355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ellada » Когда мы встретимся вновь (СИ) » Текст книги (страница 6)
Когда мы встретимся вновь (СИ)
  • Текст добавлен: 25 декабря 2017, 18:00

Текст книги "Когда мы встретимся вновь (СИ)"


Автор книги: Ellada



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 136 страниц)

Худощавый протянул руку к отворотам воротничка когда-то белоснежной рубашки Нила, но тот с презрительной брезгливостью оттолкнул его. В глазах заключенного мелькнула злоба. - Ах, мы слишком важная птица, чтобы общаться с простыми людьми, - прошипел он. - Да! Слишком важная! И надолго здесь не задержусь, поэтому убери руки!!! - надменно бросил Нил. - Ох-ох… Какие мы спесивые! А ну-ка… - Оставь его, Штопор, – раздался откуда-то со стороны усталый голос. Нил удивленно обернулся. В углу возле самого окна сидел мужчина. Он был высокого роста, строен и крепко сложен. В черных волосах крыльями расползлась седина, но яркие черные глаза полоснули колючим проницательным взглядом, отчего Нилу стало не по себе и захотелось съежиться и исчезнуть. Его голос был бархатным, и в нем явно слышался мягкий акцент французского юга. И в то же время было в нем нечто такое, какие-то почти неуловимые нотки, которые напрочь убивали желание ослушаться. - Но, Крест…- попытался возразить тот, кого назвали Штопором. - Я сказал, оставь его, - не повышая голоса, повторил Крест. - Что с тобой, Крест? – вступил в разговор другой заключенный, сидевший напротив него. – Неужели ты стал за этих богатеньких господ? - В твоей голове никогда не было мозгов, Хэлл, - устало вздохнул Крест. - Поэтому я не буду тратить время на объяснения. Просто оставь его. - Но… - Ты хочешь сцепиться со мной, Хэлл? Улыбка Креста была почти ласковой, но от его жуткого черного взгляда Нил почувствовал, как по спине пробежала ледяная дрожь, и нервно поежился. Было очевидно, что Хэллу очень хочется вцепиться в глотку этому надменному Кресту, но он не осмеливается. «Кто же он, этот Крест? Почему они его так бояться?» - Нет. Не хочу, - выдавил наконец Хэлл. - Вот и прекрасно, – Крест пожал плечами и снова перевел взгляд на Нила. – Кто ты? - Мое имя Лэганн. Я здесь не задержусь. - Правда? - Крест усмехнулся и слегка прищурился, внимательно изучая его задумчивым взглядом. - И что дает тебе такую уверенность? - Я из рода Эндри. - Эндри? Очень уважаемая семья в Чикаго. Ну что ж… Поживем - увидим. Присаживайся, Лэганн. Нил осторожно опустился на краешек грязной скамьи и поморщился от головной боли. - За что тебя посадили? Крест достал самокрутку. - Стэнтон сказал, что я убил человека. - Правда? – Крест удивленно приподнял красивые в разлет брови. – И как? - Что как? - Ты убил? - Я… Я не помню, - пробормотал Нил и, опершись спиной о стену, закрыл глаза. - Была драка в кабаке. Помню, как пытался пробраться к выходу. А потом все. Темнота. - Плохо, – Крест по-прежнему сверлил его изучающим взглядом. – А с чего они взяли, что убил ты? - Это был мой нож. И Стэнтон еще что-то говорил о свидетелях. - А-а… - Крест замолчал, раскурил самокрутку и посмотрел в окно. - Альберт вытащит меня отсюда. Я – член семьи Эндри. - Альберт? - Уильям Альберт Эндри. Он – глава семьи. Он вытащит меня отсюда, – упрямо повторил Нил. - Посмотрим, – бесстрастно усмехнулся Крест. - Что значит «посмотрим»?! – начал злиться Нил. – Конечно, вытащит!!! Он не допустит, чтобы член семьи Эндри сидел в тюрьме. Он сделает все, чтобы избежать скандала. - Успокойся, мальчик. В жизни иногда все выходит не так, как нам хочется, но что предначертано, всегда сбывается. Помни об этом. - Все это чушь! – пробормотал Нил, устремив взгляд в серую стену. Крест ничего не ответил. Он смотрел в серое небо и курил самокрутку. «Альберт… Элиза… Мама… Уже прошло столько времени. Почему они еще не здесь?! А может? Нет, Альберт не допустит этого. Он обязательно вытащит меня отсюда», - думал Нил. - Да, это идеальный выход! – радостно прошептала Элиза. Поднявшись с постели, она подошла к огромному французскому окну. За стеклом кипела жизнь, но Элиза, казалось, не замечала этого. Ее холодный взгляд был устремлен в пространство, но уголки губ подрагивали в довольной улыбке. - Идеальный выход, - еще раз задумчиво прошептала она. – Я получу все. Все и даже больше. И тогда они пожалеют! Все! Она отвернулась от окна, подошла к большому овальному зеркалу, висевшему на стене, и, опершись руками на туалетный столик, склонилась к своему отражению. - Великолепна. Элиза с удовольствием отметила изящный изгиб шеи, округлые линии рук, высокую грудь, молочно-белую кожу. Отступив шаг назад, она окинула оценивающим взглядом свою стройную фигуру и удовлетворенно улыбнулась. - Я красива. Очень красива. И почему они всегда смотрят на других? Я красивее! Да… У меня все получится. Прекрасный план! Он не устоит, и я получу все. А теперь нанесем визит мистеру Стэнтону. Нужно спешить, пока мама с ее никчемной сентиментальностью не испортила все. Элиза еще раз улыбнулась своему отражению в зеркале и направилась к двери. Она прекрасно поняла оценивающе-жадный взгляд помощника начальника тюрьмы Сент-Джеймс. «Вне всякого сомнения, мы прекрасно поняли друг друга… Думаю, мы договоримся!» - Мисс Элиза, ваш экипаж подан, – доложила служанка, присев в реверансе. - Прекрасно! Передай маме, что я отправилась на прогулку. - Хорошо, мисс Элиза. Элиза величественно выплыла из дома… Стэнтон стоял у окна. Оно выходило во внутренний двор тюрьмы. Было время утренней прогулки… «Жалкие отребья, - с ненавистью думал помощник начальника тюрьмы, разглядывая людей внизу. – Как же они омерзительны! Как же я их всех ненавижу!!! Но ничего. Ничего. Скоро придет день, когда я избавлюсь от них. От этой работы. Я стану богат. Богат!!! Боже… Костюмы, сшитые на заказ… Рестораны… Красивые женщины… - Стэнтон мечтательно улыбнулся. – И поможет мне в этом та милая кошечка, мисс Элиза Лэганн. Какая красотка!» Дверь со скрипом распахнулась, и в проеме показалась малопривлекательная рожа Трикса. - Мистер Стэнтон, - просипел громила прокуренным голосом. – К вам это… Женщина… - Я не принимаю, - холодно бросил Стэнтон. «О, боже… Опять какая-нибудь мамаша пришла умолять о своем сынке!» - Но сэр, я не могу передать ей это. - Почему?! – Стэнтон обернулся, в водянистых глазах полыхнула ярость. Трикс невольно попятился. - Сэр, она – знатная дама. Сразу видно. Приехала в экипаже. Так одета. Пахнет духами. - Дама? - Стэнтон удивленно посмотрел на Трикса. - Да… Ее зовут… Боже, забыл… Лухан… Ли… - от испуга Трикс начал заикаться. - Лэганн? Элиза Лэганн? - Вот-вот… Лэганн. Точно. - Идиот!!! – в ярости завопил Стэнтон. - Немедленно пригласи мисс Лэганн!!! - Да, сэр! Трикс пулей вылетел из кабинета, а Стэнтон снова повернулся к окну. Его взгляд устремился к молодому человеку в грязном, но прекрасно сшитом дорогом костюме, сидевшему внизу, рядом с неким осужденным по имени Крест. Стэнтон нахмурился. Он еще помнил блеск ножа у своего горла и его черный взгляд. Это был первый и единственный раз, когда он попытался подчинить себе этого непостижимого человека, и эта попытка едва не стоила ему жизни. Стэнтон хотел было приказать выбить из него дух, но в дело вмешался начальник тюрьмы Стэнли Поттер и недвусмысленно приказал ему оставить Креста в покое. Противоречить Поттеру Стэнтон не осмелился. Пришлось оставить Креста, но ненависть к загадочному заключенному до сих пор снедала его душу. «О чем он может говорить с Лэганном? Впрочем, неважно. Итак, игра началась! - подумал Стэнтон, услышав, как позади него открылась дверь. – Ставки сделаны, господа». Он удовлетворенно улыбнулся и медленно повернулся к своей дорогой, во всех смыслах этого слова, гостье. - Что молчишь, Лэганн? – Крест поднял лицо к небу, вдыхая затхлый воздух, пахнущий сыростью. - Я скоро выйду отсюда, - в очередной раз, словно заклинание, пробубнил Нил. - Меня начинает пугать твоя вера в это, – Крест насмешливо улыбнулся. - Ничего удивительного нет в его вере, – зло пробормотал Штопор, стоявший позади Креста. - Денежки могут все. - Нет, далеко не все, - спокойно возразил Крест. - Боже, Крест, хватит философствовать! - взмолился Штопор. - Штопор, вместо того, чтобы хныкать, лучше бы учился. - Чему? - Жизни. - Я и так жить умею. - Ни черта ты не умеешь, – устало вздохнул Крест. - Я выберусь отсюда, - снова пробормотал Нил, глядя в серое небо. – Моя семья поможет мне. - Вера сворачивает горы, - горько усмехнулся Крест. – Может быть, ты и прав. Но мне кажется, ты застрял здесь надолго. Суд уже был? - Нет. - Странно. Как, впрочем, и то, что за столько времени никто из твоей семьи даже не пришел навестить тебя. - Они помогут мне. Альберт не допустит скандала. - Время покажет, - тихо заметил Крест, бросив косой взгляд на окна кабинета Стэнтона. Стэнтон восхищенно смотрел на вошедшую. Элиза была одета в светло-сиреневое платье из роскошного переливчатого шелка, выгодно подчеркивающее ее высокую стройную фигуру, и теплую бархатную накидку, отороченную мехом. Небольшая вуаль, спускаясь с шапочки, сделанной из того же темного бархата, что и накидка, скрывала лицо. Она была живым воплощением всего того, о чем мечтал Стэнтон: шика, элегантности и богатства. - Какой приятный сюрприз, - он улыбнулся и шагнул к ней навстречу. - Сама мисс Лэганн в моих скромных апартаментах. Какая честь. Я польщен. - Не будем обмениваться ненужными комплиментами, мистер Стэнтон, – деловито, но ласково произнесла Элиза. – Перейдем сразу к делу. - А вы деловая женщина. Какое потрясающее хладнокровие! Я восхищен. Ни одной слезы, а ведь речь идет о судьбе вашего брата. Элиза чуть улыбнулась кончиками губ. - Не будем отклоняться от темы. - Не будем. Итак, разрешите, я угадаю? Вы хотите, чтобы я помог вам освободить вашего брата без шума и огласки, не так ли? Элиза еще раз улыбнулась и медленно подошла к нему. Аромат сладких духов наполнил воздух и защекотал обоняние. Стэнтон чуть вздрогнул. Элиза удовлетворенно улыбнулась, заметив его нервозность. «Все идет замечательно. Он поможет мне. Вперед, Элиза! Мир будет у твоих ног!» - Нет, мистер Стэнтон, вы ошибаетесь! – коротко и совершенно спокойно ответила она. - То есть? - Стэнтон был немало удивлен. - Вы ошибаетесь, – с улыбкой повторила Элиза. – Я хочу, чтобы мой брат исчез. Навсегда. Стэнтон нервно прошелся по комнате и снова взглянул на девушку, стоящую перед ним с ангельским выражением лица. - Боюсь, я вас не понимаю. - Между тем, все просто. Я хочу, чтобы мой брат Нил исчез. И лучше, если он окажется мертвым. - Зачем вам это? - А вот это – мое дело, но я не останусь в долгу. Обещаю. - Правда? - Сколько вы хотите за это? – надменно осведомилась Элиза. У Стэнтона голова пошла кругом. Ему не верилось, что он слышит это. Наконец-то пробил его звездный час! - Двадцать тысяч! - Согласна. - И… - Стэнтон хитро облизнул губы. - И? – Элиза внимательно посмотрела на него - Вас. - Нет. - Нет? - Мистер Стэнтон, я буду предельно кратка. Мы заключаем сделку: вы получаете двадцать тысяч долларов и мой брат исчезает навсегда - или ничего. - А если я расскажу об этом? - Не глупите, мистер Стэнтон. У вас нет доказательств. Никто не видел и не знает, что я сейчас здесь. Все мои слуги подтвердят, что я гуляла в парке. Вам просто никто не поверит. Элиза Лэганн? В Сент-Джеймсе? Это слишком невероятно… «А она права. Ну надо же… Вот это девица! А ведь выглядит невинной, как ангел. Не повезло Лэганну с сестрой. Впрочем, это его проблемы», - лихорадочно размышлял Стэнтон. - Я согласен, - наконец произнес он. - Замечательно, - уголки тонких, красиво очерченных губ дрогнули в улыбке. - Я знала, что вы разумный человек. - А если бы я сейчас взял вас силой? – Стэнтон сделал шаг вперед, змеиные глаза опасно заблестели. - Тогда сделка не состоится! – насмешливо-сладко пропела Элиза. – А теперь давайте обсудим некоторые детали. - А вы действительно деловая женщина, - пробормотал тот, отступая. - Спасибо за комплимент, - холодно кивнула девушка. – Вернемся к нашему разговору, - она подняла голову и посмотрела ему в глаза. - Нил должен умереть. - Может быть, просто услать его на каторгу? - предложил Стэнтон. - Мистер Стэнтон, вы, кажется, не понимаете меня? – глаза Элизы холодно блеснули. – Нил. Должен. Умереть, – ледяным тоном, четко разделяя слова, повторила она. - Почему вы так хотите, чтобы он умер? – спросил Стэнтон, изучая ее слегка прищуренным настороженным взглядом. - С каторги возвращаются, мистер Стэнтон, - жестко отрезала его собеседница. - А вот с того света – никогда. Я должна быть уверена, что он никогда не вернется. Думаю, вы сумеете все организовать. - Правда? - Да. Какая-нибудь потасовка с заключенными, нож в сердце и… соболезнования нашей семье. По спине Стэнтона невольно пробежала дрожь. - Вы неподражаемы, – наполовину потрясенно, наполовину восхищенно пробормотал он. - Нет, я всего лишь получаю желаемое. Итак? - Я все организую. Но для этого он должен сидеть в тюрьме. Ваш брат богат, у него знатные родственники. Ваша матушка и мистер Эндри наверняка наймут сильных адвокатов. - У Нила не будет адвоката, я об этом позабочусь, – улыбнулась Элиза. – Альберт ничего не знает о случившемся. И не узнает. Это я беру на себя, а вы всего лишь не должны позволять моей матери видеться с Нилом. Это просто, не так ли? - Прекрасно. Дело будет рассматривать судья Джефферсон. Неподкупный и справедливый. Все улики против вашего брата, без адвоката он не справится. - Значит, мы договорились? - Несомненно. Элиза направилась к двери. - Один вопрос, мисс Лэганн! – окликнул ее Стэнтон. - Да? – она удивленно обернулась. - Кто сообщит об этом вашему брату? - О чем? - О том, что семья ему не поможет. - Я. Кстати, раз уж я здесь, вы не могли бы пригласить его сюда? Ему не следует знать лишнего. - Ваше желание для меня закон, – галантно ухмыльнулся Стэнтон и вышел из кабинета. Элиза вернулась к столу. «Браво, Элиза. Теперь все в твоих руках!» - Лэганн!!! Нил вздрогнул и поднял голову - к нему приближался один их охранников. «Кажется один из прихвостней этого Стэнтона», - смутно припомнил Нил. - К тебе пришли! - рявкнул Трикс. - Ну, наконец-то. Я же говорил, что они меня вытащат, – торжествующе улыбнулся Нил и направился следом за охранником. - Да, деньги могут все, - с завистью прошептал Штопор, наблюдая за его удаляющейся фигурой. Крест равнодушно пожал плечами. Услышав звук отворяющейся двери, Элиза подняла голову и ошеломленно замерла. Ей не верилось, что перед ней ее брат. Нил, который всегда очень щепетильно относился к своей внешности и одежде и который слыл одним из самых ярых щеголей Чикаго, сейчас выглядел обычным грязным нищим оборванцем. Уголки ее губ дрогнули в презрительно-брезгливой усмешке. «Ты заслужил это, братец!» - с каким-то злобным удовольствием подумала Элиза. - Я оставлю вас, - ухмыльнулся Стэнтон и снова вышел из кабинета. - Элиза! Черт побери, почему вы так долго?!! - начал Нил, едва за помощником закрылась дверь. - Альберт уже договорился? Я могу уйти прямо сейчас?!! Надеюсь, ты принесла мне новую одежду? Я не могу идти по улице в таком виде… - Успокойся, Нил! – жестко оборвала его Элиза. - Ты останешься здесь. Слова сестры подействовали на него, как холодный душ. Нил замер, потрясенно глядя на нее. - Что?! О чем ты?!! – наконец ошарашенно пробормотал он. Элиза выдержала паузу, обдумывая свои слова. - Нил, твой поступок просто омерзителен. - Да, я знаю. Убийство… - Да плевать мне на то ничтожество, которое ты убил! – презрительно фыркнула Элиза, скорчив пренебрежительно-брезгливую гримаску. - Но если этот инцидент получит огласку, будет большой скандал. Пострадает честь семьи. - Альберт может замять эту историю…- снова начал Нил. - Альберт отказался помочь, - перебила его Элиза. Она сказала это абсолютно спокойно, как нечто само собой разумеющееся. Наверное именно таким тоном она произносила незначительные замечания о погоде в пустых светских беседах за чашкой чая. - ЧТО?!! – Нил замер, отказываясь верить в услышанное. – Не может быть. - Может, - все так же спокойно и жестко возразила Элиза, словно добивая поверженного противника. - Ты слишком долго испытывал его терпение. - Пусть мама поговорит с ним. Я хочу поговорить с мамой! - Мама не желает тебя видеть, – сухо сообщила девушка. - Нет, - Нил потрясенно опустился на стул. Элиза холодно смотрела на человека, сидящего перед ней. Это было странно, но она совсем не испытывала жалости к брату. - Нил, ты - позорное пятно на чести нашей семьи. Как и эта безродная дура Кенди! Ты всегда вляпывался в какие-то ужасные истории, но то, что произошло в этот раз – просто отвратительно! Даже не отвратительно, а ужасно!!! Семья не переживет такого скандала. Его нужно избежать любой ценой. Любой! Ты меня понимаешь? - Но, Элиза… - Не перебивай меня!!! Мы долго терпели твои выходки, но всему есть предел. Эта история стала последней каплей. Мама расстроена, мадам Элрой в ярости. В итоге Альберт отказался тебе помочь. Мы должны избежать скандала. Ты понимаешь, что я хочу сказать? - Элиза холодно посмотрела на брата. Нилу казалось, что ему снится кошмарный сон. «Это неправда. Это не может быть правдой», - в отчаянии думал он.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю