412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатолий Матвиенко » "Фантастика 2025-179". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) » Текст книги (страница 290)
"Фантастика 2025-179". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)
  • Текст добавлен: 15 ноября 2025, 21:30

Текст книги ""Фантастика 2025-179". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)"


Автор книги: Анатолий Матвиенко


Соавторы: Ли Виксен,Ольга Ярошинская,Артем Бах,Дмитрий Крам
сообщить о нарушении

Текущая страница: 290 (всего у книги 349 страниц)

Глава 11. Печальный финал

Это было предсказуемо, но Чес все же выругался себе под нос. Кэсси Рок, заноза его души, саднящая рана его сердца, все же явилась на место, где он якобы умирает. Ее аромат, сладкий и свежий, дразнил ноздри, и нос, ставший чувствительней в полнолуние, улавливал еще и запах псины, и острый юношеский пот. А здоровенный валун подозрительно пах жареной печенью, которую вместе с картофельным пюре сегодня подавали в столовой на ужин.

Чес обвел взглядом местность, мысленно похвалив братьев Джага, сидящих на дереве словно два зубастых сыча. Выгодную позицию выбрали: отличный обзор, преимущество в драке. Большинство видов нечисти летать не умеет, и с дерева можно гасить зомбяков пачками. Вот с высшей нечистью было бы сложнее. Тот же Шменге сорвал бы их с дерева в два счета. Если бы не был благонадежным вампиром.

Странное дело: судьба упыря отчего-то сильно его взволновала. Быть может, он успел проникнуться к доктору симпатией, или же видел нечто общее между собой и вампиром. Чес даже втайне надеялся, что Кэсси покрутит свое колесо и даст им всем еще один шанс, потому что этот они провалили.

Но случайно оброненные ею слова про отряд защитников навели на мысль, что Кэсси и не собиралась сдаваться.

– Вылезай, – сказал он, отодвинув ветку куста и протянув руку, – я тебя вижу.

Проигнорировав его ладонь, Кэсси выползла из-под боярышника, отряхнула прилипшие к одежде листочки и мусор и с вызовом посмотрела ему в глаза. Если бы на ее милом личике промелькнула хоть тень сожаления или вины, Чес бы наверняка не сорвался. Но эта невозмутимость граничила то ли с безрассудством, то ли с откровенным хамством.

– Я до последнего надеялся, что у тебя хватит ума не соваться, куда не просят! – выпалил он. – Что ты тут забыла, скажи на милость? Пришла меня спасать?

– Не ори на нее, – гавкнула Жозефина, выбираясь из-под того же куста.

– Не ори на меня, – повторила Кэсси. – Сам-то что тут делаешь? Привычка умирать?

– Я пришел за тобой, – сказал Гроув. – Я так и думал, что ты не отстанешь.

– Вот такая я навязчивая, – демонстративно оскорбилась она. – Ты меня все отталкиваешь и прогоняешь, а я тут как тут. Прицепилась к тебе как репей к хвосту.

– Я не это имел в виду.

– А что ты имел в виду? Мы вроде стали командой, а потом ты снова говоришь, чтобы я уходила.

– Да потому что я пытаюсь оградить тебя от беды!

Нет, нельзя пускать ее на боевку. Она же совершенно его не слушается!

– Но злишься, когда то же самое делаю я. Что с тобой не так, мастер Гроув? Думаешь, ты весь такой правильный? Нечисть – убить, вампира – сдать, девушку – защитить, а секс – после свадьбы…

Услышав последнее обвинение, Чес едва не задохнулся от возмущения, но Кэсси уже несло – не остановить.

– Конечно, я пришла сюда! Что еще мне оставалось делать? Ректора забрали, Фрэнк под следствием, бедняга Шменге вообще, быть может, убит. Они забрали его гроб! Смеялись над вязаным одеяльцем! А он не виноват, я знаю. Это не он тебя убивал! У него алиби!

Кэсси набрала в грудь побольше воздуха, чтобы выплюнуть очередную порцию обвинений, и Чес быстро вклинился в возникшую паузу:

– Я не сдавал его.

– Нет? – выдохнула Кэсси, и ее глаза удивленно распахнулись. – А кто тогда?

– Вязаные носки ректора, – криво усмехнулся Чес. – Вещи, созданные своими руками, несут на себе нечто вроде оттиска создателя. В бюро умеют с этим работать.

– Все равно, – заявила она, мотнув головой, и коса хлестнула ее по спине. – Ты не должен был меня прогонять.

Чес шагнул к ней, привлек к себе и целомудренно поцеловал в лоб.

– Я бы очень хотел, чтобы все было по-другому, – прошептал он. – Но даже если я не умру, ничего не изменится, Кэсси. Однажды я стану вервольфом, понимаешь?

– И что? – вскинулась она.

– Может, поначалу все будет даже неплохо, – кивнул Чес. – Я буду пытаться себя контролировать, стану носить ошейник в полнолуние.

– Я люблю собак! – спохватилась Кэсси, заглянув ему в глаза, и это наивное признание согрело его сердце.

Такая соблазнительная надежда… Они могли бы попробовать. Вдруг бы у них получилось? До сих пор ему удавалось победить зверя, а рядом с Кэсси он будет стараться вдвойне.

– Послушай, что он говорит, – пробурчала под ногами Жозефина. – Зачем нам вторая собака в хозяйстве? К тому же неизвестной породы, без медалей, с плохой наследственностью…

– А потом зверь возьмет верх, – сказал Гроув. – Я могу навредить тебе однажды. Подумай хотя бы о детях!

– О детях? – повторила Кэсси, и ее щеки зарумянились так, что стало видно даже в темноте.

– Ты хочешь родить вервольфов?

– Еще и щеночки, – проворчала внизу Жозефина.

– Я не думала так далеко, – пробормотала Кэсси, отведя взгляд.

– А что ты думала? Поморочить мне голову и удрать? Нет, Кэсси Рок, если бы мы были вместе, то только всерьез. – Чес приподнял ее подбородок и посмотрел в зеленые глаза, ставшие его наваждением. – Если бы не проклятье, я бы тебя не упустил, – признался он. – Я бы костьми лег, но ты была бы моей.

Она обвила его шею руками, и сердце подскочило в груди, забившись набатом. Сладкий запах ударил в ноздри, свет полной луны как будто стал ярче, ветер взметнул опавшие листья, и братья Джага синхронно ахнули на дереве.

– А что с артефактами? – спросила Кэсси. – Ты не нашел кулон?

Чес покачал головой, озираясь. Какой-то странный гул на грани слышимости доносился словно бы отовсюду, и по позвоночнику пополз холод дурного предчувствия.

– У Кайла есть золотой кулон, – тараторила Кэсси. – Он подарил мне его… Вернее, в этот раз не подарил, но я точно знаю – он у него есть. А Кайл живет в одном доме с Фрэнком. Могло ведь случиться так, что Кайл забрал у Фрэнка кулон, чтобы передарить мне. Он из богатой семьи, но вообще-то довольно жадный. Если так вспомнить, Кайл не дарил мне дорогих подарков. Цветы, конфеты, какие-то развлечения…

– Помолчи, пожалуйста, – попросил Чес.

Желтые листья закружились смерчем, побежавшим по кругу. Жозефина вдруг взвыла и, ухватив Кэсси за штанину, попыталась оттащить в сторону. Гул стал громче – то ли ветер, то ли голодный зверь, который пытается вырваться на свободу.

– А вот рот мне затыкать не надо, – заявила Кэсси. – Если ревнуешь к Кайлу – так и скажи. Хотя это глупо. Кайл в прошлом. У нас, выходит, даже не было ничего. Но в следующей попытке я заберу у него кулон, вдруг это тот самый. Надо разработать план, чтобы все прошло как по маслу. И носки у ректора отберем, как считаешь?

– Уходи, – приказал Чес, оттолкнув ее прочь. – Сейчас же!

– Ты опять за свое?! – злые слезы брызнули по щекам, но утешать ее времени не было.

– Беги! – крикнул он и крутанулся, пытаясь найти врага.

Гул усилился, превращаясь в рев. На миг почудилось, что этот устрашающий вой идет из его собственного тела. Но земля содрогнулась, облака задернули шторой луну, и в ночном мраке слабо замерцал разбуженный некрос.

Кэсси швырнула в него плетением кулькаса, и Чес невольно признал, что зачет она заслужила. Вот только против этого порождения смерти нужны заклинания посильнее. Знаки вспыхнули на ладонях, пальцы соединились в наконечник очищающего огня, от которого не спастись ни вампиру, ни личу, ни другой мертвой твари. Но рука так и окаменела, воздетая в атакующем жесте.

– Чес! – с отчаяньем крикнула Кэсси, и ее заклинание пут обтекло монстра, не причинив никакого вреда.

Горло сдавило холодной прозрачной рукой, и глаза некроса – пустые провалы – оказались напротив. Он выглядел как крупный и уже пожилой мужчина, широкоплечий, высокий, с густой гривой волос и острыми клыками, сверкнувшими из-под губы. Бесплотный проклятый дух, мытарь, привязанный к месту смерти, скалился в лицо Чесу, который отчего-то не мог даже пошевелиться.

– Когда враг преклонит колени, – произнес мытарь, и его голос отозвался в груди дрожью.

Луна выглянула из-за облаков, будто не желая пропустить самое интересное, и седая борода некроса замерцала серебром.

– Когда проклятое дитя отдаст свою плоть.

Вторая рука легла Чесу на грудь, и острые когти вонзились в кожу.

– Я… не…

Чес хрипел, пытаясь сказать, что давно не дитя, и черта лысого ему, а не плоть. Но проклятие в его крови повиновалось мытарю как родному папаше, и зверь внутри вилял хвостом и покорно жался к земле. И Чес вдруг понял, кто перед ним. Дуглас Мактрау. Прародитель вервольфов. Побежденный охотником на нечисть Бенджамином Олахари и похороненный где-то в ведьминых холмах.

– Отдаст, – с нажимом произнес мытарь. – Тогда оковы падут.

Он прикрыл пустые глазницы, наслаждаясь моментом, но покачнулся от неожиданного удара.

Братья Джага запустили ледяной веер, пронесшийся над головой и срезавший Чесу прядь волос, а валун, вернувший облик Боба, атаковал мытаря тараном. Все равно что с мухобойкой идти на слона, но Дуглас отвлекся, обернулся.

– Девственница? – удивленно произнес он, заметив Кэсси. – Ее в заклятии не было. Впрочем, и лишней не будет.

Рука на горле разжалась, и Чес, упав на стылую землю, с ужасом смотрел, как мытарь хватает Кэсси за косу, как отшвыривает Кэссину болонку, как откуда-то вдруг появляется Рита и кричит. Чес рванулся вперед изо всех сил. Волк в его теле яростно взвыл, стрела очищающего огня сорвалась с пальцев. Зеленое пламя охватило Дугласа, а Кэсси упала Чесу на руки, но…

– О, нет, – пробормотал он, подхватывая обмякшее тело. – Кэсси, нет!

Мытарь позади завизжал, загрохотало заклинание молота – Чес не так давно объяснял его четвертому курсу. А он бежал со всех ног, прижимая к себе девушку и надеясь на то, что успеет. Горячая кровь пропитала ее кофту насквозь, лицо бледнело с каждой секундой. Холодные когти некроса прошили и ткань, и плоть, и Чес боялся смотреть на рану, потому что безжалостный опыт боевика говорил – тут уже ничем не поможешь.

Одна надежда – вернуть все назад. Пусть он все забудет и в следующий раз опять умрет от когтей мытаря, которого кто-то поднял ритуалом. Главное, чтобы Кэсси жила: улыбалась, флиртовала, танцевала на балу, гуляла с собачкой и сводила с ума парней своими колдовскими очами.

– Кэсси, не закрывай глаза! – взмолился он, взбегая по ступеням хранилища.

Стражи некроса разлетелись от него как птичья стая, Чес спустился в подвал, толкнул скрипучую дверь.

– Мелани! – выкрикнул он, падая на колени перед старым колодцем. – Мелани, пожалуйста! Да, я злобный дурак, безмозглый тупица, говори все, что хочешь, только спаси ее!

Гулкое эхо колодца подхватило его отчаянный вопль и стихло, и руки задрожали.

– Кэсси, милая, – шептал Чес, – ну же… Любимая моя, только не умирай.

Он попытался зажать ее рану, и ладонь тут же окрасилась кровью. Обнял Кэсси, приподнимая повыше, и земля под ней стала красной.

– Руку сюда, – прозвучал вдруг строгий холодный голос, а колодец вспыхнул золотом. – Да не твою, болван, а ее. Быстрей!

Чес обхватил Кэсси, усадил на край колодца, тонкие белые пальцы легли на золотой артефакт, показавшийся с изнанки.

– От мужчин одни беды, – вздохнула Мелани, проявляясь из ниоткуда.

– Да, – быстро согласился Чес. – Верни ее назад. Я все отдам. Все, что угодно!

Мелани закатила глаза, а колесо времени засияло ярче. Надо же – оно существует. Ювелирная работа: переплетения линий, знаков, временных дуг – Чес и не пытался вникать, все равно не поймет.

– Уверен, что Кэсси еще жива? – недовольно спросила Мелани, но стрелки на артефакте дрогнули и переместились. – Вижу, что да, – выдохнула с облегчением. – Надеюсь, в следующий раз она будет умнее и обойдет тебя по широкой дуге, Честер Гроув.

– Я ей это и сам говорил! – воскликнул он.

– Ну-ну…

Стрелки затарахтели, реальность дрогнула и подернулась туманом, а Кэсси слабо вздохнула и открыла глаза.

– Я люблю тебя, – сказал Чес, сжимая ее в объятиях. – Давай же, возвращайся. Это не должно так закончиться! Кэсси, когда вернешься, скажи мне, что это Дуглас! Слышишь? Дуглас Мактрау, первый вервольф. Кто-то провел ритуал и…

Зеленый омут глаз затянул его глубже, стены подвала раздвинулись и пропали.

– И поставь ей уже зачет, сколько можно, – донесся издалека голос Мелани, а потом все исчезло.

Ольга Ярошинская
На пересдачу, Кэсси Рок! Четвертая попытка

Глава 1. Осталось три дня

Я отшатнулась от колеса времени, вцепилась в шершавый край колодца, едва устояв на ногах. Жадно втянула прохладный воздух подвала, а потом прижала руку к груди.

– Еле успели, – сказала Мелани, разглядывая меня с укоризной. – Гроув болван, конечно, как и все мужчины, но сообразил. Минутой позже и…

Она покачала головой.

Я была жива и абсолютно невредима. Даже блузка цела, а на чулках – ни затяжки. Волосы забраны в хвост, и в них ни сухих листьев, ни пыли. Я снова перенеслась на три дня назад в то утро, когда сохранилась на артефакте времени.

Я не умерла!

Всхлипнув, я бросилась вон из подвала.

– Эй, ты куда? – выкрикнула мне в спину Мелани. – Кэсси, хватит этих попыток! Просто живи! Радуйся!

Стражи некроса, о которых я вовсе забыла, кинулись на меня и, подхватив, выставили прочь из хранилища, наподдав напоследок под зад. Унизительно, но я столько раз обходила их защиту, что, наверное, заслужила.

На перекрестке дорог не задержалась ни на миг и со всех ног побежала к крутому холму, изгибающему лохматую зеленую спину у озера. Солнце едва вставало, и небо расцветилось нежным розовым всплеском. Ласковый теплый свет согрел мои щеки, но воспоминание о холоде, охватывающем тело ледяной скорлупой, не проходило.

Три ступеньки крыльца, та самая дверь, в прошлый раз Жозефина нашла ее по запаху – и не ошиблась. Обычно после колеса я шла домой, завтракала, гуляла с собакой и приходила в академию к началу рабочего дня, но сейчас не могла ждать.

Я постучала в дверь, подергала ручку, загрохотала кулаком.

– Иду! – донеслось недовольное.

Дверь открылась, и я кинулась на шею мастеру Гроуву.

Я обняла его, дрожа от волнения и прижимаясь всем телом, и он рефлекторно попятился, дверь за мной хлопнула, закрываясь.

– Кэсси, ты в порядке?

Я помотала головой, а после кивнула. Да, теперь я в порядке. Я жива, и он тоже. Жизнь казалась бесценным подарком сейчас, для нас обоих. Я пыталась подобрать слова, но из моего горла вырывались только сдавленные рыдания.

– Тебя кто-то обидел? – ровно спросил Гроув, но его взгляд заледенел. – Кто?

Он, наверное, только недавно вышел из душа. Голый торс с капельками воды на плечах, наспех надетые брюки, запах мяты и гладко выбритый подбородок. Я запустила пальцы в еще влажные волосы и, притянув Гроува к себе, поцеловала. Вот так еще лучше. Пусть он целует меня и обнимает, а не зажимает смертельные раны на моем теле. Я взяла его руку и положила себе на грудь.

– Кэсси, – хрипло выдохнул он. – Ты что это…

Мелани посоветовала жить и радоваться, и этим я и собиралась заняться. В конце концов, я обещала Гроуву награду, если он останется жив.

Никогда раньше я не отдавалась ощущениям так самозабвенно, полностью растворяясь в поцелуях и ласках. Я гладила широкие крепкие плечи, прижималась к сильному мужскому телу, легонько царапала грудь, покрытую жесткими волосками, и сердце под моими ладонями билось все быстрее. Я куснула гладко выбритый подбородок, лизнула шею, провела руками вниз, пересчитав кубики твердого пресса, к поясу брюк, которые он даже не успел застегнуть, и Чес, наконец, дрогнул. Он поцеловал меня сам, глубоко проникая в мой рот языком, и я запрокинула голову, задыхаясь от удовольствия.

Его губы на моих губах, уверенные ладони, скользящие по моему телу – так хорошо, так жизненно необходимо. Я нетерпеливо расстегивала пуговки на блузке, и Чес накрыл мои руки своими, задержал их на миг, но следующую пуговку расстегнул сам, и следующую, до конца. Отвел края блузки в стороны и, посмотрев на меня, втянул воздух сквозь зубы.

Увы, на мне был обычный хлопковый лифчик, да и в салон красоты я не успела заехать, но Гроуву, похоже, и так все нравилось. Он подхватил меня под бедра, усадил на узкий стол в коридоре. Что-то грохнулось и разбилось, и Чес прошептал:

– На счастье.

Я была с ним согласна. Обхватив его бедра ногами, прижалась теснее, и от соприкосновения самых интимных частей наших тел стало так жарко, что воспоминания о смертельном холоде вмиг потускнели.

– Кэсси… – Чес оторвался от моих губ, выдохнул. – Если это ради зачета…

Я обняла его за шею и посмотрела в глаза.

– Просто молчи, – попросила я.

К счастью, Чес не стал спорить. Он поднял меня на руки и понес в спальню, и дальше все закружилось в калейдоскопе наслаждений из поцелуев, сладких вздохов и бесстыдных ласк. Я вынырнула из этого омута удовольствий лишь на короткий миг боли, а Чес замер и посмотрел на меня с растерянным изумлением.

– Только не останавливайся, – попросила я.

Он и не собирался. Плавный ритм подхватил меня и понес. Жар внизу живота разгорался, требуя больше, еще. Я вцепилась в плечи Чеса, подаваясь навстречу его движениям, все быстрее, но он перехватил мои запястья и завел их над головой, впечатав в подушку.

– Не спеши, – сказал он.

И только когда я извивалась и вскрикивала от нестерпимого удовольствия, сорвался на быстрый и жадный ритм, от которого меня опрокинуло куда-то в невыносимо сладкую бездну, разорвавшуюся вспышкой удовольствия, а потом еще и еще…

* * *

Не было ни стыда, ни горечи, ни сожалений. Я лежала в постели мастера Гроува, его рука медленно скользила по моей голой спине, а мне хотелось мурлыкать, как сытой кошке.

– Кэсси, я не хочу, чтобы ты шла на боевку, – сказал Чес.

Я бы закатила глаза, но мне было лень.

– Не спорю, у тебя могло бы получиться, – продолжал он. – Но я просто не смогу! Как мне смотреть, как тебя бьют? А это неизбежно на тренировках! Потом еще подвергать опасности с умертвиями... Знала бы ты, сколько я искал того несчастного зомбяка для твоей предзачетной практики! При жизни она держала сиротский приют, очень добрая была женщина, сохранила миролюбивость и после смерти.

А вот это уже что-то новенькое. В глубине души я очень собой гордилась, упокоив того мертвяка на практических занятиях. А теперь, выходит, он был каким-то калеченым?!

– Ты не для этого создана, – сказал Гроув, а его ладонь спустилась ниже и погладила мою попу.

– А для чего я создана? – поинтересовалась я, приподнимаясь на локтях и отбрасывая разметавшиеся волосы.

– Для любви, – сообщил он без всяких раздумий и, склонившись ко мне, поцеловал.

– В академии нет такого факультета, – улыбнулась я и перевернулась на спину, сладко потянувшись.

Рука Гроува тут же легла на мою грудь.

– Почему ты пришла ко мне, Кэсси? – тихо спросил он, а его большой палец медленно заскользил по кругу.

Я вздохнула. Так не хочется снова все объяснять.

– И почему не сказала, что у тебя это в первый раз? – его голос стал строже.

– Это бы что-то изменило? – полюбопытствовала я.

– Да, – кивнул Чес. – Я бы сделал все по-другому.

– Как?

Он перекатился на меня, прижав сверху, и в моем теле тут же зазвенели отголоски прошлого удовольствия.

– Я бы поцеловал тебя вот так, – прошептал Чес, и его губы накрыли мои, касаясь ласково и осторожно.

– Мне нравится, – одобрила я. – А дальше?

– Раздевал бы тебя не спеша, – пробормотал он, целуя мою шею. – Но этот этап мы пропустим. Не одеваться же, в самом деле.

Я покосилась на чулок, висящий на люстре и согласно кивнула.

– Потом я бы ласкал твою грудь... Кэсси Рок, у тебя потрясающая грудь!

– Спасибо, – вежливо ответила я.

А он занялся именно тем, чем обещал, и вскоре нам опять стало не до разговоров.

– Вот примерно так бы я сделал, – выдохнул Чес, опрокинувшись на спину, пока я хватала ртом воздух, пытаясь прийти в себя.

Солнце давно встало, и воробьи весело прыгали по ветке дерева за окном. Время уходит! Но как объясняться, когда в голове праздничный звон и солнечные зайчики.

– Кэсси, мне надо кое-что тебе рассказать, – вздохнул Гроув, запустив пятерню во взъерошенные волосы, и я испытала собственническое удовольствие от того, что вижу его таким – растрепанным, голым и даже слегка поцарапанным.

– Мне тоже, – призналась я. – Только сперва в душ.

– Не против, если я с тобой? – спросил он.

Я не возражала.

И лишь ближе к обеду, когда, проголодавшись, мы выбрались на кухню, и я сидела за столом, с наслаждением поглощая пышный омлет с ветчиной и запивая его сладким кофе, пришло время для объяснений.

– Даже не знаю, с чего начать, – сказал Гроув, с несчастным видом помешивая кофе. – И уж тем более как ты это воспримешь. Кэсси, – решился он, – у меня есть одна проблема, которая ставит жирный крест на будущем. Если только я ее не решу. И пока я ее не решу, быть со мною опасно.

Я подцепила кусок омлета, положила его в рот и зажмурилась.

– Мастер Гроув, я впечатлена, – промурлыкала я. – Не против, если я буду иногда приходить к вам на завтрак.

– Я был бы просто счастлив, переедь ты ко мне насовсем, – откровенно выпалил он. – Кэсси Рок, ты такая…

Я сидела, поджав ногу, лохматая, исцелованная, в трусах и одной из рубашек мастера Гроува, но в лучах его жаркого взгляда чувствовала себя великолепной.

– Не знаю, что ты подумаешь, потому хочу сказать сразу: я не женат, у меня нет детей и другой женщины тоже. Но эта проблема может повлечь на тебя неприятности. Потому лучше тебе держаться…

– Стоп, – перебила я. А то эта фраза изрядно мне надоела. – Я знаю, что ты вервольф.

Челюсть Гроува клацнула.

– Давай лучше я тебе кое-что расскажу, только сперва доем.

– Ладно.

Сегодня мастер Гроув был покладистым как никогда. А еще он оказался таким нежным и чутким, и упоительно страстным, и внимательным, и заботливым, и вторая потеря девственности не шла ни в какое сравнение с первой!

– Я тоже, – тихо пробормотала я ответ на признание, которое услышала, умирая у колодца.

Оно крутилось у меня на языке и вот наконец сорвалось, но Чес, положив передо мной шоколадку, посмотрел вопросительно.

– Тоже люблю шоколад, – быстро пояснила я. – Так вот. Я запустила колесо времени…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю