412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алекс Кош » "Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) » Текст книги (страница 311)
"Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ)
  • Текст добавлен: 20 апреля 2026, 10:30

Текст книги ""Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ)"


Автор книги: Алекс Кош


Соавторы: Максим Шаравин,Сим Симович
сообщить о нарушении

Текущая страница: 311 (всего у книги 336 страниц)

Сим Сомович
Pax Britannica: Кровь и пламя

Глава 1

**ГАЛЛИЯ, 6 ВЕК ДО Н. Э.**

Корабль качался на волнах у берегов Массалии, и Виктор Крид стоял на носу, безразлично наблюдая за туманной далью. Месяц в Тарраконе прошёл в молчании – он больше не тратил слов на пустые размышления. Британия. Друиды. Смерть. Всё остальное не имело значения.

Лидия и Марта стояли рядом в капюшонах, скрывая бледность кожи от любопытных взглядов моряков. Крид не оборачивался к ним – их существование было merely инструментом, как и всё прочее в этом мире. Бренн сидел у мачты, поглощённый свитком с греческими текстами. Ликантроп мог читать сколько угодно – знания мертвецов ему не помогут. Преображённый волк дремал в тени.

– Массалия, – пробормотал капитан, указывая на показавшуюся гавань. – Греческая колония. Здесь торгуют со всем миром.

Крид даже не кивнул. Ещё один город, который когда-нибудь обратится в прах. Как Рим. Как все города.

Гавань встретила их привычным шумом – торговцы кричали на дюжине языков, предлагая товары, которые завтра потеряют всякую цену. Греки, галлы, лигуры, финикийцы суетились, словно их жизни что-то значили. Крид холодно оглядел толпу и направился к ближайшей таверне.

– Ищете путь на север? – поинтересовался трактирщик, галл с греческим именем Алексий. – Дорога через земли кельтов непроста. Племена воюют между собой, а друиды… они не любят чужаков.

Крид медленно повернул кольцо Аида на пальце. Не улыбнулся – это было бы тратой энергии. Просто активировал артефакт.

– Друиды, – произнёс он ровным, бесцветным голосом.

Глаза трактирщика потускнели, лицо стало безвольным.

– Они знают тайны древнее олимпийских богов, – зашептал Алексий. – Говорят, умеют говорить с мёртвыми, превращать живых в зверей, даже… даже лишать жизни бессмертных.

В груди Крида ничего не дрогнуло. Ни радости, ни надежды. Только холодная констатация факта – есть ещё один путь к цели. Рим научил его не верить в лёгкие решения. Там он тоже думал, что нашёл ответ.

Миллион жизней за иллюзию успеха.

Больше он таких ошибок не совершит.

Следующие недели Крид методично обходил таверны, торговые ряды и портовые склады Массалии. Он не спешил – спешка в Риме привела к катастрофе. Теперь каждый шаг будет выверен, каждое слово взвешено.

Кольцо Аида превратило сбор информации в рутину. Торговцы оловом из Британии, наёмники, служившие римским легионам на севере, жрецы различных культов – все они охотно делились знаниями под влиянием артефакта.

– Друиды правят островом железной рукой, – бормотал старый финикиец, торговавший янтарём. – Король есть, но власть у жрецов. Они приносят жертвы своим богам… человеческие жертвы.

– На севере острова стоят каменные круги старше Трои, – шептала гречанка-гетера, клиентом которой был галльский вождь. – Говорят, там хранятся свитки, написанные до потопа.

– Друиды могут убить взглядом, – утверждал римский дезертир. – Видел сам, как один из них превратил центуриона в горсть пепла. Без огня, без оружия – просто посмотрел.

Крид записывал всё в свитки, которые Бренн переписывал набело. Ликантроп оказался полезен – его память стала острее после превращения. Лидия и Марта молча присутствовали при разговорах, пугая собеседников своей неестественной неподвижностью.

– Остров разделён на племена, – рассказывал бритт-торговец, привозивший железо. – Ицены, бриганты, катувеллауны… Но над всеми – друиды с острова Мона. Там их святилище, туда не ступала нога чужака.

– Мона, – повторил Крид, и торговец затрепетал под его пристальным взглядом.

