Текст книги ""Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон (СИ)"
Автор книги: LWZ
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 47 (всего у книги 116 страниц)
МЕРЛ: Мечтай-мечтай!
БЕТ: Ладно, Цезарь, ты следующий, отыграешься сейчас.
Тянет новую карточку, читает про себя и вдруг краснеет.
МАРТИНЕС: Ну?
БЕТ: Очень неожиданный вопрос...
МАРТИНЕС: Давай уже!
БЕТ: Ох, извините, я не знала, что тут такое. Кхм... (читает) Если представить, что все присутствующие напились до беспамятства, кто развел бы всех остальных на групповуху? Простите!
Мартинес долго думает.
МАРТИНЕС: Та-а-ак... (чешет репу) Ладно. Я думаю, Розита.
РОЗИТА: Чего-чего!!
МАРТИНЕС: Мужиков я просто сразу отметаю. Кто бы ни предложил – девки зачморят и не согласятся. Значит, предложить должен кто-то из девчонок, чтобы согласились обе стороны. Розита идеальный кандидат.
Розита потрясена.
РОЗИТА: Я не знаю, то ли мне это польстить должно, то ли оскорбить!
БЕТ: Жмем на кнопки, ребят.
Синее табло загорается цифрой 8.
РОЗИТА: Ну блин, ну народ!
АНДРЕА: Извини, но я согласна. Ты бы смогла.
МЕРЛ: (с живым интересом) А когда следующий бухач?
АНДРЕА: В теории, Мерл, в теории!
Бет спешит поскорее расстаться с этой неудобной карточкой.
БЕТ: Гарет, вопрос для тебя. (тянет еще одну карточку) Представь, что двое из присутствующих женятся. Но когда священник спрашивает, возражает ли кто-то против брака, один человек подбегает и уводит жениха или невесту за собой. Кто женился, а кто разрушил свадьбу?
ГАРЕТ: Что ж. Очевидно, женились Рик и Шейн, а Мишонн все это надоело, и она увела Рика домой. Тут и обосновывать не нужно.
РИК: Черт, Гарет!
ШЕЙН: Не смешно, бля!
МИШОНН: (молча делает фейспалм)
БЕТ: (хихикает) Жмем кнопки.
На этот раз загорается красное табло, на нем – цифра 7.
БЕТ: Да, семь человек считают, что ты не прав.
ТАРА: Ну потому что это ржака, конечно, но ситуация не очень реалистичная! Скорее Рик и Мишонн женятся, а Шейн пытается увести Рика.
АНДРЕА: Да, это выглядит правдивее.
МИШОН: Ну завязывайте!
БЕТ: Андреа, будешь отвечать?
АНДРЕА: Давай, давай.
БЕТ: (тянет карточку) Мы с удивлением узнаем, что один из присутствующих все это время скрывал, что на самом деле он раньше был другого пола. Кто это?
АНДРЕА: То есть, мальчик был девочкой, или девочка мальчиком, а потом оперичка и все такое?
БЕТ: Ага.
Андреа пристально смотрит на своих соседей. Все нервничают.
АНДРЕА: Очень непростой вопрос... Я думаю, это либо Мартинес, либо Розита.
МАРТИНЕС: Да какого хера!
РОЗИТА: Почему опять я!
БЕТ: Надо объяснить, почему.
АНДРЕА: Моя теория такова. Если человек родился в неправильном теле и хочет сменить пол – думаю, он сильно соскучился по возможности побыть мужиком или женщиной на всю катушку. Получается, самая женственная из девушек когда-то была парнем. А Розита даже в самых бомжовых условиях остается девочкой-предевочкой. Я не имею в виду, что остальные не женственны, просто Розита идеальный кандидат!
РОЗИТА: Боже...
МАРТИНЕС: А меня с хера в девки записала?!
АНДРЕА: Ничего не в девки, тут та же самая теория. Ты был девушкой, захотел сменить пол – и сразу пошел по хардкору. Качалка, борода, вечно демонстрируешь, какой ты крутой. Шейн тоже под эту категорию попадает, у него на уме одно – как бы бицепс посильнее накачать. Но Шейн слишком злой и недовольный жизнью. Если бы он сменил пол, он, наоборот, был бы счастлив, что стал таким крутым самцом. Так что извини, но ты раньше был девчонкой.
МЕРЛ: Ха-ха, Тако педик!
МАРТИНЕС: Спасибо, бля, огромное тебе, Андреа!
БЕТ: Жмем кнопки, кто за то, что Розита раньше была мальчиком, а Цезарь – девочкой?
Синее табло загорается цифрой 6. Розита стонет.
ТАРА: Прости, но Андреа все так круто расписала!
БЕТ: Дэрил, ты готов?
ДЭРИЛ: Мм. Черт. Это стремная игра.
Бет читает карточку.
БЕТ: Ужасно грустный вопрос.
ДЭРИЛ: Ну?
БЕТ: Однажды утром мы все проснулись и узнали, что один из нас попытался покончить с собой. Кто это был?
Она явно смущена и не поднимает глаз.
Дэрил пыхтит.
ДЭРИЛ: Я не знаю.
МАРТИНЕС: Чел, мы все отдувались, давай уже.
ДЭРИЛ: ... ...Шейн.
ШЕЙН: Иди нахер!
БЕТ: А обоснование?
ДЭРИЛ: Да хрен поймет, что у него в голове происходит. Вечно то в одно его кидает, то в другое. И я не могу представить, чтоб кто-то другой такое сделал.
ШЕЙН: Не стану я себя убивать. Не дождетесь.
Но синее табло показывает, что восемь человек согласны с Дэрилом.
ГУБЕРНАТОР: Я бы проголосовал за святошу.
МЕРЛ: Да, я тоже на красное жал, святоша бы нам весь дом кровищей залил!
ШЕЙН: Слушайте, Бет резала вены, а голосуют против меня?!
ГАРЕТ: Шейн, заткнись, а?
КЭРОЛ: Бет, что там в моей карточке?
Бет с благодарностью смотрит на Гарета и Кэрол.
БЕТ: (читает вопрос) Кэрол, как по-твоему, кто... Не убивайте меня! Кто из присутствующих мужчин мог бы скрывать от всех, что он гей?
Шейн сильно напрягается и заранее готов отбить атаку.
КЭРОЛ: Я думаю, Филип.
ГУБЕРНАТОР: У тебя есть хоть какое-то обоснование для этого утверждения?
КЭРОЛ: (невозмутимо) Скрывает – значит, сам про себя все давно осознал и просто не хочет, чтобы остальные знали. То есть, Шейн и Габи не подходят.
ШЕЙН: Извините?!
ГАБРИЭЛЬ: Что происходит!
КЭРОЛ: Поскольку Филип ни с кем из девушек на шоу не зависает, остается только он.
БЕТ: Ого, десять человек из одиннадцати согласны!
МЕРЛ: Лысый – заднеприводный, и меня ничто не переубедит!
ГУБЕРНАТОР: Идиотская игра.
БЕТ: Ну, Филип, вот карточка для тебя – отомсти за все. (читает) Мы все летим в самолете. Вдруг самолет начинает падать. Парашюты есть, но не хватает двух. Кто добровольно останется в падающем самолете, и кого этот человек уговорит остаться вместе с собой?
Губернатор обводит присутствующих тяжелым взглядом.
ГУБЕРНАТОР: Не хочу, чтобы Рик думал, будто это характеризует его с положительной стороны. Но он останется в самолете. Исключительно потому, что не умеет правильно расставлять приоритеты. И Уолша он уговорит остаться.
ШЕЙН: Отсоси. Я прыгну.
ГУБЕРНАТОР: Нет. Ты умрешь. Женщин Рик не станет уговаривать. Говорю же – полностью отсутствует логика, все в его голове держится на идиотских идеалах. Мерла и Гарета уговорить невозможно, это с самого начала ясно. Святой отец настолько жалок, что побежит к выходу с парашютом первый, даже разговор с ним начать не получится. Дэрила Рик, очевидно, по какой-то причине считает своим близким родственником – бог ему судья, но на смерть он его обрекать точно не будет. Мартинес для него темный лес, он не знает, на что давить, чтобы уговорить его погибнуть. Зато Уолш на пороге смерти станет еще более нестабильным, чем обычно, психика пошатнется, а осознав, что Рик сейчас умрет, он вообще съедет с катушек. Я бы на него сделал ставку. Убедить его погибнуть вместе – для Рика это будет легче легкого.
ШЕЙН: Нет!
ГУБЕРНАТОР: Да.
ШЕЙН: Рик, скажи ему!
Рик смотрит то на Губернатора, то на Шейна.
РИК: Шейн... Я лучше сдохну, чем признаю, что этот ублюдок прав... ...Поэтому я промолчу.
ШЕЙН: Ну бля!
БЕТ: У нас такое единение, все десять человек считают, что Рик и Шейн останутся в самолете!
ШЕЙН: (встает) Меня заебала эта игра. Если ее смысл в том, чтобы портить настроение, то я в таком не участвую.
Он бросает взгляд в окно.
ШЕЙН: Да там и корова твоя приехала, лучше делом займись.
Бет, бросив карточки, бежит во двор: там на зеленой лужайке стоит Бусинка, и у нее на шее подарок от Большого Брата – колокольчик, украшенный атласным бантом.
БЕТ: (обнимает Бусинку за шею) Моя хорошая... Не утонула...
Во дворе появляется Мерл.
МЕРЛ: Не понял, а куда кошку зажилили!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Мерл, мы выпустили ее рядом с домом. Колокольчик не догадались привязать. Ищи.
МЕРЛ: Заныкалась опять куда-нибудь и будет там сидеть, пока я с ног сбиваюсь. Жрать захочет – сама вылезет.
Камеры показывают спальню: Дрюня сидит под кроватью, бешено сверкая глазами.
Вдруг над лесом раздается гул. Народ высыпает из дома: все смотрят, как в небе появляется вертолет, несущий странный груз...
ТАРА: Офигеть. Офигеть! Офиге-е-еть! Смотрите, какая огромная посылка для нас!
ШЕЙН: Это целая сауна!
МАРТИНЕС: Не, это тренажерный зал!
РОЗИТА: Это новая отдельная спальня!
Но когда вертолет, снижаясь, опускает свой груз на землю, все понимают, что это коровник Бусинки из старого лагеря, поставленный на деревянную платформу. Он выглядит потемневшим от воды, но все еще крепким. Сбросив трос, вертолет покидает съемочную площадку. Бет открывает дверь в коровник...
БЕТ: Отлично, корм, который мы заказывали, тоже здесь. Гарет, и твой велосипед! Цезарь, и твоя штанг...
МАРТИНЕС: Где-е-е-е-е!!
Забегает внутрь, чуть не сбив Бет с ног.
МАРТИНЕС: Наконец-то! Думал, навсегда она утонула.
ШЕЙН: А наши кровати? Мы их тоже заказывали на призовые очки, почему их не привезли?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Шейн, зачем тебе столько кроватей? У тебя уже есть одна, и она вроде бы достаточно широкая.
ШЕЙН: Я бы поставил еще одну кровать на крыше и спал бы на свежем воздухе. Ты ничего не понимаешь, дурной Большой Брат.
РИК: Ты, кажется, забыл, что за ночевку вне спальни БэБэ наказывает.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Так было в первом сезоне, но странно было бы наказывать вас сейчас, Рик, когда вы успели поспать и в доме, и на крыше, и на крыльце, и в лесу.
ШЕЙН: Ну! Гоните мою кровать!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Прости, Шейн, она не пережила потопа.
Днем Рик снаряжает экспедицию в лес за припасами. Перед голосованием никому не хочется показаться бесполезным для группы и заработать тем самым очки выдвижения, так что вместе с Дэрилом на охоту отправляются Андреа и Гарет, а Рик, Мерл и Губернатор идут рыбачить. Кэрол и Мишонн уходят искать грибы, ягоды и орехи. Остальные сидят дома – их очередь добывать еду наступит через день.
Шейн все еще не может расстаться с мечтой спать на крыше: он берет топор и отправляется рубить деревья, чтобы сделать лестницу, а Габриэля тащит с собой.
В спальне Тара и Бет сидят на кровати, скрестив ноги по-турецки. Бет вытянула руку, и Тара рисует на ней что-то.
ТАРА: Вот... Примерно так. Ну, это просто контур. Нормально будет?
БЕТ: Вроде да. По-моему, круто!
Розита, валяющаяся на другом конце спальни с журналом, заинтересованно поглядывает в их сторону, а потом, отложив журнал, плюхается на соседнюю с ними кровать.
РОЗИТА: Чем заняты?
БЕТ: Тара мне делает татуировку.
РОЗИТА: Настоящую?!
ТАРА: Нет, конечно... Ручкой. Потом сверху побрызгаем лаком для волос. Дня три продержится.
БЕТ: И кроме птицы можно еще такие маленькие ноты? Птица летит, и внизу нотный стан. А ноты я покажу, где рисовать.
ТАРА: Легко!
Розита смотрит на татуировки Тары.
РОЗИТА: А это что значит? Почему привидение?
Тыкает пальцем в татуировку на ее руке. Камера показывает лицо Тары крупным планом, и мы понимаем, что ей все еще неловко общаться с Розитой.
ТАРА: (не поднимая глаз) Эту свести давно пора. Мы... мы с моей бывшей набили одинаковые татушки. Я уже не помню, почему привидение. Теперь это просто дурацкое воспоминание. (Бет) Не щекотно?
БЕТ: Не, нормально.
Когда татуировка, наконец, готова, Бет в восторге.
БЕТ: Я уже хочу, чтобы она была постоянной!
ТАРА: Не-е, походи с ней три дня, если надо – перерисую потом. А лучше походи с такой уже после шоу, ну, в обычной жизни. И когда поймешь, что подходит, что не жалеешь, тогда можно постоянную набить.
БЕТ: А лаком теперь как? Просто сверху напшикать?
ТАРА: Да, не сильно только.
Бет бежит в ванную комнату. В спальне повисает неловкая тишина.
РОЗИТА: ...ну... А мне нарисуешь?
ТАРА: Есть идеи?
РОЗИТА: Ни одной!
ТАРА: Нет, так нельзя. Надо четко представлять, что ты хочешь набить.
РОЗИТА: Слушай, да это же баловство, сама говоришь – на три дня. Какая разница? Нарисуй око Большого Брата!
В ванной комнате Бет сталкивается с Мартинесом.
БЕТ: Цезарь, смотри! Тара мне нарисовала! Круто, да?
МАРТИНЕС: Зашибись, малявка.
БЕТ: Сейчас, может, еще одну... Или там Розита в очереди...
Начинает искать лак на полке с косметическими принадлежностями. Мартинес заглядывает в спальню.
МАРТИНЕС: Чего делаете?
РОЗИТА: У меня будет Большой Брат на ноге. Завидуешь?
МАРТИНЕС: (садится рядом с Розитой на кровать) Есть немного.
РОЗИТА: Давай, у нас тату-салон в полном разгаре, выбирай себе рисунок!
ТАРА: (осторожно выводя изображение глаза на икре у Розиты) Никогда не поверю, что у него нет татуировок.
МАРТИНЕС: Ну, вообще-то нет. Ни одной.
ТАРА: Да ладно!
МАРТИНЕС: Не сложилось.
БЕТ: (из ванной) Тара-а-а, на помощь!
ТАРА: (Розите) Ща, погоди. Не трогай рисунок, смажется.
Бежит в ванную. Там Бет в ужасе смотрит на свою новую татушку.
БЕТ: Я дура! Я думала, это лак, а это жидкость для укладки! Все смылось!
ТАРА: Ничего не смылось! Подумаешь, кусочек пропал. Давай, положи руку на раковину... Сейчас все поправим.
Тем временем в спальне...
Розита разглядывает свою будущую татуировку.
РОЗИТА: Нет, так низко никто не заметит. Надо сразу на бедре.
МАРТИНЕС: Ну вот че ты делаешь?
РОЗИТА: А что?
МАРТИНЕС: Хочешь сунуть свое бедро ей под нос и заставить рисовать на нем?
РОЗИТА: Слушай, это просто татуировка!
МАРТИНЕС: Ага. Просто татуировка. Ты ее лицо видела?
РОЗИТА: Ты мне чего предлагаешь – теперь всегда ее по дуге обходить? Тара – моя подруга!
МАРТИНЕС: И поэтому надо сразу заставлять ее хватать тебя за разные части тела! Хоть подумала бы, каково ей.
Розита с досадой смотрит на Мартинеса.
РОЗИТА: Ты жалок.
МАРТИНЕС: Нафиг иди.
РОЗИТА: Никогда не видела, чтобы человек так охотно сам себя запихивал все глубже во френдзону. Дальше что будешь делать? Девчонку ей искать?
МАРТИНЕС: Ты ни хрена не понимаешь, о чем говоришь!
РОЗИТА: А ты типа возомнил себя знатоком ее души! Цезарь, это смешно. Тара взрослая девочка, сама разберется, хочет она со мной общаться или нет. А ты приперся сюда, полиция нравов, и следишь, чтобы я случайно до нее не дотронулась. Больше заняться нечем? Серьезно? Подумай-ка уже о том, чтобы найти себе подружку. С которой тебе что-то светит. И я это по-доброму говорю. Вон Андреа... С Мерлом ни туда, ни сюда. Цепляй, пока Филип не опомнился.
Мартинес фыркает.
МАРТИНЕС: Андреа. Скажешь тоже.
РОЗИТА: Ну а что?
МАРТИНЕС: Не в моем вкусе.
РОЗИТА: Тебе просто нравится сидеть и страдать. Весь такой безответно влюбленный. А это ужасное зрелище. Вспомни уже, как жить нормальной жизнью! Ты мужик или где? Не в твоем вкусе она... Я вас не жениться заставляю, просто замутите, пока здесь торчите!
МАРТИНЕС: Мне это не нужно.
Розита поднимает одну бровь.
МАРТИНЕС: Че?
РОЗИТА: Да-а. Плохи дела. Нам надо разбить твой обет безбрачия, которым тебя Габи заразил.
МАРТИНЕС: И что это значит?
РОЗИТА: Иди-ка сюда...
Она наклоняется к Мартинесу.
МАРТИНЕС: Ну?
РОЗИТА: Рот открой, дурачок.
Целует его. Помедлив, Мартинес отвечает. Поцелуй затягивается... В какой-то момент Мартинес кладет ладонь на ногу Розите, смазывая свежий рисунок ока Большого Брата...
В дверях появляются Тара и Бет. Они замирают на месте. Потом Тара разворачивается и уходит. Бет бежит за ней – обе они остались незамеченными.
Через пару секунд Мартинес резко отстраняется от Розиты.
МАРТИНЕС: Бля! Ну хрена ли ты делаешь!
РОЗИТА: (невозмутимо) Смотрю, огонечек-то сразу загорелся.
МАРТИНЕС: У тебя мужик есть, он на тебя щас смотрит! И он меня уже отпиздил один раз!
РОЗИТА: Я что, ему изменяю? Ты мне вообще по барабану, я тебе просто оказала дружескую помощь. И рассказывай теперь, что кто-то там не в твоем вкусе, ля-ля-ля... Главное – найти хорошую девчонку, а дальше все как по маслу будет!
МАРТИНЕС: Пошел я отсюда.
Он выходит из спальни и натыкается на Бет.
МАРТИНЕС: А Тару где потеряла?
БЕТ: Она... Эээ... Она...
Оглядывается на дверь.
БЕТ: Кэрол приходила, просила еще кого-нибудь помочь в лесу. Тара с ней ушла.
Тем временем Шейн и Габриэль выходят из леса: они тащат несколько бревен, которым предстоит стать лестницей.
Вдруг Шейн застывает как вкопанный: на крыше сидит Тара.
ШЕЙН: (кричит) Ты че там делаешь?!
ТАРА: Отдыхаю.
ШЕЙН: Ты как туда залезла?
ТАРА: Тебе какое дело?
ШЕЙН: Такое, что я лестницу делать собирался!
ТАРА: Поздравляю.
ШЕЙН: Скажи, как влезла!
ТАРА: Чтоб ты сюда приперся? Не скажу.
ШЕЙН: Тара!!
ТАРА: Отвали.
Переползает подальше на крышу и исчезает из его поля зрения.
Шейн свирепо смотрит на Габриэля.
ШЕЙН: Все равно лестницу делаем. Пригодится.
Голосование
Участники, побывавшие на первом сезоне, с ностальгией обступают комнату-дневник, в которой теперь будут проходить голосования, а вот новички волнуются – им кажется, что любой может подслушать через дверь, против кого они будут голосовать. Впрочем, Большой Брат успокаивает всех, обещая, что не подпустит никого к комнате-дневнику слишком близко, и первое голосование в новом доме начинается...
АНДРЕА: Уф! Как много новых людей, как сложно сориентироваться... В общем, я даю Рику два очка. Всегда, вот всегда говорила, что его желание быть главным на шоу никому не нужно. Очко я отдаю Губернатору, он... бесит.
БЕТ: Я даю два очка Мерлу, потому что он ужасно обходится с Андреа. На это невыносимо смотреть. И очко Мартинесу, потому что... Ну чего он творит? Розита с Эйбом!
ГАБРИЭЛЬ: Губернатор продолжает вести себя крайне неуважительно. Знаете, у меня не железные нервы! Два очка, потому что он здесь не только меня раздражает. Я также даю очко Шейну, потому что вчера он меня третировал...
ГАРЕТ: Так. Кэрол – два очка, не думаю, что это сюрприз для кого-то. Ценю, что она настроилась на мирный лад, и все-таки – раздражает. Зачем идти на шоу, если у тебя даже нет никакой цели? Кому-то пора домой. По этой же причине одно очко получает ее друг Дэрил Диксон.
ГУБЕРНАТОР: Два очка Кэрол. Это нелепо. Она с первого дня только и делает, что стонет, как ей не хочется здесь оставаться надолго, но в итоге остается и треплет нервы своим соседям. Очко Рику. Еще один малопонятный персонаж – кто в здравом уме захочет от начала и до конца проходить этот ад еще раз? Граймсу пора домой.
ДЭРИЛ: (долго молчит)
БОЛЬШОЙ БРАТ: Давай, Дэрил, время ограничено.
ДЭРИЛ: (молчит)
БОЛЬШОЙ БРАТ: Я понимаю, это нелегко, но у тебя было время подумать.
ДЭРИЛ: (молчит)
БОЛЬШОЙ БРАТ: Дэрил, осталось несколько секунд.
ДЭРИЛ: ...Кэрол.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Два очка?
ДЭРИЛ: Да. Одно тощему уебышу.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Надо обосновывать свой выбор. Ты помнишь?
ДЭРИЛ: (грызет ноготь)
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ладно, свободен. Но это первый и последний раз. Дэрил, соберись.
КЭРОЛ: Два очка Рику. Я не ожидала от него такого. И я не хочу сейчас его видеть. Очко Гарету. Он всего лишь мелкий пакостник, да. Но пусть получит уже новый шанс вылететь отсюда.
МАРТИНЕС: Блин! Два очка Розите! Че за фигня была! Не надо мне сейчас таких сложностей. Так и знал, что команды объединят, и начнется всякое стремное. Очко... Не знаю, кому еще, ну давайте Гарету, он же все еще мудила, да?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Не знаю, ты мне скажи.
МАРТИНЕС: Я как-то не следил за событиями на этой неделе. Ну ладно, ему, да. Вряд ли там что-то поменялось.
МИШОНН: Два очка Габриэлю. Целый день в наручниках с ним... Это была последняя капля. Ему будет лучше дома. Очко я отдаю Мерлу. Идиота кусок.
МЕРЛ: Ну и выбор сегодня! Аж глаза разбегаются! БэБэ, кого посоветуешь?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Советую голосовать по-быстрому.
МЕРЛ: Занудный ты голос с потолка. Ладно, два очка даю шерифу – нехер на Кэрол наезжать, это право еще заслужить надо. Очко Губеру, что-то не нравится мне с его кислой рожей рядом жить!
РИК: Кэрол два очка. Это ничего не значит. Точнее, это значит все, что я сейчас думаю. Кэрол надо отдохнуть, и это видят все. Я также даю очко Габриэлю – не поверю, что он только меня раздражает.
РОЗИТА: Окей... Знаете что, ребята? Я подзадолбалась. Тара, я тебя очень люблю, но два очка. Цезарь, тоже забирай очко. Этим двоим пора домой, в новую жизнь.
ТАРА: (у нее красные глаза и распухший нос) Два очка Мартинесу. Черт. Зачем он так со мной? Он же все знает. Долбанный... (глубоко вдыхает) Так, ладно. У меня еще очко, да? Пусть Гарет забирает, мне жутко от того, что он клеится к Бет.
ШЕЙН: Ну все, святоша выбесил меня окончательно! Деревья ему рубить тяжело, лестницу он делать не хочет, а вчера – пиздец какой-то, коктейль из ненужных советов и нытья! Спасибо, Габриэль, я ЗНАЮ, как плитку класть! Два очка, его зашуганный вид меня достал. Очко Кэрол – лишний раз доказала, что ей здесь не место. Отзвездила уже свое в прошлом сезоне, хватит.
Распределение голосов:
Андреа – 0
Бет – 0
Габриэль – 5
Гарет – 4
Губернатор – 4
Дэрил – 1
Кэрол – 9
Мартинес – 4
Мишонн – 0
Мерл – 3
Рик – 7
Розита – 2
Тара – 2
Шейн – иммунитет
БОЛЬШОЙ БРАТ: Внимание-внимание. Кандидаты на выселение этой недели – Габриэль, Кэрол и Рик.
Рик косится на Кэрол, но та не глядит на него.
КЭРОЛ: Ожидаемо.
Она молча идет во двор, там ее догоняет Дэрил, разворачивает к себе и крепко обнимает.
КЭРОЛ: Э-эй. (гладит его по спине) Все нормально, ну ты чего?
ДЭРИЛ: Я, блин, ненавижу это шоу. (отстраняется и смотрит на Кэрол) Ты и Рик. Вы помиритесь?
КЭРОЛ: Ага. Обязательно. Когда-нибудь. Наверное. Дэрил, ну мы же не в школе, тебе не нужно занимать чью-то сторону и волноваться из-за этого.
ДЭРИЛ: (фыркнув) Да кто волнуется...
КЭРОЛ: Ну да, ну да.
Тем временем в доме Мишонн утешает Рика, который все еще не может поверить, что стал кандидатом.
РИК: Я все делал правильно. Никто не переубедит меня в этом. Мы были в шаге от очередной войны.
МИШОНН: (сидит рядом на кровати, обнимая его) А кому помешала бы небольшая война? Серьезно, Рик. Мы тут что, все стремимся выжить любой ценой? Ты хоть иногда вспоминаешь, что мы на реалити-шоу? Где останется только один, а не группа боевых товарищей.
РИК: Да... Черт... Все так.
МИШОНН: Не переживай. Тебе дали очки какие-нибудь идиоты – Губернатор, Гарет... В начале всегда такое бывает.
РИК: У меня нервы уже стальные. В тот раз меня выдвигали чуть ли не каждую неделю. Переживу как-нибудь.
А в гостиной Бет и Андреа наблюдают за Габриэлем, который сиротливо моет посуду в кухне.
АНДРЕА: Бедолага. Он так старался на ремонте.
БЕТ: Но ему очень уж здесь одиноко...
Вечером Тара по-прежнему сидит на крыше и смотрит на верхушки деревьев. Позади нее слышится пыхтение. На крышу взбирается Шейн.
ШЕЙН: Нашел! С подоконника на козырек, с козырька по трубе!
Гордо обозревает окрестности.
ШЕЙН: Здесь я и буду ночевать.
ТАРА: Шейн, тут я ночую!
ШЕЙН: Места всем хватит. Не жалуйся. Не любишь общежитие – не надо было идти на реалити-шоу!
ТАРА: Ага. Не надо было.
ГОЛОСОВАНИЕ ЗАКРЫТО
Дорогие зрители! С этой минуты именно вы решаете, кто навсегда покинет шоу.
Габриэль
Кэрол
или Рик?
Пожалуйста, сделайте ваш выбор, прислав имя участника, который, по вашему мнению, должен покинуть проект, на страницу шоу “Вконтакте”: https://vk.com/twdbigbrother
Чтобы проголосовать, нажмите на надпись “Предложить новость” над стеной с записями и отправьте имя того, кого вы выбрали.
Подробности о том, как голосовать, вы можете прочитать по этой ссылке http://vk.com/page-97388067_50725981
Голосование анонимное – никто не увидит ваш голос, кроме автора. Не стесняйтесь голосовать, даже если вы только недавно подключились – каждый голос важен! :)
Пожалуйста, не голосуйте больше одного раза и не просите голосовать друзей, не читающих “ББ”. В противном случае голосование и само шоу окажутся под угрозой.
Спасибо за участие!
Конец сорок девятого дня.
====== День 50. Понедельник. Выселение ======
После завтрака Тара прокрадывается в комнату-дневник.
ТАРА: (плюхаясь на диван) Привет, Большой Бро. Теперь ты мой единственный бро в этом доме.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Тара, это грустно. Ты в порядке?
ТАРА: Не совсем. Но я буду в порядке. Знаешь, я не дура. Понимаю, что мы с Розитой... (после паузы) Слушай, я уже влюблялась в девчонок, про которых заранее знала, что не судьба. Пройдет время, и...
Молчит и смотрит в стенку.
ТАРА: Блин, нахрена он это сделал? Так друзья не поступают же. До сих пор в голове не укладывается. С одной стороны, вроде как рада. Наконец-то чувак переключился. Но почему на нее переключился-то?! Просто башка кругом.
За дверью Тара сталкивается с Дэрилом.
ТАРА: Приветик! Заходи, свободно.
Дэрил скрывается в комнате-дневнике.
В гостиной Тара встречает Кэрол.
КЭРОЛ: Доброе утро.
ТАРА: Утречка. Если Дэрила ищешь – он в комнате-дне...
Хлопает дверь. Дэрил уже вышел наружу – и минуты не прошло.
ТАРА: Эээ, быстро он.
Дэрил молча идет в спальню. Кэрол внимательно смотрит ему вслед, когда к ней подкрадывается Гарет.
ГАРЕТ: Привет, Кэрол. Честно сказать, я фрустрирован. Сегодняшний день станет большим испытанием.
КЭРОЛ: Чего надо?
ГАРЕТ: Не хочу, чтобы тебя выселили. С кем мне бороться за главный приз? Мерл банален до зевоты, его оскорбления однообразны. А максимум, на что способен Рик – потерять голову и избить меня до полусмерти. Наши же с тобой противостояния могут вылиться в драму высшего разряда, главное – правильно расставлять приоритеты.
КЭРОЛ: Гарет, иди к черту.
Уходит вслед за Дэрилом.
ТАРА: Лучше бы прощения попросил, придурок.
ГАРЕТ: Драма высшего разряда, ты разве не слышала?
ТАРА: Со мной, знаешь, тоже можно побороться за приз!
ГАРЕТ: Скучно, Тара. Ты можешь лишь бороться со своим влечением к этому гопнику Мартинесу, в чем желаю тебе удачи, но не со мной. Не по силам тебе это, извини.
ТАРА: Хаха, смешно.
ГАРЕТ: Как прошла твоя ночевка с Шейном на крыше? Цезарь всю ночь не спал, переживал.
ТАРА: Че? Серьезно?
ГАРЕТ: Нет. Откуда мне-то знать, я хорошо сплю.
ТАРА: Ох, Шейн – просто пипец. Он не затыкался, пока я тупо не вырубилась. Ты знал, что он хочет завести собаку, а Лори ему не разрешает, потому что это напоминает ей о Рике? Или что у Карла есть свой блог в интернете, но Рик не в курсе, а Шейну он дал адрес... Господи, у меня столько лишней инфы теперь в голове!
Андреа и Бет накрывают стол к завтраку.
БЕТ: У тебя что-то случилось?
АНДРЕА: А?
БЕТ: Это Мерл? Ты грустная такая...
АНДРЕА: Я все смотрю на Кэрол и Рика. Это я во всем виновата.
БЕТ: Андреа, ты чего?! При чем тут ты?
АНДРЕА: Это я перепугалась, что Кэрол и Гарет сейчас сцепятся... Позвала Дэрила... Надо было просто все решить втроем. В конце концов, Большой Брат разбил нас на команды – это была проблема команды. А теперь глянь только. Рик и Кэрол – оба кандидаты, не разговаривают. Дэрил мается. Мишонн переживает. Спасибо, Андреа, вечно тебе надо влезть куда не просят.
Бет полминуты просто молча раскладывает тарелки.
БЕТ: Кэрол первая бы не полезла к Гарету.
АНДРЕА: Ого. Не защищаешь Гарета? Что-то новенькое.
БЕТ: Я не такая наивная, как вы думаете. Я ведь знаю, что он... Ну, странный. Все знают, что его не надо трогать, и он сам тогда... лезет...
Ей явно нелегко говорить это.
БЕТ: Он же первый начал, да?
АНДРЕА: Ну да. Да.
В кухню врывается Мерл.
МЕРЛ: Когда жрать-то будем? Это чего? Опять творог? Я вам что, первоклашка, у которого зубы не растут?!
АНДРЕА: Иди, подои Бусинку – может, вернешься с полным ведром виски!
МЕРЛ: Целого кабана вчера из леса приперли, а мы жрем эту скучищу!
АНДРЕА: Мясо – на обед. Мерл, не лезь в холодильник! Мерл!!
Тем временем в спальне...
Кэрол заходит и видит, что на кровати лежит ее рюкзак, а вокруг в беспорядке разбросаны вещи, которые перебирает Дэрил. В другом конце спальни упаковывает свою сумку грустный Габриэль.
ДЭРИЛ: Вот. Собраться помогаю.
Кэрол смотрит на это, прищурившись.
ДЭРИЛ: Чего? Не тот рюкзак взял?
КЭРОЛ: Дэрил, зачем ты собираешь и свои вещи тоже?
ДЭРИЛ: (бормочет) Ничего я не собираю.
КЭРОЛ: Ага, и не разбросал тут все, чтобы не заметно было. Где твой рюкзак?
ДЭРИЛ: Какая разница, где мой рюкзак?!
Кэрол, быстро оглянувшись на Габриэля, придвигается к Дэрилу.
КЭРОЛ: (шепотом) Прекрати.
ДЭРИЛ: (не отвечает)
КЭРОЛ: Так, пойдем-ка поговорим.
Тащит его во двор.
КЭРОЛ: Ну?
Дэрил мрачно смотрит на камеру, свешивающуюся с фонарного столба.
КЭРОЛ: Не хочешь при камерах? Идем туда, где никто не подслушает.
ДЭРИЛ: Они, блин, повсюду!
КЭРОЛ: (спокойно) Значит, найдем место, где про них забыли.
Спустя полчаса Кэрол и Дэрил сидят посреди озера в резиновой лодке – которую, как и остальные заказанные на призовые очки вещи, Большой Брат вернул вчера вместе с коровником.
КЭРОЛ: Ближайший микрофон на берегу.
ДЭРИЛ: Я думаю, нам на следующем голосовании надо дать по два очка Мерлу, и остальных уговорить.
Это явно не то, что ожидала услышать Кэрол.
КЭРОЛ: Чего-чего?!
ДЭРИЛ: Просто проверял, слышит нас Большой Брат или нет.
КЭРОЛ: О.
Дэрил вздыхает.
ДЭРИЛ: Я тебе два очка дал. Вчера.
У Кэрол на лице смятение.
КЭРОЛ: Была причина, видимо?
ДЭРИЛ: Я во всем виноват.
КЭРОЛ: Дэрил, в чем?!
ДЭРИЛ: Ты на шоу пришла из-за меня. Ты не хотела, и я это помню. Хотела остаться дома и закончить все дела, и... сама-знаешь-кто...
КЭРОЛ: Нас не слышат ведь.
ДЭРИЛ: Ага, ну, короче... Не собиралась ты. Потом Мерл меня уговорил. А я тебя. Дебил сраный. И ты еще сказала, что это ничего, потому что будем вместе. А мы были не вместе. И ты торчала там с этим мудаком Шейном. А теперь происходит все это дерьмо, и я не знаю, что между вами с Риком, но это долбанное шоу рушит все напрочь. Не должны были мы все... я, ты, Рик... торчать в одном доме с козлами типа Гарета, и ругаться так, будто мы не одна, блин, семья.
Он чешет в затылке, подбирая слова, а Кэрол терпеливо ждет.
ДЭРИЛ: Все время говоришь, что не хочешь здесь быть. Я знаю, ты слишком гордая, чтобы сама уйти. Если тебя сегодня выселят, я ухожу с тобой, вот и все. Такой был план. Утром БэБэ спросил – он разрешил. Мне это шоу до фени, сама знаешь. Я задолбался. Я пиздец задолбался. (проводит рукой по лицу) Уже передумал сто раз сегодня ночью, ошибся я или нет. Я думал, что сделал это ради тебя, а выходит, что только ради себя.
Смотрит на дно лодки, не поднимая глаз на Кэрол.
Кэрол протягивает руки и, обняв его, крепко прижимает к себе.
КЭРОЛ: Для себя – возможно. Но и для меня, получается, тоже. И сам-знаешь-кого. (смеется)
Дэрил хмыкает, но как-то невесело.
ДЭРИЛ: Черт, да скажи уже.
КЭРОЛ: Что?
ДЭРИЛ: Что я все испортил.
КЭРОЛ: Дэрил... Мы заведем копилку. Каждый раз, когда у тебя опять будет вылезать комплекс вины, будешь бросать туда десять долларов. Через месяц разобьем копилку и купим еще один дом.
ДЭРИЛ: Не смешно!
КЭРОЛ: Зато правда. В том, что я сюда пришла, ты виноват, в том, что не ушла – тоже ты, в том, что сегодня уйду – опять ты.
ДЭРИЛ: Ну нет. Не уходишь ты, потому что упрямая, как та корова.
КЭРОЛ: Очень приятно!
ДЭРИЛ: Зато правда.
Оба тихонько смеются, но потом Кэрол серьезнеет.
КЭРОЛ: Дэрил, я ценю заботу, правда. Но в следующий раз спроси у меня, хочу ли я, чтобы меня отсюда выносили вперед ногами вместе с тобой.
ДЭРИЛ: Знаю я, что бы ты сказала.
Он косится на Кэрол.
ДЭРИЛ: Так че там... Рик?
КЭРОЛ: (мрачнея) Ничего. Это наше с ним. (берет Дэрила за руку) Так, Дэрил. Пообещай мне одну вещь. Если я сегодня все же уйду... Не смей уходить следом.