355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ellada » Когда мы встретимся вновь (СИ) » Текст книги (страница 124)
Когда мы встретимся вновь (СИ)
  • Текст добавлен: 25 декабря 2017, 18:00

Текст книги "Когда мы встретимся вновь (СИ)"


Автор книги: Ellada



сообщить о нарушении

Текущая страница: 124 (всего у книги 136 страниц)

- Дорогой, я признаю, что у этой девушки были резоны поступить так, как она поступила. Я могу понять, что возможно она – прекрасный человек. Но скандал, Уильям? Как быть с этим? Альберт довольно улыбнулся. - У меня есть план, тетушка! И если вы мне немного поможете, то мы не только избежим светских неприятностей, но и заставим все общество Чикаго принять Марию-Луизу как равную. В глазах пожилой женщины мелькнул неподдельный интерес. Заметив это, Альберт поспешил удовлетворить ее любопытство. - Хм-м, - задумчиво произнесла мадам, выслушав его. – Это так безумно, что может сработать. - Я уверен, что все получится. Тетушка строго посмотрела на него. - Не стоит недооценивать светских сплетников, Уильям. Их длинные языки могут докопаться до истины, поэтому нужно все как следует обдумать. - Я не сомневаюсь, что они будут докапываться, но вряд ли докопаются. А если и докопаются – будет уже поздно. Кроме того, что-нибудь обязательно отвлечет их внимание. Новый скандал – и все моментально забудут о нас. - Хм-м, - снова произнесла мадам, что-то обдумывая. – Приведи-ка ко мне эту девушку, - наконец решительно заявила она. – Надо посмотреть, что она из себя представляет. А потом уже решим, что делать. - Спасибо, тетушка. - Альберт был тронут. - Я приглашу Марию-Луизу к нам на ужин сегодня. Вы - мой ангел-хранитель. Взяв ладони пожилой леди, он поднес их к губам и нежно поцеловал. - Льстец, - пробормотала мадам Элрой, пряча улыбку. «Как же он похож на своего отца!» Чикаго. Спустя неделю. «Объявляется о помолвке мистера Уильяма-Альберта Эндри и мисс Марии-Луизы Сент-Этьен, а также мистера Терруза Грандчестера и мисс Кендис Уайт Эндри. Званый вечер в честь помолвки состоится в пятницу в особняке семьи Эндри в Чикаго. Вечер почтит своим присутствием герцог Грандчестер». Элиза смяла газету и со злостью швырнула в угол. Облаченная в роскошное бальное платье, выгодно подчеркивающее ее красоту, она сидела перед зеркалом. Сегодня была пятница, а потому спустя несколько минут ей предстояло спуститься вниз, чтобы в сопровождении матери отправиться в особняк Эндри на званый вечер в честь двойной помолвки. «Мерзавцы!!!» Элиза была на грани истерики. На глаза неудержимо наворачивались слезы ярости и унижения, но она каждый раз усилием воли подавляла их. «Негодяи!!! Да как они смеют?!! КАК ОНИ ПОСМЕЛИ?!!» Опять все ее надежды и мечты пошли прахом, а эта безродная выскочка Кенди Уайт и какая-то театральная актриска торжествуют. Элиза взглянула в зеркало. Из серебряной глубины на нее смотрела эффектная рыжеволосая красавица. «ТАК ПОЧЕМУ?!! Почему они не замечают меня? Как же я ненавижу тебя, Кенди Уайт! Как же я вас всех ненавижу! Вы заплатите мне за это унижение, клянусь!» Раздался треск ткани. Элиза удивленно посмотрела вниз. В гневе она с такой силой сжала оборку платья, что порвала ее. «Только этого не хватало!» На какое-то мгновение раздражение пересилило злость, но тут в поле зрения Элизы попал комок бумаги, совсем недавно бывший газетой, и ярость забушевала в ней с новой силой. «Мерзавцы!!! О, я отомщу!!!» Она ни за что не пошла бы на званый вечер, но это было личное приглашение мадам Элрой, а ей Элиза не осмелилась отказать. К тому же, мадам довольно прозрачно дала понять, что отказ не будет принят. Более того, не далее как вчера мадам Элрой пригласила их на ужин. Элиза обожала эти визиты, однако на этот раз ее ждал еще один удар. Во время ужина мадам объявила об их с Уильямом-Альбертом плане по представлению Марии-Луизы Сент-Этьен высшему свету Чикаго и намекнула, что рассчитывает на их поддержку в осуществлении данного плана. Леди Лэганн и Элизе были даны четкие указания, как действовать и что говорить. Отказаться? О, нет. Элиза даже помыслить не могла о таком. Опустив глаза, она молча слушала инструкции, а внутри все кипело от ненависти. И вот она стоит в роскошном бальном наряде перед зеркалом. Волосы уложены в изящную высокую прическу. Элиза знала, что она красива, но сейчас, глядя на себя в зеркало, с удовольствием признавала, что сегодня она особенно хороша. Красавица! «Так почему? ПОЧЕМУ?!! - вопрошала она гневным взглядом. – Почему они пренебрегли мной и выбрали этих невзрачных куриц? Это о моей помолвке должны были объявить сегодня! Это я должна купаться в сиянии света и всеобщем восхищении, стоя под руку с Альбертом или Террузом, прекрасная и недосягаемая. Леди высшего света! Я – настоящая леди, а они – всего лишь выскочки! Жалкие воровки! Они украли у меня все! Но ничего… Ничего! Это еще не конец! – Элиза зло прищурилась. – Не знаю когда и как, но я отомщу! Игра еще не окончена, и победа будет за мной!» Приняв решение, Элиза мгновенно обрела утраченное равновесие и довольно улыбнулась. Но тут ей на глаза попалась порванная оборка. Досадливо поморщившись, девушка дернула шнурок колокольчика, вызывая служанку. Чикаго. Особняк Эндри. Вечер. Огромный бальный зал был залит светом, шампанское искрилось в бокалах, а в воздухе плыла легкая музыка. Кругом стоял гул голосов, то и дело мелодичными колокольчиками звенел женский смех. Альберт, Шанталь, Кенди и Терри стояли у входа в залу, приветствуя прибывающих гостей. Позади них, словно надменные молчаливые стражи, застыли герцог Грандчестер и мадам Элрой, изредка удостаивая кого-либо легкими поклонами. Поздравления и пожелания счастья лились непрерывным потоком. «Интересно, эта пытка когда-нибудь кончится? - размышляла Кенди, приветствуя очередного гостя. Кто это был – она не имела ни малейшего понятия. – Еще немного - и у меня сведет судорогой щеки от беспрестанных улыбок». Девушка покосилась на жениха. Облаченный в приличествующий торжественному моменту костюм, тот выглядел истинным аристократом. А его манеры были безупречны. «Да уж. Терри здесь явно к месту. В отличие от меня». Поймав ее взгляд, молодой человек ободряюще улыбнулся и едва заметно подмигнул. На душе стало легче. «Я выдержу, - решила Кенди. – Ради него и ради его отца. И ради Альберта, который назвал меня приемной дочерью. И ради мадам Элрой, которая устроила для нас этот праздник». Кенди посмотрела на стоящих рядом Шанталь и Альберта. Воспользовавшись передышкой, те о чем-то тихонечко шептались. «Альберт любит ее и не скрывает этого. Как здорово, что он наконец-то встретил свою любовь, а я вновь обрела свою». «Отличный раут! – думал Ричард, пряча улыбку. – Просто отличный! И именно то, что надо. Теперь, мой дорогой сын, тебе не отвертеться от нашего родства!» Единственное, что омрачало радужное настроение Ричарда Грандчестера, так это отсутствие самого дорогого ему человека. Элеонора наотрез отказалась прийти на вечер. - Ричард, я не пойду, и не уговаривай! Во-первых, я не слишком хорошо себя чувствую и предпочитаю отдохнуть в тишине и покое. А во-вторых, мое появление там с тобой, да еще и в моем положении, безусловно, спровоцирует скандал. Это важный день в жизни нашего сына. Я хочу, чтобы праздник прошел светло и радостно и запомнился Терри и Кенди надолго. А потому я останусь дома! - Лин, ты прекрасна. И ты просто обязана там быть, ведь ты – его мать. Терри плевать на сплетни. Он будет счастлив видеть тебя. И Кенди тоже. - Ричард, это не обсуждается. Но если вы с Терри не думаете о том, как будет воспринято мое появление, то я просто обязана об этом подумать. Я не желаю никаких скандалов в такой особенный для всех нас день! Я не желаю, чтобы снова поползли сплетни! Учитывая твой титул, тебе простят увлечение мной и будут смотреть сквозь пальцы, но на мне и Терри отыграются по полной программе. Я не хочу, чтобы в такой день местные сплетницы с упоением обсуждали за спиной моего сына его незаконнорожденность и его распутную мать-актрису! Нет, этого не будет! Я так решила! Видя, как помрачнело лицо любимого, Элеонора немного смягчилась и ласково поцеловала его в щеку. - Терри знает, как сильно я люблю его и как я за него рада. Мое сердце и мои мысли будут с ним и его очаровательной невестой. Но меня там не будет. - Тогда я тоже не пойду, - упрямо объявил герцог. - О, нет, - возразила женщина. – Вот ты просто обязан там присутствовать. Во-первых, все это произошло по твоему настоянию. Во-вторых, этим ты дашь понять всем длинным языкам, что признаешь Терри в качестве своего сына, пусть и незаконнорожденного. А в-третьих, быть может, это позволит вам сблизиться. - Я в этом не уверен. - Ричард, вода камень точит по капле. Не торопись, дай ему время понять и простить нас. Герцог улыбнулся и, обняв ладонями лицо любимой, нежно поцеловал мягкие губы. - Ты – сама мудрость, Лин. Как я жил без тебя столько лет? Просто невероятно. Но теперь ты – моя, и я никогда никуда тебя не отпущу. - Я с тобой, любимый. И всегда буду. - Кстати о «навеки и навсегда!» – Ричард улыбнулся и, пошарив во внутреннем кармане сюртука, что-то достал. - Что это? – поинтересовалась Элеонора, озадаченная его действиями. Вместо ответа герцог внезапно легко, по-молодому, опустился перед ней на одно колено. - Мисс Бейкер, окажите мне величайшую и совершенно незаслуженную честь, став моей женой. Она даже рот раскрыла от неожиданности. - Ты с ума сошел? – наконец пробормотала она спустя целую минуту. - Это диагноз всех влюбленных, - пожал плечами Ричард. – Я всего лишь хочу быть счастливым. Хотя бы сейчас. А без тебя это невозможно. Но, что еще более важно: я хочу, чтобы счастлива была ты, Лин. Я люблю тебя. - Ричард, ты забыл? Я – актриса. - Верно, - легко согласился тот. – А еще ты мать моих детей и любовь всей моей жизни. По- моему, это более важные аргументы, не находишь? - Подумай, что скажут в обществе. - Да плевать мне, что они скажут! – довольно резко перебил ее герцог, начиная терять терпение. – Потреплются и заткнутся! Лин, умоляю, хоть раз не думай о молве, а подумай о нас. Не желаешь думать о нас - подумай о детях. Ты хочешь, чтобы и второй наш ребенок был незаконнорожденным и прошел через то же, что и Терри? Этот довод сразил ее наповал. - Ни в коем случае, - Элеонора нежно погладила начавший округляться живот. - В таком случае, скажи мне «да», - вкрадчиво попросил мужчина. С минуту они молча смотрели в глаза друг другу. - Ты – дьявол, Ричард Грандчестер, - наконец прошептала Элеонора, протягивая ему руку. – Я всегда это знала! - Точно! – улыбнулся герцог, надевая ей кольцо. Терри еще не знал об этой потрясающей новости. Он подчеркнуто игнорировал отца с момента его прихода. «Ну что ж, молодой человек! Вас ждет сюрприз!» - глядя на сына, герцог улыбнулся своим мыслям. «Еще минута – и я просто упаду! - думала Кенди, опершись на руку Терруза. – Когда эти гости уже соберутся?!!» Но тут в зал вошла пара, при виде которой глаза Кенди засияли от радости. - Флэнни! Я так рада, что ты пришла! – Кенди сердечно обняла подругу. - Я не могла пропустить такое событие, иначе какой я друг? – улыбнулась та. - Поздравляю, - сопровождавший девушку Чарли пожал руку Террузу и улыбнулся Кенди. - Кенди, я отойду ненадолго, - прошептал Терри невесте. - Хорошо, - улыбнулась та. - И почему ты бросил невесту в одиночестве? – насмешливо поинтересовался Чарли, когда они отошли. - Потому что мне нужно поговорить с тобой, - просто ответил Терри. Чарли мгновенно посерьезнел. - Слушаю. - Ты как-то упоминал, что хочешь учиться. - Ну да, - молодой человек был несколько удивлен. - Я поговорил с отцом. Он согласен оплатить твое обучение. - Правда?!! – Чарли расплылся в улыбке. – Вот здорово! - Я тоже рад за тебя. - Мне нужно поблагодарить твоего отца. - Не стоит, - заметил Терри с прохладцей в голосе. – Для него это не стоящий внимания пустяк. А теперь извини, дружище, но мне пора возвращаться к светским обязанностям. Иначе мой маленький Тарзан-с-веснушками меня поколотит за то, что я ее бросил. - Иди-иди, - рассмеялся Чарли и направился к Флэнни. - Шампанское, моя королева? - С удовольствием, - девушка царственно склонила голову. Чарли исчез, но почти сразу вернулся, неся два бокала с шампанским. - За нас? - Ну, вообще-то логично сначала выпить за молодых, - заметила Флэнни, беря бокал. - Верно, - согласился Чарли, поднимая свой, и чуть коснулся им бокала Флэнни. Хрустальный звон окутал их на мгновение нежной дымкой. – За молодых. Пусть они будут счастливы вечно! Флэнни слегка пригубила вино и внимательно посмотрела на своего спутника. - Что случилось, Чарльз? - Все хорошо, королева, - заверил ее молодой человек. – Просто Терри сообщил мне потрясающую новость. - И что это за новость? - девушка вопросительно приподняла бровь. - Его отец согласился оплатить мое обучение в школе и колледже! - В самом деле?!! – на мгновение самообладание изменило Флэнни. Ее глаза засияли и, казалось, еще секунда - и она запрыгает на месте и захлопает в ладоши, но девушка взяла себя в руки. – Это замечательно, Чарли. Я рада за тебя. - За нас! – поправил Чарли. - За нас, - согласилась Флэнни. Чарли приподнял бокал и улыбнулся. - До дна? Мгновение Флэнни смотрела на него, а затем улыбнулась. - Как скажешь. «М-м… Кажется, у нас еще одна влюбленная парочка, - размышляла Кенди, не сводя с них глаз. – Никогда не видела Флэнни такой красивой и такой… счастливой? Господи, пусть они будут счастливы! Пусть все будут счастливы, как я!!! Сегодня же приглашу их на свадьбу. И Пати. И Анни. И Жоа! Сегодня же всем напишу письма!» - Мисс Сент-Этьен. Ну надо же! Как я рад вас видеть. Шанталь с трудом подавила дрожь, глядя на приближающегося Блэкбурна. «Господи, кто его пригласил? А впрочем, как разница. Он вполне мог явиться и без приглашения. Нужно успокоиться. Никакого волнения. Мы не знакомы». - Рада вас видеть, сэр, - безукоризненно поприветствовала его девушка. - Неужели? – ухмыльнулся тот, окинув ее недвусмысленным сальным взглядом. Альберт нахмурился. - Может, вы все-таки пройдете в зал? – холодно осведомился он. - И лишу себя возможности подольше пообщаться с вашей очаровательной невестой? – парировал Блэкбурн. - Не вижу поводов для столь долгого общения, - Альберт ощутил, как просыпается гнев. - Неужели? – Блэкбурн явно провоцировал ссору. – А мне кажется, нам с вашей прелестной невестой есть что обсудить. - Что могут обсуждать незнакомые люди? – решительно вмешалась мадам Элрой. - А разве мы незнакомы? - продолжал ухмыляться Блэкбурн. От желания размозжить ему голову у Альберта зачесались руки. Шанталь успокаивающе коснулась руки жениха. - Не стоит сердиться, дорогой, - мягко проговорила она, глядя на неприятного гостя невиннейшими глазами. – Мистер Блэкбурн, как и многие, введен в заблуждение. Он, очевидно, знал мою сестру. - Вашу сестру? – самодовольное выражение на лице Блэкбурна сменилось искренним удивлением. - О, да. Мы – близнецы. В юности Анна-Луиза сбежала из дома и стала актрисой. Она выступала под псевдонимом Шанталь. Полуправда в устах девушки так легко и естественно превратилась в правду, что Альберту оставалась лишь позавидовать ее таланту. Очевидно, Блэкбурн тоже поверил, ибо самодовольство и развязность сменились неуверенностью. - Я… Э… - смущенно забормотал он, - Прошу прощения, - и поспешил ретироваться. «Уф…» - едва заметно выдохнула Шанталь, исподтишка провожая его взглядом. Альберт молча пожал ей руку, словно напоминая, что он рядом. Девушка с благодарностью посмотрела на любимого. «Спасибо, - говорили ее глаза. – Спасибо за то, что ты есть». Единственный способ избавиться от нежелательных сплетен – пустить желательные. И самым лучшим местом для этого являются светские рауты. Мадам Элрой знала это, как никто другой. Неторопливо прогуливаясь среди гостей, она то и дело отвечала на вопросы любопытствующих, с тайным удовольствием наблюдая, как растекаются пущенные ею волны информации. Откуда эта девушка? Из Франции, разумеется. Обедневший дворянский род. Не самый знатный и, тем не менее, голубая кровь. Таких сейчас много. Ах, бедная Франция! Неужели она действительно сестра той самой актрисы? О, да. Девочки - близнецы. Та бедняжка недавно умерла от воспаления мозга. Может, это и к лучшему. Она сделала неудачный выбор и поставила семью в неловкое положение. Как досадно, но что поделаешь? В каждой семье есть паршивая овца. Нынешняя молодежь такая безрассудная. Поспешная помолка? Ну что вы! Они с Уильямом-Альбертом давно знакомы. Мы с нетерпением ждали, когда они обручатся. Где они познакомились с Уильямом-Альбертом? Во Франции, конечно. Мальчик много путешествовал. Обедневший и не слишком знатный род? Ах, право, какая ерунда. Свежая кровь укрепляет семейное древо и улучшает породу. И посмотрите, какая красавица, какие манеры. Сразу видно – истинно европейская аристократка! Не то, что некоторые. Старания пожилой леди были вознаграждены: не прошло и часа, как все присутствующие твердо уверовали, что глава семьи Эндри сделал прекрасный выбор. Мария-Луиза Сент-Этьен была принята высшим светом Чикаго.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю