412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатолий Матвиенко » "Фантастика 2025-179". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) » Текст книги (страница 240)
"Фантастика 2025-179". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)
  • Текст добавлен: 15 ноября 2025, 21:30

Текст книги ""Фантастика 2025-179". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)"


Автор книги: Анатолий Матвиенко


Соавторы: Ли Виксен,Ольга Ярошинская,Артем Бах,Дмитрий Крам
сообщить о нарушении

Текущая страница: 240 (всего у книги 349 страниц)

Глава 11. Город Альваро

Когда они заехали в тень арки пропускного пункта, Мэди напряглась, будто и правда думала, что ее вышвырнут вон. Охранник, издали завидев чаромобиль с номерами Альваро, кинулся поднимать заслоны, и Бас медленно проехал мимо длинной очереди экипажей и людей. Кто-то ехал в город прогуляться, как и они, большинство же – на заработки. В Альваро требовались рабочие руки, и плевать, если они были из Сумерек. Так даже лучше – можно меньше платить.

Мэди едва заметно выдохнула, расслабив плечи.

– Ты правда думала, что тебя не пустят? – усмехнулся Бастиан, проезжая тоннель. – Моя семья основала этот город.

И сейчас он гордился им как никогда. Он давно привык и к стройным башням, белыми стрелами летящим к небу, и к буйным зеленым садам, к широким улицам с кружевными навесами от палящего солнца и набережной, омываемой соленой морской пеной – слишком горячей, чтобы купаться. Но Мэди крутила по сторонам головой, и ее искренний восторг оказался заразительным.

– Бастиан, сколько здесь слепых, – с искренним огорчением прошептала она, и Бас рассмеялся.

– Это очки от солнца, – пояснил он. – Защитить глаза.

Он подарил ей соломенную шляпку, чтобы белая кожа не обгорела с непривычки, и шелковые перчатки. Хотел купить и охапку легких платьев, но Мэди отказалась их брать наотрез. Она как обычно надела форму академии, и Бас подозревал, что у нее просто не было вариантов. От этого странно щемило сердце, и Бастиан твердо решил заехать с ней в город снова. Потом. Когда у него появится полное право покупать ей все, что захочется: платья, туфли, белье… Особенно белье.

Они съели по мороженому, прогулялись по набережной, и Бас едва сдерживался, чтобы не уволочь ее куда-нибудь в укромное местечко, чтобы исцеловать сладкие губы. Терпение – твердил он сам себе. Ласка потом. А еще Басу хотелось, чтобы Мэди тоже сделала шаг навстречу, и у него был отличный план, как ее подтолкнуть.

– Я иногда живу здесь, когда хочу побыть один, без семейной суматохи, – сказал Бас, припарковав чаромобиль под навесом у небольшого двухэтажного дома. Хотя куда чаще он останавливался здесь вдвоем с какой-нибудь из мимолетных подружек.

Открыв Мэди дверь, Бас помог ей выйти из чаромобиля, задержав в руке прохладные пальцы.

– Мы только заберем измеритель чар, – напомнила она.

– Как скажешь, – согласился он. – Можем съездить еще куда-нибудь. Хочешь – на башню солнечного рубежа? Или в планетарий, или в ресторан. Ты проголодалась?

– Жарко, пить хочется, – призналась Мэди, и Бастиан, проведя ее в дом, направился вглубь гостиной к бару.

– Давай сделаю тебе свой фирменный коктейль, – предложил он оттуда. – Солнечный бриз. Апельсиновый сок, морс тьмошника и чуть-чуть алкоголя.

– Ты добавляешь ночные ягоды? – удивилась Мэди.

Она задержалась у картины, висящей на стене. В изломанных линиях угадывались сливающиеся тела, разметавшиеся волосы, сплетенные пальцы. Обычно картина помогала создать нужную атмосферу, но Мэди склонила голову набок и напряженно нахмурилась, явно не улавливая посыла.

– Из сочетаний света и тьмы получаются самые вкусные штуки, – ответил Бастиан, вручив ей высокий бокал.

Он любил этот дом, но теперь, разглядывая его глазами Мэди, осознавал, что все буквально кричит о холостяцкой берлоге: бар, картины, длинный красный диван, почти вульгарный на фоне лаконично серых стен, зато отлично упругий и удобный. Полюбовавшись переливами голубого морса в оранжевом соке, Мэди лишь пригубила коктейль и, сев на краешек дивана, напомнила:

– Измеритель.

– Точно, – подтвердил Бас и пригрозил ей пальцем. – Никуда не уходи.

Он взбежал наверх в спальню, порылся в ящиках с барахлом и с облегчением обнаружил артефакт – золотой кругляш на толстой цепочке. Сбежав вниз, нашел Мэди там же, где оставил. Коктейль тоже остался нетронутым.

– Тебе не понравилось?

– Хочу сохранить ясность ума, – откровенно ответила она.

– Боишься, что я вскружу тебе голову? – промурлыкал Бас, сев рядом.

Мэди достала из-за диванной подушки кружевной лифчик.

– И еще один в вазе у входа, – сказала она. – А вон там под креслом, хотя я могу ошибаться, лежит что-то очень похожее на трусы.

– Это старинная традиция Альваро, – нашелся Бастиан. – Все, переступившие порог этого дома, должны снять белье. Я разве не говорил?

Она поджала губы, явно не оценив шутки, и взяла золотистый кругляш. Сжала в руке. А потом, расправив пальцы, ахнула, растеряв всю свою ледяную суровость.

– Сорок пять! – воскликнула Мэди. – Ты это видишь, Бастиан?

– Вижу, – согласился он. – Может, сделать тебе какой-нибудь другой коктейль?

– Воды, если можно, – попросила она, разглядывая стрелку.

Бастиан забрал бокал и унес назад в бар. Налил в стакан воды и, подумав, достал из шкафа конфетки с ликером. Понюхав, решил, что пойдет, и пересыпал из изрядно помятой коробки в хрустальную вазочку.

– Один профессор на вчерашней выволочке у ректора предположил, что мой уровень мог подняться из-за солнца, – сказала Мэди, повернувшись к нему. – Что, если чаросвет вырос после этой прогулки?

– Маловероятно, – засомневался Бастиан. – Во втором семестре будете проходить природу чаросвета. От солнца он не повышается. К тому же твой уровень вырос еще вчера, верно?

– Думаешь, это из-за тебя? – спросила она, как будто расстроившись. – Так-то все сходится.

– Даже не знаю, – вздохнул Бастиан, вновь присаживаясь рядом. – Бери конфетки, вкусные. А вот твоя вода.

Мэди выпила полстакана, съела конфету, явно о чем-то напряженно размышляя.

– А твой уровень? – спросила она. – Не упал?

Бастиан сжал измеритель в ладони, и стрелка сделала полный круг, задрожав от напряжения у самого края.

– Как видишь, все в порядке, – ответил он. – Все мое осталось при мне. Сто.

Мэди задумчиво съела еще одну конфету, запила водой.

– Мы ведь можем узнать точно, – сказала она.

– Что именно? – невинно уточнил Бастиан.

– Есть ли какая-то связь между нами, – пояснила Мэди. – Согласись, вывод напрашивается сам. Ты меня целуешь – и во мне появляется свет. Потом еще раз – и уровень растет. Вчера снова – и вот у меня уже сорок пять.

– Я полностью в твоем распоряжении, – ответил он.

Мэди убрала пустой стакан на стеклянный столик, не забыв про подстаканник, и повернулась к Басу.

– Сразу проясним, – сказала она. – Это ничего не значит. Мы практически незнакомы.

– Мы ведь уже выяснили, что это не так, – возразил Бастиан, убрав прядь с ее щеки, которая все же порозовела от солнца. – Я предпочитаю кофе, люблю читать в кровати и хожу в ботинках по ковру. Теперь и ты знаешь обо мне очень много, Мэдерли Эванс.

Она вздохнула и попросила:

– Только давай без рук.

Бастиан поднял ладони, а потом и вовсе заложил руки за спину.

– В самом деле, Мэди, нельзя же быть такой трусишкой, – пожурил он ее. – Просто сделай это. Теперь мне и самому любопытно – до какого уровня можно тебя разогнать. С восьмидесяти берут в боевые чары, так лучше бы остановиться до этой планки.

– Ладно, – она покусала губы и взяла измеритель чар. – Просто чтобы убедиться.

Мэди склонилась к нему, задержалась на короткое мгновение, за которое Бастиан успел испугаться, что она передумает, а потом легонько коснулась губами губ и отпрянула.

– Все те же сорок пять, – разочарованно произнесла она, разжав пальцы.

– Ты бы мне еще воздушный поцелуй послала, – сказал Бас. – Ты вообще не стараешься, Мэдерли.

– А может, дело все же не в тебе, а в солнце! Вот скажи, раньше с тобой такое бывало?

– Нет, – ответил он. – С тобой в первый раз. Если ты про чаросвет. А так, честно признаюсь, я уже целовался. Давай, убедись как следует, Мэди.

Выдохнув, она вновь прижалась губами ко рту Бастиана. Ее поцелуй был со вкусом шоколада, и Бас тронул языком ее губы, чтобы распробовать.

Мэди тут же отстранилась, и он пробормотал:

– Мэдерли Эванс, тебе просто нравится со мной целоваться. Ты растягиваешь этот момент как можешь, да?

Она поднесла к глазам измеритель.

– Кажется, сорок шесть. Или это я в прошлый раз плохо посмотрела?

– Уверенности нет, – кивнул Бастиан. – Тебе нужны сомнения? Хочешь оставить за собой возможность наброситься на меня с поцелуями в любой момент? Так-то я не против…

– Вот когда ты молчишь, ты еще ничего, – сказала Мэди и закрыла его рот своим.

Ее губы стали смелее, сладкий язычок скользнул в его рот, а тонкие пальцы перебирали волосы на его затылке. Она забралась на диван повыше, встав на колени, и Бас, забыв про обещание, обнял Мэди, притягивая к себе, и усадил сверху на бедра. Она поймала его запястья и отвела назад, прижав к спинке дивана, и в ее власти было что-то дико возбуждающее.

– Уже должно подействовать, как думаешь? – прошептала Мэди, оторвавшись от его губ.

Под ее кожей вспыхивали и гасли теплые золотистые огоньки, сплетенные пальцы легонько покалывало, а сердце стучало оглушительно громко.

– Давай чтобы наверняка, – ответил Бас и, потянувшись к ней, поймал ее губы своими.

В ее неторопливости была своя искушающая прелесть: в том, как она пробовала его губы, как плавно двигался ее язык. Она подалась вперед, скользнув по его бедрам своими, и у него перехватило дыхание. Мэди отпустила его запястья, обвив шею руками, и Бастиан воспринял это как разрешение: погладил ее узкую спину, изгиб поясницы, опустил ладони на ягодицы, придвигая ее еще ближе.

Оказалось очень приятным никуда не спешить, оставляя сияющие метки на ее коже. Губы, веки, виски. Длинная шея и маленькие ушки с мягкими мочками. И снова губы, со вкусом ягод и шоколада.

– Наверное, уже достаточно, – прошептала Мэди.

Бастиан погладил ее по щеке, заглянув в синие озера, мерцающие звездами. Точно целая вселенная в глубине ее глаз. Показания артефакта не волновали его ни капли – он и так знал, что происходит нечто прекрасное. Вряд ли это можно измерить стрелкой прибора.

– И правда, хватит, – прозвучал недовольный женский голос, и Бас, вскинув взгляд поверх плеча Мэди, выпалил:

– Мама?

***

Я быстро слезла с Бастиана и села, сложив руки на коленях, как будто это могло кого-то обмануть. Мои щеки вспыхнули от стыда, когда я встретилась взглядом с высокой женщиной в белом брючном костюме, стоящей у входа в гостиную. Я бы не распознала в ней мать Себастиана. Светлые волосы, голубые глаза – она куда больше напоминала Найрин. Разве что удлиненный разрез глаз был похож. Но если Бастиан будто щурился от солнца, то его мать презрительно морщилась.

– Что ты тут делаешь? – спросил Бастиан.

– Решила повидаться с сыном. Я была неподалеку и увидела твой чаромобиль.

– Это Мэдерли, – спохватился Бас. – А это моя мать. Лорейн Альваро.

Она не удостоила меня и кивком.

– Я поменяла прислугу, – сообщила Лорейн. – Прежняя, из сумерек, никуда не годилась, и я ее выгнала. Завтра здесь все приберут. Не думала, что у тебя все так запущено, Себастиан.

Она обвела гостиную взглядом, избегая смотреть на меня.

– Пора сделать ремонт. Тут слишком много неприемлемого.

– Тебе мало нашего особняка? – спросил Бастиан. – Хозяйничай там. Или в доме у побережья.

– Здесь очень темно, – сообщила она. – Сплошная тень.

– А мне нравится тень, – заявил Бас с вызовом, поднимаясь с дивана. – Очень. Я люблю тень, представляешь?

– Я лучше пойду, – пробормотала я, тоже поднимаясь. – Было приятно познакомиться.

– Не говори ерунды, Бастиан, – произнесла его мать. – Думаю, начать следует со штор. Повесить более легкие. Добавить света. Прогнать тень.

Намек был более чем прозрачный.

– Вы забыли свой лифчик, милочка, – сказала она ледяным тоном, когда я проскользнула мимо.

– Это не мой, – ответила я. – Всего доброго.

– Мэди, подожди, – окликнул Бастиан. – Мама, ты что творишь?

– Это ты что творишь, Себастиан! Ты в своем уме? С кем…

Дверь захлопнулась, отрезая меня от ссоры, и я выбежала на солнце, чувствуя себя оплеванной. Кинулась на улицу, но быстро поняла, что не знаю, где нахожусь. Солнце ослепило меня, ужалило щеки, которые загорелись, как от пощечин, и я спряталась под навес, оставшись у чаромобиля, где Бас меня и догнал.

– Извини, – сказал он. – Моя мать, она… вот такая.

Он протянул артефакт, о котором я совсем позабыла. Золотой кругляш засиял на его ладони, стрелка взвилась, сделав полный оборот, задрожала у края и, дернувшись как будто из последних сил, откатилась назад.

– Вот тьма, – пробормотал Бас, постучав пальцем по измерителю. – Мэди, он, кажется, сдох. Давай сгоняем в лавку артефактов, я куплю новый.

– Не надо, – покачала я головой.

– Ну, что ты… – Он попытался обнять меня, но я оттолкнула его руки. – Мэди, да и без артефакта ясно, что мы связаны друг с другом.

– А если нет? – выпалила я. – Если это не что-то индивидуальное? Ты ведь не целовался раньше с другими тенями, Себастиан Альваро. Может, тебе пройтись по Сумеркам да зажечь, во всех смыслах?

– А ты? – спросил Бас. – Пойдешь целоваться с другими чарами?

Я дернула дверцу чаромобиля и села внутрь, скрестив руки на груди. Бас сел рядом, положил ладони на руль.

– Не дури, – сказал он. – Может, тебе и правда сложнее это принять. Не с чем сравнивать и все такое. Но то, что происходит между нами, – из ряда вон.

– И твоя мать так думает, – подтвердила я.

– Слушай, твоя тетя вообще выгнала меня и пыталась побить полотенцем, а ведь ситуация была похожа, – заявил Бас.

– Не похожа! – воскликнула я. – Ты зачаровал меня вожделением, ты поцеловал меня на глазах у всех, ты… Это все из-за тебя!

Он постучал пальцами по рулю и повернулся ко мне.

– И что с того? – спросил он. – Знаешь, Мэди, если бы я знал, что так выйдет, я бы все равно примчался в твою убогую таверну.

– Она не убогая, – буркнула я. – А мне пора возвращаться.

Однако Бастиан все же завернул по пути к башне солнечного рубежа, а я не удержалась от любопытства и согласилась подняться. Внутри башни было темно и прохладно, и тень воспринималась как облегчение после палящих лучей.

– Ее построили тысячи лет назад, – сказал Бастиан, открывая дверь подъемника.

– Мы не грохнемся? – испугалась я, когда механизм заскрежетал, поднимая нас к небу.

– Не должны, – ответил он и взял меня за руку.

Круглая площадка на крыше обдувалась всеми ветрами. Пенное море отсюда оказалось лишь озером, по которому бежали барашки волн. За высокими башнями Альваро простиралась бескрайняя выгоревшая пустыня, грызущая небо белыми острыми валунами, а над ними висел слепящий диск солнца. По другую сторону рубежа пестрело лоскутное одеяло огородов и полей, виднелись стены академии чаросвет, а еще дальше сгущались сумерки. Но как я ни вглядывалась, а родные Порожки не рассмотрела.

Зеркала над нами ловили свет и направляли его в сторону сумерек сплошным широким лучом. Дальше его подхватывала другая башня, дробила, рассылая свет в стороны, и так до границы ночи. И где-то там, в самой дальней и темной точке, под покровом непроницаемой тьмы, лежали руины седьмого дома.

Было кое-что, о чем Бас не знал. Я и сама толком не понимала, как уложить это в голове. В книге, которую я вчера читала, говорилось об особенности чаров седьмого дома. Свет в них загорался не сам по себе, а отражая чужое сияние.

Чаросвет Бастиана вспыхивал во мне точно в зеркале. Но почему? Как я связана с седьмым домом? И чем это мне грозит?

***

– Это просто возмутительно! – выдохнула Лорейн, упав в кресло в кабинете своего мужа.

Артирес Альваро глянул на нее поверх газеты, но промолчал, ожидая подробностей, которые тут же полились бурным потоком.

– Я видела сегодня нашего сына, – продолжила она. – Заходила к модистке, а по пути заметила чаромобиль Себастиана возле его берлоги. Он привел туда какую-то девку!

– Ну, не первую и не последнюю, – меланхолично заметил Артирес, переворачивая страницу.

– Она из Сумерек! – воскликнула Лорейн и, схватив край газеты, опустила ее так, чтобы видеть лицо мужа. – Типичная внешность тени: глаза как плошки, белая кожа, темные волосы, – перечислила она.

– Я думал, тебе нравятся брюнеты, – усмехнулся он.

– Правда, она была в форме академии, значит, полукровка, – задумалась Лорейн.

– И значит, она не залетит, – подметил Артирес. – Им ведь дают пилюльки. Ну и пусть себе…

– У нас все так славно складывалось с домом Дюрен, – затосковала она. – У них замечательная девочка. Умница, красавица, хороша в менталистике. Влюблена в Баса как кошка!

– Раз уж его мнение тебя не интересует, то прислушайся хотя бы к оракулам. Они еще не смотрели его судьбу.

Лорейн лишь отмахнулась. Знала она этих оракулов. И сколько они берут за нужные слова – тоже.

– Такое поведение может оскорбить и оттолкнуть Найрин, – сказала она.

– И ты не породнишься с домом лучшей подруги. Какая печаль.

– Ты не понимаешь, – вздохнула она.

– Я и правда не понимаю, что тебя так расстроило. Ну, тень. Захотелось мальчику экзотики. Она симпатичная?

– Миленькая, – подтвердила Лорейн. – И знаешь, она прямо светилась…

– Это у него от меня, – ухмыльнулся он.

– Что? – не поняла она.

– Умение доставить женщине удовольствие, разумеется. Тебе ли не знать.

– Я не об этом, – качнула она головой. – Эта девушка светилась в прямом смысле.

Артирес отложил газету и подался вперед, как будто только теперь по-настоящему заинтересовавшись рассказом.

– Ну-ка, подробнее, – потребовал он. – Что там светилось? Глаза?

– Глаза само собой, – ответила Лорейн. – Нет, она вся словно мерцала, Арти. Как будто ей под кожу запустили светлячков. Может, это какие-то особые чары или косметика…

– А где был Себастиан?

– Под ней вообще-то, – осуждающим тоном сказала она. – Если бы я зашла чуть позже, то ситуация могла бы стать еще более неловкой. Но, знаешь, твое замечание насчет противозачаточных меня прямо успокоило. Еще не хватало нам заиметь сумеречных внуков. Ты вот зря так легкомысленно относишься к увлечениям нашего сына. Он – будущий глава дома Альваро, и ему очень важно иметь рядом достойную спутницу… Ты вообще слушаешь меня?

Артирес потер переносицу и поднялся из-за стола, подошел к жене и положил ладони ей на плечи.

– Ты никому больше об этом не рассказывала?

– О сумеречной девчонке? – она фыркнула. – Еще не хватало мне порочить имя собственного сына!

– Прекрасно, – сказал он. – Лорейн, ни слова. Никому. Ни подругам, ни модисткам, ни с кем ты там еще проводишь время.

– А ты мог бы больше интересоваться собственной женой, – укорила она. – Тогда бы знал. А что, собственно, случилось?

– Ничего, – ответил он. – Ничего, о чем тебе стоит волноваться. Занимайся дальше своими делами, а к Басу и его тени не лезь.

– Я хотела сделать ремонт в его доме. Но Себастиан категорически мне запретил. Заявил, представляешь, что ему нравится тень. Что он любит тень! Не мог же он иметь в виду, что влюбился в эту девчонку?

– Бас не разбрасывается такими словами, – задумался Артирес.

– Может, просто возражал насчет штор, а я себя накрутила… Считаешь, это у него само пройдет? Обычно у Себастиана девушки надолго не задерживаются. Просто – тень. Ну как так? Когда у него есть возможность выбрать любую!

– Ты только молчи об этом. Хорошо? Может, тебе съездить в наш домик у моря?