– Остров Мона… там растёт священная омела, там совершаются великие ритуалы. Архидруид живёт в роще, которой тысяча лет. Они говорят… говорят, он знает слова, способные разорвать ткань мира.

Крид откинулся на скамью. Месяц работы дал ему чёткую картину. Британия – не просто остров диких племён. Это место силы, где древняя магия ещё жива. Где друиды хранят знания, которые римляне даже не подозревают существующими.

И среди этих знаний может быть то, что ему нужно.

– Бренн, – окликнул он ликантропа. – Найди корабль до Британии. Мы отплываем при первом попутном ветре.

Равнодушие покинуло его лицо на мгновение – в глазах мелькнула искра холодной решимости. Друиды острова Мона получат гостя, которого не ждали.

Крид холодно выслушал отказы капитанов. Никто не хотел плыть к берегам Британии – остров считался проклятым, его туманы сбивали с курса даже опытных мореходов. Друиды, по слухам, могли наслать шторм на любое судно, приближающееся без их позволения.

– Значит, сушей, – констатировал он, разворачивая карту Галлии. Бренн склонился рядом, водя пальцем по побережью.

– Здесь, – ликантроп указал на северную оконечность полуострова. – Галльские купцы говорят о месте, где видны огни Британии. Пролив в этом месте не шире крупной реки.

Крид кивнул. Путь займёт месяцы, но у него было время. Веками. Главное – не повторить ошибок Рима.

Они двинулись на север через земли кельтов небольшим караваном. Крид выдавал себя за римского торговца, везущего рабов и экзотические товары. Лидия и Марта шли закутанные в плащи, изображая больных рабынь. Бренн играл роль переводчика и управляющего, а волк – сторожевого пса.

Галльские племена встречали их настороженно, но золото открывало дороги лучше любых рекомендательных писем. Крид покупал информацию о безопасных тропах, о настроениях вождей, о том, где можно переночевать, не опасаясь за жизнь.

– Друиды и здесь правят, – заметил Бренн однажды вечером, когда они остановились у костра в дубовой роще. – Каждое племя слушается своего жреца.

– Значит, мы на правильном пути, – ответил Крид, не отрывая взгляда от пламени. – Чем ближе к источнику их силы, тем больше шансов найти то, что нам нужно.

Дни превращались в недели. Галлия тянулась бесконечными лесами, болотами, холмами, где паслись стада диких быков. Встречные рассказывали о великих битвах между племенами, о ритуальных жертвоприношениях, о священных рощах, куда простым смертным вход запрещён.

Наконец, после двух месяцев пути, они достигли берегов северного моря. Серые волны разбивались о скалы, а в туманной дали виднелись смутные очертания другого берега.

– Британия, – сказал местный рыбак, указывая на горизонт. – В ясную погоду видно как на ладони. Но переправляться… это безумие. Течения коварные, туманы сбивают с пути. А друиды не любят непрошеных гостей.

Крид молча смотрел на остров. Там, за проливом, ждали ответы на его вопросы. Или очередное разочарование.

Но у него не было выбора. Только смерть могла освободить его от проклятия, а все остальные пути уже были испробованы.

Всё изменилось в одну ночь в поселении эдуев, когда местный вождь Амбиорикс решил ограбить «римского торговца».

Крид не стал убегать или прятаться. Он просто взял меч.

К рассвету Амбиорикс и двадцать его воинов лежали мёртвыми в центре поселения. Крид стоял среди тел, не запыхавшись, без единой царапины. Кровь стекала с лезвия, но не его – его раны затянулись за секунды.

– Кто следующий? – спросил он равнодушно.

Новость разнеслась по Галлии быстрее лесного пожара. Чужак, который не может умереть. Воин, который один убивает целые отряды. Человек с глазами мёртвого моря.

Вожди приходили проверить слухи. Крид принимал все вызовы.

Катамантелед из племени секванов пал через две минуты поединка. Орцетерикс, прославленный берсерк треверов, продержался чуть дольше – его голова покатилась по земле на третьей минуте. Думнорикс привёл сотню воинов – утром все они лежали штабелями, а Крид спокойно завтракал, сидя на горе трупов.

Каждую победу он обращал в подчинение. Кольцо Аида работало безотказно – сломленные поражением вожди легко поддавались внушению. Племя за племенем склоняли головы перед бессмертным завоевателем.

– Ты не человек, – прошептал Верцингеторикс, вождь арвернов, последний, кто осмелился бросить ему вызов. Его армия из пяти тысяч воинов была разгромлена за одну ночь. Один против пяти тысяч – и Крид победил.

– Нет, – согласился Крид, вытирая меч о плащ поверженного врага. – Я хуже.

Римские легионы наблюдали за происходящим с границ провинции. Легаты слали донесения в Рим, но приказа вмешаться не поступало. Кто захочет воевать с тем, кто в одиночку покорил всю Галлию?

– Говорят, он ищет смерти, – шептали центурионы в лагерях. – Говорят, он бессмертен и проклят богами.

– Тогда пусть ищет, – отвечали легаты. – Главное, чтобы не на нас.

За полгода Галлия склонилась перед Кридом. Десятки племён, сотни тысяч воинов, несметные богатства – всё это он получил силой меча и магией кольца. Но богатства его не интересовали, а воины были лишь инструментом.

Стоя на скалах северного побережья, Крид смотрел на туманную Британию. Теперь у него были корабли, армия, ресурсы целой страны. Друиды острова Мона получат гостя, которого точно не ждали.

– Соберите флот, – приказал он. – Мы вторгаемся в Британию.

Лидия и Марта безмолвно кивнули. Бренн склонил голову. Десятки галльских вождей, некогда гордых воителей, теперь ждали его слова как божественного веления.

Крид завоевал Галлию не ради власти. Власть была лишь средством добраться до цели. А цель ждала его за проливом, в священных рощах острова Мона, где древние друиды хранили секреты жизни и смерти.

* * *

Флот из двухсот галльских кораблей растянулся по проливу чёрной змеёй. Крид стоял на носу флагманского судна, наблюдая, как туман над Британией сгущается с каждой минутой. Вода под килем становилась всё темнее, словно море чернело от его присутствия.

– Господин, – подошёл Бренн, – капитаны беспокоятся. Туман слишком густой, а ветер…

– Ветер переменился, – закончил Крид, чувствуя, как корабль накренился под внезапным порывом. То, что началось как лёгкий бриз, превращалось в нечто большее.

Лидия и Марта стояли у мачты, их бледные лица были обращены к острову. Даже мёртвые чувствовали что-то неладное. Волк скулил, прижимаясь к ногам своего хозяина.

Первые удары волн пришлись на авангард флота. Крид видел, как корабли начинают качаться всё сильнее, как паруса рвутся под натиском ветра. Море вздымалось, словно сама стихия восстала против вторжения.

– Это не природный шторм, – прошептал один из галльских вождей. – Это друиды…

Крид молчал, сжимая рукоять меча. Он видел магию в действии – в Риме, в Греции, в подземельях богов. Но такого масштаба… море вставало на дыбы, небо почернело среди бела дня, а ветер выл голосами мёртвых.

Волна высотой с дерево обрушилась на ближайший корабль. Дерево треснуло, как яичная скорлупа. Полсотни воинов исчезли в пучине за секунды. Затем следующая волна, и ещё одна…

– Отступаем! – закричал капитан. – Мы все погибнем!

– Нет, – холодно ответил Крид. – Плывём дальше.

Но море не слушало приказов бессмертного завоевателя. Волны становились выше, ветер сильнее. Корабли тонули один за другим – целые триремы исчезали в водоворотах, которые появлялись из ниоткуда.

Крид видел, как в воде мелькают тени – не обычные тени, а что-то живое, враждебное. Морские создания, которых призвали друиды? Или сами духи моря, восставшие против вторжения?

Флагманский корабль содрогнулся, когда огромная волна ударила в правый борт. Мачта накренилась, парус разорвался. Крид устоял на ногах, но галльские воины покатились по палубе, как кегли.

– Господин! – Бренн схватился за канат, пытаясь не упасть за борт. – Корабль не выдержит!

Ещё одна волна, ещё больше предыдущей. Древесина затрещала, в корпусе появились трещины. Морская вода хлынула в трюм.

Крид понял – битва проиграна. Не мечом, не силой, а стихией, которой управляли враги. Друиды Британии показали, что их власть простирается далеко за пределы острова.

– Бренн, Лидия, Марта, – приказал он, – готовьтесь к воде.

Последняя волна переломила корабль пополам. Крид упал в ледяную пучину, чувствуя, как солёная вода заполняет лёгкие. Но он не мог утонуть – проклятие не позволяло. Сквозь толщу воды он видел, как тонут последние корабли его флота, как исчезают тела тысяч воинов.

Полный разгром. Двести кораблей, двадцать тысяч воинов – всё пошло на дно пролива. Остались только он и его создания, которые не могли умереть по определению.

* * *

Крид вышел на берег Галлии через день после катастрофы. Морская вода стекала с его одежды, волосы слиплись от соли. Лидия и Марта последовали за ним – мёртвые не нуждались в воздухе. Бренн выплыл часом позже, волоча за собой полузадохнувшегося волка.

Галльские вожди, оставшиеся на берегу, встретили их молчанием. Они видели, как тонул флот, как море поглотило армию их повелителя. Некоторые, наверное, надеялись, что Крид тоже погиб.

– Собрать всех корабельных мастеров, – сказал Крид, даже не обернувшись к ним. – Немедленно.

– Господин, – осмелился заговорить Катамантелед, – может, стоит подождать? Друиды показали свою силу…

Крид медленно повернулся. В его глазах плескался тот же холод, что и в морских волнах.

– Ты предлагаешь мне сдаться?

Вождь секванов побледнел и поспешно опустил голову.

– Нет, господин. Конечно, нет.

– Тогда делай, что приказано.

* * *

Через неделю в устье реки Секваны закипела работа. Крид не просто решил построить новый флот – он задумал то, чего мир ещё не видел.

– Сто метров в длину, – объяснял он главному корабельному мастеру, галлу по имени Лукотерикс. – Двадцать – в ширину. Двойная обшивка, железные скрепления.

– Господин, – замялся мастер, – такой корабль… он будет слишком тяжёлым. Не поплывёт.

– Поплывёт, – холодно ответил Крид. – Потому что я так сказал.

Он заставил работать всю Галлию. Тысячи дровосеков валили дубы в священных рощах, не обращая внимания на проклятия друидов. Сотни кузнецов ковали железные детали по чертежам, которые Крид рисовал сам. Целые племена превратились в строителей, работающих день и ночь.

Бренн помогал с расчётами – математика, которую он изучал в Риме, пригодилась. Лидия и Марта следили за дисциплиной, их мёртвый взгляд заставлял работников трудиться без отдыха.

– Что это будет? – спросил Лукотерикс, глядя на растущий скелет корабля.

– Смерть друидов, – ответил Крид.

Месяцы строительства превратили устье Секваны в гигантскую верфь. Двенадцать кораблей, каждый размером с небольшую крепость, росли на стапелях. Их корпуса были покрыты железными пластинами, паруса – сотканы из лучшего льна, а носы украшали железные тараны.

Но самое главное было внутри. Крид лично контролировал создание особых отсеков – герметичных, наполненных воздухом. Если корабль пойдёт ко дну, эти отсеки позволят ему всплыть. Магия друидов потопила его флот один раз – второго раза не будет.

– Господин, – Лукотерикс указал на странные конструкции в трюмах, – что это за механизмы?

– Насосы, – объяснил Крид. – Если корабль даст течь, они выкачают воду быстрее, чем она поступает.

– А эти баллисты на палубе?

– Для друидов. Посмотрим, смогут ли они управлять штормом со стрелой в горле.

Каждый корабль мог нести тысячу воинов. Команда из сотни гребцов приводила в движение гигантские вёсла в случае безветрия. Запас провианта хватил бы на месяц плавания.

– Никто не строил таких кораблей, – шептали мастера. – Это не корабли – это плавучие крепости.

– Именно, – соглашался Крид. – Крепости, которые дойдут до Британии, несмотря ни на что.

Спустя год флот был готов. Двенадцать левиафанов покачивались на волнах Секваны, ожидая приказа. Каждый корабль был произведением искусства и инженерии одновременно – красивый, мощный, смертоносный.

Крид стоял на флагмане, глядя на творение своих рук. Этот флот не утонет. Не от шторма, не от магии, не от гнева богов.

– Готовы к отплытию, – доложил Лукотерикс.

– Тогда плывём, – сказал Крид. – Пора показать друидам, что такое настоящая сила.

Двенадцать гигантских кораблей двинулись по реке к морю. Позади них осталась разорённая Галлия, впереди ждала Британия с её тайнами и проклятиями. Но теперь у Крида было оружие, способное преодолеть любые препятствия.

Вторая попытка не будет похожа на первую.

* * *

Туман над проливом рассеялся, когда двенадцать гигантских кораблей Крида приблизились к берегам Британии. На этот раз море было спокойным – либо друиды не ожидали нового вторжения, либо готовили что-то более серьёзное на суше.

Киль флагманского корабля врезался в песчаный берег с глухим скрежетом. Крид спрыгнул в мелкую воду первым, не дожидаясь сходен. Холодные волны омыли его сапоги – первый шаг на землю, которая должна была дать ему ответы.

– Быстрее! – приказал он. – Высаживаемся всем флотом!

Двенадцать тысяч галльских воинов хлынули на берег. Крид выбрал для высадки широкий песчаный пляж, окружённый невысокими холмами. Место казалось пустынным, но он не верил в случайности – слишком удобно для засады.

Лидия, Марта и Бренн спрыгнули рядом с ним. Волк принюхался к чужой земле и зарычал – чуял что-то враждебное. Крид тоже чувствовал: воздух Британии был насыщен магией, древней и недружелюбной.

– Лукотерикс! – окликнул он корабельного мастера. – Часть людей остаётся охранять корабли. Остальные – строим лагерь на том холме.

Он указал на возвышенность в миле от берега. Хороший обзор, защищённые склоны, источник воды у подножия. Если придётся обороняться, лучше места не найти.

Галлы работали с лихорадочной быстротой. Они помнили рассказы о том, что творилось с теми, кто не угодил их бессмертному господину. Палисад из заострённых кольев вырос за два часа. Рвы были выкопаны за час. К закату на холме стояла настоящая крепость.

Крид лично инспектировал укрепления. Всё должно было быть идеально – он не знал, с чем столкнётся на этом острове, но готовился к худшему.

– Господин, – подошёл Катамантелед, – разведчики вернулись. Следы большого поселения в пяти милях к северу. Много дыма, много людей.

– Местное племя знает о нашем прибытии, – констатировал Крид. – Значит, скоро получим визит вежливости.

Он не ошибся. Нападение началось на рассвете.

Крик боевых рогов разорвал утреннюю тишину. Крид мгновенно проснулся – у бессмертного были рефлексы хищника. Сквозь туман на холмы поднималась толпа воинов.

Но это были не обычные воины.

– Проклятье… – выдохнул Катамантелед, глядя на приближающееся войско.

Крид понял его ужас. Половина нападавших была людьми – рослыми бриттами с раскрашенными синей краской лицами, с длинными мечами и круглыми щитами. Но остальные…

Волки размером с лошадь бежали рядом с воинами. Медведи-альбиносы с красными глазами и клыками длиной в ладонь. Что-то похожее на людей, но с когтями вместо пальцев и пастями, полными акульих зубов.

– Друиды прислали нам подарок, – холодно произнёс Крид, пристёгивая меч. – Принимаем с благодарностью.

Он взошёл на крепостной вал. Враги приближались – тысяча бриттов, столько же тварей. Серьёзная сила, но не непобедимая.

– Лучники! – приказал Крид. – Огонь!

Тысяча стрел взмыла в небо и обрушилась на нападающих. Обычные люди падали, сражённые наповал. Но твари только рычали и бежали дальше – стрелы торчали из их шкур, как иголки из подушки.

– Готовьтесь к рукопашной! – крикнул Крид и спрыгнул с вала.

Он не собирался отсиживаться за укреплениями. Слишком долго он был только наблюдателем, пока другие умирали за его цели. В Риме он погубил миллионы, даже не запачкав руки. Теперь он будет убивать сам.

Первый гигантский волк перемахнул через палисад, когда Крид ещё бежал к воротам. Зверь сбил двух галльских воинов и разорвал третьего одним движением челюстей.

Крид прыгнул ему на спину и вонзил меч между лопаток. Клинок прошёл сквозь шкуру, мышцы, кости, вышел с другой стороны. Волк рухнул, но не умер – продолжал биться и кусаться, пока Крид не отрубил ему голову.

– Они не умирают от обычных ран! – закричал кто-то из галлов.

– Тогда наносите необычные! – ответил Крид, уклоняясь от когтей медведя-альбиноса.

Зверь был быстр, но Крид был быстрее. Удар мечом снёс медведю лапу. Второй удар – вторую. Третий раскроил череп от уха до уха.

Но тварей было слишком много. Они прорывались через оборону, рвали галлов на куски. Крид видел, как падают его воины – не сотнями, как он ожидал, а десятками. Враги были сильны.

Пора показать им, что такое настоящая сила.

Крид поднял руку и сжал кулак. Кровь ближайшего бритта взорвалась изнутри – воин рухнул, истекая из всех отверстий. Второй враг последовал за ним. Третий.

– Удобно, – пробормотал Крид, осваивая способность, которую получил от вампирш.

Он вытянул руку, и кровь дюжины нападавших закипела в их жилах. Они падали, корчась в агонии, пока их сердца не разрывались от внутреннего давления.

Но магия требовала концентрации, а концентрироваться в бою было сложно. Одна из тварей – нечто среднее между человеком и пауком – прыгнула на него сзади.

Крид перекатился, избежав удара. Поднялся, рубанул мечом. Клинок разрубил тварь пополам, но та продолжала двигаться – верхняя половина ползла к нему, щёлкая мандибулами.

– Упрямые, – констатировал он и раздавил голову монстра сапогом.

Бой превратился в мясорубку. Галлы сражались отчаянно, но несли потери. Крид метался по полю боя, убивая всё, что попадалось под руку. Меч в правой руке, магия крови в левой – смертельная комбинация.

Он увидел Лидию и Марту – вампирши дрались без оружия, разрывая противников голыми руками. Их мёртвая плоть не чувствовала боли, а сверхъестественная сила позволяла ломать кости одним движением.

Бренн сражался в волчьей форме, таская в зубах куски вражеских тел. Его прирученный волк бился рядом – два хищника против стаи монстров.

Но враги всё прибывали. С холмов спускались новые толпы тварей, словно вся Британия восстала против захватчиков.

Крид остановился посреди поля боя и глубоко вдохнул. Вокруг него лежали сотни трупов – людей и чудовищ. Но этого было мало. Нужно было покончить с атакой одним ударом.

Он поднял обе руки и сосредоточился на крови. Не одного врага, не десятка – всех сразу.

Сила потекла из Крида волнами. Он чувствовал каждую каплю крови в радиусе сотни шагов – в людях, в зверях, в монстрах. Вся эта кровь принадлежала ему, повиновалась его воле.

Первыми пали бритты. Их кровь закипела в венах, разорвала сосуды, хлынула из глаз и ушей. Двести воинов рухнули за секунды, не понимая, что происходит.

Твари оказались крепче. Их кровь была иной – более густой, более тёмной. Но и она подчинялась законам магии. Крид сжал кулаки сильнее, и монстры начали падать один за другим.

Гигантские волки завыли и рухнули, истекая чёрной жижей. Медведи-альбиносы забились в конвульсиях, прежде чем замереть навсегда. Паукообразные твари рассыпались на части, словно их связывала только движущаяся кровь.

За минуту Крид уничтожил половину вражеского войска. Выжившие в панике бежали обратно к холмам, оставляя мёртвых товарищей.

– Господин… – прошептал Катамантелед, глядя на поле, усеянное трупами. – Это было…

– Необходимо, – холодно ответил Крид, вытирая кровь с меча.

Он оглядел лагерь. Потери были – около сотни галлов погибли, ещё двести ранены. Но врага он уничтожил почти полностью. Хороший обмен.

– Хоронить мёртвых, лечить раненых, – приказал он. – И удвоить караулы. Это был только первый визит.

Лидия подошла к нему, её платье было разорвано в клочья, но она не получила ни царапины.

– Они сильнее обычных людей, – сказала она. – Магия делает их быстрее, выносливее.

– Знаю, – кивнул Крид. – Друиды показывают, на что способны. Но мы тоже показали свои возможности.

Он поднял взгляд к северу, туда, где скрывались выжившие враги. Где-то там, за холмами и лесами, ждал остров Мона с его тайнами. Где-то там друиды готовили новые атаки, призывали новых монстров, плели новые заклинания.

Пусть готовят. Крид пришёл на Британию не за лёгкой победой. Он пришёл за ответами, и получит их любой ценой.

Даже если придётся убить каждое живое существо на этом острове.

Солнце клонилось к закату, окрашивая поле боя багровым светом. Крид стоял на крепостном валу, глядя на груды трупов. Галлы жгли мёртвых – и своих, и чужих. Дым погребальных костров поднимался к небу чёрными столбами.

– Первый день в Британии, – пробормотал он. – Интересно, что преподнесёт второй?

Бренн подошёл к нему, приняв человеческий облик. На его теле виднелись свежие шрамы – даже ликантроп не мог сражаться без последствий.

– Эти твари… – начал он. – Я чувствовал их запах. Они не природные. Созданы магией, как мы.

– Друиды умеют делать монстров, – согласился Крид. – Значит, умеют и делать другие вещи. Возможно, даже убивать бессмертных.

– Ты думаешь, они дадут тебе то, что ты ищешь?

Крид усмехнулся – первый раз за месяцы на его лице появилось нечто похожее на эмоцию.

– Дадут. Добровольно или нет – не важно. Но дадут.

Он спустился с вала и направился к своему шатру. Завтра начнётся настоящая война. Война между бессмертным завоевателем и хранителями древних тайн. Война, которая может наконец дать ему то, чего он искал веками.

Смерть. Покой. Избавление от проклятия.

Или новые, ещё более страшные проклятия.

Но это его не останавливало. Ничто не могло его остановить.

* * *

Крид не стал ждать следующего нападения. На третий день после высадки он собрал две тысячи лучших воинов и выступил к поселению бриттов. Разведчики донесли точное местоположение – большая деревня в излучине реки, окружённая частоколом и земляным валом.

– Берём живыми, – приказал он Катамантеледу. – Мужчин в рабство, женщин и детей не трогать. Сопротивляющихся убивать без колебаний.

Галльские вожди переглянулись. Они привыкли к резне – убить всех и забрать добычу. Но Крид планировал что-то другое.

– Зачем нам рабы, господин? – осмелился спросить Лукотерикс. – Своих людей хватает.

– Свои люди нужны для войны, – холодно ответил Крид. – А кто-то должен строить дороги, копать рвы, таскать камни. Пусть местные работают на нас.

Он не объяснил настоящую причину. Рабы из местных племён станут источником информации о Британии, её обычаях, слабостях. Знание – сила, а Крид собирал знания как оружие.

Поселение бриттов располагалось в живописной долине. Река делала широкую петлю, почти полностью окружая деревню естественным рвом. Частокол из дубовых брёвен защищал единственный подход. За ним виднелись крыши круглых домов, дым очагов, загоны для скота.

– Сколько их? – спросил Крид, лёжа на холме в миле от поселения.

– Разведчики насчитали около тысячи человек, – доложил Бренн. – Треть – воины. Остальные – женщины, дети, старики.

– Триста воинов против двух тысяч наших, – прикинул Катамантелед. – Лёгкая победа.

– Не обольщайся, – предупредил Крид. – Помнишь тварей, которые на нас напали? Эти люди тоже могут оказаться не теми, кем кажутся.

Он был прав. Когда галлы приблизились к частоколу, раздался протяжный звук рога. Но это был не обычный боевой сигнал – звук казался живым, полным древней силы.

Ворота поселения распахнулись, и наружу высыпали воины. Но Крид сразу понял – что-то не так. Бритты двигались слишком синхронно, их глаза горели неестественным светом, а на коже проступали светящиеся узоры.

– Друидская магия, – пробормотал он. – Они благословили своих воинов.

Первое столкновение показало разницу. Галльский воин ударил бритта мечом в грудь – клинок отскочил от кожи, словно от металла. Бритт ответил ударом кулака и проломил галлу череп.

– Они стали сильнее! – закричал кто-то.

– И что с того? – рявкнул Крид, выхватывая меч. – Значит, убивать их будет интереснее!

Он ринулся в бой первым. Ближайший бритт попытался схватить его голыми руками, но Крид был быстрее. Удар мечом снёс противнику голову – магия магией, а обезглавливание оставалось эффективным способом убийства.

Второй бритт прыгнул на него сверху. Крид перекатился, поднялся, рубанул снизу вверх. Клинок разрубил врага от паха до макушки.

– Целься в шею! – крикнул он галлам. – Или руби пополам! Они не умеют отращивать отрубленные части!

Совет помог. Галлы перестали паниковать и начали методично рубить усиленных магией противников. Превосходство в числах сказывалось – на каждого бритта приходилось шесть-семь галлов.

Но бритты сражались до последнего. Даже смертельно раненые, они продолжали драться, пока не падали замертво. Крид видел воина, которому отрубили руку – тот подобрал меч здоровой рукой и дрался дальше.

– Фанатики, – констатировал Бренн, разрывая горло очередному противнику.

– Хуже, – ответил Крид, уклоняясь от удара. – Зачарованные. Они не чувствуют боли и страха.

Бой длился час. Постепенно усиленные воины бриттов пали под натиском превосходящих сил. Последний защитник поселения упал с десятком ран, все ещё пытаясь укусить ближайшего галла.

– Потери? – спросил Крид, вытирая кровь с меча.

– Сто двадцать убитых, – доложил Катамантелед. – Ещё сорок раненых.

Тяжёлые потери для схватки с горсткой варваров. Но магия друидов делала обычных людей опасными противниками.

– Обыскать поселение, – приказал Крид. – Всех мужчин связать и привести ко мне. Женщин и детей собрать отдельно.

Галлы ворвались в деревню. Крики, плач, звон оружия – обычная музыка завоевания. Крид прошёл между круглых домов, осматривая быт побеждённых.

Дома бриттов были просторнее и чище, чем он ожидал. Резная мебель, яркие ткани, украшения из золота и серебра – племя было не таким диким, как казалось.

– Господин, – подбежал один из галлов, – мы нашли святилище!

Крид последовал за ним к центру поселения. Там, среди старых дубов, стоял каменный алтарь. На его поверхности были высечены странные символы, а вокруг лежали кости жертвенных животных.

– Здесь совершали ритуалы, – пояснил галл. – Приносили жертвы богам.

Крид внимательно изучил алтарь. Символы казались знакомыми – он видел нечто похожее в руинах древних храмов. Магия оставляла следы, которые умели читать те, кто знал, что искать.

– А где друид? – спросил он.

– Какой друид?

– У каждого племени есть жрец. Кто-то благословил их воинов перед боем.

Галлы переглянулись. Они обыскали всю деревню, но никого похожего на жреца не нашли.

– Значит, сбежал, – заключил Крид. – Или прятался где-то поблизости и наблюдал за боем.

Это было плохо. Друид видел силу галльского войска, тактику Крида, его способности. Информация уже мчалась к другим племенам, к острову Мона.

– Ничего, – пробормотал Крид. – Пусть знают, с кем имеют дело.

К вечеру пленных согнали на площадь перед алтарем. Двести мужчин – от юношей до седобородых старцев. Все связанные, все смотрели на завоевателей с ненавистью.

Женщины и дети стояли отдельной группой. Их не связывали, но галльские воины окружили их плотным кольцом. Среди женщин Крид заметил несколько красивых лиц – племя бриттов славилось высокими светловолосыми красавицами.

– Кто здесь главный? – спросил Крид на латыни.

Молчание. Бритты не понимали или не хотели отвечать.

– Переводи, – велел он Бренну.

Ликантроп перевёл вопрос на местный диалект. Из толпы пленных выступил пожилой мужчина с шрамом через всё лицо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю