355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » LWZ » "Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон (СИ) » Текст книги (страница 110)
"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2017, 03:01

Текст книги ""Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон (СИ)"


Автор книги: LWZ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 110 (всего у книги 116 страниц)

ТАЙРИЗ: Уж не знаю, что такого интересного я могу вам рассказать, но вызовы мне не нравятся. Правда.

ГАБРИЭЛЬ: (читает) “Тайриз, за кого из присутствующих мужчин ты бы вышел замуж, если бы это было необходимо?”

ТАЙРИЗ: Да ни за кого!

САША: Ха! А у тебя нет выбора.

ТАЙРИЗ: Это что ж значит – необходимо?!

САША: (пожав плечами) Судьба мира от этого зависит.

Тайриз напряженно думает. Мужики прячут глаза.

ШЕЙН: Выбирай Аарона. Ему не впервой.

ААРОН: Я польщен, но я не хочу!

ШЕЙН: А тебя кто спрашивает?!

ТАЙРИ: Нет, я не смогу отбить Аарона у Эрика, это слишком жестоко. А что входит в “Выйти замуж”?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Если вопрос требует уточнений – их делает ведущий.

ГАБРИЭЛЬ: Мужчине лучше не жениться на мужчине.

РОЗИТА: Габи, елки-палки!

ГАБРИЭЛЬ: Ох! Ну, замуж... Замуж! Провести церемонию, привести жену... то есть, мужа... в свой дом, и жить с ним в согласии до конца дней. И спать в разных постелях.

РОЗИТА: В разных?!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Слово ведущего – закон.

ТАЙРИЗ: Что ж, если святому отцу все это настолько противно, я выбираю его. Мы оба будем осознавать весь ужас нашего положения, и общая беда нас сплотит!

ТАРА: До какой степени сплотит? До общей постели?..

ГАБРИЭЛЬ: Нельзя выбирать ведущего!

ТАЙРИЗ: Написано было про присутствующих, значит, можно!

АНДРЕА: Ээээх, я б погуляла на свадьбе Тая и Габи. Вот дурдом-то будет.

ГАБРИЭЛЬ: (торопливо) Тара, правда или действие?

ТАРА: Правда!

ГАБРИЭЛЬ: Какие тут грешные вопросы...

ГУБЕРНАТОР: Ничего, потом отмолишь.

ГАБРИЭЛЬ: “Тара, хотела бы ты устроить Мартинесу второй тест-драйв в палатке?”

У Мартинеса бухло летит изо рта на ковер.

ТАРА: Вы чего, тест-драйв – на то и тест-драйв, он один раз делается. Тестово прокатился – и все понятно! И вообще, Цезарь нынче к Саше клеится.

САША: Чего?!

МАРТИНЕС: Тара, блин!

РОЗИТА: Она пошутила, к Саше только Милтон клеится.

САША: Приехали.

Отодвигается подальше от Милтона и Мартинеса.

ГАБРИЭЛЬ: Дом разврата.

МАРТИНЕС: Да ну вас всех! Вы тут... Вы не знаете, каково это! Разбились, блин, по парочкам. Даже и затусить не с кем.

РОЗИТА: (придвигаясь к Мартинесу) Тусить можно и с теми, кто в парочках... Тусить же не запрещается.

Мишонн, покосившись на Абрахама, который сосредоточенно мешает что-то в своем стакане, отнимает у Розиты бокал.

МИШОНН: Хватит тебе пока.

ГАБРИЭЛЬ: Боб, правда или вызов?

Боб лежит на диване и громко храпит.

САША: (мрачно) Габи, не издевайся.

МАРТИНЕС: Тогда я следующий. Вызов.

ГАБРИЭЛЬ: И твое действие... “Кудахтать каждые пять минут”.

МАРТИНЕС: Что? Серьезно?! Почему одним мужественно прокалывать себя иглами, а другим...

МЕРЛ: Тако, время пошло!

МАРТИНЕС: (мрачно) Кудах.

ГАБРИЭЛЬ: Саша, что выбираешь?

САША: Правду. К черту ваши вызовы.

ГАБРИЭЛЬ: “Что бы ты выбрала: взрыв ядерной бомбы, новый зомби-апокалипсис или участие в новом сезоне Большого Брата, где ББ стал еще более жестоким с еще худшим чувством юмора?”

САША: Ну конечно новый сезон. Не знаю, чего вы все так боитесь этого Большого Брата. “Еще более жестоким...” Да вы им тут крутите как хотите.

ШЕЙН: Тебе напомнить, как он наш дом ветром унес, а мы, бля, сражались с гигантской кошкой, сидя в гигантской корове?!

САША: И что? Это же реалити-шоу, нет? Я перед таким не спасую.

ГАРЕТ: А я бы выбрал новый зомби-апокалипсис...

КЭРОЛ: Как мило. Не удивлюсь, если только для того, чтобы посмотреть, как мы все умрем.

РИК: Только этого не случится.

ГАРЕТ: О, нет. Нет. Просто иногда хочется вернуться к чему-то более понятному и знакомому.

Народ пару секунд переваривает эту мысль.

ТАРА: Знаете, это было ужасно, но я тоже иногда скучаю по тем временам. Не поймите меня неправильно.

АНДРЕА: Эх, и я. Естественно, я НЕ ХОЧУ, чтобы все снова случилось. Но когда сталкиваешься с тем, от чего успел отвыкнуть – километровые очереди в автотранспортной инспекции, например... Хочется, чтобы их всех сожрали ходячие.

МЕРЛ: А я б хоть щас туда вернулся! Вечеринки с мочиловом ходячих каждый день!

ГАБРИЭЛЬ: Милтон, выбираешь правду или вызов?

МИЛТОН: Просто потому, что Филип на меня сейчас так смотрит... Вызов.

МЕРЛ: Как – так? Вы че делать собрались?!

ГУБЕРНАТОР: Это был взгляд “Милтон не способен на вызов”, идиотский Диксон.

ГАБРИЭЛЬ: И твое задание... (смотрит в потолок с мученическим взглядом) съесть козявку любого человека на выбор.

Милтон зеленеет.

МИЛТОН: Можно отменить выбор?..

ШЕЙН: Милтон зассал!!!

МАРТИНЕС: Кудах! Бля.

РИК: Ты серьезно хочешь, чтобы Шейн преследовал тебя до конца жизни?

АНДРЕА: Ох, бедный Милтон. Не переживай, мы все сделаем так, чтобы тебе было легче. Закопаем козявку в это канапе.

ТАРА: Козявочное канапе. Фу.

МИЛТОН: Что ж, козявки – это всего лишь производимый телом продукт, такой же, как слюни или слезы.

МЕРЛ: Или дерьмо!

МИЛТОН: Ты не прав, Мерл. Фекалии и козявки отличаются. Фекалии – переработанный продукт, а козявки – обычный результат работы слизистой...

ШЕЙН: Выбирай уже козявочника!

РОЗИТА: Мне кажется, у Бет должны быть самые чистые козявки.

БЕТ: Фу! Не дам я ему мои козявки. У меня их и НЕТ!

МЕРЛ: Главное – у лысого козявок не наковыряй, чтоб голубизной не заразиться.

ШЕЙН: Да мои козявки лучшие на свете и самые стерильные!!!

Милтон внезапно вскакивает и, зажимая рот, бежит в ванную. Слышно, как его тошнит.

МИШОНН: Бедолага. Давайте не мучить его. Будем считать, что он так расплатился.

Милтон возвращается, вытирая лицо полотенцем.

МИЛТОН: Я перестаю жалеть о том, что вылетел на первой же неделе.

ГАБРИЭЛЬ: Розита, правда или вызов?

РОЗИТА: Козявки что-то не порадовали! Правда.

ГАБРИЭЛЬ: “Расскажи про самый постыдный момент в твоей жизни”.

РОЗИТА: Большой Брат, ты поклянешься, что вырежешь это?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Конечно.

МИШОНН: Он тебе врет, ты Большого Брата не знаешь?

РОЗИТА: Я-то уже не участник. Меня не обязательно показывать. Короче, это было после первого сезона. Мы жили вместе – я, Юджин и Эйб, но потом Эйб Юджина выселил...

КЭРОЛ: На радость мне.

АБРАХАМ: Всегда знал, что найдется добрая душа, которая о нем позаботится!

РОЗИТА: Однажды сижу я дома одна, занимаюсь своими делами. Тут звонок в дверь. Юджин пришел.

КЭРОЛ: О... Знаю, что сейчас будет.

АБРАХАМ: (возмущен) А я первый раз слышу!

РОЗИТА: Вот молчи и слушай дальше. Он сказал, что забыл кое-какие вещи, пошел их собирать, а я на кухне кофе себе делала. И тут мне звонит Кэрол и говорит, чтобы я бежала не оглядываясь, потому что Мерл подговорил Юджина признаться мне в своих чувствах!

АНДРЕА: Мерл, зачем?!

МЕРЛ: А хуле молча-то страдать?

МАРТИНЕС: Кудах!

ТАРА: Хыхыхы.

РОЗИТА: Я кладу трубку, оборачиваюсь, а Юджин стоит передо мной. И он начинает говорить... В общем... Знаете, это же Юджин! Он никогда не скажет как нормальные люди, начал бормотать что-то ужасно неловкое. Я не знала, как выкрутиться из ситуации, и поэтому упала и начала орать!

ВСЕ: Что?!

РОЗИТА: Притворилась, что у меня приступ... не знаю, чего! Хваталась за разные части тела.

АНДРЕА: Не могу это слушать, слишком стыдно уже.

РОЗИТА: Я надеялась, что он поймет – момент неподходящий, и свалит!

АБРАХАМ: (мрачно) Я узнал эту историю.

РОЗИТА: Тут приходит Эйб и видит, что я валяюсь на полу и ору, а Юджин рядом паникует. Ну, он меня схватил и повез в больничку. Тут бы мне и сказать, что это понарошку, но Юджин поехал с нами!

Девятнадцать человек делают фейспалм.

РОЗИТА: Я полчаса в машине притворялась, что умираю, потом в приемном покое, а потом Юджин вперся за мной и за Эйбом в кабинет к доктору... И доктор после всех осмотров, конечно, сказал, что со мной все отлично. И я такая – “Ой, а мне и правда полегчало! Поехали домой”.

АБРАХАМ: Я думал, ты умираешь, женщина!

РОЗИТА: Домой в таком гробовом молчании ехали... Юджин все понял, естественно. Мне было ОЧЕНЬ стыдно. И до сих пор стыдно. Давайте следующего!

ГАБРИЭЛЬ: Абрахам, правда или вызов?

АБРАХАМ: Я не боюсь вызова!

ГАБРИЭЛЬ: И тебе приказывают... Господи, прости... Раздеться догола и пробежать по двору три круга, ничем не прикрываясь.

КЭРОЛ: Ооо, Шейн. У тебя появился конкурент.

ШЕЙН: Мне это вообще неинтересно!

Абрахам немедленно начинает раздеваться.

БЕТ: (закрывая глаза) Не здесь же!

АБРАХАМ: Ну, кто хочет посмотреть на мой победный забег – айда во двор!

БЕТ: Я лучше тут посижу...

МАРТИНЕС: Кудах, сука, как же я заебался.

Почти все воздерживаются от такого странного развлечения, и только Розита, Тара, Андреа и Саша, хихикая, высыпают во двор вслед за Эйбом, который уже там – в одних трусах.

МЕРЛ: Барби, ну что за дешевые развлечения! (кидаясь в Аарона оливкой) А ты чего расселся?

ААРОН: Мерл, ты, наверное, удивишься, но мысль о голом забеге Эйба не вызывает во мне ничего, кроме ужаса.

АБРАХАМ: Узрите!!!

Скинув трусы, бросается бежать.

МИШОНН: (смотрит в окно) Надо было Бусинке глаза закрыть. Она и так натерпелась тут.

Абрахам, подняв руки, победно мчится вокруг двора. На третьем круге он с ревом врезается в девушек, и те с визгом разбегаются. В дом Эйб возвращается, натягивая штаны.

ТАРА: Это было ужасно!

МАРТИНЕС: Кудах!

ТАРА: И тебе, блин, кудах.

САША: Оооох, как мы все завтра пожалеем.

МЕРЛ: (Андреа) Цыпа, ну и чего ты там не видела?!

АНДРЕА: Мерл, это же просто очень смешно!

МЕРЛ: (недовольно) Ага, вот только никто кроме баб поржать не пошел.

САША: Потому что вы все боитесь показаться геями, идиоты несчастные.

ГУБЕРНАТОР: Не пошел смотреть на бледную задницу Форда – и уже идиот?

МЕРЛ: Какие познания о его заднице!

ГАБРИЭЛЬ: (пытаясь всех перекричать) Аарон, правда или вызов?

ААРОН: Вызов, наверное – в прошлый раз я так и не решился.

ГАБРИЭЛЬ: (читает карточку) “Аарон, сними лифчик с любой из девушек с закрытыми глазами за минуту. Верхнюю одежду снимать нельзя”.

БЕТ: Чур не я, ладно?

ШЕЙН: Откуда он знает, как лифчики снимать?!

ААРОН: Вряд ли это так сложно.

Обводит глазами собравшихся. Теперь настала пора девушек прятать глаза.

АНДРЕА: Выбирай Тару. Это наименее неловко.

ТАРА: Ох, ну спасибо!

ААРОН: (сконфуженно) Тара, я действительно хотел тебя выбрать. Но если ты против...

ТАРА: (ворчит) Ладно уж.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Время пошло.

Большой Брат включает громкий отсчет секунд. Тара скидывает толстовку, оставшись в одной футболке. Аарон стоит над ней, как сапер над бомбой.

ААРОН: Совсем не сложно. Сначала снимаем лямки...

МАРТИНЕС: Кудах!

ААРОН: Не надо отвлекать, пожалуйста.

Лезет рукой Таре под футболку через горловину.

ТАРА: У тебя руки холодные!

Аарон пытается сдвинуть лямки в стороны.

ААРОН: Не уверен, что эффект от этого будет...

ШЕЙН: Застежка, придурок. Сначала застежка.

Аарон лезет под футболку снизу.

ТАРА: Уыыы, щекотно же!

ААРОН: Прости... Я быстро!

Сосредоточенно возится с застежкой.

ААРОН: Как ее... Что нужно делать? Вверх? Или вниз?

ТАРА: Ох, чувак. Сначала как бы в сторону...

ААРОН: (в панике) Не получается!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Осталось тридцать секунд.

В этот момент Аарону наконец-то удается справиться с застежкой.

ААРОН: А как его оттуда вытащить?!

ТАРА: Лямку оттяни, и через руку вот так... Через рукава! Аарон! Блин, ты мне лифчик порвешь! Идиотское задание...

ААРОН: Я запутался! У меня палец застрял!

ШЕЙН: Какое жалкое зрелище.

КЭРОЛ: Помню, Дэрил в первый раз тож... Мммффммм...

МАРТИНЕС: Знаешь, Дэрил, женщину лучше затыкать поцелуем, а не подушкой.

ДЭРИЛ: Заткнись. Я запаниковал!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Время вышло.

Аарон победно размахивает бюстгальтером Тары.

ТАРА: Дай сюда, и так все растянул!

Она быстренько бежит в спальню, чтобы привести себя в порядок, и возвращается через минуту.

ГАБРИЭЛЬ: Кэрол, правда или вызов?

РИК: Дэрил, да сними ты с нее подушку, задохнется же!

Дэрил поднимает подушку. Кэрол не двигается.

ДЭРИЛ: (в ужасе) Я ее убил.

КЭРОЛ: (спит как младенец)

АНДРЕА: Кое-кто опять забыл про свою меру.

ШЕЙН: Кэрол, блин, не порть игру!

КЭРОЛ: А? Чего?..

ГАБРИЭЛЬ: Правда или вызов?

КЭРОЛ: Еще текилы!

ШЕЙН: ВЫБИРАЙ УЖЕ!

КЭРОЛ: ...и правду!

ГАБРИЭЛЬ: (читает) “Кэрол, если бы Дэрил ответил согласием на твое предложение пошалить, но прямо здесь и сейчас, устроились бы вы на крыше автобуса?”

КЭРОЛ: Ммм... О. У нас же тут есть автобус.

Хватает Дэрила за руку.

КЭРОЛ: Всем пока, у нас дела.

АНДРЕА: Кэрол, ты хоть темноты дождись!

ДЭРИЛ: (сажает ее на место) Не щас.

КЭРОЛ: (грустно) Окей.

ГАБРИЭЛЬ: Что ж, кхм, думаю, это можно считать за ответ... Дэрил?

ДЭРИЛ: (угрюмо) Правда.

МАРТИНЕС: Ко...

ТАРА: (пихает его) Не ко-ко-кокать, а кудахтать.

МАРТИНЕС: Епт, ну кудах.

ГАБРИЭЛЬ: Какой страшный вопрос... “Дэрил, скажи, если бы Мерл и Кэрол умерли и ты мог оживить одного из них, кого бы ты выбрал?”

ДЭРИЛ: Никого. Я сам лучше сдохну.

ТАЙРИЗ: Очень жестокий вопрос. Это как спрашивать ребенка, кого он больше любит – маму или папу.

ШЕЙН: А чего такого? Я спрашивал Карла.

РИК: Шейн, ты больной?!

ШЕЙН: Ну Лори там не фигурировала, я спрашивал про тебя и себя!

МЕРЛ: Так-так, бля, и кто из вас мама?!

МАРТИНЕС: Кого пацан больше любит – тот и мама!

ШЕЙН: Заткнулись все!!!

МЕРЛ: Колись, сестренка!

ДЭРИЛ: Вышибу себе мозги.

РИК: Правильно, Дэрил, не надо поддаваться на провокации.

ГАРЕТ: Теоретически ему лучше оживить Мерла. Если Кэрол останется мертва, то единственный ее близкий человек, который будет терзаться – это сам Дэрил. Свои страдания перенести легче. Зато, если Мерл останется мертв, Дэрилу придется каждый день наблюдать, как страдает Андреа. А чувство вины убивает гораздо быстрее, чем чувство потери.

МЕРЛ: Слыхал, Дэрилина? Тощий-то складно шпарит!

ДЭРИЛ: (в запале) Я не единственный!

Теперь уже Кэрол затыкает Дэрила подушкой.

РОЗИТА: У вас чего там, третий есть? Тайный муж?!

ТАРА: О БОЖЕ, Эд вернулся?!

ДЭРИЛ: Хорош!

ГАБРИЭЛЬ: Рик, правда или вызов?

РИК: (сурово) Вызов.

ГАБРИЭЛЬ: И твое действие... поцеловать Шейна.

РИК: (не менее сурово) Правда.

САША: Рик, ты чего трусишь? Нельзя менять решение.

РИК/ШЕЙН/МИШОНН: Можно!!!

ГАБРИЭЛЬ: (вздрогнув) Хорошо, твой вопрос... “Рик, собираешься ли ты жениться на Мишонн?”

МИШОНН: Рик, целуй Шейна.

ШЕЙН: Идите в жопу!

МИШОНН: (категорично) Мы не будем обсуждать наши личные дела на публике.

МЕРЛ: Так-так... Вот и шериф свои яйца на хранение сдал.

РИК: А может, и собираюсь.

МИШОНН: Рик, ты не обязан говорить...

РИК: Уж извини, Мишонн, но если я люблю тебя и когда-нибудь хотел бы жениться на тебе – я имею право про это сказать.

МИШОНН: О, ну... Хорошо. Хорошо. Подождите меня, я в туалет быстренько.

Встает и идет в ванную.

АНДРЕА: И я.

Идет за ней.

Обе они заходят в ванную, закрывают за собой дверь...

МИШОНН: Боже, боже, БОЖЕ!!!

АНДРЕА: Дай я тебя обниму! Обалдеть!

МИШОНН: Какого черта он это сказал?!

АНДРЕА: Слушай, ну это же не предложение! Предложение он потом тебе сделает, как надо...

МИШОНН: Все испортил! Андреа, ты что, плачешь?!

АНДРЕА: Да – потому что вы поженитесь!

МИШОНН: Кошмар! Нельзя же так... В дурацкой игре... Ох! Все, я успокоилась, пошли назад.

Они возвращаются в гостиную, где Шейн и Дэрил уже успели подраться, выясняя, кто будет шафером.

ГАБРИЭЛЬ: Мишонн, правда или вызов?

МИШОНН: Правда.

ГАБРИЭЛЬ: “С кем бы ты поменялась своей половинкой?”

РОЗИТА: Да погодите меняться-то, еще пожениться не успели.

МИШОНН: Поменяться... То есть, Рик уходит к кому-то другому, а я получаю взамен кого-то?

ГАБРИЭЛЬ: Думаю, так.

МИШОНН: Кэрол, ты же позаботишься о Рике?

РИК: (в панике) Не отдавай меня Кэрол!

КЭРОЛ: (обнимая Рика) Уж позабо-о-о-очусь.

МИШОНН: Прости, Дэрил...

МАРТИНЕС: Погодите. Мишонн тайно сохнет по Дэрилу?

МИШОНН: Пройди в зад, умоляю.

ГАБРИЭЛЬ: Шейн, правда или вызов?

ШЕЙН: ВЫЗОВ!!! Давайте его сюда!!!

КЭРОЛ: Ох, дорогой, все уже устали от твоих выходок. Будь оригинален хотя бы разок.

ШЕЙН: (ворчит) Ладно... правда.

ГАБРИЭЛЬ: “Шейн, если бы надо было бы убить одну из девушек, кто бы это был?”

ШЕЙН: (не раздумывая) Кэрол.

КЭРОЛ: Ну спасибо!

ДЭРИЛ: Ты охренел?!

ШЕЙН: Я могу аргументировать!

ДЭРИЛ: Бля, ну давай, послушаем!

ШЕЙН: Убить любую из тех кто здесь – это пиздец. Полный. Кого ни убей, жизнь кончена. И ее, и моя. Но если это необходимо, надо расслабиться и получать удовольствие. А вы не представляете, сколько раз мне хотелось прибить Кэрол!

Дэрил пытается зарезать Шейна шпажкой от канапе, поскольку Рик предусмотрительно забрал себе все столовые приборы в радиусе одного метра.

КЭРОЛ: Ладно тебе, пусть Шейн порадуется.

ШЕЙН: Вот. Даже Кэрол дала добро.

КЭРОЛ: А уж как я порадуюсь, когда буду остаток твоей жизни являться тебе в виде призрака...

ШЕЙН: Я не боюсь призраков!

КЭРОЛ: О, я не буду тебя пугать. Я буду просто... рядом. Всегда. Когда ты бодрствуешь. Когда спишь. Ты будешь просыпаться ночью и видеть мой силуэт в углу...

ШЕЙН: Я ненавижу эту игру.

ГАБРИЭЛЬ: Гарет, правда или вызов?

ГАРЕТ: Ммм... Вызов, если он не про поцелуи.

Бет выглядит очень обиженной.

ГАБРИЭЛЬ: (смотрит в карточку) “Гарет, сделай эротический массаж Бет... можно просто массаж”.

ГАРЕТ: О.

ТАРА: Ну это ж не поцелуи.

АНДРЕА: Вы с ума сошли, да? Эротический массаж... Вы вообще в курсе, что это? И он должен это делать, не спросив мнения Бет? Давайте Шейна под Аарона подложим – тоже ведь ради игры!

ААРОН: (поперхнулся пироженкой)

ШЕЙН: Когда уже будет действие “прекратить голубые шутки про Шейна”, а?

ГАРЕТ: Между прочим, Мартинес уже давно не кудахтает.

МАРТИНЕС: Ну спасибо, скотина паршивая!

Мартинесу приходится кудахтать без перерыва какое-то время, чтобы восполнить пробел.

РОЗИТА: Ой, ладно вам, написано же – можно просто массаж. Бет, не отказывайся. Массаж – это круто и совсем не сексуально!

БЕТ: Если только... Если только массаж плеч.

ГАРЕТ: Сойдет.

Бет садится на пол перед Гаретом и тот осторожно начинает мять ей плечи.

КЭРОЛ: Что-то мне это напоминает... О... АВТОБУС.

ДЭРИЛ: Не щас!

Бет издает тихий стон.

БЕТ: Что? Не смотрите так! У меня просто плечи устали, а массаж – это всегда хорошо.

МЕРЛ: А теперь сними с нее лифчик, тощий!

БЕТ: Ну какого... Мерл!

Она вскакивает.

БЕТ: Хватит меня высмеивать! Надоела идиотская игра.

Уходит во двор.

АНДРЕА: Мерл, ты все испортил.

МЕРЛ: Я сказал то, что все хотели сказать!

РОЗИТА: Неа, я б не это сказала. Я бы сказала – Гарет, какого хрена? Бет меня, конечно, грохнет, но не встречается она с Заком! Сам бы уже мог понять.

МАРТИНЕС: А он знает.

РОЗИТА: Что?!

МАРТИНЕС: Он подслушивал, как вы трещали в ванной.

ГАРЕТ: Мартинес опять забыл кудахтать.

МАРТИНЕС: Сука... Кудах...

РОЗИТА: Если ты знаешь, что она не встречается с Заком, то ты просто идиот!

ТАРА: Да уж, бедная Бет. Она тебе нравится, ты сам сказал. И ты ей нравишься. Но зачем-то ее мучаешь.

ГАРЕТ: Тут есть одно неразрешимое противоречие, Тара, и его тебе не понять.

ТАРА: Ой, ну извините, что я такая тупая. Может, попробуем все-таки?

ГАРЕТ: Хоть это не твое дело, но мы с Бет влюбились в разных людей. Может, мне она и понравилась, но ей нравился тот я, который перестанет существовать, как только уляжется вся эта шумиха с реалити-шоу. Я не могу ради ее прихотей продолжать быть шикарным засранцем и в настоящей жизни, где за это мне уже не пообещают приз.

ШЕЙН: Хочешь сказать, в настоящей жизни ты не отвратительное маленькое, мстительное и бесчувственное говно? Так я и поверил.

САША: Гарет, ты просто выпендриваешься.

Бет, справившись со злостью, возвращается в дом и слышит, как Гарет продолжает разглагольствовать.

ГАРЕТ: Нет, это, конечно, нормально, девицы всегда влюблялись в плохих парней – обычная женская слабость. Поиск более сильной фигуры... Грустно, конечно.

Бет молча хватает графин с лимонадом и выливает его на голову Гарету.

ГАРЕТ: Мило.

БЕТ: Я хочу домой. Ребят, мы поедем домой?

Но гости внезапно разбиваются на два лагеря: половина уже хочет по домам, а половина только вошла в раж. Парочки явно не намерены расставаться, а огромное количество алкоголя только усугубляет ситуацию. Губернатор, потеряв терпение, отправляется с книгой во двор, сообщив, что подождет, пока остальные соизволят дойти до автобуса. Аарон, Милтон, Габриэль, Тайриз и Бет отделились от группы и играют в спальне в куда более спокойные настольные игры. Шейн, обозвав их клубом благородных девиц, открывает новую бутылку...

Спустя пару часов: остатки тех, кто продолжил вечеринку, валяются по всей гостиной. В доме играет музыка. Тара пляшет как ненормальная. Абрахам спит в обнимку с Бобом. Рик и Шейн сидят обнявшись, и Рик что-то пытается втолковать Шейну.

РИК: Шшшейн... Я... ик... Я ттте так благодарен! Ты тут смотришь за Мишонн... И вообще!.. Бережешь... мою Мишонн...

ШЕЙН: (не выдержав) Рик, я подрался с ней! ПОДРАЛСЯ!!! А Кэрол от тебя это скрыла!

РИК: (мутным взглядом смотрит на Кэрол)

КЭРОЛ: Чего?

У нее в руках одеяло и ножницы.

МИШОНН: Кэрол... нахрена ты наше одеяло режешь?!

КЭРОЛ: Мне нужно это... как его... пончо! Пока автобус не уехал...

РОЗИТА: Йехууу, у Кэрилов опять ролевушка!

ГАРЕТ: И ничего у вас не выйдет. Я видел, как Мерл и Андреа убежали в автобус.

КЭРОЛ: Ну-у!

Она выглядит ужасно огорченной.

РОЗИТА: А чего стесняться-то?! Мердреа внутри, вы снаружи...

МИШОНН: Розита, хорош бухать!

РОЗИТА: Сама-то еле сидишь!

ШЕЙН: (рыдает) Я бил Мишонн голыми руками, Рик!

МАРТИНЕС: Слушайте, не отвлекайтесь, мы еще не все карточки тут...

МИШОНН: Я пас.

МАРТИНЕС: (роется в коробке) Шейн, правда или вызов?

ШЕЙН: (выпятив грудь) Вызов!

МАРТИНЕС: “Слабо тебе придумать такую игру, в которую захотят играть все?”

ШЕЙН: Все мои игры популярны!

МИШОНН: Охохохохохо.

ШЕЙН: Оке-е-ей... Ща... Игра... Как вам такая игра – щелбаны для тощего! Всем понравится!

ГАРЕТ: Мне точно нет, а значит, не считается.

РИК: (внезапно) Что значит бил Мишонн голыми руками?!

МИШОНН: Рик, Рик, тихо, тссс, тихо...

ШЕЙН: Игра... игра... Игра в обнимашки?

РОЗИТА: Мне нравится игра в обнимашки. Начинаем!

Лезет обнимать Мартинеса, а Мишонн тащит ее за шиворот обратно.

МАРТИНЕС: Эээ, окей. Рик, правда или вызов?

РИК: Что значит бил Мишонн?!

МИШОНН: Он правду выбирает.

МАРТИНЕС: “Если бы ты оказался на необитаемом острове и, чтобы тебя приняли в местное племя (одному не выжить, представим), тебе надо было бы принести в жертву Большого Брата, согласился бы ты на это, не раздумывая?”

РИК: Ради выживания? Сложный вопрос. Сложный.

Зависает.

РИК: Своих в жертву не приносим. Но Большой Брат не свой. Или свой? Или не свой... Или свой? Мишонн. Большой Брат свой?

МИШОНН: Иногда свой, а иногда редкая задница.

РИК: Если хоть иногда свой... Нельзя в жертву. Будем выживать вдвоем.

ТАРА: Тили-тили тесто, Рик и БэБэ жених и невеста!

РИК: Что?!

ТАРА: Ну а чего? На острове-то одиноко...

МАРТИНЕС: Дэрил, правда или вызов?

ДЭРИЛ: Ппп... правда. Нврн.

МАРТИНЕС: “Дэрил, ты любишь Кэрол или это глубокая привязанность?” Ого-о-о!

САША: Ого-о-о-о-о!

ТАРА: Ого-о-о-о-о-о-о-о!

РОЗИТА: Да тихо вы!

ДЭРИЛ: Че... че значит... люблю или привязанность?

ШЕЙН: Дэрил... Ты тупой! Не знаешь, что такое человека любить?! Это когда ты... Ты думаешь о ней! Всегда! Даже когда она с Риком! И тебе нравится, как от нее пахнет... И когда она рядом, внутри так хорошо и все дергается! И ты знаешь, что ты все для нее сделаешь... Что ее жизнь важнее твоей. И жизнь ее ребенка важнее твоей. И ты хочешь защищать ее. И обнимать. И раздевать. И...

ДЭРИЛ: Ты про Кэрол?!

ШЕЙН: Я про Лори, дебил!

МАРТИНЕС: Блядь, Диксон, ты любишь Кэрол или нет?!

ДЭРИЛ: Че значит “нет”?!

Бросается драться с Мартинесом.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Не деритесь. И хватит пить. Голосование через час. Будьте разумны.

МИШОНН: Все, народ, с этой минуты только трезвеем.

Спустя час возле комнаты-дневника...

БОЛЬШОЙ БРАТ: Я два раза повторять не буду.

РИК: Сейчас, сейчас. Мы почти!

Вместе с Шейном запихивает Дэрила в комнату-дневник.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Дэрил, очнись. Голосование.

ДЭРИЛ: (открывает глаза)

БОЛЬШОЙ БРАТ: Ты готов? Три очка. Кому ты их отдашь?

ДЭРИЛ: Так. Ага-а. Короче... Ну, два Шейну. Потому что... Не Мерлу же. И одно... Черт, Мишонн, прости. Одно ей.

Дэрил выбирается из комнаты-дневника очень мрачный. Мерл, который все это время провел в обществе Андреа и выглядит бодрячком, заходит следом.

МЕРЛ: Пока все цыплята перебухались, дядя Мерл будет голосовать по-умному! Щас вот все серьезно, да? Мне нужны два соседа в финал. И это точно не Дэрилина и не шоколадка. У братишки моего уже есть все, что нужно для жизни, пусть не жадничает. Пора старшому дорогу уступить. Два очка. И Мишонн получает очко, потому что я уже был в бабском финале, и мне там не понравилось! А лысый – не смешите меня. Психованные гомосеки мне не конкуренты.

МИШОНН: (держится за голову) Окей... окей...

БОЛЬШОЙ БРАТ: Мишонн, ты в состоянии голосовать?

МИШОНН: Да. Естественно. Оке-е-ей... После того, как Мерл чуть не продул Гарету, его все берегли до финала. Но это глупо. Мы не знаем, что там с его рейтингами стало за несколько недель. Лучше пусть сейчас уйдет. Два очка, Мерл. И да, это и личное тоже. Очко... (смотрит в потолок) Дэрил, прости! Это был очень тяжелый выбор. Но один из Диксонов должен уйти, иначе это просто несправедливо.

ШЕЙН: Меня тошнит...

БОЛЬШОЙ БРАТ: Шейн, не смей блевать во время голосования.

ШЕЙН: Ооооох.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Давай три очка.

ШЕЙН: Два... Мишонн, потому что я нервничаю, блин, из-за нее! Почему она до сих пор не вылетела?! Так жить нельзя! Не надо мне тут повторения истории с Кэрол! Ну и одно Мерлу, естественно. Пусть валит. Никаких финалов с Мерлом Диксоном.

Распределение голосов:

Дэрил – 3

Мерл – 3

Мишонн – 4

Шейн – 2

После голосования весь дом собрался узнать результаты. Наконец Большой Брат делает объявление.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Внимание-внимание. Кандидаты на выселение этой недели – Дэрил, Мерл и Мишонн.

МИШОНН: Ох, нет.

Рик прижимает ее к себе.

МИШОНН: Ничего, я в норме. Почти привыкла.

МЕРЛ: Ну какого, а?!

АНДРЕА: Мерл, не бойся. Все будет хорошо.

МЕРЛ: Я не боюсь, я в ярости!

ШЕЙН: Что... Я... Я не... (смотрит на всех большими глазами) Я что, в финале?

РИК: Поздравляю, Шейн, хоть я тебя и ненавижу прямо сейчас.

ШЕЙН: Я В ФИНАЛЕ!!! ААААА!

МЕРЛ: Нет в мире ни бога, ни справедливости.

ШЕЙН: А если б я третий раз подряд кандидатом стал – это что, справедливость?!

МЕРЛ: Наивысшая!

Кэрол заглядывает в глаза Дэрилу.

КЭРОЛ: Ты в порядке?

ДЭРИЛ: Да че такого-то. Голосование, подумаешь. За своих хреново голосовать, вот че.

МЕРЛ: А все ж голоснули против меня! Свои, называется.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Гости уже давно должны были уехать. Собирайтесь, пока я не начал сердиться, и будите тех, кто уснул.

Мишонн мрачнеет при мысли о том, чтобы снова остаться в тесном мужском обществе.

МИШОНН: Большой Брат... Не забирай их еще немного. Прошу.

ШЕЙН: Нет уж, забирай! Мне щас надо, чтобы все на меня смотрели, а не на Губера.

Мишонн выглядит ужасно расстроенной.

ТАРА: Ну Большой Брат, ну пожалуйста. Здесь же все наши!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Тара, тебе разве завтра не на учебу?

ТАРА: Прогуляю разок, подумаешь...

ШЕЙН: Вот он, будущий коп. Стыд и срам.

РОЗИТА: БэБэ, не будь задницей, дай еще немного погулять!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Вы правда хотите, чтобы я решил?

ВСЕ: Да!

ШЕЙН: Нет.

БОЛЬШОЙ БРАТ: И примете любое мое решение?

КЭРОЛ: Давай уже, не трави душу.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Хорошо... Можете покидать дом в обратном порядке. Думаю, это будет справедливо.

Повисает недоуменная тишина.

САША: И что это значит?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Сегодня уйдут те пятеро гостей, которые покинули этот дом последними и насиделись здесь.

ГУБЕРНАТОР: Слава тебе, господи. Я пошел, жду вас в автобусе.

БОЛЬШОЙ БРАТ: За вами приедет машина.

КЭРОЛ: Ммм, автобус остается...

ГАРЕТ: Что ж, не представляю, зачем бы мне еще нужно было здесь задерживаться. Всем пока, надеюсь, вы все проиграете, а приз отдадут на благотворительность.

Уходит вслед за Губернатором.

ТАРА: Так нечестно. ВООБЩЕ нечестно. Я по-настоящему тут хотела остаться на денек. И вот я вылетаю, а Габи остается, хотя он сейчас сердечный приступ получит.

ГАБРИЭЛЬ: Неправда...

Тара быстро обнимает всех своих друзей.

ТАРА: Ну, зажгите уж без меня, ладно?

МАРТИНЕС: Пока, чуваки. Было весело, но я уж и забыл, какие вы все психи! Скорей бы домой.

Андреа выглядит самой подавленной.

АНДРЕА: Что ему стоило сказать “последние трое”...

МЕРЛ: Пошли, Барби, провожу хоть.

Андреа крепко обнимает Мишонн.

АНДРЕА: Удачи! Я за тебя болеть буду.

МИШОНН: За меня или за Мерла?

АНДРЕА: Хоть ты и не поверишь, но за вас обоих. И очень сильно.

Она и Мерл выходят во двор.

МЕРЛ: Черт, Барби. Ты там, что ли, не забывай меня.

Андреа достает из-под кофты кулон, сделанный из кусочка руки Мерла, чтобы он был виден.

АНДРЕА: Не забуду, Мерл. А ты тут не выступай про то, как я тебя забыла, уже на следующий день, договорились?

Мерл обнимает Андреа по-диксоновски – так, чтобы кости трещали.

АНДРЕА: Увидимся через неделю, ладно? Не раньше!

МЕРЛ: Заметано, цыпа! Удачной поездочки с Губером.

АНДРЕА: И протирай проколотое ухо спиртом, а то оно почернеет и отпадет.

МЕРЛ: Вот и второе тебе украшение на шею будет!

Даже уже попрощавшись, они просто стоят и смотрят друг на друга, пока Тара не зовет Андреа из уже подъехавшей машины. Поцеловав Мерла, Андреа уезжает вместе с остальными. Мерл с тоской смотрит им вслед.

МЕРЛ: (возвращаясь в дом) Так, сестренка и шоколадка – взяли своих ненаглядных и свалили с глаз моих долой! Что-то я не в духе.

БОБ: (просыпается) Что происходит?.. Уже уезжаем?

САША: (скрестив руки на груди) Нет. Остаемся. Поздравляю.

МИЛТОН: Но у меня дома много работы...

ШЕЙН: Рику тоже пора домой, Доун его убьет. Пока, Рик!!!

РИК: Ну, она будет беситься, но меня мысль об этом даже радует.

БЕТ: Шейн, не будь такой злюкой. Мы вас тут поддержим... Будем за вас агитировать.

Мерлу эта идея очень нравится.

МЕРЛ: Собственная агит-команда? Первый раз жалко, что глист ушел – он бы вам тут устроил черный пиар!

Поскольку к вечеру уже никто на ногах не стоит, народ довольно быстро вырубается. Мерл спит, заграбастав Дрюню. Саша дуется на Боба и спит одна. И только где-то во дворе слышны шаги по крыше автобуса...

***************ГОЛОСОВАНИЕ ЗАКРЫТО***************

Дорогие зрители! С этой минуты именно вы решаете, кто навсегда покинет шоу.

Дэрил

Мерл

или Мишонн?

Пожалуйста, сделайте ваш выбор, прислав имя участника, который, по вашему мнению, должен покинуть проект, на страницу шоу “Вконтакте”: https://vk.com/twdbigbrother

Но сначала не забудьте зарегистрироваться в этом посте!

https://vk.com/wall-97388067_9220

Пост большой, но на самом деле все просто: отметьтесь, а затем проголосуйте как обычно :)

Без плюсика в комментариях ваш голос не будет принят. Прошу прощения за сложности, но сложности эти только ради того, чтобы повысить прозрачность голосования. Ведь все хотят видеть честные результаты, правда?

Если вы уже зарегистрировались, то, чтобы проголосовать, нажмите на надпись “Предложить новость” над стеной с записями и отправьте имя того, кого вы выбрали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю