенные ругательства.
– Что ж, удачи, и вам, и Хромуле, – шепотом пожелал доктор. – Жозефина, ис-скренне рад знакомству. – Он выглянул в коридор и произнес привычным бодрым тоном: – Ну-с, кто к нам пришел? Опять вы?!
Спрятав конверт в карман юбки, я вышла из кабинета и нос к носу столкнулась с Кайлом. Вот только его нос был не в лучшем состоянии.
– Ты… – злобно выдохнул он.
– Кэсси, – сладко протянули братья Джага, держащие его под руки, и расплылись в одинаково кривозубых улыбках.
Я быстро сложила одно к одному. Кайл говорил про меня гадости, а братья Джага, верные рыцари, решили защитить мою честь. У обоих под глазами расплывались синяки, а скулу Ярга перечеркивал пластырь. Очевидно, совсем недавно им оказали медицинскую помощь. И вот почему доктор Шменге выглядел таким сытым и довольным жизнью. Что ж, пара шприцов крови – от братьев не убудет.
– Шарфик тебе к лицу, – сказал Зорг, небрежно подпихнув Кайла к кабинету доктора.
– Оба-на, Кэсси, у тебя песик! – воскликнул Ярг, мимоходом выписав Кайлу затрещину. – Ну-ка, голос!
Жозефина закатила глаза и пошла прочь походкой герцогини. А доктор Шменге закрыл за Кайлом дверь в кабинет.
– Ничего с-страшного, – донеслось оттуда, – с-сломанные носы хорошо заживают. Сейчас вас полечим, с-сделаем укольчик…
– Зачем? – прогнусавил Кайл. – К чему мне анализ крови, если и без него все понятно?
– А так принято, голубчик, – невозмутимо ответил доктор. – Правила есть правила. За что вас так?
– За правду! – оскорбленно воскликнул Кайл. – Девушка, что от вас вышла, та еще ш…
– Придержите язык, молодой человек! – перебил его доктор Шменге. – Не смейте говорить плохо о дамах в моем присутствии! Возьмем-ка шприц побольше, я вижу у вас явные признаки болезни…
– Так че, Кэсси, – сказал Зорг, провожая меня к выходу. – Может, погуляем?
– Погода шик, – подхватил Ярг, пристраиваясь справа.
– Вообще-то у меня свидание с мастером Гроувом, – призналась я.
Братья синхронно сделали шаги в сторону.
– Это не ради зачета, или что там наговорил Кайл, – быстро добавила я. – Просто…
– Чувства, – понятливо кивнул Зорг.
– Вопросов нет, – согласился Ярг. – Гроув нам еще вчера все доходчиво объяснил.
Так что с братьями Джага я распрощалась и пошла по тропинке домой.
– Кайл получил по заслугам, – вынесла вердикт Жозефина, степенно перебирая лапами. – Так ему и надо. Я подслушала утром – он говорил про тебя гадости.
Я кивнула. Сам виноват. Нечего было трепаться.
– Но эти двое тоже нам не подходят, – сказала она. – У них словарный запас меньше чем у меня. К тому же ты видела их зубы? Как ты будешь с ними целоваться?
– Я не буду, – заверила я.
– А вот доктор Шменге – ничего, – рассудительно продолжила она. – Образованный, вежливый, умный. А сколько у него медалей! К тому же он богат. А что вампир, так, может, даже плюс. Не болеет, не кобель, расходов минимум. Что ты смеешься? Подумай сама, Кэсси! Одни плюсы!
– Давай наперегонки, – предложила я и первой рванула к дому.
Тяжесть конверта оттягивала карман, сухие листья хрустели под ногами, солнце слепило глаза, и думалось мне не о плюсах доктора Шменге, а совсем о другом. У меня свидание с мастером Гроувом! И главная мысль, которая меня мучила, – что же надеть?!
Глава 6. Скачки
Честер Гроув никогда не замечал у себя склонностей мазохиста, но все это свидание было сплошь мукой и одновременно наслаждением. Кэсси Рок, заноза, вонзившаяся прямиком в его сердце, стояла рядом на трибуне ипподрома, не подозревая, какую бурю чувств вызывает.
По-хорошему, Чес не должен был ее никуда приглашать. Он дарит ей ложные надежды вместо того, чтобы серьезно поговорить со студенткой и четко дать понять, что ничего у них быть не может. Но они болтали о лошадях, о погоде, о газировке – и у него язык не поворачивался поднимать действительно важную тему.
Чес должен был оттолкнуть ее прошлым вечером, когда Кэсси поцеловала его. Но этот подвиг оказался ему не по силам. И теперь он не мог забыть, какой сладкой была Кэсси Рок в его объятиях, какая нежная у нее кожа. И тот стон, сорвавшийся с ее губ… Чес бы все отдал, чтобы услышать его снова.
Но в том-то и дело, что пока он не решит свою проблему, ничего-то он ей предложить не может.
Так что, собираясь на встречу, Чес четко определил линию поведения. Никаких поцелуев. Держаться на расстоянии. Самоконтроль и выдержка. Холодное вежливое равнодушие. Но Кэсси как будто вовсе не замечала его отстраненности. Она веселилась, горела азартом, чуть ли не подпрыгивая у перил, и была так очаровательна, что хотелось плакать. Еще этот розовый след на ее шейке, оставшийся от его губ. В следующий раз надо быть осторожнее.
Чесу захотелось побиться головой о стену. Он ведь твердо решил, что никакого следующего раза не будет.
– Вот, вот Хромуля, – Кэсси, позабыв о манерах, взволнованно тыкала пальцем в светло-серого коня, который, вопреки имени, ничуть не хромал и шел легко и грациозно. – Давай, Хромуля! Вперед!
Кэсси сделала ставку и отчего-то была твердо уверена в победе. Хотя про колесо времени больше не упоминала, явно осознав, как глупо это звучит.
Прозвучал сигнал старта, Кэсси вцепилась в перила. Но Хромуля бежал в середине, а вперед вырвался крупный вороной жеребец.
– Ничего-ничего, – бормотала она, – Это Буревестник. Он придет вторым, вот увидите. В прошлый раз вы на него ставили.
– Ты опять за свое? – вздохнул Чес. Только ведь подумал, что ее отпустило.
– А давайте сделаем ставки, – предложила она, хитро улыбнувшись. – Если Хромуля придет первым, вы расскажете мне свой страшный секрет.
– Отчего ты решила, что он у меня есть?
Он оперся на перила локтями и бросил на нее испытующий взгляд.
– А разве его нет? – улыбнулась Кэсси.
– Тогда если Хромуля проиграет, ты не пойдешь на боевку, – предложил Честер.
– Я пойду, – упрямо сказала она.
– Уговор есть уговор. – Вот теперь он почувствовал настоящий азарт. – Так что, согласна? Мой страшный секрет, – благо их у него мешок и тележка, – взамен на факультет. Давай быстрее, решайся, Кэсси Рок, последний круг.
Люди вокруг орали, поддерживая своих фаворитов, пыль летела из-под копыт. Кэсси протянула руку, и Чес пожал узкую ладонь, и его сердце подскочило и забилось быстрее.
– Ставки сделаны, – сказал он, отпустив ее тонкие пальцы.
– Хромуля, поднажми! – выкрикнула Кэсси.
Она как будто была готова сорваться с места и побежать рядом с конем, подстегивая его по крупу.
– Еще чуть-чуть! Вот сейчас, мастер Гроув, сейчас смотрите, он вырвется вперед!
Она схватила его за руку, во все глаза глядя на поле. А Честер Гроув с голодной тоской смотрел на нее. Глаза горят, на щеках румянец, ветер треплет волосы, забранные в хвост. Она надела черное платье, без всяких разрезов и вырезов, но с ее фигурой они и не требовались.
Если б не собака, залаявшая из-за двери, смог бы он остановиться?
Чес сглотнул и заставил себя посмотреть вперед. До финиша оставались считанные секунды.
– Давай же, Хромуля, – шептала Кэсси. – Ты сможешь.
Взвыли фанфары, люди вокруг заорали еще громче, над полем щелкнула, поворачиваясь, табличка с именем победителя, написанным жирными красными буквами.
– Но как же так, – растерянно пробормотала Кэсси, и в ее прекрасных зеленых глазах заблестели слезы. – Это невозможно! Хромуля должен был победить! Мастер Гроув, я точно знала!
– Только не плачь, – попросил он. – Хромуля держался молодцом, но сегодня не его день. Иногда случается проиграть.
Ему ли не знать.
Но Кэсси выглядела совершенно обескураженной. Повернувшись к полю, она по слогам прочитала имя победителя, как будто каким-то чудом оно вдруг превратится в другое:
– Бу-ре-вест-ник. Он должен был прийти вторым. Я помню! В прошлый раз…
– Да-да, в прошлый раз, когда мы тут были, так и случилось, – усмехнулся Чес. – Шутка затянулась, Кэсси. Давай лучше обсудим мою ставку, которая как раз сыграла. Я требую свой выигрыш.
Кэсси поджала губы, глянула на него укоризненно, и кивнула.
– Давайте обсудим детали, – согласилась она. – Тут неподалеку есть неплохое кафе. Мне срочно надо подсластить горечь поражения.
Чес пожал плечами и пропустил даму вперед.
В тихом уютном месте явно удобнее вести разговор, чем посреди орущей толпы. Он даст Кэсси понять, что ей надо держаться от него подальше. Максимально далеко.
Так для нее будет лучше.
* * *
Кафе «Две плюшки» встретило нас ароматом сдобы, подсолнухами на столах, уютными клетчатыми занавесками и удобными мягкими стульями, но на душе у меня кошки скребли.
Хромуля! Как же так?! Что такого важного изменилось в этой реальности, что мои денежки сказали «прощай»? И ладно бы только мои! Я ведь теперь и вампиру должна! Вдруг доктор Шменге заявит, что отдавать буду кровью?
Я представила, как буду перед ним объясняться – и мне стало дурно. Вот не зря не люблю брать в долг. И что теперь? Опять крутить колесо? А вдруг я сдам зачет, и Гроув не умрет? Тогда уж лучше оставить как есть.
Тем более в новой реальности он не будет помнить наш первый поцелуй, и мысль об этом меня огорчала.
Я мысленно дала себе затрещину. Не первый, а единственный. Я ведь собиралась объяснить Гроуву, что тот поцелуй был ошибкой. И я уж точно не планировала заходить так далеко.
Вдруг он решил, что я распутная? А я не такая. Я даже девственница, опять.
– Да забудь ты про этого коня, – сказал мастер Гроув. – Так переживаешь, что больно смотреть. Много поставила?
– Нет, – соврала я.
В целом, он прав. Сейчас мне надо забыть о Хромуле и сосредоточиться на деле. Я должна разузнать тайны Гроува, которые раз за разом приводят его к гибели.
– А что насчет нашей сделки? – напомнил он. – Ты пообещала, что откажешься от боевки.
– Думаю, ректор академии жизни и смерти не одобрит ваши методы отбора студентов, – заметила я.
Гроув поцокал языком.
– Значит, берешь свои слова назад? Так нечестно, Кэсси. Но ничего. Ты все равно не сдашь зачет.
– Может, скажете, отчего вы так упорно не пускаете меня на свой факультет?
– Просто вижу, что это не твое, – пожал он плечами.
Широкими такими плечами, в пиджаке. Под ним черная водолазка, и брюки тоже черные, со стрелками. Так что мы оба были в черном, как на похоронах. Надо было все же надеть ту цыплячью блузку, что и в прошлый раз. Но не могла же она сыграть роль в проигрыше Хромули?
– Мне кажется, у вас есть еще какие-то причины упорствовать, – заметила я.
– А у тебя? – ответил он вопросом на вопрос.
Я вздохнула. Так и будем бодаться как два барана, и ничего я опять не узнаю. К счастью, у меня есть новый прекрасный план.
– Я отойду попудрить носик, – улыбнулась я Гроуву, а сама, подскочив к официантке, сделала заказ: – Мне кусок шоколадного торта, а моему спутнику – ягодное пирожное. Вот это, с черничками сверху. Еще кофе и капучино.
Девушка выставила пирожные на поднос, отвернулась сварить кофе, а я быстро достала из сумочки склянку с ягодами. Опасливо обернулась, но меня заслоняли вешалки и раскидистый куст. Гроув ничего не заметит.
Я вытряхнула лжицу поверх пирожного, слегка вдавила ягоды пальцем в глазурь. Так и не отличить, если не приглядываться. Разве что оттенок чуть более синий.
Официантка поставила кофе к пирожным, и я сладко ей улыбнулась.
– Отнесите прямо сейчас, – попросила я. – Только не перепутайте. С ягодками – ему.
– Поняла, – кивнула девушка.
Выдохнув, я пошла в дамскую комнату, поправила волосы, покусала губы. Нос пудрить не стала, и так хорошо.
А когда я вернулась за стол, Гроув с аппетитом уплетал шоколадный торт, а меня дожидалось пирожное с лжицей.
– Довольно странная ситуация, – промычал Гроув, орудуя ложечкой. – Официантка сказала, что ты, Кэсси, выбрала для меня пирожное. Но я предпочитаю шоколад.
– Вообще-то я тоже, – пролепетала я. – Сейчас закажу себе…
– Сидеть! – рявкнул он, и я вжалась в спинку стула от неожиданности. Гроув нежно улыбнулся, потянулся через стол, взял ложечку, такую крохотную в его крупной ладони. Зачерпнул воздушное ягодное суфле вместе с лжицей и поднес к моим губам. – Дай ему шанс, – вкрадчиво прошептал он.
– У меня как-то нет настроение для ягод…
– Ешь, – приказал он, и я послушно открыла рот.
Лжица оказалась довольно вкусной, а ее сок взрывался во рту бодрящими фонтанчиками. Вот я влипла, конечно.
– Вкусно, правда? – промурлыкал Гроув.
– Нет, – ответила я, и он довольно кивнул. Вынул из кармана часы и положил их на стол. – Это будет забавно. Ты правда думала, что я не распознаю лжицу, Кэсси?
– Какую еще лжицу? – возмутилась я.
Гроув широко улыбнулся.
– С тобой точно не соскучишься, – сказал он. – Давай я расскажу, чем ты пыталась меня накормить. Ближайшие десять минут ты будешь врать мне напропалую, Кэсси Рок. Эта маленькая ягодка не позволит тебе сказать правду. В спецслужбах не очень любят ее использовать, поскольку трудно добиться однозначного результата. Но я вот что скажу – надо уметь задавать правильные вопросы.
Я сжала губы и покосилась на часы. Десять минут. Не так много. Можно молчать и улыбаться.
– У лжицы есть еще одно свойство, – мягко добавил Гроув, будто прочитав мои мысли. – Она развязывает язык. Значит, ты хотела узнать мои тайны, Кэсси?
– Нет, – выпалила я и прикрыла рот ладонью.
Гроув покивал и, сцепив пальцы в замок, устроил на них подбородок. Яркие голубые глаза смотрели будто прямиком в мою душу.
– Скажи, Кэсси, я тебе нравлюсь? – спросил он.








