Автор книги: Ellada
сообщить о нарушении
Текущая страница: 97 (всего у книги 136 страниц)
- Скажи, что я в ближайшие дни напишу ей очень-очень длинное письмо, в котором расскажу обо всем в подробностях. Я знаю, что писала редко и вы очень переживали за меня. Но у нас там не было ни единой свободной минуты, да и возможность отправить письмо представлялась нечасто.
- Мы знаем это, Кенди, - Альберт оплатил счет и, повернувшись к ней, понимающе улыбнулся. – Мы знаем. Ну что? Идем?
- Идем, - улыбнулась Кенди.
- Да, - вздохнул Арчи, - Идем.
Чикаго.
- Прошу прощения, могу я войти?
Доктор Леонард поднял голову и удивленно посмотрел в сторону двери, откуда донесся произнесший эту фразу мягкий мелодичный женский голос с едва заметным бархатным иностранным акцентом. У порога стояла незнакомая ему девушка. На вид ей было не больше восемнадцати лет. Роскошные огненно-рыжие локоны были безжалостно забраны в скромный пучок на затылке и лишь несколько коротких прядок обрамляли миловидное лицо с нежными чертами, на котором, словно два бездонных озера, сияли глаза изумительного фиалкового цвета, опушенные густыми черными ресницами. Одета она была в темное платье непритязательного покроя, подчеркивающее ее стройную, даже худенькую, фигурку и фарфоровую белизну кожи, и накинутый на плечи просторный плащ из грубоватой ткани.
- Могу я войти? – снова вежливо осведомилась девушка.
- Да, конечно, - кивнул доктор, вспомнив о правилах приличия, и махнул рукой на один из стоящих перед столом старых громоздких стульев с высокой спинкой. - Присаживайтесь, мисс.
Легкой и почти неслышной походкой девушка быстро подошла к столу и аккуратно устроилась на самом кончике предложенного стула, сложив ладони на коленях и нервно сплетя пальцы, словно пытаясь подавить невидимую дрожь.
"Нервничает", – машинально отметил доктор и вопросительно посмотрел на гостью.
- Я по поводу работы. Меня зовут Жоа Дюваль. Кенди Уйат и Флэнни Гамильтон сказали, что вы желаете лично побеседовать со мной и просили, чтобы я подошла утром.
- Ах, да, - протянул доктор Леонард и, улыбнувшись, покачал головой. – Прошу прощения, мисс. Запамятовал. Столько проблем и забот в последнее время, обо всем не упомнишь. Так значит, вы – мисс Жозефина-Ариэль Дюваль, так, кажется, ваше полное имя?
- Совершенно верно.
- И вы хотите работать медсестрой, так?
- Да.
- Где вы учились?
- Я закончила школу медсестер при медицинском факультете в Сорбонне.
Услышав название самого старого и известного университета во Франции, да и, пожалуй, во всем мире, доктор Леонард чуть приподнял брови и уважительно покивал головой.
- Хм-м. Весьма неплохо. Весьма. Можно сказать, даже замечательно. А где вы работали после окончания школы?
- В период обучения в школе и в течение года после ее окончания я работала в небольшом госпитале Сент-Ив в одном из предместий Парижа, а затем переехала в Америку. Здесь мне долгое время не удавалось найти работу, но в конце концов меня приняли медсестрой в лазарет Сент-Джеймс.
- Лазарет Сент-Джеймс? – ошеломленно перебил ее доктор. - Это который при тюрьме?
- Да, - спокойно подтвердила Жоа, вскинув подбородок. В фиалковых глазах читался легкий вызов. – А разве это имеет значение? Все мы люди, даже те, кто содержится там. И им, так же, как и всем, бывает нужна медицинская помощь. А иногда даже больше, чем всем. Меня учили, что врач и медсестра не вправе выбирать, кому помогать, а кому нет. Важно лишь то, что в данный момент человек нуждается в этой помощи. И если ты рядом, то должен сделать всё, чтобы облегчить его страдания, не взирая на то, кем он является, где находится, что совершил и какое-положение в обществе занимает. Он человек, он нуждается в помощи – и это самое главное. Им нужна была медсестра, а мне нужна была работа, и я согласилась.
- Хм-м… - снова неопределенно протянул доктор Леонард, по его лицу невозможно было прочитать, о чем он думает и как относится к услышанному. - Продолжайте.
- Это, в общем-то, всё. До конца позапрошлого года я работала медсестрой в лазарете Сент-Джеймс, а затем отправилась добровольцем на фронт во Францию, где и познакомилась с Кенди и Флэнни. Мы работали вместе в военно-полевом госпитале 1478 под началом доктора Жака Люмьера, а после окончания войны были переведены в один из госпиталей Парижа, где пробыли до возращения в Америку. Кроме того, благодаря доктору Люмьеру, в Париже мы прошли стажировку на медицинском факультете Сорбонны.
Жоа замолчала, и в кабинете повисла тишина.
- Ясно, - наконец произнес доктор Леонард и, чуть прищурившись, задумчиво посмотрел на собеседницу. – Мисс Дюваль, если не секрет, почему вы поехали в Америку, а не остались во Франции? Это ведь ваша родина?
Жоа вздохнула и отвела взгляд.
- Да, я француженка. Но во Франции у меня никого нет: ни родных, ни близкий, ни друзей. По крайней мере, тех, о которых мне было бы известно, - чуть подумав, добавила она. - А за время работы в военно-полевом госпитале я очень подружилась с Кенди и Флэнни. Они предложили мне вернуться вместе с ними в Америку, и я согласилась.
- Даже зная о тех трудностях, что ждут вас здесь? Если я правильно понял, вам и в первый раз с трудом удалось найти работу.
Девушка внимательно посмотрела на него и вдруг улыбнулась.
- Да. Мое возращение в Америку отнюдь не было необдуманным импульсивным поступком взбалмошной девицы, доктор. Я прекрасно сознавала, на что иду. И я готова к любым трудностям. Не нужно думать, что я рассчитывала исключительно на помощь Кенди и Флэнни. Главное, я точно знаю, чего я хочу. Я хочу работать медсестрой. Мне нравится моя работа. Если у вас нет для меня работы – что ж… Я буду искать в другом месте. И однажды я найду то, что мне нужно.
Под седыми усами доктора скользнула усмешка, а в темных глазах загорелись искорки одобрения.
- Хороший ответ, мисс Дюваль. Рад видеть, что мисс Уайт и мисс Гамильтон не ошиблись в вас. К сожалению, мне нечем вас особо порадовать. В госпитале сейчас нет вакантных мест, но… - он сделал паузу, смерив девушку пристальным взглядом, словно сомневаясь, стоит ли ему продолжать, но в конце, концов продолжил. - Как вы отнесетесь к тому, чтобы поехать работать медсестрой в штат Монтана?
От столь неожиданного предложения глаза Жоа изумленно округлились.
- В штат Монтана? Это, кажется, в центре страны? – растерянно пролепетала она.
- Да, - подтвердил доктор. – Я там бывал как-то однажды. Весьма красивое место. Горы, леса… Города там небольшие, тихие, хотя и не такая уж глушь. Сейчас там идет активная прокладка новых веток железной дороги и прибывает много людей, в основном, рабочих. Как вы сами понимаете, на строительстве всё возможно, а уж несчастных случаев бывает предостаточно, и медики там нужны, как воздух. Вот одна из компаний и подала заявку на врача и медсестру. Ну, как вы на это смотрите? Сразу предупреждаю, условия там нелегкие.
Жоа задумчиво посмотрела в окно и бессознательно потеребила складку платья.
- Медсестрой в Монтану? – повторила она и пожала плечами. - А почему бы и нет? Если уж я смогла работать в тюремном лазарете и в военно-полевом госпитале, то, думаю, Монтана и рабочие мне точно по плечу, - решительно закончила она. – Когда мне следует отправиться туда?
- Завтра утренним поездом. Надеюсь, вы принесли документы о вашей учебе и рекомендации с мест работы?
- Да, разумеется,- Жоа протянула ему небольшую стопку бумаг.
- Вот и отлично! – обрадовано воскликнул доктор Леонард, пробежав их взглядом. - Отлично! Я немедленно подготовлю вам необходимые документы и дам телеграмму, чтобы вас встретили. Жилье вам предоставят, об оплате договоритесь с управляющим компании на месте. Деньги на переезд и дорожные расходы получите завтра у меня. Вот, пожалуй, и все. Идите, готовьтесь к отъезду.
- Спасибо за помощь, доктор Леонард, - улыбнулась Жоа и, поднявшись, направилась к двери.
- Не за что, - вздохнул доктор. – Жду вас в пять часов. Думаю, к этому времени все необходимые документы будут уже готовы. Если вы, конечно, не передумаете.
- Не передумаю, - уверенно ответила девушка уже стоя на пороге. - Я обязательно приду. До свидания.
- До свидания, мисс Дюваль, - улыбнулся старый доктор, глядя на закрывающуюся дверь. – Желаю удачи.
Январь 1919 года,
Нью-Йорк.
- Мадемуазель Аннет, там снова пришел ваш знакомый! - радостно объявил Франсуа, врываясь в кухню ресторана "У Антуана". – Тот самый молодой человек из Чикаго! – продолжал он громогласно.
- Ну, что ты орешь, словно идиот! – возмущенно напустился на него отец. – Ты же перепугал всех насмерть! Я чуть себе палец не отрезал! Судя по твоим воплям, можно подумать, что случился пожар, наводнение или еще какая-нибудь катастрофа! Ох, mon Dieu! – он картинно воздел руки к небу, словно призывая Бога в свидетели абсолютной бестолковости своего отпрыска и собственных бесконечных страданий. - Неужели нельзя было тихо и спокойно войти и сказать об этом? Господи, и за что мне все это? Ну почему у меня такой безголовый сын? Чем я заслужил такое наказание?
- Антуан, умоляю, прекрати стенать! – прервала трагический монолог мужа мадам Бурже. – Мальчик просто молод, а потому несколько нетерпелив и эмоционален. Это пройдет. В конце концов, он же не специально. Он просто не подумал.
- Вот именно! – возбужденно прервал ее все еще возмущенный муж. - Вот именно! Он не подумал! Он никогда не думает! А в его возрасте уже пора бы начать думать! Или ты собираешься думать за него всю его жизни в надежде, что когда-нибудь он все же повзрослеет и станет делать это сам, а? Я столько раз просил его не шуметь, кода я готовлю. Сейчас все обошлось, а в следующий раз я могу порезаться, уронить кастрюлю или тарелку, пересолить и испортить блюдо. Да всё, что угодно! Я сотни, тысячи раз говорил ему это, а что в итоге? А в итоге мы врываемся в самый ответственный момент и голосим так, словно настал судный день или к нам в ресторан зашел президент собственной персоной! – судя по интонации месье Антуана, для него эти два события были равнозначны.
- Антуан, я прошу тебя, успокойся, - снова вступила в бой мадам Бурже. - Франсуа исправится, но дай ему время. Он хороший мальчик, просто ты требуешь от него слишком многого. Право же, не стоит так переживать, дорогой. Это вредно для твоего здоровья. Ничего страшного не произошло. Займись супом, милый. Посетители ждут. А с Франсуа я поговорю сама. Чуть позже.
- Ни в коем случае, дорогая. Я уже не раз говорил и повторяю снова: я намерен лично заниматься воспитанием этого шалопая! Ты его слишком балуешь! Право же, слишком!
Тем временем ничуть не смущенный гневной тирадой отца Франсуа, воспользовавшись тем, что занятые собственной перепалкой родители перестали обращать на него внимание, подошел к застывшей у стола Анни. Девушка вопросительно смотрела на него, явно ожидая продолжения.
– Он попросил меня позвать вас. Сказал, что это очень-очень важно.
- Вот как? – Анни чуть нахмурилась. Арчи навещал ее всякий раз, посещая Нью-Йорк, но, по молчаливому уговору, делал это вечером, когда она заканчивала работу. - Странно. Может быть, что-нибудь случилось дома? Франсуа, я отойду ненадолго, - она сняла фартук и поправила выбившуюся прядку у виска. - Надеюсь, месье Антуан не рассердится? - Анни осторожно покосилась в его сторону, но месье и мадам Бурже были так поглощены семейной сценой, что, казалось, не замечали ничего вокруг.
- Не обращайте внимания, - легкомысленно пожал плечами молодой человек. - Поворчит немного и утихнет. В первый раз, что ли? Идите, я подменю вас, если что.
- Спасибо, Франсуа, - Анни чуть улыбнулась. - Ты очень хороший.
- Угу, - ухмыльнулся юноша. - Осталось только убедить в этом отца, но он упорно отказывается верить. Впрочем, я над этим работаю. Идите, мадемуазель. Он ждет вас в зале на обычном месте – за первым столиком возле окна. Мне показалось, что он немного нервничает.
- Нервничает? – Анни чуть нахмурилась, а в темных глазах мелькнуло беспокойство. – Странно, - она поспешила к двери, ведущей в зал для посетителей.
"Только бы ничего не случилось, – подумала она, открывая дверь и входя в зал. - Хотя от Кенди давно ничего не было слышно. И от Пати тоже. Да и папа с мамой давно не писали. Господи, только бы с ними все было в порядке".
Арчи сидел именно там, где сказал Франсуа, задумчиво глядя в окно. Анни поспешила к нему. Услышав ее шаги, он отвернулся от окна и улыбнулся.
- Доброе утро, Анни.
- Доброе утро, - Анни всмотрелась в его лицо напряженным встревоженным взглядом, словно пытаясь прочесть его мысли. Но лицо Арчи было спокойным и невозмутимым, и по нему совершенно невозможно было понять, о чем он думает. Да и сам он выглядел как обычно. Еще раз окинув быстрым взглядом его фигуру, Анни не заметила каких-либо признаков беспокойства, взволнованности или огорчения.
"С чего это Франсуа решил, что он взволнован? – озадаченно подумала она. - Выглядит как обычно. Разве что чуточку бледноват и тени под глазами. Словно не выспался. Впрочем, это-то как раз вполне объяснимо. Судя по всему, он приехал первым утренним поездом, а значит, ему пришлось рано встать. К тому же, очевидно, что он только что с этого самого поезда. Но почему он сразу пришел ко мне, а не дождался вечера, как обычно? Вот это действительно странно. Впрочем, по нему не скажешь, что дома что-то не так. С другой стороны, Арчи всегда сохраняет самообладание. В любых, даже самых опасных ситуациях. Глядя на него, никогда не подумаешь, что в его жизни может быть что-то не так. Впрочем, как бы то ни было, сейчас я всё узнаю".
- Почему ты здесь, Арчи? Что-нибудь случилось? С папой и мамой всё в порядке?
Ее нескрываемое беспокойство, как и ворох обрушившихся на него вопросов, явно огорошили Арчи. Его лицо обрело растерянное, почти комичное выражение.
- Д-да, да… - с легкой запинкой пробормотал он. Только сейчас Арчи сообразил, что Анни по-своему истолковала его ранний визит, решив, что причиной его могут быть только плохие вести из дома. – Все в порядке, Анни, не волнуйся, - поспешил он успокоить девушку. – Все живы и здоровы. Твои родители и Альберт, как всегда, передают тебе большой привет.
На лице Анни отразилось заметное облегчение, которое, впрочем, тут же сменилось недоумением и легким любопытством.
- В таком случае, почему ты пришел ко мне сразу же после приезда, а не вечером, как обычно? Ведь ты только что приехал, я права?
- Да, - кивнул Арчи и улыбнулся. - Ты права. Я только что приехал и сразу же поспешил к тебе. И у меня было на то две очень важных причины.
- В самом деле? – последние следы беспокойства окончательно исчезли с лица девушки, которое теперь светилось нескрываемым любопытством. – И что это за причины?
- Ну, во-первых, я хотел поздравить тебя с Днем рождения, - торжественно провозгласил молодой человек, расплываясь в широкой улыбке. - И я хотел сделать это первым! А если бы я ждал до вечера, то, думаю, мне бы это вряд ли удалось.
Совершенно ошеломленная Анни покраснела от смущения, как помидор, и отвела взгляд, чувствуя, как на глаза наворачиваются невольные слезы Оправдать свою странную реакцию на его слова (учитывая, что в течение нескольких лет они с Арчи были почти помолвлены, пусть и неофициально, и то, что он не забыл о ее Дне рождения и, оказавшись в Нью-Йорке, поздравил ее, было вполне естественно), Анни могла лишь тем, что напрочь забыла о том, что сегодня у нее День рождения, а потому оказалась совершенно не готова услышать поздравления. Тем более от мужчины, которого все еще продолжала любить, но который любил другую женщину. И не просто другую женщину, а ее лучшую подругу.
- Спасибо, Арчи, - с трудом взяв себя в руки, прошептала девушка. – Это очень… мило с твоей стороны. Ты действительно оказался первым, кто поздравил меня с Днем рождения. Я сама забыла об этом, а ты вот вспомнил. Мне очень приятно. Спасибо.
- Пожалуйста. Но, я надеюсь, ты не думаешь, что я тебя поздравлю - и на этом всё?
Совершенно растерявшись, Анни недоуменно посмотрела на молодого человека.
- Я предлагаю отметить это событие по всем правилам, - пояснил Арчи, заметив ее смятение. – Место оставляю на твой выбор. Если хочешь, можем здесь, "У Антуана", хотя, на мой взгляд, вечером здесь весьма многолюдно. Я бы предпочел место потише.
- Ты прав, - согласилась Анни. - Сегодня вечером будет много посетителей. Уже почти все столики заказаны.
- Хм-м… А ты не знаешь какое-нибудь подходящее местечко?
Анни растеряно пожала плечами.
- Увы, нет. Я не была ни в одном ресторане, за исключением этого.
- Ну, ничего, - решительно тряхнул головой Арчи. - Я поищу что-нибудь подходящее. Поговорю со знакомыми. Ты сегодня заканчиваешь как обычно?
- Ну, да. Могу даже попросить месье Антуана, чтобы отпустил меня пораньше. Я не часто обращаюсь к нему с такими просьбами, думаю, он не откажет.
- Это было бы великолепно. В таком случае я зайду за тобой в девять.
- Хорошо. А вторая причина?
- Что? – Арчи недоуменно нахмурился, явно не понимая о чем идет речь.