Текст книги ""Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ)"
Автор книги: Алекс Кош
Соавторы: Максим Шаравин,Сим Симович
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 336 страниц)
Лапа кивнул и отдал мне бумажку с записанными на ней номерами артефактов связи его и Михаила. Я тем временем окинул взглядом холл, проверяя, не упустили ли мы что-то важное. Елена подошла ко мне и тихо спросила:
– Всё в порядке, князь?
– Да, – ответил я, – просто хочу убедиться, что мы ничего не забыли.
В этот момент управляющий доложил, что автомобиль подан, и мы можем отправляться. Пора было двигаться к вокзалу.
Мы вышли на улицу, где нас ждал роскошный автомобиль. Беркут занял место рядом с водителем, а мы с Еленой устроились на заднем сиденье.
Лапа остался в отеле: его поезд уходил лишь вечером, поэтому ехать с нами не имело смысла.
Поездка до вокзала прошла в комфортной тишине. Автомобиль «Престиж княжеский» плавно скользил по улицам города, его подвеска идеально сглаживала все неровности дороги. Через тонированные стёкла открывался вид на спешащих по своим делам горожан, которые даже не подозревали, кто едет в этом роскошном экипаже.
Когда мы подъехали к вокзалу, нас уже ждали носильщики в форменной одежде. Они с почтением приняли наши чемоданы и проводили до вагона. Беркут, как всегда, проявил себя с лучшей стороны – он заранее позаботился о том, чтобы нам достались лучшие купе в поезде.
Наше купе оказалось настоящим произведением искусства. Просторное, светлое помещение с высоким потолком поражало своим убранством. В центре располагалась огромная кровать с балдахином, задрапированным тяжёлой тканью. Рядом находился небольшой столик, инкрустированный драгоценными камнями, и два мягких кресла, обитых бархатом.
В отдельном углу располагалась небольшая гардеробная, где уже размещались наши вещи. Ванная комната впечатляла своей роскошью – мраморная отделка, золотая фурнитура и современная система водоснабжения создавали атмосферу настоящего дворца.
Беркуту тоже досталось не менее роскошное купе по соседству. Он с гордостью сообщил, что позаботился о максимальной безопасности нашего путешествия, договорившись с проводниками о дополнительном контроле.
После того как мы устроились, пришло время первого обеда. Официант в белоснежной униформе постучал в дверь ровно в назначенное время. Он проводил нас в ресторан, где уже был накрыт столик на троих.
Обед превзошёл все ожидания. Шеф-повар превзошёл сам себя, представив изысканное меню, включающее деликатесы со всего мира. Каждое блюдо сопровождалось подходящим напитком из обширной винной карты.
Официанты двигались бесшумно и слаженно, предугадывая наши желания. Елена, привыкшая к роскоши, всё же не могла скрыть своего восхищения. Она с интересом рассматривала каждый элемент сервировки – от тончайшего фарфора до серебряных приборов с императорским гербом Китая.
После обеда мы вернулись в наше купе. Елена, устроившись в кресле с чашкой кофе, начала просматривать документы, которые она взяла с собой. Я же расположился рядом, наслаждаясь моментом покоя и размышляя о предстоящих делах.
Поезд плавно тронулся, унося нас всё дальше от Красноярска. За окном начали мелькать улицы города, постепенно сменяясь зелёными массивами лесов и бескрайними полями. Впереди нас ждали долгие дни пути, полные новых открытий и возможностей.
Я встал и подошёл к Елене. Она отложила в сторону документы и поднялась.
– Мне кажется, настало время продолжить тот момент, когда нас прервали в поезде до Красноярска, – произнёс я, наблюдая, как она, улыбаясь, начала раздеваться.
Каждое движение было наполнено особым шармом и грацией. Она снимала с себя одежду медленно, словно исполняя завораживающий танец. Тонкие пальцы ловко справлялись с застёжками, а движения были плавными и уверенными.
Через несколько минут она стояла передо мной, окутанная лишь мягким светом ночника. Её красота в этот момент казалась особенно чарующей. В этом купе, в этом поезде, в эту ночь нам никто не мешал.
Я замер, любуясь её совершенством, впитывая каждую деталь её образа. Время словно остановилось, оставив нас наедине с нашими чувствами и желаниями. В этой тишине слышалось лишь биение наших сердец, которое становилось всё громче с каждой секундой.
Глава 4
Поезд мягко покачивался, я лежал уставший, прижимая к себе Елену, бережно обнимая её за талию. Её дыхание постепенно выравнивалось, а я наслаждался близостью и спокойствием момента.
– Скоро будем в Пекине, я хочу сразу посетить банк и решить вопросы с имуществом рода, – тихо сказал я, точно зная, что Елена меня слышит.
– Князь, почему вы не можете просто полежать спокойно? Я плохо сегодня старалась, если у вас остались ещё силы думать о делах рода? – Елена сильнее прижалась ко мне спиной и положила мою руку к себе на грудь.
– Ты, как всегда, была великолепна, Елена, – я поцеловал её в плечико. – Но ты должна подготовиться, мне тоже есть чем ещё заняться.
Я встал с кровати и направился в ванную комнату. Набрав в ванну воды и взбив пену, погрузился в её тёплую глубину. Этот поезд оказался поистине роскошным: в вагоне было всего два купе, и в каждом созданы все условия для комфортного путешествия длительностью в трое суток. Я уже решил, что обратно мы поедем на этом же поезде, пусть он и стоит сто золотых червонцев за купе – целое состояние для большинства жителей Китая и Российской Империи.
Дверь в ванную открылась, и вошла Елена. Задумавшись на мгновение, она приняла решение и присоединилась ко мне. Размер ванны позволял нам обоим расположиться с комфортом.
Я развернул её к себе спиной и обнял, положив голову ей на плечо. Вода успокаивала, и я, закрыв глаза, погрузился в свои мысли.
Трое суток поездки пролетели незаметно. С Беркутом мы виделись только во время приёма пищи – всё остальное время, как я понял, он либо спал, либо общался по амулету связи с Лапой и Егорычем.
В Москве всё было спокойно и шло своим чередом. Елена уже разговаривала с отцом: он подал все документы на восстановление прав рода и возврат имущества, которое в данный момент принадлежало Императору.
Как сообщил Бестужев, в Совете Великих Родов сильно удивились, что род Драгомировых не был полностью уничтожен. Глава альянса «Дом Северных Ветров» даже пытался заблокировать подачу документов, мотивируя это тем, что прямых наследников Драгомировых в живых нет, а другие ветви не имеют права претендовать на главенство.
Однако вызванный Бестужевым в Совет Великих Родов глава Магической коллегии подтвердил подлинность печати и энергетического слепка рода Драгомировых на всех предоставленных документах. Это вызвало бурное обсуждение в Совете, и было решено восстановить все права рода, а также вернуть всё имущество, которое осталось в собственности Императора.
Все необходимые документы были отправлены Советом в канцелярию Императора. Осталось дождаться утверждения и получить документы на возврат собственности и привилегий.
Также Бестужев на Совете Великих Родов предложил князю Зарацкому вернуть роду Драгомировых их имущество, полученное по распоряжению Императора. Князь Зарацкий в грубой форме отказался что-либо возвращать, но добавил, что если роду Драгомировых так хочется вернуть своё имущество, то они вправе объявить войну роду Зарацких и вернуть всё силой.
В течение всей поездки я работал с родовой книгой, задавал массу вопросов и получал ответы. Мне казалось, я выяснил всё, что хотел, но каждый раз возникали новые вопросы. Я открыл глаза и создал из воды маленького единорога, который стал прыгать, создавая брызги. Елена засмеялась и попыталась поймать его, но он каждый раз уворачивался.
– Как ты это сделал? Я такого не умею, хотя довольно неплохо управляю стихией Воды, – спросила Елена, всё ещё пытаясь поймать единорога.
– Я узнал много нового по управлению стихиями из родовой книги. Заклинания, которые мы используем, не отражают все возможности. Это всего лишь шаблоны, к которым мы привыкли. Тот, кто хочет и понимает как, может самостоятельно создать новое заклинание, как мой дед или отец. Смотри, – я оторвал свою руку от её упругой груди и выставил перед ней ладонью вверх.
На моей руке возник маленький огненный дракончик, а единорог превратился в рыцаря с мечом и щитом. Дракончик пускал в рыцаря маленькие шарики огня, а тот отбивал их щитом и, размахивая мечом, нападал на него.
– Это так красиво, как в сказке, когда рыцарь спасал красавицу от злого дракона, – снова засмеялась Елена.
Я развеял дракона и рыцаря:
– Давай собираться, скоро нас пригласят на завтрак, – я отпустил Елену, и мы, выбравшись из ванны, стали вытираться огромными полотенцами.
– Елена, что ты знаешь про Пекинский разлом? – спросил я, когда мы вышли из ванной комнаты и стали одеваться.
– Только то, что он находится примерно в двухстах километрах от Пекина и окружён большой стеной. Внутрь пускают за сто юаней или за десять золотых червонцев, если перевести на наши деньги. Император Китая очень давно вывел оттуда армию, окружил разлом стеной и сказал: «Те, кто желает собирать ингредиенты с монстров, должны платить за вход. Это налог за охрану разлома, чтобы монстры не ходили по округе». Теперь туда в основном ходят организованные группы, которые убивают монстров, собирая с них нужные ингредиенты, а потом сдают артефакторам либо продают на бирже по рыночной цене. Некоторые там живут неделями, занимаясь охотой на монстров. В итоге все довольны, и каждый получает свою долю дохода, – ответила Елена.
– Хочу туда сходить, – мимоходом бросил я, надевая камзол.
Елена замерла:
– Нет, я не пущу вас туда! – чуть не закричала она.
Я аж опешил от неожиданности. Её эмоции показали мне, что она чуть ли не в панике от моих слов.
– Успокойся и объясни толком, почему ты так отреагировала на мои слова, – я обнял её и прижал к себе, нежно поглаживая по волосам.
– В Китае очень сильно развиты кланы, в отличие от Российской Империи. У нас, наверное, можно считать кланом только «Дом Северных Ветров», и то у них периодически случается разброд и шатание, которое иногда перерастает даже в войну между родами. В Китае всё по-другому. Обычно клан объединяет пять-шесть крупных родов, в которых выбирают главу. И они все выполняют его приказы. У них строгая иерархия, проще говоря, это маленькое государство внутри огромной страны. У каждого клана есть свои сферы влияния. Пекинский разлом контролирует клан «Лунвэй», что означает «Власть дракона», – начала рассказывать Елена. – Войти в разлом ты сможешь, а вот выйти вряд ли, если, конечно, у тебя не будет разрешения от клана на посещение разлома.
– Так в чём проблема? Давай попросим у них разрешение, даже отдадим им все ингредиенты с монстров, – удивился я.
– Клан «Лунвэй» является союзником рода Зарацких. Раньше они были нашими союзниками, но когда мы поддержали наследника престола и началась война, они отказались помогать, мотивируя это тем, что они хоть и наши союзники, но у нас война за трон, а они не намерены развязывать войну между Империями. Когда наш род был уничтожен, к ним явился князь Зарацкий и предложил союз. Не знаю уж, чем он их подкупил, но союз был заключён. Теперь он ведёт с ними торговлю, – Елена подняла на меня глаза. – Они могут убить тебя, если захотят.
В дверь купе постучали, не дав нам договорить. Пришёл официант и пригласил нас в ресторан. Завтрак прошёл обыденно – за три дня мы привыкли к роскоши ресторана и прекрасной еде, разнообразием которой радовал шеф-повар.
Я сделал глоток прекрасного кофе, выращенного в китайской провинции Юньнань.
– Беркут, как думаешь, мы сможем встретиться с главой клана «Лунвэй»? – от моего вопроса капитан чуть не подавился глотком кофе, который только что сделал.
– Князь, откуда вы вообще узнали про этот клан? Детей не посвящали в тонкости политики рода, – ответил Беркут, когда смог проглотить кофе.
– Елена рассказала. Я вообще узнаю от вас каждый раз что-то новое. Может, вам стоит рассказать мне всё, что вы знаете о делах моего рода? – спокойно сказал я и поочерёдно посмотрел на Беркута и Елену.
Они смутились. Первой пришла в себя Елена:
– Александр Михайлович, вам надо поговорить с отцом. Он расскажет вам намного больше, чем мы. Я, к примеру, всё это узнала от отца, когда он сказал, что я поеду с вами в Китай. Мне потребовалось около двух часов, чтобы запомнить всё, что он мне рассказал, и то я периодически с ним связываюсь, если что-то забываю.
– А я тем более многого не знаю. Моё дело была разведка и диверсии, а не политика. С кланом «Лунвэй» я имел дело на уровне их главы разведывательного крыла. Обменивались информацией и иногда выполняли просьбы друг друга, когда они были нашими союзниками, – ответил Беркут, когда я перевёл на него взгляд.
– Свяжись с ним, скажи, что я хочу встретиться с их главой, – сказал я Беркуту. Он кивнул и посмотрел на Елену.
– Князь, они союзники Зарацких, они могут выдать вас ему, – заволновалась Елена.
– Не выдадут, и, скорее всего, даже дадут разрешение на посещение разлома. Вынести оттуда ничего не разрешат, конечно же. Но внутрь пустят. Я думаю, им будет интересно понаблюдать за новым главой рода Драгомировых. По воспоминаниям деда – а я думаю, что это именно его знания – глава клана Вэй Чжэньлун очень хитрый, но мудрый правитель, и ему будет любопытно посмотреть, кто я такой, и оценить перспективы будущего сотрудничества. Если вдруг до этого дойдёт, – спокойно ответил я.
– Родовая книга? – сразу сообразил Беркут.
– Она самая. Спросил у неё про этот клан, пока шли в ресторан, – ответил я.
– Я не знаю, как с ним связаться по амулету связи, но сделаю это в Пекине, как только приедем, – произнёс Беркут.
Пока поезд подъезжал к Пекину, Елена через отца выяснила, как связаться с «Императорским банком Китая» и договорилась с ними о встрече. Управляющий банка Чжан Вэй даже пообещал прислать за нами на железнодорожный вокзал автомобиль.
Поезд плавно затормозил и остановился. Через минуту в купе постучался проводник и сообщил, что нас ожидает представитель банка и мы можем не переживать за вещи – его помощники сейчас доставят багаж к автомобилю.
Нас встречала молодая, красивая китаянка в обтягивающем длинном платье, с большим разрезом до бедра и с глубоким декольте на большой груди, выгодно подчёркивающим все её формы.
– Позвольте представиться, я ваш личный переводчик и представитель «Императорского банка Китая» Чэнь Юнь, – заговорила она с минимальным акцентом и низко поклонилась, открывая прекрасный вид на свою грудь. – Автомобиль стоит на специальной парковке для пассажиров этого поезда. Тут буквально надо только завернуть за угол здания вокзала. Ваш багаж сейчас доставят.
Я почувствовал, как в Елене разгорается ревность, и посмотрел на неё. Она смотрела на переводчицу, и по её взгляду казалось, что она готова её убить. Китаянка, почувствовав внимание Елены, лишь взглянула на неё и улыбнулась, снова переведя глаза на меня. Но теперь её взгляд оценивал меня как мужчину, я почувствовал, как в ней разгорается любопытство и желание познакомиться со мной поближе.
– Прошу за мной, князь, – китаянка развернулась и словно поплыла, плавно покачивая своими красивыми бёдрами.
Я смотрел на них, не отводя взгляд, когда ко мне обратился Беркут:
– Князь, надо идти, – тихо произнёс он, но Елена услышала:
– Капитан, дайте князю насладиться пятой точкой этой особы, вы разве не видите, что его мысли только об этом, – в тоне Елены прозвучала ревность, и она пошла за китаянкой. Я невольно стал их сравнивать. Они обе были прекрасны.
– Пойдёмте, князь. Теперь нам открылся прекрасный вид на обеих, – ухмыльнулся Беркут.
Автомобиль был китайской модели уровня «Престиж княжеский», сделанный на китайский манер. Тем не менее он был шикарен. Даже, возможно, лучше, чем делал княжеский род Трубецких.
Чэнь Юнь открыла дверь автомобиля, и я, придержав за руку Елену, помог ей присесть на заднее сиденье, усевшись следом. Китаянка села напротив меня; разрез её платья разошёлся полностью, оголив ногу до самого верха бедра.
Беркут сел возле водителя и попросил его остановиться возле главного входа в железнодорожный вокзал.
– Он вас не понимает, господин, – произнесла Чэнь Юнь и потом на китайском приказала водителю сделать остановку.
– Как прикажете, госпожа, – ответил водитель. – Эта женщина ревнует вас к князю. Я не смогу вас защитить, если она проявит агрессию. Будьте аккуратнее.
– Не стоит волноваться, Елена прекрасно держит себя в руках, – на чистом китайском произнёс я. Может, не совсем правильно это звучало – навыка разговора у меня не было, – но меня прекрасно поняли, это было видно по удивлённым лицам водителя и Чэнь Юнь.
Кто-то из моей родни знал китайский, думаю, что это снова был дед или отец, а может, оба. Они часто общались с главой клана «Лунвэй» и много времени проводили в Китае, занимаясь поиском учителя по стихии Духа. Родовая книга дала мне знания китайского, но произношение надо было тренировать.
– Вы прекрасно говорите по-китайски, – улыбнулась Чэнь Юнь. – Теперь мы сможем общаться с вами на более откровенные темы, не опасаясь, что нас подслушают, – она бросила взгляд на Елену.
– Я до сих пор не понимаю, зачем именно тебя послали за нами, – теперь все удивлённо смотрели на Елену, которая заговорила на китайском.
– Госпожа знает наш язык? – удивлённо произнесла китаянка.
– А как ты думаешь, я общалась с управляющим банка Чжан Вэй по амулету связи, тупая девка? – спокойным голосом произнесла Елена. – И прикрой свои ноги, ты не в борделе.
Чэнь Юнь смутилась, прикрыла свою ногу платьем и села идеально ровно.
– Всё в порядке, я оставил свой номер амулета связи, думаю, сегодня со мной свяжутся, – сообщил мне Беркут, когда вернулся.
Я кивнул. Обстановка внутри автомобиля не располагала к разговорам.
До банка добрались очень быстро. Встречать нас вышел лично управляющий банка Чжан Вэй – высокий, статный мужчина лет пятидесяти с аккуратно подстриженной бородкой и проницательными, умными глазами. Его осанка выдавала в нём человека, привыкшего к власти и уважению. Тёмно-синий халат с золотой вышивкой подчёркивал его статус, а на поясе поблескивал нефритовый кулон – знак особого положения в обществе.
Его движения были неторопливыми и уверенными, каждое действие говорило о многолетнем опыте и профессионализме. Когда он приблизился, его лицо озарилось приветливой улыбкой, но глаза оставались серьёзными, словно оценивая каждого из нас.
– Достопочтенный князь, – произнёс он с лёгким поклоном, – для меня честь приветствовать вас в стенах нашего банка. Мы давно ждали возвращения рода Драгомировых и готовы оказать вам всяческое содействие.
Его голос был глубоким и уверенным, каждое слово звучало весомо и значимо. В его манерах чувствовалась та особая смесь восточного гостеприимства и делового прагматизма, которая так характерна для высокопоставленных чиновников Поднебесной.
Он посмотрел на Чэнь Юнь, ожидая, что она станет переводить, но я ответил сам:
– Уважаемый Чжан Вэй, благодарю вас за гостеприимство. Всеми финансовыми вопросами рода занимается Елена Бестужева. У неё имеются все необходимые для этого бумаги. Я хочу, чтобы ей показали всю финансовую отчётность по деятельности наших компаний, а также хочу посетить хранилище. Естественно, это после всех необходимых процедур, подтверждающих моё право на владение имуществом, – произнёс я на китайском.
На миг управляющий смутился, но сразу взял себя в руки:
– Я рад, что молодой князь оказал мне честь, общаясь со мной на моём родном языке, – управляющий опять слегка поклонился. – Прошу за мной. Подтверждение личности и прав на имущество займёт не более одной минуты.
Мы прошли в холл банка и зашли в отдельный большой кабинет. Управляющий прошёл за стол и указал мне на кресло напротив себя.
– Не обращайте внимания на скромную обстановку, в этом кабинете мы всего лишь подтверждаем личность. Прошу, дайте мне свою руку с перстнем главы рода, – управляющий достал из ящика артефакт и протянул ко мне свою руку.
Я вытянул руку, предоставляя ему возможность поднести артефакт к моему перстню. Перстень заиграл красками, как в момент моей инициации, и артефакт в руках управляющего откликнулся мелодичным звоном.
– Поздравляю вас, князь. Этот артефакт уже передал всю информацию о смене главы рода Драгомировых. Теперь, чтобы пользоваться всеми нашими услугами, вам достаточно показать свой перстень. Для входа в хранилище он работает как ключ. Никто кроме вас не может туда войти, – управляющий опять слегка поклонился.
– И даже вы? – усмехнулся я.
– И даже я, пока у вас не закончится срок аренды хранилища, – серьёзно ответил Чжан Вэй.
– Чэнь Юнь, проводи молодого князя в хранилище, – управляющий повернулся к Елене и Беркуту. – А вас я прошу пройти в мой кабинет на третьем этаже, уважаемая Елена, там я вам предоставлю всю необходимую информацию, в том числе отчёт по движению средств на счёте князя и опись хранилища.
Я посмотрел, как выходят из комнаты Елена и Беркут следом за Чжан Вэем, и повернулся к китаянке. Она смотрела на меня томным взглядом, я почувствовал её возбуждение.
– Прошу за мной, князь. Хранилище на подземном уровне. Нам необходимо спуститься в него, – бархатным голосом произнесла Чэнь Юнь и пошла вперёд. Я догнал её и пошёл рядом, рассматривая изящный интерьер банка.
В хранилище не оказалось ничего интересного, кроме десяти сундуков, забитых слитками золота с маркировкой на китайском: «Произведено „Хуанлун Инвест“. Высшая проба».
Я развернулся, чтобы выйти, но упёрся в грудь Чэнь Юнь.
– Может, князь хочет немного задержаться? Я с радостью выполню любую его просьбу, – томно произнесла девушка, положив свои руки мне на грудь и прижавшись ко мне сильнее.








