412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатолий Матвиенко » "Фантастика 2025-179". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) » Текст книги (страница 294)
"Фантастика 2025-179". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)
  • Текст добавлен: 15 ноября 2025, 21:30

Текст книги ""Фантастика 2025-179". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)"


Автор книги: Анатолий Матвиенко


Соавторы: Ли Виксен,Ольга Ярошинская,Артем Бах,Дмитрий Крам
сообщить о нарушении

Текущая страница: 294 (всего у книги 349 страниц)

Глава 8. Кто виноват и что делать

– Да я случайно! – в очередной раз воскликнула Рита. – Просто рыла ямку для Кристиана!

Она потрясла перед моим носом ложкой, испачканной в земле.

– А места получше не нашла?! – выкрикнула я. – В самом деле, Рита! Ты пришла хоронить таракана в место силы, откуда уже в полнолуние явится злобный мытарь-вервольф!

– Там боярышник, и осинка, и рядом оградка. Весной по ней ползет белый вьюнок, очень красиво! И вообще, может, он еще не восстанет. Подумаешь, ветер подул!

– Там земля содрогнулась!

– Нужен был враг. А я и не вникала, кто там этот Мактрау! Как по мне, так пусть себе дальше лежит, вообще без разницы!

Доктор Шменге, к которому я приволокла Риту, подал ей уже знакомый справочник с охотниками на нечисть, откуда мы этой ночью выдрали страничку с Бенджамином Олахари.

– Полистай, – сказал он. – Ес-сть кто-нибудь из родни?

Рита сердито выхватила из его рук справочник, присела на кушетку.

– Все пропало, – пожаловалась я, заняв любимое кресло доктора.

Оно приняло меня в свои пухлые объятия, и на душе как-то сразу стало спокойнее. Я даже потянулась за заброшенным вязанием, но мысленно дала себе по рукам. Доктор Шменге же обосновался за столом, где возвышалась письменная машинка, рядом с которой уже лежали несколько исписанных страниц.

– С-следовательно, Рита преклонила колени, – подытожил он.

– …случайно, – буркнула она.

– …и Мактрау с-снова восстанет.

– А Гроув потащится его убивать и умрет! – не выдержала я.

– Да может и нет! – вновь возразила Рита. – Послушай, Кристиан никак не тянет на жертву!

– Важна не с-столько жертва, с-сколько кто ее приносит, – заметил доктор. – Ты листай, листай…

– Тем более ты там устроила целое тараканье кладбище! – напомнила я. – Может, сработал накопительный эффект. А Кристиан стал последней каплей. Кто бы мог подумать: мастер Гроув умирает из-за какого-то таракана!

– Если б он сам не шел туда в полнолуние, то остался бы жив! Если он тебе так нужен, то просто не пускай его!

– Вообще-то это тоже вариант, – задумалась я. – Доктор Шменге, у вас ведь здесь защита от колдовства. Вы меня тут запирали во вторую попытку.

– Вервольфа мой кабинет вряд ли удержит, – покачал он головой.

Но совсем сбрасывать со счетов это не стоит. Если с монашкой не выгорит, то можно попробовать заманить сюда Гроува перед самым полнолунием, чтоб не успел вырваться на свободу.

– Ой, – произнесла Рита, уставившись в справочник.

– Что там? – поторопила я ее. – Не томи.

– Это ж моя прабабка, – пробормотала она, ткнув пальцем в портрет. – Такая молоденькая…

Я выхватила у нее справочник и под портретом носатой дамы прочитала:

– Хелейна Мур, в девичестве Рани, дочка прославленного охотника на нечисть Кара Рани, ведущего свой род от…

– Да не знала я, что у нас затесались эти Олахари! – воскликнула Рита. – У меня знаешь какая семья большая? Дяди, тети, дедушки… Все орут, требуют внуков. Я сбежала от них в академию и так радовалась, что могу хотя бы побыть в тишине. Это, конечно, до того, как ты завела Жозефину.

– И ты не знала, что твоя бабка охотник на нечисть? – спросила я, потрясая справочником.

– Ну, убила парочку стрыг, кто там считает… Прости, – попросила она. – Давай крутани опять колесо и выбери место для Кристиана сама. Только такое, знаешь, чтобы свет струился меж веток, а трава как густой ковер. А летом – цветы…

– А не слишком ли твой Кристиан привередливый для дохлого таракана? – уточнила я.

Рита насупилась и отвела взгляд, и я тут же пожалела о своих едких словах.

– Ладно, давай мириться, – предложила я, пересев к ней на кушетку. – Мне жаль Кристиана. Просто… Эта попытка спасти Гроува уже четвертая! Я так надеялась, что она станет последней!

– С-смею напомнить, что вторую проблему ты так и не решила, – сказал Шменге. – Гроув по-прежнему вервольф. Опасный тип, представляющий с-собой явную угрозу. Кэсси, ты девушка молодая, очаровательная, полная жизни. Мой тебе с-стариковский с-совет – забудь.

– Вы, доктор Шменге, вампир, – напомнила я. – Однако Альберт Форест дал вам второй шанс.

– Но у мас-стера Гроува этот шанс, как я понимаю, уже четвертый. Вот, к слову, и он, легок на помине…

Входная дверь в лекарню хлопнула, послышались легкие шаги. Первой в кабинет забежала Жозефина, которую мы как самую быструю отправили за Гроувом, а он шагнул в кабинет следом: темные волосы взъерошены, глаза горят хищным блеском, белая рубашка, наброшенная на крепкий торс, застегнута лишь наполовину.

– Я случайно, – в который раз повторила Рита. – Там место такое красивое, мощные вибрации, вьюнок по весне…

– Это хорошо, – одобрительно кивнул Чес. – Это просто отлично. Пусть восстает, мы с ним потолкуем. Я разработал серию атакующих ударов, от которой любая нечисть ляжет.

Я вернулась в кресло доктора и, взяв спицы, попыталась продолжить рядок, но после швырнула вязание назад в корзинку и встала. Это невыносимо!

– Все, я ухожу, – сказала я.

– Куда? – быстро спросил Чес. – Я с тобой.

– В монастырь! – рявкнула я. – Тебя туда не пустят!

– Кэсси, с-с-с высоты моего опыта могу заверить, что это пос-спешный и необдуманный шаг… – попытался остановить меня доктор.

Жозефина действовала вернее: прихватила меня зубами за край штанины. А Рита достала из кармана колоду и, вытащив карту, покачала головой.

– Кэсси, твоя судьба не в той стороне.

Они действовали так слаженно, в едином порыве, что я рассмеялась.

– Да не на совсем ухожу, – пояснила я. – Мне нужна монашка.

Чес заслонил дверь, всем своим видом показывая, что без объяснений он меня не пропустит.

– У меня новая версия, – нехотя начала я. – Вдруг Мактрау разочаровался в женщинах, и именно это не дает его душе покоя? Нарцисса ему изменила, потом убила, вырезала сердце…

– Что ж, повод для обиды вес-сомый, – покивал Шменге.

– Я приведу к нему монашку, – продолжила я, приободрившись. – Чистую душой женщину. Он на нее посмотрит и упокоится.

– Звучит неплохо, – поддержала меня Рита, но, возможно, лишь потому, что чувствовала за собой вину.

– Ай-да за монашкой! – радостно подхватила Жозефина.

– Отличный план, – с иронией произнес Чес. – Боюсь только, Мактрау не оценит. Готов поспорить, его идеал женщины совсем иной.

– К тому же вряд ли монахиня с-согласится прийти к злобному мытарю, – заметил доктор. – Впрочем, если правильно надавить на с-сострадание…

– То у нее есть все шансы умереть, – закончил Чес. – Не надо нам никаких монашек, только под ногами будет путаться.

– Вообще-то это и правда может быть для нее опасно, – задумалась я. – Вдруг она окажется девственницей? Меня-то ты уже обезопасил…

– Кэсси, прости, но твой план не выдерживает никакой критики, – закончил Чес. – Нам не нужны новые жертвы. Пусть Мактрау является – я буду его ждать.

– Чес, должен быть другой способ! – воскликнула я.

– Ритуал уже запущен, – сказал он, погладив меня по плечам. – Колени преклонили, дело за проклятым мной. Я приду и грохну Мактрау, и мое проклятие спадет.

Мне захотелось побиться головой о дверь.

– Вы уверены? – с сомнением произнес Шменге.

– Попробовать стоит.

И это значит, что судьба мастера Гроува вновь свернула на роковую дорожку, ведущую к смерти.

Мы еще пытались что-то обсуждать, но мозговой штурм буксовал. К тому же я с утра ничего не ела, а рацион доктора Шменге мне никак не подходил.

– Может, лучше ко мне? – невинно предложил Чес, когда я оставила свой боевой отряд и направилась в столовку. – Я могу что-нибудь приготовить.

– Не будем тратить время, – покачала я головой. – Тем более кормят у нас вполне прилично.

Каша, любимые котлетки Жозефины, салат. После булочки Чес предложил заскочить к нему и посмотреть, какую уникальную атаку против мытаря он придумал. Но я вновь отказалась: лучше пойти в библиотеку и поискать еще что-нибудь про Мактрау.

– У меня целая коллекция книг про вервольфов! – горячо заверил Чес. – В библиотеке ты такого не найдешь.

В целом Гроув не врал. У него и правда нашлись аж три книжки про вервольфов, которые он принес мне прямо в постель.

– Ты коварный обманщик, – вздохнула я, пытаясь пригладить волосы.

Какое-то наваждение: стоит мне переступить порог этого дома, и одежда слетает, как листва в ноябре.

– А ты такая красивая, Кэсси, – пробормотал Чес, потянувшись ко мне за поцелуем и ненавязчиво стягивая с меня одеяло.

– Так, хватит! – заявила я, уцепившись за край. – Я вообще не собиралась с тобой спать сегодня!

– А завтра? – улыбнулся он, целуя меня в шею и устраиваясь рядом. – Какие у тебя планы на завтра, Кэсси?

– Не знаю, так далеко я еще не заходила, – призналась я, бездумно листая одну из книг: кланы вервольфов, война за территорию, главные вехи истории оборотней. – Я хотела сдать зачет, получить сертификат, поехать в город к нотариусу и вступить в наследство… Может, поставите мне зачет, мастер Гроув?

Чес вытянулся рядом, закинул руки за голову, вздохнул.

– Потом я попрошу ректора перевести меня на другой факультет, – быстро добавила я, глянув на него.

– Так можно? – удивился он. – Признаюсь честно, Кэсси Рок, я собирался тебя завалить.

– А то я не знаю, – фыркнула я.

– В каком-то смысле мне это удалось, – усмехнулся Чес, ловко выхватив книжку и опрокинув меня на подушки.

Он поцеловал меня снова, с такой трепетной нежностью, которой сложно было ожидать после бурной страсти, и я растеклась в его объятиях весенней лужицей.

Смешно вспомнить, что раньше Гроув казался мне воплощением стылого льда. Он теплый, как летний дождь, и я сбилась, считая вспышки удовольствия.

– Не ходи туда, – попросила я, заглянув в голубые глаза.

– Я быстро. Подождешь меня здесь? – прошептал он.

– Что?! – возмутилась я, сталкивая его с себя и закручиваясь в одеяло. – Тебе лишь раз удалось выжить – когда я была рядом. Это твой единственный шанс! Ты попытаешься меня защитить и сможешь сопротивляться власти Мактрау.

– Зато в тот раз чуть не умерла ты! – рявкнул Гроув.

– Но теперь-то я не девственница, – напомнила я, красноречиво взмахнув рукой над смятой постелью. – Мактрау не примет меня за жертву.

– Потому что тебя там не будет. Это не обсуждается. Я договорился с братьями Джага. Они будут отвлекающим фактором.

– Уверен, что они невинны? – съязвила я. – Ими ты готов рискнуть?

– Поставлю подальше за укрепления, будут швыряться тараном и, если что, убегут. Они-то не вервольфы, ими Мактрау не управляет.

– Я пойду с тобой, – твердо сказала я.

Чес долго молчал, не сводя с меня глаз, но я выдержала его взгляд.

– Ладно, – бросил он наконец. – Будешь держаться рядом с доктором Шменге.

– Он тоже придет? – обрадовалась я. – Когда это ты успел с ним договориться?

– Когда мы вместе копали. Это сближает.

– Спасибо, – проникновенно сказала я. – Это много для меня значит. Рита и Жозефина тоже наверняка захотят поучаствовать.

Чес молча кивнул, а я обняла его и поцеловала.

– Ты совсем не такой, каким мне раньше казался, – нежно призналась я.

Однако вскоре выяснилось, что кое в чем я не ошибалась.

Глава 9. Чего хочет мытарь

Время с мастером Гроувом пролетело очень приятно и совсем незаметно.

– Мы тебя заждались, – пробурчала Рита, сжимая коробочку с крендельком на боку и тараканом внутри. – Я подумала, ты захочешь присутствовать на церемонии.

Не то чтобы я мечтала поучаствовать в похоронах Кристиана, но не отказалась проследить, чтобы Рита закопала его в безопасном месте. Роща отливала багрянцем, небо горело закатом, а вдали полыхал настоящий пожар.

– Дом Кайла горит, – шмыгнула носом Рита. – Но ты не волнуйся, никто не пострадал.

Я с трудом отвела взгляд от черного дыма. Похоже, напуганный мною Фрэнк решил уничтожить все возможные улики. Перестаралась я с допросом и моральным давлением. Впрочем, сам виноват.

– Здесь как-то темновато, – недовольно сказала Рита, оглядывая рощицу, притулившуюся возле лекарни.

– Потому что уже вечер, – твердо сказала я.

Не хватало еще тратить последние часы на поиск подходящего места для покойного таракана.

– Днем тут хорошо, – подхватила Жозефина, – хотя немного воняет лекарствами и упырями.

Доктор Шменге сидел у себя, скрываясь от последних лучей заходящего солнца, и я надеялась, что его вампирский слух не уловит бестактное замечание собаки.

Чес принес лопату, выкопал яму, в которой можно было бы похоронить с десяток Кристианов. Рита опустила в нее коробочку и выпрямилась.

– Неважно, кто ты – таракан или другая тварь, если даришь любовь, – сказала она.

Я быстро глянула на мастера Гроува. Он уперся рогом в это свое исцеление, но я вполне допускала вариант, что он навсегда останется вервольфом. Некоторая его волосатость мне даже нравилась. Он поймал мой взгляд и покачал головой. А затем взялся за древко лопаты и быстро закидал яму землей. Рита положила на свежий холмик пышный желтый георгин и вздохнула. За ней вдруг вырос доктор Шменге и утешающе похлопал по плечу.

А это значило, что полночь все ближе.

– Так, мне надо потренироваться с братьями Джага, – сказал Чес. – Остальных прошу не мешать.

– Рита, не окажешь ли мне ус-слугу? – попросил доктор Шменге. – Я набросал первые с-страницы романа, и мне отчаянно нужен с-свежий взгляд.

– Конечно, – согласилась она.

– А можно мне еще раз посмотреть медали? – попросила Жозефина, увязавшись за ними.

– А я пойду с тобой, – упрямо заявила я Гроуву. – Я не буду мешать.

– Как скажешь, – кротко ответил он.

Вместе с братьями Джага они соорудили настоящие военные укрепления: составили бревна, натаскали камней. Для меня Чес обозначил позицию крестиком – подальше от места силы, но так, чтобы он мог меня видеть. Да еще притащил аккуратное бревнышко, на котором я и устроилась, читая книжку про вервольфов, которую прихватила из дома мастера Гроува.