– А ты поедешь со мной? – проворковала она, запрокинув голову.

– Нет. У меня появилось важное дело, – отказался Артирес. – Очень важное.

Глава 12. Задание выполнено

– Теперь все так, как и должно быть, – с нескрываемым злорадством произнесла Найрин. Она взяла вилку, которую я перед ней положила, и придирчиво ее рассмотрела. – Все наконец вернулось на круги своя. Ты – прислуга, я – госпожа.

Я предпочла не отвечать. А что тут скажешь? Я сама вызвалась в помощницы кухарки, чтобы попасть в дом профессора Строка. Кто же знал, что среди приглашенных будет Найрин? А даже если бы я и знала, это ничего бы не изменило.

– Приятного аппетита, – сказала я максимально елейным голосом.

Найрин с подозрением на меня покосилась, а потом понюхала салат, который я перед ней поставила.

Возможно, он и правда покажется ей необычным. Тетя Рут боялась, что в академии чаросвет меня будут морить голодом, так что надавала с собой припасов. Кое-что я решила добавить к рецептам поварихи, которая оказалась довольно ленивой и с радостью сгрузила на меня большую часть работы.

– И ты здесь? – удивился Монтега, проходя в зал. – Какими судьбами?

– Да уж явно не как лучшая ученица, – фыркнула Найрин.

Еще четверо студентов заняли места за овальным столом, и я с облегчением поняла, что Бастиан не числится в лучших по архитектуре света. Профессор Строк сел на место последним, благосклонно оглядел стол и расщедрился на похвалу:

– Выглядит аппетитно.

– Полностью согласен, очень заманчиво, – поддержал Кейден, окинув меня бесстыжим взглядом. – Или вы об ужине?

Усмехнувшись, профессор пригрозил ему пальцем и застелил колени салфеткой. Я же поспешила на кухню.

– Что ты добавила в соус? – полюбопытствовала повариха, пробуя мою подливу.

– Немного приправ из сумерек.

– Они хоть не отравятся? – спросила она, кивнув в сторону зала, и я мотнула головой. – Может, взять тебя на постоянную подработку в столовую? Шустрая, готовить умеешь…

– Уроков много, – честно ответила я. – Боюсь, не буду успевать. Меня и так уже чуть не выгнали.

Тетка понимающе покивала, плюхнула в тарелку щедрую порцию картофельного пюре и полила соусом.

– Надо продегустировать, – пояснила она. – Как там жаркое? Не сгорит?

Я перевернула мясо, полила ароматным соком и накрыла крышкой.

– Готово.

– Займись пока десертами, – приказала тетка. – А минут через пятнадцать можно поменять тарелки и подавать горячее. Студенты… Жрут что твоя саранча.

А еще мне надо улучить момент и найти кабинет профессора Строка. Артефакт лежал в кармане и ждал своего часа. Я взбила венчиком тесто, щедро сыпанула ягод и цукатов и разлила по формам. Поставив кексы в печь, собиралась ускользнуть, но в кухню заглянул Строк.

– Закуски объедение, – похвалил он. – Подавайте основное блюдо.

– Ты слышала, – сказала тетка, подбирая вилкой остатки пюре. – Вперед.

Вымыв руки, я пошла в зал, но у двери задержалась, услышав свое имя.

– …Мэдерли Эванс и напомнила мне об этой ситуации. Левые Порожки, прискорбный факт, были уничтожены нашествием тварей.

– Вообще это забавно, профессор, – послышался ленивый голос Кея, который слегка растягивал гласные. – Твари будто ждали, что свет исчезнет. Прошло всего-то пара часов, а в городе не осталось ни человека.

– Там того города, – бросила Найрин. – Мы с Себастианом были неподалеку, в похожем. Пара домов, школа, таверна – вот город и кончился.

– Это там вы нашли Мэдерли, полагаю? – уточнил Монтега.

– Несложно догадаться, – ответила Найрин. – Это был первый и последний раз, когда я забиралась в такую глушь.

– Интересно, каким ветром вас вообще туда занесло.

– Я бы хотел обсудить иное, – перебил их профессор Строк. – Обычно мы разбираем схемы подачи лучей, сегодня же я хочу рассмотреть обратную задачу. Вот схема обеспечения светом одного из сумеречных городов, – зашуршала бумага. – Как считаете, какое зеркало должно выйти из строя, чтобы свет полностью погас?

Я вошла в зал и принялась собирать грязную посуду. Мельком бросила взгляд на схему в руках рыжего студента. Кружочки, лучи, углы… Мрак. Мне не разобраться.

– Допустим, если выключить это зеркало, – рыжий ткнул пальцем в кружок. – Три Зет.

– На него легко перенаправить свет из два А, – заметил Монтега, разглядывая свой листок. – Либо же по условиям задачи остальные зеркала остаются как есть, без изменений?

– Пока что смотрим простой вариант, – кивнул профессор Строк, поглаживая куцую бороденку. – Допустим, мы выключим три зет. Но половина города все равно будет освещаться зеркалами Бэ.

– Логично, что нужно взять уровень выше, – сказал Кейден. – Если убрать одно из зеркал на солнечном рубеже, то можно половину Сумерек оставить без света.

– И кто тогда будет убирать грязную посуду? – хмыкнула Найрин.

Ее тарелка осталась чистой, Найрин не прикоснулась к моим закускам. Ну и зря. Я туда не плевала. Я унесла тарелки, принесла чистые, потом подала жаркое, и повариха тоже решила поучаствовать. Она вышла в зал, принялась раскладывать еду, а я, пользуясь случаем, улизнула.

– Особый рецепт, – донеслось до меня. – Уж я сегодня расстаралась, профессор…

Дом Строка, к счастью, был небольшим. На первом этаже – холл, гостиная, кухня, ванная комната и помещение для прислуги. Я юркнула по лестнице наверх. Первая дверь вела в спальню, вторая – тоже, но судя по завалам старой мебели и барахла, Строк жил один. А за третьей дверью мне наконец повезло!

Я быстренько осмотрелась: массивные шкафы, забитые книгами, стол с липкими кругами от чашек, заваленный бумагами и огрызками карандашей, пропалины проплешин на грязном ковре. Профессор Строк, с его козлиной бородкой и костюмами, пытался казаться франтом, а на деле был ужасным неряхой.

То, что мне требовалось, нашлось в углу кабинета: ящик для корреспонденции явно знавал и лучшие времена и даже сейчас, с забившейся в резьбу пылью и царапинами на лаке, смотрелся чужеродно красиво. Я откинула крышку и завороженно посмотрела в бездонное нутро, мерцающее чаросветом. Прямое сообщение с кем-то из самой верхушки – так сказал Первый.

У меня дрожали руки, когда я доставала артефакт и прикрепляла его на обратную сторону крышки. Но лучи звезды послушно вытянулись и цепко впились в дерево, а в центре вспыхнула искра. Артефакт замерцал, а после слился с деревянной поверхностью – так и не заметишь, если не приглядываться. Сработало! Теперь Первый будет получать дубль всей корреспонденции Строка. Не знаю, на кой она ему сдалась, хотя обрывки беседы, подслушанной за обедом, мне совсем не понравились.

Я не особо вникала в политику. Знала, что есть шесть верховных домов, которые блюли права граждан – чьи-то больше, чьи-то меньше, но так уж устроен мир. Но если в Сумерках есть Первый и его люди, недовольные положением дел, то, быть может, такие же имеются и на солнечной стороне. И что если задачки – как стереть с лица земли сумеречный городок – решаются не для забавы?

Вот только зачем? Чем им быть недовольными? Белокаменный город Альваро все еще стоял у меня перед глазами, с его мраморной набережной, яркими витринами магазинов и нарядными дамами в широкополых шляпках. У меня в Сумерках была совсем другая шапка, меховая, с завязками под подбородком, чтобы не задувало в уши. Жизнь на солнечной половине казалась сплошным удовольствием. Если бы я родилась там, то и думать не стала бы о тенях и Сумерках – ела бы мороженое да гуляла под ручку с каким-нибудь чаром. С кем-нибудь высоким и смуглым, с искрами в серых глазах и ослепительной улыбкой. И его мать не таращилась бы на меня с ужасом, а быть может, даже захотела подружиться…

Вздохнув, я подошла к двери, но она открылась мне навстречу.

– Мэдерли? – удивился Кейден Монтега. – А что это ты тут делаешь?

Я попятилась от неожиданности, и кровь прилила к щекам. Кейден прикрыл за собой дверь и шагнул мне навстречу.

– Привет, – выдавила я в панике.

– Приветик, – протянул он. – Так что ты тут забыла, маленькая тень?

– Ничего, – сказала я и облизнула губы.

Монтега перевел на них взгляд и, усмехнувшись, обнял меня за талию.

– Давай я попробую угадать, – предложил он. – У меня сразу два варианта. Первый – ты пробралась в дом Строка с какой-то целью. Допустим, захотела что-то украсть.

– Да ты что! – возмутилась я. – Посмотри вокруг. Что тут красть? Пыль да окурки?

– Какие-нибудь бумаги, схемы, – пожал Кей плечами. – Информацию. Строк вроде оказывает консультации в частном порядке.

– А второй вариант? – с надеждой спросила я. Первый мне совсем не понравился. Уж слишком близко к правде.

– Второй… – в голубых глазах Кейдена вспыхнули жадные искры, и он притянул меня к себе теснее. – Ты подслушала, что Строк послал меня в кабинет за схемой, и решила, что это отличный шанс, чтобы остаться вдвоем. Потому что я тебе очень нравлюсь. Так какой вариант ты выбираешь, маленькая тень?

Я затравленно посмотрела ему в глаза, но третьего варианта Монтега не предлагал.

– Второй? – спросила она.

– Отличный выбор, – одобрил он, улыбнувшись. – Тогда предлагаю не терять время даром.

Кейден обхватил мой затылок ладонью и, склонившись, поцеловал меня в губы.

Вот так, нежданно-негаданно, я получила ответ на еще один вопрос. Монтега вроде бы делал то же самое, что и Себастиан: его губы трогали мои, и упругий язык нежно, но настойчиво проникал в рот. От Кейдена хорошо пахло, и его руки тоже знали, что делать. Но никакого света и волшебства. Уверенные ладони огладили мою спину, разместились на ягодицах, по-хозяйски их сжав, и я уперлась ладонями ему в грудь.

– Что такое, Мэди? – прошептал Кей. – Разве мы оба здесь не за этим?

– Ты ведь пришел за схемой! – вспомнила я.

– Точно, – подтвердил он. – Но она не убежит. У тебя сладкие губки, Мэдерли Эванс, но я пока не понял, отчего Баса так растащило. Давай попробуем еще разок. Или мне спуститься вниз и рассказать Строку, что ты рылась в его бумагах?

– Я не думаю, что ты опустишься до шантажа, – заявила я, глядя ему в глаза.

– И это очень опрометчиво с твоей стороны, – сказал Кей.

Он склонился ко мне, но дверь вновь распахнулась. Кажется, я просчиталась с планом.

– Строк сказал… О, – глаза Найрин округлились, а потом она расплылась в абсолютно счастливой улыбке. – Схема во втором ящике стола. Не буду мешать.

Дверь за ней захлопнулась, и послышались торопливые шаги.

– Забавно вышло, – сказал Кейден. – Увы, Мэди, теперь наши чувства ни для кого не секрет. Но мы ведь и не собирались их таить?

– Да иди ты во тьму! – выпалила я и, оттолкнув его, выбежала из кабинета и, спустившись по лестнице, подкралась к залу.

– … да они там в Сумерках все такие, – рассказывала Найрин, и ее голос звенел от восторга. – Попала в приличное общество и времени не теряет.

– Говорили, она с Альваро, – послышался чей-то неуверенный голос.

– Чушь, – убежденно отрезала Найрин. – Мне жаль, профессор Строк, что в вашем доме творится непотребство.

– Молодость, – без особого осуждения сказал он. – Ладно, давайте пока закончим с обедом. Жаркое изумительное. А там и наш Монтега вернется. Дело нехитрое.

Он хохотнул, а я метнулась на кухню, пунцовая от стыда.

– Где ходишь? – недовольно спросила повариха. – Скоро уж доедят.

– Дальше без меня, – сказала я, снимая фартук.

– Так мы не договаривались! – возмутилась она. – Я тебе не заплачу!

– И ладно, – ответила я. – Доставайте кексы, а то пригорят.

Я вышла через черный ход и побежала домой.

Подумаешь, целовалась с парнем. Тут, в академии, не особо блюдут целомудрие. Было бы куда хуже, если бы меня поймали с артефактом.

Но Найрин расскажет Басу. Ему первому. Добавит красочных деталей, смакуя каждую мелочь.

Я замедлила ход, приближаясь к башне Альваро, пытаясь понять, почему это меня так волнует? Я выполнила задание Первого, я должна пищать от восторга. Почему же мне хочется плакать?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю