Автор книги: Ellada
сообщить о нарушении
Текущая страница: 130 (всего у книги 136 страниц)
Ее ядовитые слова разбили лед оцепенения. Арчи поднял голову, и Элизе стало не по себе от его взгляда. Впервые она видела в этих глазах столько неприкрытого гнева. Арчи, всего спокойный и выдержанный Арчи, вдруг в одно мгновение превратился в разъяренного дикого зверя. Элиза невольно отступила назад, но тут же мысленно одернула себя.
«Нет, он не посмеет. Это же Арчибальд О’Коннел. Он джентльмен до мозга костей».
- Ты права, - внезапно совершенно спокойно и даже буднично произнес Арчи. - Если в обществе узнают о положении Анни, разразится скандал. Но ты сказала, что этот скандал заденет и нашу семью. Почему?
Он знал ответ. Он отчетливо видел его в ее глазах. Но он хотел, чтобы она произнесла это вслух. Он хотел услышать это.
- Потому что Анни утверждает, что в ее положении виноват ты, - пробормотала Элиза.
Она боялась. Арчи чувствовал ее страх. И это доставляло ему почти садистское удовольствие.
«Боишься, змея подколодная?!! – думал он, чувствуя, как в жилах бурлит и несется абсолютное, чистейшее бешенство. – Бойся, Элиза. Бойся! В конце концов, ты все же откусила больше, чем смогла проглотить, великосветская тварь! Но я заставлю тебя прикусить твой мерзкий ядовитый язык, гадюка!»
Арчи шагнул к девушке. Элиза поспешно отступила еще на шаг. Молодой человек усмехнулся уголками губ. Жестко. Почти жестоко.
- Ты будешь молчать, Элиза. Если ты кому-нибудь расскажешь о положении Анни, то клянусь, ты пожалеешь о своей болтливости. Поверь мне на слово и не испытывай мое терпение, оно не бесконечно. Ты поняла меня?
В комнате повисла напряженная тишина.
- Я спрашиваю: ты поняла меня?!! – рявкнул Арчи.
Впервые в своей жизни он так грубо говорил с женщиной. И впервые ему было абсолютно все равно.
- Да, - выдавила из себя Элиза.
- Вот и хорошо. Только вздумай открыть рот - и я расскажу, где и как погиб твой братец Нил, и тогда уже ты не войдешь ни в один приличный дом. Если, конечно, мне удастся сдержать себя и не свернуть тебе шею! - тон, которым были произнесены эти слова, свидетельствовал о полной серьезности угрозы.
- А-Арчибальд! - Элиза была так потрясена, что не нашлась, что ответить.
Арчи прошел мимо нее и направился к двери.
- Куда ты? А как же ужин?
- Скажи Альберту, что у меня появилось неотложное дело, - холодно обронил он, не оборачиваясь и не сбавляя шага. – И держи язык за зубами, иначе тебе не поздоровится. Я - не глава семьи и не буду таким снисходительным, как Альберт.
Дождавшись, когда за его спиной закрылась дверь, Элиза обессилено опустилась в кресло. Ее слегка трясло от пережитого напряжения и кипящей злости.
«Да как он смеет?!! Как он посмел говорить со мной так?!! Мерзавец!!! Грубиян!!! Впрочем, чего еще ожидать от того, кто водится с нищим сбродом из приютов? Но ты заплатишь мне за то, что произошло здесь! Ты пожалеешь, Арчибальд О’Коннел! Вы все пожалеете! Все!!!»
Позднее.
Дом Брайтонов.
И снова он стоял у окна гостиной, за которым медленно падал мелкий снег. Только теперь это была гостиная городского особняка Брайтонов, хотя и такая же милая и уютная.
«Как давно я здесь не был. Ну, да. С самого отъезда Анни. Анни…»
За спиной тихо скрипнула дверь. Арчи обернулся. Она стояла у порога. Совершенно такая же, какой он ее помнил. Арчи всматривался в нее, ища следы изменений, и не находил. Это была все та же Анни. Но он знал, что это обман. Иллюзия, которая скоро развеется. Анни изменится. Она уже меняется. Правда, пока незаметно для глаз. Но скоро изменения станут очевидны, и тогда…
- Добрый вечер, Арчи. С твоей стороны весьма любезно навестить меня. Признаюсь, не ожидала увидеть тебя так скоро. Могу я поинтересоваться о причинах столь внезапного визита?
- Здравствуй, Анни.
Арчи смотрел на нее так пристально и испытывающее, что Анни невольно поежилась. Она изо всех сил старалась вести себя, как обычно. Словно ничего не было, и это просто встреча старых знакомых.
- Как ты? – между тем тихо спросил Арчи.
- Как я? - Анни непонимающе моргнула. – Как обычно. Ты какой-то странный сегодня. Все в порядке? Ты хорошо себя чувствуешь?
- Хорошо ли я себя чувствую? – Арчи мысленно усмехнулся иронии ситуации. – Да, вполне. Хотя это я должен интересоваться тем, как ТЫ себя чувствуешь.
Анни слегка побледнела.
- Ч-что ты имеешь в виду?
Арчи призвал на помощь всю свою выдержку и терпение.
- Анни, я все знаю.
Его слова, словно каменные глыбы, падали в тишину комнаты.
- Что ты знаешь? – Анни упорно делала вид, что понимает, о чем идет речь, в бесплодной попытке спрятаться за этим мнимым непониманием от грядущего объяснения.
Но Арчи не собирался уступать ей. Только не сегодня.
- Что ты… - молодой человек замялся на мгновение, словно не решаясь произнести вслух запретную истину, - …в деликатном положении, - наконец закончил он.
Мертвенно бледные щеки Анни заалели.
- Кто тебе сказал? – едва слышно выдавила она. - Кенди? Я ведь просила ее не говорить. Она обещала мне…
Услышав имя Кенди, Арчи вздрогнул и нахмурился.
- Кенди? Так она знает?
Теперь нахмурилась Анни.
- Ты хочешь сказать, что узнал это не от Кенди?
- Нет.
Теперь лицо девушки могло поспорить бледностью со свежевыпавшим снегом за окном.
- О, господи… От кого?
- Мне сказала Элиза.
- ЭЛИЗА?!! – двигаясь, словно в тумане, Анни добрела до дивана у окна и обессилено опустилась на него. - О, боже, - забормотала она, в отчаянии теребя оборку на платье. - Это конец. Завтра об этом будет знать полгорода. Я должна уехать. Срочно. Немедленно! Но… Как объяснить маме и папе? А впрочем, придумаю. Уверена, они поймут. Должны понять. Но сначала нужно уехать.
Арчи набрал в грудь побольше воздуха. Решающий момент наступил.
- Анни, не нужно никуда уезжать.
Девушка подняла голову и посмотрела на него. В темных глазах стояли слезы боли и отчаяния.
- Ты с ума сошел?! Остаться здесь и выносить все эти презрительные взгляды? Нет, это выше моих сил, не говоря уже о том, как тяжело будет маме и папе. В конце концов, я это заслужила, а они нет!
- Не нужно никуда уезжать, - упрямо повторил Арчи. - Элиза никому ничего не скажет.
- Элиза? Не скажет? – Анни едва не расхохоталась от наивной нелепости его заявления. - Арчи, ты точно с ума сошел! Готова поспорить на что угодно, что она уже поделилась этой пикантной новостью со всеми великосветскими сплетницами! А значит, завтра их ядовитые языки примутся за дело, а послезавтра от меня и костей не останется. Обглодают и не подавятся!
- Анни, Элиза будет молчать, поверь мне.
Что-то крылось за его убежденностью. И Анни почувствовала это.
- Почему ты так в этом уверен? – тихо спросила она.
Арчи чуть улыбнулся.
- Скажем так: у меня есть основания. Я убедил Элизу, что в ее же интересах, чтобы то, что произошло, оставалось тайной, как можно дольше. Смешно верить в благородство Элизы, но личная выгода для нее превыше всего. Она будет молчать, поверь мне.
Его слова прозвучали так уверенно и убедительно, что Анни немного расслабилась.
- Хорошо. Это все, что ты хотел сказать мне?
- Все? Нет. Это вообще не то, о чем я пришел поговорить.
- Вот как? Что ж… Я слушаю тебя.
- Анни, - Арчи снова замялся, старательно подбирая слова. Но пути назад не было, и он заставил себя продолжить. - Анни, этот ребенок мой.
Это был не вопрос, а утверждение, и девушка поняла это. Надменно вскинув голову, она внимательно посмотрела на него. Арчи стало не по себе от этого колючего злого взгляда.
- Ты в этом уверен? – коротко осведомилась Анни. Ее голос был холоднее январского льда на озере Мичиган.
«Хороший ход. И отличный удар. А ты многому научилась, малышка Анни Брайтон», - мысленно усмехнулся он.
- Я знаю тебя. Я помню, что произошло между нами. Я уверен, что этот ребенок мой.
- И что? – Анни явно не собиралась сдаваться.
- Анни, мы должны обвенчаться. И сделать это как можно быстрее. Так будет лучше.
- Лучше для кого? – тихо поинтересовалась девушка, сжав кулачки с такой силой, что побелели пальцы.
- Для всех, - убежденно произнес Арчи. - И в первую очередь для тебя и нашего ребенка.
С минуту они молча смотрели друг другу в глаза. Анни не выдержала первой.
- Я в этом не уверена, - пробормотала она, отводя взгляд.
- Что?
- Я не уверена, что это лучший выход, Арчи.
- Анни…
- Нет, послушай меня, Арчи. Я благодарна тебе за предложение. Я оценила твой благородный жест, но считаю его излишним. После свадьбы Кенди, я вернусь в Нью-Йорк. Нью-Йорк – огромный город, где до меня никому нет дела, в отличие от Чикаго. Там мы и будем жить.
- Анни, прошу тебя, подумай, - Арчи попытался воззвать к голосу разума.
Но, увы, там, где властвуют ревность и обида, как правило, не остается места для разума.
- Тут не о чем думать, Арчи! Мой ответ – нет. Я не выйду за тебя замуж. Потому что знаю, что ты не любишь меня. Ты любишь Кенди. А та ночь была всего лишь ошибкой. Пьяным бредом. И ты это знаешь! Нет, не лги мне! Не лги. Я знаю, что ты сожалеешь о том, что произошло между нами. Иначе не сбежал бы наутро тайком, словно вор. Я не хочу связывать свою жизнь с мужчиной, который глядя на меня не испытывает ничего, кроме сожаления о собственной минутной слабости!
«Сожаления? Ты ошибаешься, Анни. Если бы ты только знала, как ты ошибаешься. Единственное, чего я не испытывал и не испытываю, вспоминая о той нашей ночи, так это сожалений! И именно это не давало мне покоя все это время, заставляло избегать тебя! Именно поэтому я перестал ездить в Нью-Йорк. Я должен сожалеть. ДОЛЖЕН! Но не сожалею!»
Слова рвались с его губ, но Арчи передумал. Она не поверит – он знал это. Будь он на ее месте, то не поверил бы. Арчи призвал все свое терпение и решил изменить тактику.
- А как же ребенок? – осторожно поинтересовался он.
- А что ребенок? – совершенно невозмутимо осведомилась девушка. - Я смогу вырастить его. И быть может однажды я встречу человека, который полюбит меня и станет отцом моему ребенку. Но это будешь не ты.
И вся его тщательно культивируемая сдержанность мгновенно разлетелась вдребезги, словно хрусталь о гранит.
- Нет!
От неожиданности Анни вздрогнула и замолчала. Никогда, ни единого раза за все долгое время, что они были знакомы, она не слышала, чтобы Арчи повысил голос.
- Не понимаю, - пробормотала она, совершенно растерявшись.
- Ты выйдешь за меня замуж, - жестко отрезал Арчи, словно подводя итог их спору.
- Арчи…
- Ты выйдешь за меня замуж, - снова повторил он все также непримиримо.
- Нет…
- Да!
Шагнув к девушке, он рывком привлек ее к себе и поцеловал. От неожиданности Анни на мгновение застыла в его объятиях, но в следующую секунду ее ладони уперлись в его плечи в попытке оттолкнуть. Арчи разжал объятия. Несколько долгих мгновений они смотрели друг на друга. В ее глазах сверкало возмущение, в его – надменный уверенный вызов. А затем она размахнулась и с силой ударила его по щеке. Звук пощечины разорвал тишину подобно выстрелу.
- Может я и поддалась чувствам в ту ночь в Нью-Йорке, но это не дает вам оснований обращаться со мной, как с падшей женщиной, мистер О’Коннел! Немедленно покиньте мой дом и больше никогда здесь не появляйтесь!
Не отводя взгляд, Арчи поднял руку, коснулся покрасневшей щеки и усмехнулся.
- Я не оставлю тебя в покое, Анна Брайтон. Даже не надейся.
Развернувшись, он направился к двери, но у порога обернулся и еще раз пристально взглянул на девушку.
- Ты будешь моей женой, - и вышел из гостиной.
Анни молча смотрела на закрывшуюся за его спиной дверь. Тихо тикали часы. Время шло своим чередом. Наконец, девушка ощутила, как невидимое напряжение отпускает ее. Вздохнув, она откинулась на спинку дивана и закрыла глаза.
«Господи, что же теперь будет? А впрочем, что толку стенать. Ничего изменить нельзя. Остается только смириться и жить дальше. Но Арчи… Боже мой! Вот уж не думала, что он может вот так… Так… Да как он только посмел!!! Одного вы не учли, мистер О’Коннел. Я изменилась. Той Анни, что слушала каждое ваше слово, словно оно произнесено самим Господом, и беспрекословно подчинялась вашим желаниям, больше нет. Она исчезла, испарилась, умерла. А я… Я смогу дать вам достойный ответ! Я смогу противостоять вашему возмутительному диктату! Хотите заполучить меня в жены? Попытайтесь! Но помните, самонадеянный наглец, что Анни Брайтон больше не беспомощна. Я смогу постоять за себя и своего малыша. На этой охоте вам придется изрядно потрудиться, Арчибальд О’Коннел, потому что мы не станем легкой добычей!»
Выйдя из дома Брайтонов, Арчи запрокинул голову, глядя в ночное небо, и всей грудью вдохнул морозный воздух. Странно, но, несмотря на только что состоявшийся непростой и напряженный разговор, в его душе царили покой и умиротворение. Словно он долгое время блуждал в тумане, не видя ничего вокруг себя, и внезапно туман рассеялся. Он прозрел и увидел долгожданный путь. Простой и ясный, как свет солнца. Единственный верный. Единственный правильный. Путь, ведущий к упрямой красивой девушке. Нет, женщине. Женщине, похожей на друидскую колдунью, с глазами, словно два темных озера, и волосами цвета ночи. Его женщине. Арчи счастливо улыбнулся.
«Ты будешь моей женой, Анна Брайтон. Чего бы мне это ни стоило!»
========== Часть 39. «Все будет так, как я хочу!» ==========
Март 1919 года
Чикаго. Вокзал.
Утро.
Поезд бодро протрубил традиционное приветствие и, облегченно выдохнув пар, замер у перрона. Из вагонов высыпали пассажиры. Радостный гомон встречающих наполнил воздух. Постояв минуту на перроне, Нил и Жоа направились к зданию вокзала. Их никто не встречал. Но их ждали.
«По крайней мере, Жоа, - мрачно подумал Нил, невольно и жадно впитывая глазами знакомые пейзажи. – Меня здесь не ждут».
Чикаго. Город, где прошла почти вся его прежняя жизнь. Знакомый до последнего камешка на мостовой. Он даже не подозревал, что так соскучился. И все же… Все же… Странно, но он больше не чувствовал себя здесь дома. Чикаго перестал быть его домом. Теперь Нил был всего лишь гостем. Одним из многих, что приезжают и уезжают в этот большой шумный город ежедневно.
- Где мы остановимся? – тем временем спросила Жоа, в ее голосе прозвучали нотки беспокойства.
- Я знаю отель, который нам подойдет. Пока снимем номер там, а дальше видно будет, - ответил Нил, успокаивающе сжав тонкие подрагивающие пальчики жены. – Не волнуйся, милая. Все будет хорошо. Помнишь? Когда-то я жил здесь. Следуй за мной и ни о чем не беспокойся.
Жоа одарила мужа любящим взглядом и самой нежной улыбкой.
«Хорошо, когда рядом человек, которому ты по-настоящему дорог», - одновременно подумали они.
- Ах, Элиза, ты только взгляни какая прелесть! – восхищенно выдохнула Дэйзи, останавливаясь у витрины одного из многочисленных модных магазинов. За стеклом красовалось несколько изящных шляпок.
– Я определенно хочу себе вот эту, - девушка ткнула пальцем в одну из моделей. – По-моему, она будет прекрасно смотреться с моим любимым платьем из зеленого шелка и новым манто. Как ты думаешь?
Элиза, которой приглянулась та же шляпка, состроила кислую физиономию и с наигранной жалостью посмотрела на подругу.
- Ты, конечно, можешь ее взять, - сладко пропела она в ответ. – И эта шляпка действительно подходит к твоему любимому платью и манто, но, дорогая, зеленый – не твой цвет. А этот оттенок придаст болезненную бледность твоей нежной коже. На твоем месте я не стала бы ее брать, а лучше взяла бы вон ту, желтую. Она ничуть не хуже подходит к твоему новому манто и к тому же прекрасно оттеняет твои великолепные волосы.
- Ты, правда, так думаешь? – наивно спросила Дэйзи, рассматривая указанную Элизой модель.
«Ну, конечно же, дурочка! – насмешливо подумала Элиза. – Тебе хватит и такой. А мне достанется это очаровательное чудо. Эта шляпка прекрасно подойдет к моим волосам. А уж наряд к ней я подберу. В крайнем случае, это будет прекрасный повод приобрести новый».
- А еще, - прошептала Элиза, склонившись к ушку подруги, словно хотела открыть ей очень важный секрет. – Будь я на твоем месте, то немедленно поспешила бы зайти в магазин и приобрести ее. Ты же знаешь, как быстро в Чикаго раскупают такие красивые вещи. Боюсь, завтра ее уже не окажется здесь. А я подожду тебя.
- Подождешь? – Дэйзи удивленно воззрилась на спутницу. – Разве ты не пойдешь со мной?
- Нет, дорогая. В магазинах так душно. Я останусь здесь и подожду тебя. Иди быстрее, дорогая, иначе эту шляпку уведут у тебя из-под носа!
Угроза потерять столь очаровательную вещицу подействовала незамедлительно, и Дэйзи спешно исчезла за стеклянной дверью.
«Разумеется, я не пойду с тобой, - холодно подумала Элиза, провожая ее взглядом. – Если я войду внутрь, то не удержусь и куплю это чудо. И тогда даже такая курица, как ты, все поймет, а я этого не хочу. Ты, конечно, глупа, как пробка, моя милая Дэйзи, но кто-то же должен рассказывать мне последние сплетни, составлять мне компанию на прогулках и оттенять своей невзрачностью мою красоту. К тому же, надо признать, иногда ты бываешь ценнейшим источником информации. А за шляпкой я вернусь позже, когда тебя не будет рядом. А потом, как обычно, сделаю вид, что мне ее подарили. Кто? Да хотя бы дядюшка Альберт! Ты же не осмелишься спросить его, не так ли?»