Идеально круглая луна насмешливо наблюдала за нашей суетой, пепелище тлело вдали алым бархатом.

– Кэсси, так ты че, с Гроувом? – спросил Ярген, подсаживаясь ко мне на бревно.

– А че бы и нет, – в тон ему ответила я.

– Не ну так он вопросов нет, – сказал Зорген, сев с другой стороны. Оскалив кривые зубы, нахально мне подмигнул. – Но мы моложе.

– Сюда оба, – недовольно позвал их Гроув. – Еще раз повторим схему атаки. Кэсси, приведи остальных. Уже пора.

И я, наивная дурочка, побежала в лекарню доктора Шменге и попала в ту же ловушку во второй раз. Потому что когда я вошла в его кабинет, дверь за мной захлопнулась, а волна магической защиты взметнулась, замерцав искрами.

– Нет, – выпалила я, подергав дверную ручку. – Нет! Доктор Шменге! Выпустите меня немедленно!

Рита подняла голову, оторвавшись от рукописи, и вопросительно на меня посмотрела.

Я отшвырнула книжку с вервольфами и злобно пнула дверь ногой.

– Я глубоко извиняюс-сь, – невозмутимо просвистел доктор Шменге. – Но в этом вопросе я с Гроувом абсолютно с-солидарен. Тебе нечего там делать, Кассандра.

Я прижала ладони к щекам и сползла по двери вниз. Жозефина сунулась ко мне и обеспокоенно ткнулась носом в лицо.

– Фас, – сказала я, указав на доктора Шменге.

– Кэсси, нельзя так сразу силовые методы, – укоризненно сказала она. – Можно ведь и по-хорошему договориться.

– Жозефина права, – согласился он. – Кэсси, это для твоего же блага. Мастер Гроув – опытный боевик, мальчики эти кривозубые тоже… с идеальными анализами.

– И что, я буду просто сидеть тут, пока он там умирает?! – с отчаянием воскликнула я. – Когда вы только успели сговориться?

Хотя ответ ясен – когда копали.

– Если вы сейчас же не откроете дверь…

Я встала и обвела кабинет доктора взглядом. В прошлый раз его ничего не проняло: ни вязание, ни редкие книжки. Я выхватила у Риты пачку листов.

– Я порву вашу рукопись! – пригрозила я.

– Рукописи не горят, – высокопарно ответил доктор. – К тому же я решил переписать начало, по-иному расставив акценты.

Я металась по кабинету, как зверь по клетке, отдернула шторы, ожидаемо наткнувшись на каменную стену, швырнула в дверь тараном, но магическая защита полностью его впитала. Только кости скелета слегка застучали.

Жозефина запрыгнула на кушетку к Рите и единственная смотрела на меня с сочувствием. А эти двое говорили о высоком.

– Знаешь, Рита, литература словно подарила мне второе дыхание, – откровенничал Шменге. Открыв ящик стола, достал бутылку и плеснул себе в бокал густой красной жидкости.

– У вас отлично получается, – похвалила Рита, вытащив из кармана колоду и тасуя карты. – Главный герой получается очень неоднозначный, с надломом.

– Благодарю, – расцвел он, пригубив кровь, и на круглых щеках зарозовел румянец.

– Вы решили, под каким именем будете писать? – поинтересовалась она.

– Вероятно, под своим, – задумался он. – С-след, который я оставлю в вечности, будет моим с-собственным.

Это было как вспышка, молния, взрыв звезды.

– Я знаю! Знаю, что нужно мытарю!

Мои руки дрожали, когда я листала страницы книги. Это всегда было у меня под носом! Это то, чего Дуглас Мактрау всегда хотел!

– Вечной жизни! – воскликнула я, тыча пальцем в биографию первого вервольфа. – Все его опыты с вживлением звериной сути были ради этого! Как я не догадалась раньше? Мелани говорила мне прямым текстом!

– Ну, он уже умер давно, – напомнила Рита. – Есть желания, которым не суждено сбыться.

– Но он получил свою вечность! – возразила я, потрясая книжкой. – Дугласа Мактрау все знают!

– Как злобного мага, который создал целую ветвь нечисти, – заметила подруга.

– А это неважно! – воскликнула я и повернулась к Шменге. – Я еще могу спасти Гроува. Я покажу мытарю, что его желание исполнилось. Откройте дверь.

Доктор молча покачал головой.

– Он умрет сейчас, снова, – нетерпеливо сказала я. – Неужели вам все равно? Неужели в вас не осталось ничего человеческого?

– Кэсси, – произнес он. – Это опас-сно. Гроув сам приказал мне держать тебя взаперти и, между прочим, был вес-сьма убедителен.

Уж не знаю, как мастер Гроув убеждал упыря, но мне тоже есть чем ему пригрозить.

– Если вы меня не выпустите, я вернусь назад в прошлое и больше к вам не приду, – выпалила я, и злые слезы обиды брызнули из глаз. – Вы потеряете мою дружбу. А еще Жозефину и Риту, и ваш роман тоже. Будете вязать носки, а однажды вас по ним и найдут. Откройте дверь, доктор Шменге! Паулюс… Если вы мне друг, откройте дверь!

Слезы катились у меня по щекам, сердце отбивало ритм – и последние секунды до полуночи.

Доктор Шменге отставил бокал, подумал. А потом поднялся из-за стола и, подойдя к двери, выбил по ней хитрый ритм.

– Надеюс-сь, я не пожалею об этом, – произнес он. – Кэсси, если ты с-снова ошиблась…

Я не слушала. Я бежала со всех ног, прижимая к груди книжку, которая должна была упокоить Мактрау и поставить точку в этой истории.

Ноги скользили по влажной траве, ветки били меня по лицу, я мчалась вперед – и успела. Злобный дух взвился над изрытой землей, вскинул когтистые лапы, которые однажды чуть не выцарапали из моей груди сердце. Вспышки магических плетений взрывались одна за одной, братья Джага жгли не то что на зачет – на целый экзамен. Но Чес стоял неподвижно, как зачарованный, не в силах поднять руку на первого вервольфа.

– Лови!

Я швырнула книжкой в мытаря, и тот, инстинктивно ее поймав, с недоумением посмотрел в распахнутые страницы.

– Это все про тебя! – выкрикнула я. – Все тебя знают! Ты Дуглас Мактрау, прародитель вервольфов, мы учим тебя на уроках истории нечисти.

Мытарь неловко подцепил когтем страницу, перевернул. Костистое лицо вытянулось от удивления. Братья Джага тоже затихли, уловив, что происходит нечто важное.

– Ты был заперт в могиле, но в это время твои дети рожали своих детей, а заодно кусали кого придется, передавая проклятие крови!

Я подошла еще ближе и, взяв Чеса за руку, попыталась его оттащить.

– Кэсси! – выдохнул он, очнувшись. – Ты что тут делаешь?! Я ведь сказал упырю…

– Ваше желание давно исполнилось, – добавила я, не сводя взгляда с Мактрау. – Просто вам забыли сказать.

– Про меня… целая книжка, – гулко произнес он.

– Их сотни! – заверила я. – Тысячи! Ваше имя обрело бессмертие, навсегда!

Тонкие губы Мактрау растянулись в недоверчивой улыбке, обнажая желтые клыки, седая голова запрокинулась к полной луне. Ветер взметнулся, срывая последние листья с деревьев, закружился смерчем, сбил облака в тучу, заслоняя небо. Стало так холодно, что дыхание вырывалось изо рта паром. Гроув обнял меня, увлекая за укрытие, по земле пробежала дрожь, и, вторя ей, облака разлетелись, выпуская серебряный диск луны на свободу. А когда я, не утерпев, выглянула из-за бревен, мытаря больше не было.

– Сиди тут, – строго приказал Чес и пошел первым. Сложив пальцы в знак атаки, остановился перед местом, где еще недавно возвышался Дуглас Мактрау.

– Только книжка и осталась, – заметила я, выглянув из-за плеча Гроува.

А еще крохотный выжженный пятачок земли – не больше монетки, да пожухлая трава легла кругами от бывшего места силы.

– Все закончилось, – добавила я, еще не веря. – Чес, у нас все получилось!

Он медленно повернул ко мне голову, и луна вспыхнула в его глазах желтым звериным блеском.

– Ничего не получилось, – сдавленно произнес он. – Уходи.

– Чес, даже если ты остался как прежде – подумаешь, – пролепетала я. – С этим тоже живут. Многие. Вот, целая книжка, я читала. Женятся, рожают детей…

– Уходи, – повторил Гроув сквозь зубы.

– Чес, – я подалась к нему, обвила шею руками, заглянула в глаза, пытаясь найти там того Гроува, которого полюбила. – Мы справимся…

– Держись! От меня! Подальше! – рявкнул он так, что я испуганно отшатнулась, а братья Джага на всякий случай тоже удрали, обгоняя друг друга на узкой дорожке.

Губы задрожали, и я прикусила их, отчаянно пытаясь не разреветься снова.

– Мы оба живы, – прошептала я. – Это главное… Чес, мы можем попробовать…

– Я не могу быть с тобой, Кэсси Рок, – отрезал Гроув. – Не имею права. Ты заслуживаешь лучшего, не меня.

– Честер…

– И не смей больше крутить колесо, – рыкнул он. – Хватит. Я не просил меня спасать!

– Но ты тоже меня спасаешь, – напомнила я. – Мы оба пытаемся спасти друг друга. Почему ты не позволяешь мне помочь?

Чес помолчал, как будто колеблясь, а потом его лицо словно смялось в свете луны: челюсть стала крупнее, блеснули кончики клыков, уши вытянулись, заостряясь.

– Теперь тебе ясно? – глухо спросил он.

Я попятилась, а потом развернулась и побежала прочь.

Я задыхалась от слез, но мчалась вперед, кляня и судьбу, и Гроува, и даже себя. Позади лаяла Жозефина, но я не остановилась. Заклинание Кулькаса сорвалось с пальцев, разметав стражей некроса, темная лестница привычно привела меня вниз.

– Не думала, что ты вернешься так быстро, – хмыкнула Мелани.

А я упала на колени возле колодца, захлебываясь рыданиями и пряча лицо в ладонях.

– Он сказал – уходи! – рвано говорила я. – После всего! Я для него!.. А он!.. Запер!.. А потом!..

– Ну-ну, – пробормотала Мелани, подлетев ближе и погладив меня по плечу – прикосновение было легким, как ветерок, и даже приятным. – Он не стоит твоих слез, Кассандра.

– И главное как спать вместе – так всегда готов! А потом – иди подальше, Кэсси, я вервольф…

– Сволочь, – припечатала она.

– А ведь я упокоила Мактрау! – гнусаво сказала я, подняв залитое слезами лицо. – Кинула в него книжкой!

– Надо же, как просто. А мне сидеть в этом колодце до скончания времен, – вздохнула она.

Я перевела дыхание, посмотрела на Мелани и внезапно устыдилась. Мои проблемы по сравнению с ее – тьфу. А она ничего, держится, в отличие от меня. Я ведь только масла в огонь подливаю, забираю у нее последнюю надежду на упокоение.

– Может, это все моя обида… – пробормотала я. – Так-то Гроув не виноват и хотел как лучше…

Мелани иронично хмыкнула и, взлетев, присела на край стола.

– Это все его проклятье! – Я встала с холодного пола и вытерла щеки. – Если бы не оно…

– Да что ты говоришь! – с сарказмом перебила меня Мелани.

– Честер хочет быть со мной, но не может, – пояснила я. – Это все злая судьба!

– Дорогая моя, – снисходительно произнесла она. – Знала бы ты, сколько раз я слышала эту песню. Ах, дело не в тебе, а во мне. Я бы с радостью был с тобой, но жена и дети против.

– Какая жена? – рассердилась я. – Гроув сволочь, конечно. Но он меня любит! Поэтому и не может быть со мной. Понимаешь?

– Еще как, – покивала Мелани. – Лучше, чем ты думаешь. Это классика, моя девочка. Навешал лапши, а ты так и будешь болтаться на этом крючке, пока мозг не проклюнется. Давай верну тебя назад, хотя бы снова станешь невинной.

– А толку? Гроув все равно не может быть со мной, потому что вервольф. Он спасает меня от себя.

Он почти обратился, и это пугало: звериный блеск глаз, острые зубы. Мой Чес не был чудовищем, но тот Гроув, залитый светом луны, казался совсем незнакомым.

– И что, собираешься по нему убиваться всю жизнь? – сердито поинтересовалась Мелани. – Прекрасный рыцарь, который жертвует собой, оберегая тебя от дракона, потому что дракон – это он сам. Ладно, допустим, Гроув излечится. Думаешь, это правда что-то изменит?

Я насторожилась как Жозефина, почуявшая белку. Что значит – допустим? Неужели Мелани знает способ? Но почему тогда молчала?! Впрочем, стала бы она помогать Гроуву? Не факт!

– Это изменило бы все, – уверенно ответила я. – Знаешь, Мелани, ты все же слишком критично относишься к мужчинам.

– Вот ты, конечно, наивная, – вздохнула она.

– В любом случае, мы спорим о пустом. Гроув не избавится от проклятия. А сам он… не такой как все.

– Прекрати, – попросила Мелани, заткнув пальцами уши.

– Он хороший, добрый, чуткий… – Тут я слегка приврала, конечно. Чуткости в нем как в дубовом пне. Запер меня у доктора Шменге, как несмышленое дитя. – Мой Чес очень нежный, заботливый, умный.

– Кэсси, хватит!

– Отлично готовит, прекрасный любовник, красавец…

– Достаточно! – взмолилась она.

– Он любит меня! Он на все готов ради меня! Даже отказаться от собственного счастья! Вот он какой! Великодушный!

– Стоп! Значит так, есть один вариант…

– И ты молчала? – не сдержалась я.

– А с какой радости мне его лечить? – поинтересовалась Мелани. – Мне до проблем твоего Гроува дела нет. Но лишь для того, чтобы открыть тебе глаза, я подскажу способ. А потом, когда эта нелепая отмазка исчезнет, ты убедишься – он такой же как и все.

– Как ему стать человеком? – спросила я. – Ты уверена, что твой способ поможет? Ты сама его придумала?

– Не я, – сказала она. – Николас Дудка.

– Артефактор, которого держали в плену?

– Именно, – кивнула Мелани, взмахнув рукой на шкафы, забитые музыкальными инструментами. – В плену его слегка того, покромсали. Николас не хотел возвращаться домой увечным, поэтому создал артефакт, который восстанавливал бы его исходную версию – со всеми пальцами и зубами, и без вшей.

– Думаешь, с Гроувом это сработает? – засомневалась я.

Мелани пожала плечами и постучала пальцем по стеклянной дверце, за которой пылился большой барабан.

– Гроув будет таким, каким задумал его господь – эгоистичным, самовлюбленным, грубым мужланом. Но без примеси всяких проклятий или болезней.

– И как запустить барабан? – выпалила я, едва не подпрыгивая от нетерпения.

– Сперва колесо, – заявила Мелани, и колодец позади меня вспыхнул золотом. – А потом, когда опять прибежишь ко мне в слезах, будешь знать точно – вервольфы ни при чем. Все мужчины одинаковы.

Я облизнула пересохшие от волнения губы и, шагнув к колодцу, положила руку на рычаг артефакта.

– Вот увидишь, эта попытка будет последней, – сказала я.

Сияние стало ярче, колесики и шестеренки пришли в движение, а потом туманное небытие затянуло меня в густую воронку безвременья и выплюнуло в то самое утро, которое я проживала уже пять раз.

– Надо сделать так… – начала Мелани.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю