355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » lunaneko » В поисках человечности (СИ) » Текст книги (страница 95)
В поисках человечности (СИ)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2017, 15:00

Текст книги "В поисках человечности (СИ)"


Автор книги: lunaneko


Жанры:

   

Мистика

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 95 (всего у книги 197 страниц)

Бэн поморщился. Он ничего не слышал, а его слух, благодаря дисциплинам вампиров, был намного лучше, чем у простых смертных. Девушка продолжала цепляться за его одежду, потом внезапно вздрогнула и прекратила втягивать голову в плечи. В то же мгновение Бэн услышал легкий шорох на втором этаже, а потом чёткие шаги. Оттолкнув девчонку от себя, он кинулся к лестнице. — Нет, — девушка вновь схватилась за его рубашку. — Не поднимайся, не надо! Он не понимал её страха и, стряхнув с себя, бросился наверх. Всего пару секунд, и два пролета преодолены. Юноша замер перед открывшейся ему картиной. Он на секунду зажмурился, закрываясь от яркого заходящего солнца, которое слепило, лишая ориентирования, а усиленное дисциплинами восприятие сделало эти лучи невыносимо обжигающими. Бэн стоял на втором этаже башенки, к каждой стене которой было прислонено большое зеркало, почти в человеческий рост. Именно зеркала, играя со светом, создавали увиденные в прошлом образы. Яркие блики были повсюду. В центре комнаты лежало растерзанное тело. Точнее то, что когда-то было телом. Даже скелет был частично разрушен. Внешние же ткани превратились в неясные, скрюченные ошмётки, словно человека вывернули наизнанку и сняли всю внешнюю плоть. И на теле почти не осталось крови. Зато стены за зеркалами были залиты ею. Сами же зеркала были чисты и… Девушка, что поднялась за ним, вскрикнула и Бэн обернулся. У дальней стены стоял мужчина. Именно таким Бэн видел его, когда пытался отыскать след Сергия. Он что-то держал в руках, нервно покручивал и бормотал. Бэн двинулся к нему, но тот, слегка отшатнувшись, исчез, будто испарился в воздухе. На том месте, где он стоял, осталась лишь его одежда и скрученный мешочек. — Черт! — Выругался Бэн, поняв, что преступник сбежал. — Нам надо уходить, — вновь затараторила Дита. — Прекрати, — Бэн сел перед останками, пытаясь отыскать хоть какой-то ключ к тому, кто перед ним. — Нам надо уходить. Сейчас! — Крикнула девчонка и стала пятиться от лесенки к центру комнаты. — Тут стоит защита. Какое-то очень сильное охранное заклинание. И оно сейчас сработает. Бэн, надо уходить. — Какая защита? — Непонимающе посмотрел на нене он. Потом его взгляд упал на оставленную одежду. То, что они имеют дело с магами, он понял уже давно, ещё когда увидел зеркала. Перемещение в пространстве стало прямым тому доказательством. А с магами шутки плохи. Бэн подбежал к вещам и, подобрав мешочек, стал спешно развязывать его, чтобы заглянуть вовнутрь. Но его прервал какой-то странный гул. Башня словно вздрогнула, и по стенам прошла сине-жёлтая рябь. А потом каждый клочок пространства охватило пламя. Дита завизжала, отодвигаясь всё дальше к центру, где лежали остатки человека. Бэн прыгнул к ней, подхватывая на руки, а потом устремился к бойнице. Пламя с огромной силой и гулом заполняло помещение. Бэн замер за окном, стоя лишь на цыпочках. Вся комната полыхала, и гуль заметил, как стали плавится зеркала, как шипят и углятся кости на полу. Горело всё, даже прослойка между кирпичами. — Прыгай, быстрее! — услышал Бэн сквозь рёв пламени голос Глена. — Я брошу тебе Диту, лови её! — крикнул гуль Палача в ответ и, отодрав от себя испуганную девушку, швырнул её к стоящему на земле мужчине. Как только Бэн отпустил принцессу, пламя с ещё большей силой прыгнуло на него, словно присутствие девушки удерживало огонь, не позволяло прикасаться к ним. Бэн только и успел, что разжать пальцы, выпихивая себя наружу. Огонь обжег ему руки и опалил волосы. Всего пару мгновений, но ему показалось, что он побывал в самом пекле ада. Из-за плохого толчка Бэн неудачно приземлился и ударился локтем. Его тут же подхватила Ангелина и стала оттаскивать дальше от полыхающей бездны. Вся башня была объята огнем, словно сделанная из дерева и облитая маслом. Бэн нервно разгибал пальцы на обгоревшей руке. Кожа оплавилась и обуглилась всего за несколько мгновений. Используя кровь Катерины, он слегка подлечил себя, но такая рана слабо поддавалась. — Чёрт! Чёрт! — ругался он, чувствуя, что и в других местах его тело оплавилось от безумно высокой температуры. — Ненавижу магов! — Что там случилось? — удивленно посматривал то на него, то на Диту Глен. Девушка обняла себя руками, и было видно, что её трясет. — Понятия не имею, но, похоже, я застал похитителя прямо на месте преступления. — Бэн встряхнул свою сумку, пытаясь отыскать на дне свои сигареты. Вытащив обе сразу, он засунул их в рот и стал разгребать хлам, пытаясь найти огниво. — Огня, — попросил Бэн, нервно тряся сумку и пытаясь отыскать там хоть что-то. — Тебе что, мало огня? — возмутился Глен, указывая на башню, но поймав его безумный взгляд, сразу отыскал огниво и зажег для него лучинку, помогая прикурить. Бэн глубоко затянулся, втягивая в тебя воздух с огромной скоростью. Обе сигареты истлели как минимум наполовину. Юноша закашлял, давясь горьким дымом, но, откашлявшись, снова затянулся. — Проклятые маги! Каждый раз, как с ними сталкиваюсь, происходят какие-то неприятности. — Бэн стал курить сигареты поочереди и, ругаясь, смотрел на догорающую башню. — Смертные безумцы, получающие свои силы из ничего. Перебить бы всех, чтобы не лезли в нашу жизнь. Ангелина сердито постучала его по плечу, указывая на Диту. Девушка была магом, и, хотя Тремеры старались об этом не распространяться, многие об этом знали. — Точно! — Бэн сверкнул глазами. — Что ты там слышала? Как ты почувствовала эту защиту? — Он схватил её за плечо и стал трясти, словно вытрясывал признание. — Я не знаю, я не понимаю ничего в магии, — испуганно бормотала девчонка. — Ты сказала мне о защитном заклинании. Что ты об этом знаешь? Как оно работает? — Я не знаю! — Дита оттолкнула его руку и отошла на пару шагов. Все трое гулей смотрели на неё с каким-то звериным страхом, и девушка стала отступать. — Мне пора в капеллу, — быстро сказал она и, развернувшись, бросилась бежать. — Останови её, — приказал Бэн гулю Шерифа, и тот послушно бросился за девушкой. Сам же он тут же же получил подзатыльник от Ангелины. — Что? — гуль удивлённо взглянул на сестру, слегка отходя от шока после пожара. Ангелина лишь махнула головой в сторону удаляющейся принцессы. Бэн перевел на неё взгляд и бросился следом. Глен достиг девушку быстро и, схватив за руки, стал пытаться остановить. Но Дита отталкивала его, выдиралась и продолжала спасаться бегством, внезапно испугавшись всех этих вампирских прислуг. Схватив её в очередной раз, Глен залепил ей звонкую пощечину. Дита в ответ царапнула его по шее. У девушки были длинные ногти, словно специально для борьбы. Глен сразу замахнулся для следующего удара, но его перехватил Бэн и припечатал к земле одним точным ударом кулака. — Я что, говорил тебе бить её? — сказал он, скалясь, и слуга Шерифа лишь что-то промычал в ответ, пытаясь вправить выбитую челюсть. Дита снова убежала, и Бэн поспешил следом. Схватив девушку за талию, он пытался её успокоить, но девчонка визжала и била его по рукам, стараясь выбраться из железной хватки. — Тихо, Дита, тихо. Я больше не буду ни о чем спрашивать, — шептал ей Бэн, стараясь унять её страхи. — Я ничего не знаю, я ничего не понимаю в магии, — продолжала она повторять ему. — Всё хорошо. Успокойся, — он перехватил её руки и стал нашептывать это на ухо, тихонько целуя её в шею. Дита замерла, охваченная новым страхом. Бэн хотел, чтобы она вернулась с ним в его комнату, а, значит, они вновь окажутся наедине, и это пугало Диту не меньше, чем магия пугала юношу. — Я ничего не знаю о магии, — снова повторила она, — всё, что я говорила тебе в башне, просто возникало в моей голове, как какие-то образы. Я была слишком напугана, чтобы понимать их или почувствовать, откуда они идут. Отпусти меня, Бэн. Пожалуйста. Я больше ничего не знаю. Бэн разжал руки, но сразу перехватил её кисть, не позволяя убежать. Потом обернулся на Глена, который поднялся и поплелся к Ангелине, не обращая более на волшебницу и гуля Палача внимания. — Расскажешь об этом Петру, ладно? — Бэн продолжал говорить заискивающе, поглаживая её плечо, — он наверняка сможет объяснить подробнее. — Его пальцы замерли, и юноша притянул её за подбородок, заставляя смотреть себе в глаза. — Тебе не больно? — он осторожно тронул её щеку там, куда пришёлся удар Глена. Но Дита отдёрнула его руку и насупилась, стараясь скрыть раздражение, которое вызывала странная забота Бэна. — Я поговорю с Петром. — Спасибо. Скоро ночь, отправляйся в капеллу. Завтра утром жду от тебя новостей, — Бэн говорил это мягко, но в его интонациях чувствовался приказ, и Дита снова раздраженно поморщилась. — Да, — ответила она резко и, высвободив свою руку, быстро зашагала по направлению к району Фридрихштад. Скрывшись с глаз Бэна, девушка круто сменила направление и побежала в сторону Шпандау. Сегодня ей предстояла очередная встреча с господином. ========== Глава 5. Иллюзия отношений. Часть 05. Искусство обольщения ========== Беты (редакторы): Rioko Rain (Груневальд, Herthasee. Villa Walther. 8 августа 1808 год. Ночь). Воскресенье. (Бэн) Бэн подъехал к дому Грейсов около одиннадцати. Вампиры уже проснулись, и служанка сообщила, что они скоро выйдут к нему. Бэн сел на диване в прихожей и раскурил трубку. Он уже успел купить немного травки. «Сегодня был тяжелый день» — оправдывался он перед собой. Сосредоточенный на куреве, он не заметил появившуюся Викторию. На ней были мужские штаны, ткань плотно обтягивала её бедра, и Бэн слегка закашлялся, заметив её перед собой. — Тебя смущает мой вид? — Сказала Тори шутливо. Её второй глаз почти полностью восстановился и всё же выглядел подбитым. Рука же была лишена пальцев, и девушка надела на неё плотную перчатку, которая всё же не спасала её от странного, неподвижного вида. — Меня удивляет современная мода, — тихо ответил он, спешно туша трубку. — Вряд ли так позволяют себе одеваться светские девицы. Но мужская одежда намного удобнее, особенно, если придется много ходить. А ты почему сидишь в прихожей? Пройдем в зал, а то Тео будет наряжаться ещё час. — Нет времени на наряды. Поторопи его. — Бэн поднял на неё глаза, и девушка ему улыбнулась. — Потороплю, — утвердительно кивнула она и жестом указала на приемный зал. — А ты проходи. Бэн вытряхнул пепел в пепельницу и поднялся, чтобы перейти в другую комнату. — Знакомый запах, — сказала женщина, наклоняясь к остаткам курева. — Опиум, — пояснил Бэн. — Приятные воспоминания. Может, предадимся веяньям прошлого, а ты даже порадуешь меня чем-то особенным? — усмехнулась Тори, подмигивая ему целым глазом, и Бэн заметил, что сосредоточенно рассматривает её грудь в открытом декольте. С трудом оторвав взгляд, он скользнул по её лицу, понимая, что заглядывает ей в рот, рассматривает губы, испытывая при этом странную жажду. Резко дернув головой, он снова опустился на диван в прихожей. — Ты знаешь, что за использование на меня дисциплин я могу ответить тебе тем же? — спросил он озлобленно. — Что, попытаешься меня соблазнить? Не думаю, что твоё искусство на меня подействует, ведь я бессмертна. — Нет, не буду столь примитивен. Я применю к тебе свою силу и скорость! — ответил он ещё злобнее, стараясь не поднимать более на неё взгляд, так как действие обольщения всё ещё не прошло. — Фу! Как грубо, — обиделась Тори и ушла за братом. Тео спустился минут через пятнадцать. Он действительно был при параде. Впрочем, красавчик мужчина всегда при любых обстоятельствах выглядел щеголем. — Как продвигалось расследование сегодня? — спросил он вместо приветствия. Бэн в ответ поднял руку, показывая опалённую кисть. — Почти столкнулся с ним. Против нас действует маг, так что нужно быть предельно осторожными. Что он хочет, я пока не выяснил, но у меня есть кое-что для тебя. Бэн вытащил из сумки мешочек, что взял из одежды Сергия, и бросил его в руки Тореадора. — Хорошо, исследую. Давай пройдем в залу? — предложил Тео. — Пройдем. Только скажи сестрёнке, чтобы не испытывала на мне своё обольщение, а то я проверю на ней свой кол! Тореадор обернулся на Тори, а та, лишь фыркнув, закатила глаза. Бэн продолжал от неё отворачиваться, и вампирша поняла, что волшебство от её дисциплины сильно его зацепило. Это подняло женщине настроение, и, хитро улыбнувшись, она первой направилась в приёмную комнату. Там, не дожидаясь мужчин, заняла место у рояля и тихонько заиграла что-то спокойное и плавное одной рукой. Очевидно, у Грейсов были прекрасные учителя, так как Вики виртуозно справлялась с инструментом даже без второй кисти. Тео сразу закивал в такт музыке, явно довольный таким фоном, и, сев на диван, стал раскладывать перед собой вещи из мешочка. На столе появился тонкий сухой кусочек кожи. Судя по структуре – человеческой. За ним глазное яблоко, вырванное вместе с нервом. Тео брезгливо положил его от себя подальше. Далее достал спутанный клочок волос, кость, по размеру подходящая под один из суставов пальца. Потом из мешочка появилось человеческое ухо, и Тео с отвращением отбросил его к глазу. Последним он достал пузырек с кровью и, повертев его в руках, положил между ухом и кожей. — Отлично, и что это? — Тео уставился на набор. — Не знаю. Проверь своим зрением прошлого. Мне не удалось увидеть ничего. — Хорошо. Но мне нужна спокойная обстановка, — Тео уставился на юношу, явно ожидая, что тот уйдет. — Забери Тори и прогуляйтесь по парку. — Я тебе не слуга, — раздражённо, сквозь зубы процедил Бэн. — Кхем. Простите, — исправился Тео и, отпустив взгляд, стал вертеть кость в руках. — Но мне все же не помешал бы покой. Бэн кивнул и вышел. Тори закончила произведение и, осторожно опустив крышку, тоже вышла. Гуль Палача снова сел на диван в прихожей и сосредоточено уставился на носки своих ботинок. Виктория села напротив и закинув ногу на ногу, скучающе обводя взглядом свой дом. — Извини, Бэн. Это была шутка, я не думала, что ты так среагируешь, — примирительно начала она. — Заткнись, — выдавил юноша. — Не надо быть таким злым. Я же извинилась! Бэн резко поднялся и вышел из дома, хлопнув дверью. Даже от её голоса он себя не мог контролировать. Вампиры, создавая дисциплину для привлечения внимания, тщательно продумывали, как лучше влиять на людей. И даже слабокровная, плохо обученная вампирша, вроде Виктории Грейс, могла превратить человека в раба, легко подчиняющегося её желаниям. Бэну хотелось встать перед ней на колено, поцеловать её мягкую руку и сказать о том, как она прекрасна. Но он понимал, что это желание исходит из магии, что применила на него Тори. В действительности, женщина вызывала у него лишь жалость, пренебрежение и разочарование. Если бы у него было право решать или давать советы, он бы никогда не дал Становление такой, как она. Виктория не была красавицей, была слабой и совершенно не походила на Катерину – его идеал. Тео вышел из дома через час. Уже по выражению его лица Бэн понял, что тот ничего не увидел. Весь час гуль слонялся по парку, пытаясь развеять действие очарования Тори. Но, когда она вышла с братом в сад, Бэн поймал себя на том, что снова любуется ею. — Никаких точных сведений, — стал докладывать Тореадор. — Потратил уйму времени, но ничего не добился. — Он явно был разочарован. — Плохо. — Бэн забрал у мужчины мешочек. — Тогда отправимся к башне и попытаемся узнать что-то там. Грейсы приказали слугам снарядить карету, и Бэну снова пришлось тратить время, дожидаясь, когда повозка будет готова. Лишь к часу ночи они добрались до двенадцатой башни. На подъезде к ней гуля остановили две фигуры в тяжелых плащах. — Знал, что вы сюда вернетесь, — подал голос Грегорис, слегка выглядывая из-под капюшона. — Доброй ночи, — поприветствовал слугу Палача компаньон Грегориса. Это был Павел, второй Отпрыск Давидова. Павлу очень повезло с проклятьем, по крайней мере, так считал Бэн. В отличии от многих чудовищных уродцев, Павел был носителем прозрачной липкой кожи, сквозь которую местами просвечивали внутренности и кости. Но в остальном он был обычным человеком. Если как следует припудриться или намазаться краской, то и скрываться не придется. — Доброй. Заметив его остановку, рядом затормозила и карета Грейсов, но Бэн махнул им рукой, давая понять, что они могут добираться до башни и начинать расследование без него. Тем более, до здания оставалось пару сотен метров. — Надеюсь, есть какие-либо хорошие новости? — заискивающе начал Грегорис. — Надейся. Пока я его не поймал, но, думаю, это займет немного времени. Съездите к тринадцатой башне и разузнайте, что о ней говорят смертные. Я буду ждать у этой. — А что с тринадцатой? — удивлённо спросил Павел. — Езжайте и узнаете, — махнул на них рукой Бэн. Носферату переглянулись и, забравшись на своих коней, направились по указанию. Слуга Палача же поехал за каретой Грейсов. Брат и сестра уже выбрались и стояли неподалеку от казарм, не решаясь что-либо предпринять без указки Бэна. Это юношу разозлило и, вручив свою лошадку кучеру вампиров, он, не говоря ни слова, направился к башне. — Что мне сделать? — спросил Тео, догоняя гуля. — Придумай! — Я не знаю. Вчера мы всё тут осмотрели.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю