Автор книги: Ellada
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 136 страниц)
Худощавый протянул руку к отворотам воротничка когда-то белоснежной рубашки Нила, но тот с презрительной брезгливостью оттолкнул его. В глазах заключенного мелькнула злоба.
- Ах, мы слишком важная птица, чтобы общаться с простыми людьми, - прошипел он.
- Да! Слишком важная! И надолго здесь не задержусь, поэтому убери руки!!! - надменно бросил Нил.
- Ох-ох… Какие мы спесивые! А ну-ка…
- Оставь его, Штопор, – раздался откуда-то со стороны усталый голос.
Нил удивленно обернулся. В углу возле самого окна сидел мужчина. Он был высокого роста, строен и крепко сложен. В черных волосах крыльями расползлась седина, но яркие черные глаза полоснули колючим проницательным взглядом, отчего Нилу стало не по себе и захотелось съежиться и исчезнуть. Его голос был бархатным, и в нем явно слышался мягкий акцент французского юга. И в то же время было в нем нечто такое, какие-то почти неуловимые нотки, которые напрочь убивали желание ослушаться.
- Но, Крест…- попытался возразить тот, кого назвали Штопором.
- Я сказал, оставь его, - не повышая голоса, повторил Крест.
- Что с тобой, Крест? – вступил в разговор другой заключенный, сидевший напротив него. – Неужели ты стал за этих богатеньких господ?
- В твоей голове никогда не было мозгов, Хэлл, - устало вздохнул Крест. - Поэтому я не буду тратить время на объяснения. Просто оставь его.
- Но…
- Ты хочешь сцепиться со мной, Хэлл?
Улыбка Креста была почти ласковой, но от его жуткого черного взгляда Нил почувствовал, как по спине пробежала ледяная дрожь, и нервно поежился. Было очевидно, что Хэллу очень хочется вцепиться в глотку этому надменному Кресту, но он не осмеливается.
«Кто же он, этот Крест? Почему они его так бояться?»
- Нет. Не хочу, - выдавил наконец Хэлл.
- Вот и прекрасно, – Крест пожал плечами и снова перевел взгляд на Нила. – Кто ты?
- Мое имя Лэганн. Я здесь не задержусь.
- Правда? - Крест усмехнулся и слегка прищурился, внимательно изучая его задумчивым взглядом. - И что дает тебе такую уверенность?
- Я из рода Эндри.
- Эндри? Очень уважаемая семья в Чикаго. Ну что ж… Поживем - увидим. Присаживайся, Лэганн.
Нил осторожно опустился на краешек грязной скамьи и поморщился от головной боли.
- За что тебя посадили?
Крест достал самокрутку.
- Стэнтон сказал, что я убил человека.
- Правда? – Крест удивленно приподнял красивые в разлет брови. – И как?
- Что как?
- Ты убил?
- Я… Я не помню, - пробормотал Нил и, опершись спиной о стену, закрыл глаза. - Была драка в кабаке. Помню, как пытался пробраться к выходу. А потом все. Темнота.
- Плохо, – Крест по-прежнему сверлил его изучающим взглядом. – А с чего они взяли, что убил ты?
- Это был мой нож. И Стэнтон еще что-то говорил о свидетелях.
- А-а… - Крест замолчал, раскурил самокрутку и посмотрел в окно.
- Альберт вытащит меня отсюда. Я – член семьи Эндри.
- Альберт?
- Уильям Альберт Эндри. Он – глава семьи. Он вытащит меня отсюда, – упрямо повторил Нил.
- Посмотрим, – бесстрастно усмехнулся Крест.
- Что значит «посмотрим»?! – начал злиться Нил. – Конечно, вытащит!!! Он не допустит, чтобы член семьи Эндри сидел в тюрьме. Он сделает все, чтобы избежать скандала.
- Успокойся, мальчик. В жизни иногда все выходит не так, как нам хочется, но что предначертано, всегда сбывается. Помни об этом.
- Все это чушь! – пробормотал Нил, устремив взгляд в серую стену.
Крест ничего не ответил. Он смотрел в серое небо и курил самокрутку.
«Альберт… Элиза… Мама… Уже прошло столько времени. Почему они еще не здесь?! А может? Нет, Альберт не допустит этого. Он обязательно вытащит меня отсюда», - думал Нил.
- Да, это идеальный выход! – радостно прошептала Элиза.
Поднявшись с постели, она подошла к огромному французскому окну. За стеклом кипела жизнь, но Элиза, казалось, не замечала этого. Ее холодный взгляд был устремлен в пространство, но уголки губ подрагивали в довольной улыбке.
- Идеальный выход, - еще раз задумчиво прошептала она. – Я получу все. Все и даже больше. И тогда они пожалеют! Все!
Она отвернулась от окна, подошла к большому овальному зеркалу, висевшему на стене, и, опершись руками на туалетный столик, склонилась к своему отражению.
- Великолепна.
Элиза с удовольствием отметила изящный изгиб шеи, округлые линии рук, высокую грудь, молочно-белую кожу. Отступив шаг назад, она окинула оценивающим взглядом свою стройную фигуру и удовлетворенно улыбнулась.
- Я красива. Очень красива. И почему они всегда смотрят на других? Я красивее! Да… У меня все получится. Прекрасный план! Он не устоит, и я получу все. А теперь нанесем визит мистеру Стэнтону. Нужно спешить, пока мама с ее никчемной сентиментальностью не испортила все.
Элиза еще раз улыбнулась своему отражению в зеркале и направилась к двери. Она прекрасно поняла оценивающе-жадный взгляд помощника начальника тюрьмы Сент-Джеймс.
«Вне всякого сомнения, мы прекрасно поняли друг друга… Думаю, мы договоримся!»
- Мисс Элиза, ваш экипаж подан, – доложила служанка, присев в реверансе.
- Прекрасно! Передай маме, что я отправилась на прогулку.
- Хорошо, мисс Элиза.
Элиза величественно выплыла из дома…
Стэнтон стоял у окна. Оно выходило во внутренний двор тюрьмы. Было время утренней прогулки…
«Жалкие отребья, - с ненавистью думал помощник начальника тюрьмы, разглядывая людей внизу. – Как же они омерзительны! Как же я их всех ненавижу!!! Но ничего. Ничего. Скоро придет день, когда я избавлюсь от них. От этой работы. Я стану богат. Богат!!! Боже… Костюмы, сшитые на заказ… Рестораны… Красивые женщины… - Стэнтон мечтательно улыбнулся. – И поможет мне в этом та милая кошечка, мисс Элиза Лэганн. Какая красотка!»
Дверь со скрипом распахнулась, и в проеме показалась малопривлекательная рожа Трикса.
- Мистер Стэнтон, - просипел громила прокуренным голосом. – К вам это… Женщина…
- Я не принимаю, - холодно бросил Стэнтон.
«О, боже… Опять какая-нибудь мамаша пришла умолять о своем сынке!»
- Но сэр, я не могу передать ей это.
- Почему?! – Стэнтон обернулся, в водянистых глазах полыхнула ярость.
Трикс невольно попятился.
- Сэр, она – знатная дама. Сразу видно. Приехала в экипаже. Так одета. Пахнет духами.
- Дама? - Стэнтон удивленно посмотрел на Трикса.
- Да… Ее зовут… Боже, забыл… Лухан… Ли… - от испуга Трикс начал заикаться.
- Лэганн? Элиза Лэганн?
- Вот-вот… Лэганн. Точно.
- Идиот!!! – в ярости завопил Стэнтон. - Немедленно пригласи мисс Лэганн!!!
- Да, сэр!
Трикс пулей вылетел из кабинета, а Стэнтон снова повернулся к окну. Его взгляд устремился к молодому человеку в грязном, но прекрасно сшитом дорогом костюме, сидевшему внизу, рядом с неким осужденным по имени Крест. Стэнтон нахмурился. Он еще помнил блеск ножа у своего горла и его черный взгляд. Это был первый и единственный раз, когда он попытался подчинить себе этого непостижимого человека, и эта попытка едва не стоила ему жизни. Стэнтон хотел было приказать выбить из него дух, но в дело вмешался начальник тюрьмы Стэнли Поттер и недвусмысленно приказал ему оставить Креста в покое. Противоречить Поттеру Стэнтон не осмелился. Пришлось оставить Креста, но ненависть к загадочному заключенному до сих пор снедала его душу.
«О чем он может говорить с Лэганном? Впрочем, неважно. Итак, игра началась! - подумал Стэнтон, услышав, как позади него открылась дверь. – Ставки сделаны, господа».
Он удовлетворенно улыбнулся и медленно повернулся к своей дорогой, во всех смыслах этого слова, гостье.
- Что молчишь, Лэганн? – Крест поднял лицо к небу, вдыхая затхлый воздух, пахнущий сыростью.
- Я скоро выйду отсюда, - в очередной раз, словно заклинание, пробубнил Нил.
- Меня начинает пугать твоя вера в это, – Крест насмешливо улыбнулся.
- Ничего удивительного нет в его вере, – зло пробормотал Штопор, стоявший позади Креста. - Денежки могут все.
- Нет, далеко не все, - спокойно возразил Крест.
- Боже, Крест, хватит философствовать! - взмолился Штопор.
- Штопор, вместо того, чтобы хныкать, лучше бы учился.
- Чему?
- Жизни.
- Я и так жить умею.
- Ни черта ты не умеешь, – устало вздохнул Крест.
- Я выберусь отсюда, - снова пробормотал Нил, глядя в серое небо. – Моя семья поможет мне.
- Вера сворачивает горы, - горько усмехнулся Крест. – Может быть, ты и прав. Но мне кажется, ты застрял здесь надолго. Суд уже был?
- Нет.
- Странно. Как, впрочем, и то, что за столько времени никто из твоей семьи даже не пришел навестить тебя.
- Они помогут мне. Альберт не допустит скандала.
- Время покажет, - тихо заметил Крест, бросив косой взгляд на окна кабинета Стэнтона.
Стэнтон восхищенно смотрел на вошедшую. Элиза была одета в светло-сиреневое платье из роскошного переливчатого шелка, выгодно подчеркивающее ее высокую стройную фигуру, и теплую бархатную накидку, отороченную мехом. Небольшая вуаль, спускаясь с шапочки, сделанной из того же темного бархата, что и накидка, скрывала лицо. Она была живым воплощением всего того, о чем мечтал Стэнтон: шика, элегантности и богатства.
- Какой приятный сюрприз, - он улыбнулся и шагнул к ней навстречу. - Сама мисс Лэганн в моих скромных апартаментах. Какая честь. Я польщен.
- Не будем обмениваться ненужными комплиментами, мистер Стэнтон, – деловито, но ласково произнесла Элиза. – Перейдем сразу к делу.
- А вы деловая женщина. Какое потрясающее хладнокровие! Я восхищен. Ни одной слезы, а ведь речь идет о судьбе вашего брата.
Элиза чуть улыбнулась кончиками губ.
- Не будем отклоняться от темы.
- Не будем. Итак, разрешите, я угадаю? Вы хотите, чтобы я помог вам освободить вашего брата без шума и огласки, не так ли?
Элиза еще раз улыбнулась и медленно подошла к нему. Аромат сладких духов наполнил воздух и защекотал обоняние. Стэнтон чуть вздрогнул. Элиза удовлетворенно улыбнулась, заметив его нервозность.
«Все идет замечательно. Он поможет мне. Вперед, Элиза! Мир будет у твоих ног!»
- Нет, мистер Стэнтон, вы ошибаетесь! – коротко и совершенно спокойно ответила она.
- То есть? - Стэнтон был немало удивлен.
- Вы ошибаетесь, – с улыбкой повторила Элиза. – Я хочу, чтобы мой брат исчез. Навсегда.
Стэнтон нервно прошелся по комнате и снова взглянул на девушку, стоящую перед ним с ангельским выражением лица.
- Боюсь, я вас не понимаю.
- Между тем, все просто. Я хочу, чтобы мой брат Нил исчез. И лучше, если он окажется мертвым.
- Зачем вам это?
- А вот это – мое дело, но я не останусь в долгу. Обещаю.
- Правда?
- Сколько вы хотите за это? – надменно осведомилась Элиза.
У Стэнтона голова пошла кругом. Ему не верилось, что он слышит это. Наконец-то пробил его звездный час!
- Двадцать тысяч!
- Согласна.
- И… - Стэнтон хитро облизнул губы.
- И? – Элиза внимательно посмотрела на него
- Вас.
- Нет.
- Нет?
- Мистер Стэнтон, я буду предельно кратка. Мы заключаем сделку: вы получаете двадцать тысяч долларов и мой брат исчезает навсегда - или ничего.
- А если я расскажу об этом?
- Не глупите, мистер Стэнтон. У вас нет доказательств. Никто не видел и не знает, что я сейчас здесь. Все мои слуги подтвердят, что я гуляла в парке. Вам просто никто не поверит. Элиза Лэганн? В Сент-Джеймсе? Это слишком невероятно…
«А она права. Ну надо же… Вот это девица! А ведь выглядит невинной, как ангел. Не повезло Лэганну с сестрой. Впрочем, это его проблемы», - лихорадочно размышлял Стэнтон.
- Я согласен, - наконец произнес он.
- Замечательно, - уголки тонких, красиво очерченных губ дрогнули в улыбке. - Я знала, что вы разумный человек.
- А если бы я сейчас взял вас силой? – Стэнтон сделал шаг вперед, змеиные глаза опасно заблестели.
- Тогда сделка не состоится! – насмешливо-сладко пропела Элиза. – А теперь давайте обсудим некоторые детали.
- А вы действительно деловая женщина, - пробормотал тот, отступая.
- Спасибо за комплимент, - холодно кивнула девушка. – Вернемся к нашему разговору, - она подняла голову и посмотрела ему в глаза. - Нил должен умереть.
- Может быть, просто услать его на каторгу? - предложил Стэнтон.
- Мистер Стэнтон, вы, кажется, не понимаете меня? – глаза Элизы холодно блеснули. – Нил. Должен. Умереть, – ледяным тоном, четко разделяя слова, повторила она.
- Почему вы так хотите, чтобы он умер? – спросил Стэнтон, изучая ее слегка прищуренным настороженным взглядом.
- С каторги возвращаются, мистер Стэнтон, - жестко отрезала его собеседница. - А вот с того света – никогда. Я должна быть уверена, что он никогда не вернется. Думаю, вы сумеете все организовать.
- Правда?
- Да. Какая-нибудь потасовка с заключенными, нож в сердце и… соболезнования нашей семье.
По спине Стэнтона невольно пробежала дрожь.
- Вы неподражаемы, – наполовину потрясенно, наполовину восхищенно пробормотал он.
- Нет, я всего лишь получаю желаемое. Итак?
- Я все организую. Но для этого он должен сидеть в тюрьме. Ваш брат богат, у него знатные родственники. Ваша матушка и мистер Эндри наверняка наймут сильных адвокатов.
- У Нила не будет адвоката, я об этом позабочусь, – улыбнулась Элиза. – Альберт ничего не знает о случившемся. И не узнает. Это я беру на себя, а вы всего лишь не должны позволять моей матери видеться с Нилом. Это просто, не так ли?
- Прекрасно. Дело будет рассматривать судья Джефферсон. Неподкупный и справедливый. Все улики против вашего брата, без адвоката он не справится.
- Значит, мы договорились?
- Несомненно.
Элиза направилась к двери.
- Один вопрос, мисс Лэганн! – окликнул ее Стэнтон.
- Да? – она удивленно обернулась.
- Кто сообщит об этом вашему брату?
- О чем?
- О том, что семья ему не поможет.
- Я. Кстати, раз уж я здесь, вы не могли бы пригласить его сюда? Ему не следует знать лишнего.
- Ваше желание для меня закон, – галантно ухмыльнулся Стэнтон и вышел из кабинета.
Элиза вернулась к столу.
«Браво, Элиза. Теперь все в твоих руках!»
- Лэганн!!!
Нил вздрогнул и поднял голову - к нему приближался один их охранников.
«Кажется один из прихвостней этого Стэнтона», - смутно припомнил Нил.
- К тебе пришли! - рявкнул Трикс.
- Ну, наконец-то. Я же говорил, что они меня вытащат, – торжествующе улыбнулся Нил и направился следом за охранником.
- Да, деньги могут все, - с завистью прошептал Штопор, наблюдая за его удаляющейся фигурой.
Крест равнодушно пожал плечами.
Услышав звук отворяющейся двери, Элиза подняла голову и ошеломленно замерла. Ей не верилось, что перед ней ее брат. Нил, который всегда очень щепетильно относился к своей внешности и одежде и который слыл одним из самых ярых щеголей Чикаго, сейчас выглядел обычным грязным нищим оборванцем. Уголки ее губ дрогнули в презрительно-брезгливой усмешке.
«Ты заслужил это, братец!» - с каким-то злобным удовольствием подумала Элиза.
- Я оставлю вас, - ухмыльнулся Стэнтон и снова вышел из кабинета.
- Элиза! Черт побери, почему вы так долго?!! - начал Нил, едва за помощником закрылась дверь. - Альберт уже договорился? Я могу уйти прямо сейчас?!! Надеюсь, ты принесла мне новую одежду? Я не могу идти по улице в таком виде…
- Успокойся, Нил! – жестко оборвала его Элиза. - Ты останешься здесь.
Слова сестры подействовали на него, как холодный душ. Нил замер, потрясенно глядя на нее.
- Что?! О чем ты?!! – наконец ошарашенно пробормотал он.
Элиза выдержала паузу, обдумывая свои слова.
- Нил, твой поступок просто омерзителен.
- Да, я знаю. Убийство…
- Да плевать мне на то ничтожество, которое ты убил! – презрительно фыркнула Элиза, скорчив пренебрежительно-брезгливую гримаску. - Но если этот инцидент получит огласку, будет большой скандал. Пострадает честь семьи.
- Альберт может замять эту историю…- снова начал Нил.
- Альберт отказался помочь, - перебила его Элиза.
Она сказала это абсолютно спокойно, как нечто само собой разумеющееся. Наверное именно таким тоном она произносила незначительные замечания о погоде в пустых светских беседах за чашкой чая.
- ЧТО?!! – Нил замер, отказываясь верить в услышанное. – Не может быть.
- Может, - все так же спокойно и жестко возразила Элиза, словно добивая поверженного противника. - Ты слишком долго испытывал его терпение.
- Пусть мама поговорит с ним. Я хочу поговорить с мамой!
- Мама не желает тебя видеть, – сухо сообщила девушка.
- Нет, - Нил потрясенно опустился на стул.
Элиза холодно смотрела на человека, сидящего перед ней. Это было странно, но она совсем не испытывала жалости к брату.
- Нил, ты - позорное пятно на чести нашей семьи. Как и эта безродная дура Кенди! Ты всегда вляпывался в какие-то ужасные истории, но то, что произошло в этот раз – просто отвратительно! Даже не отвратительно, а ужасно!!! Семья не переживет такого скандала. Его нужно избежать любой ценой. Любой! Ты меня понимаешь?
- Но, Элиза…
- Не перебивай меня!!! Мы долго терпели твои выходки, но всему есть предел. Эта история стала последней каплей. Мама расстроена, мадам Элрой в ярости. В итоге Альберт отказался тебе помочь. Мы должны избежать скандала. Ты понимаешь, что я хочу сказать? - Элиза холодно посмотрела на брата.
Нилу казалось, что ему снится кошмарный сон.
«Это неправда. Это не может быть правдой», - в отчаянии думал он.